日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語(yǔ)錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語(yǔ)錄 > 讀后感 > 中西封建社會(huì)比較研究讀后感

          中西封建社會(huì)比較研究讀后感

          時(shí)間:2018-09-21 20:30

          馬克垚在《中西封建社會(huì)比較研究》一文中指出:“中國(guó)的糧食種植農(nóng)業(yè)是高度勞動(dòng)密集型的、先進(jìn)的集約化農(nóng)

          二,內(nèi)容結(jié)構(gòu)。

            導(dǎo)論。

            在導(dǎo)論中,作者著重說明了三個(gè)問題  1中國(guó)和西歐是否都由封建社會(huì)

          這一問題顯然是本書比較研究的大前提作者承認(rèn)中西社會(huì)有很多不同點(diǎn)。

          但他認(rèn)為,如果認(rèn)為封建是一種社會(huì)形態(tài),是大土地所有制和小生產(chǎn)的結(jié)合,是農(nóng)民和地主對(duì)立的社會(huì),那么它的普遍性就是沒有疑問的,中國(guó)和西歐都存在過封建社會(huì),有過封建時(shí)代。

            2中西封建社會(huì)能否比較

          這實(shí)際上還是在論證大前提——中國(guó)有沒有封建社會(huì)。

          作者認(rèn)為如果拿一個(gè)擴(kuò)大的中世紀(jì),較長(zhǎng)的西歐封建社會(huì)來和東方封建社會(huì)來比較,則我們會(huì)看到,在主要方面,它們是相同的,可比的。

          我們的比較和西方學(xué)者的比較研究很為不同。

          即我們既不是拿近代的社會(huì)和古代的相比較,也不是拿西方的封建來看中國(guó)的封建和它相同或不同,而是分析這二者結(jié)構(gòu)方面的同和異,來研究影響其發(fā)展的因素。

            3如何來比較封建社會(huì)的發(fā)展問題,也就是問中國(guó)為何沒有發(fā)展到資本主義。

          作者批判了幾種學(xué)說,但沒有肯定而明確的回答這個(gè)問題。

            第一部分:農(nóng)業(yè)  第一章,中西封建社會(huì)中的農(nóng)業(yè)耕作制度。

            本章作者認(rèn)為西歐封建社會(huì)的粗放農(nóng)業(yè)有發(fā)展為精耕農(nóng)業(yè)的勢(shì)頭,所以認(rèn)為粗放農(nóng)業(yè)導(dǎo)致西歐人致力于擴(kuò)大生存空間。

          最后資本主義脫穎而出的觀點(diǎn),是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

            第二章,從會(huì)計(jì)制度看封建地產(chǎn)的經(jīng)營(yíng)。

          第三章,中英封建地產(chǎn)演變的比較研究。

            這兩章比較研究了中西封建地產(chǎn)的制度及演變。

          作者認(rèn)為不管是中國(guó)的租佃制還是西歐的莊園制。

          其中地主都有自己經(jīng)營(yíng)的經(jīng)濟(jì),同時(shí)中西方封建地權(quán)都有一種分散趨勢(shì)。

          即其發(fā)展不是大地產(chǎn)越來越多而是土地越來越分散,而且作者還提出了大地產(chǎn)規(guī)模不經(jīng)濟(jì)的問題及其論證。

            第四章, 封建文明及其與商品經(jīng)濟(jì)的關(guān)系。

          第五章,英國(guó)農(nóng)民經(jīng)濟(jì)的分化。

            作者認(rèn)為西歐封建社會(huì)末期的勞動(dòng)生產(chǎn)率比早期要高,而中國(guó)反之。

          商品化并不一定導(dǎo)致資本主義化,并且商品化也不是資本主義化的唯一動(dòng)力。

            第二部分:城市  第六章,中西封建社會(huì)城市形態(tài)的比較研究。

            本章重點(diǎn)說明中西封建城市的空間結(jié)構(gòu)差異并不大。

            第七章,城鄉(xiāng)一體化的理論走勢(shì)與中西封建。

            本章結(jié)論是,中國(guó)封建城市的政治中心色彩要濃一些,但西方城市的政治中心趨勢(shì)的封建后期有所加強(qiáng)。

            第八章,城市與封建主義向資本主義過渡。

            本章肯定了鄉(xiāng)村工業(yè)的興起在西歐資本主義發(fā)展中的作用。

            第九章,城市與資本主義萌芽。

            本章比較了佛羅倫薩的毛紡業(yè)和蘇州的絲織業(yè),指出蘇州的資本主義規(guī)模遠(yuǎn)不如佛羅倫薩。

          其原因主要是,中國(guó)商業(yè)利潤(rùn)高和沒有西歐那么大的海外市場(chǎng)。

            第三部分:封建政權(quán)  第十章,略論中國(guó)封建證權(quán)的運(yùn)行機(jī)制。

          第十一章,西歐封建政權(quán)的發(fā)展。

            這兩章研究了中西古代官僚機(jī)構(gòu),作者認(rèn)為西歐封建社會(huì)也逐漸走向?qū)V浦髁x,并且不管是中國(guó)的專制主義還是西歐的未成熟的專制主義,任何專制王權(quán)都是受限的。

            第十二章,英國(guó)封建王權(quán)的確立和發(fā)展。

            本章指出西歐王權(quán)和教會(huì),貴族在更本利益上是一致的,反對(duì)西歐封建政治分裂的籠統(tǒng)模式。

            第十三章,封建政權(quán)與商品經(jīng)濟(jì)。

            本章認(rèn)為西歐封建社會(huì),政府和工商業(yè)存在合作關(guān)系,而中國(guó)卻沒有這種關(guān)系,這種合作性是形成資本起源的重要條件之一。

            第十四章,中西封建財(cái)政。

          第十五章,西歐封建稅權(quán)的研究。

            這兩章指出了中西方封建社會(huì)財(cái)政和稅收的一些差別。

            第四部分:社會(huì)  第十六章,封建社會(huì)中的貴族:一種變換著的結(jié)構(gòu)。

            本章認(rèn)為西方貴族并不是和王權(quán)完全對(duì)立的,而是在王權(quán)的附屬范圍日內(nèi)。

          這種情況和中國(guó)差異不大。

            第十七章,封建社會(huì)中的家庭。

            本章指出中西方都存在家國(guó)一體的原則。

            第十八章,封建社會(huì)中的農(nóng)民戰(zhàn)爭(zhēng)。

            本章指出封建農(nóng)民戰(zhàn)爭(zhēng)也有社會(huì)革命的性質(zhì),不能單一以消極反抗論處。

            第十九章,封建社會(huì)中的人口發(fā)展。

            本章指出中國(guó)人口發(fā)展規(guī)律對(duì)中國(guó)封建社會(huì)有不利影響,但是沒有西歐那么明顯,這就阻礙的中國(guó)從傳統(tǒng)社會(huì)向工業(yè)社會(huì)轉(zhuǎn)變。

            三,評(píng)論與隨筆  本書在許多地方都有理論突破之處。

          先前我們普遍認(rèn)為中西封建社會(huì)在社會(huì)形態(tài)結(jié)構(gòu)上的一些不同點(diǎn),導(dǎo)致了西方發(fā)展出了資本主義,而中國(guó)沒有發(fā)展出。

          但在本書中認(rèn)為這些不同點(diǎn)沒有那么明顯,甚至不存在。

          比較顯著的促使西歐發(fā)展出資本主義的“不同點(diǎn)”有1,西歐政權(quán)和工商業(yè)之間存在著合作關(guān)系。

          這種關(guān)系在中國(guó)沒有2,西歐人口發(fā)展規(guī)律對(duì)更建設(shè)會(huì)沖擊比中國(guó)大。

            但我對(duì)這兩點(diǎn)也是存疑的,比如第一點(diǎn)和導(dǎo)言中認(rèn)為的宋朝政府沒有阻礙工商業(yè)發(fā)展的提法是矛盾的。

          第二點(diǎn)和第四章的某些結(jié)論由沖突之處。

          也許由于每章作者不同的緣故,我感覺本書的總體結(jié)構(gòu)不甚緊密。

            我們討論認(rèn)為,社會(huì)發(fā)展不能是單線程進(jìn)步的。

          作者自己也提出“美國(guó)資本主義曾和奴隸制共存”,如果社會(huì)一定是按照五階段進(jìn)步的,為什么資本主義移植到美洲居然會(huì)產(chǎn)生奴隸制

          所以我在思考時(shí)暫且拋開社會(huì)制度的限制,不過社會(huì)發(fā)展就沒有一個(gè)脈絡(luò)可尋了么

          基于上節(jié)課的討論,我覺得社會(huì)發(fā)展可以分為農(nóng)業(yè)社會(huì)和工業(yè)社會(huì)。

            但是我們?cè)鯓佣x呢

          以農(nóng)業(yè)為主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)的社會(huì)叫農(nóng)業(yè)社會(huì),以工業(yè)為主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)的社會(huì)叫工業(yè)社會(huì)嗎

          我們先來分析農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和工業(yè)生產(chǎn)的特點(diǎn)。

            農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的特點(diǎn)是以自然分工為基礎(chǔ)的,直觀的,經(jīng)驗(yàn)的,基本上是受制于自然的,不需要龐大的理論體系支持,只需要足夠的經(jīng)驗(yàn)積累和熟練的技術(shù)操作就夠了。

          由此可知,不管以地區(qū)角度還是以整體角度來說,都可以認(rèn)為以農(nóng)業(yè)為主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)的社會(huì)叫農(nóng)業(yè)社會(huì)。

            工業(yè)生產(chǎn)雖然也離不開經(jīng)驗(yàn)積累和技術(shù)操作,但他的生產(chǎn)對(duì)象是非直觀的,甚至是自然界沒有的。

          它是主動(dòng)創(chuàng)造性的,并且需要龐大的理論支持來維持生產(chǎn)并把握其發(fā)展方向,更由于工業(yè)生產(chǎn)是以社會(huì)分工為基礎(chǔ)的,所以必須從整體上說以工業(yè)為主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)的社會(huì)叫工業(yè)社會(huì),不能單以某個(gè)區(qū)域來判斷這個(gè)區(qū)域是農(nóng)業(yè)或工業(yè)社會(huì)。

            也正是如此,工業(yè)社會(huì)有著打破民族國(guó)家的天然趨勢(shì),并且還可以得出,工業(yè)社會(huì)是一個(gè)抽象的概念,是指加入到工業(yè)分工體系當(dāng)中的地區(qū)的集合。

            工業(yè)社會(huì)像發(fā)疹一樣從一個(gè)點(diǎn)開始,這個(gè)開始點(diǎn)就是市場(chǎng),技術(shù),科學(xué)理論三者結(jié)合的一剎那(工業(yè)社會(huì)越發(fā)達(dá),三者結(jié)合越緊密)。

          比如,蒸汽機(jī)的發(fā)明離不開市場(chǎng)的客觀需求,離不開手工技術(shù)的經(jīng)驗(yàn)積累,離不開熱力學(xué)動(dòng)力學(xué)等科學(xué)理論的支持。

            馬克垚先生指出中國(guó)封建(農(nóng)業(yè))社會(huì)到了宋代工商業(yè)就很發(fā)達(dá),處于世界領(lǐng)先地位,更有了四大發(fā)明。

          但為什么沒有出現(xiàn)“疹子”呢

          有人認(rèn)為是元代的打斷,這不能不說是一個(gè)原因,但更重要的是,四大發(fā)明只是市場(chǎng)和技術(shù)的結(jié)合產(chǎn)物,沒有任何科學(xué)理論支持,這種發(fā)明本質(zhì)上是屬農(nóng)業(yè)的,得益于單個(gè)人的才智,只有直觀的技術(shù)突破,甚至發(fā)明者自己也搞不懂是什么原理,這些發(fā)明往往會(huì)因此失傳或發(fā)展停滯。

            我們經(jīng)常講中西方的大分流,其實(shí)受雅斯貝爾斯的“軸心時(shí)代”的啟發(fā),我覺得我們可以不以中方或西方為視角出發(fā)點(diǎn),而是以全球來看。

          早在人類歷史的早期,世界就出現(xiàn)了一股農(nóng)業(yè)文明外的異己力量,只不過這股力量一直暗藏于西歐農(nóng)業(yè)社會(huì)中。

          這股以后要消滅農(nóng)業(yè)社會(huì)建立工業(yè)社會(huì)的力量,也是馬克思韋伯所暗示的:理性主義與信仰主義(很奇怪二者是互為矛盾的)的混合物。

          分別源于希臘和希伯來文明,也是民主和科學(xué)之母。

          為什么這么說呢

          我們看到工農(nóng)業(yè)社會(huì)都有中心和邊緣的,不同的是農(nóng)業(yè)社會(huì)靠自然資源稟賦劃分,工業(yè)社會(huì)靠科學(xué)和技術(shù)資源稟賦劃分,再來看歷史上工業(yè)社會(huì)中心的興起,必先有哲學(xué)的發(fā)展,再有社會(huì)思想的啟蒙和科學(xué)理論的興起,然后是制度和技術(shù)的變革,最后是經(jīng)濟(jì)的繁榮和發(fā)達(dá),回顧西歐歷史,18世紀(jì)的英國(guó),19世紀(jì)的法國(guó)和后半葉的德國(guó),20世紀(jì)的美國(guó)無(wú)不是這樣。

            世界其他地方似乎在軸心時(shí)代時(shí)同樣產(chǎn)生過理性主義,但后來包括希臘都逐漸消亡了。

          唯獨(dú)西歐的理性主義在信仰主義的充電下重新復(fù)活,對(duì)比中西農(nóng)業(yè)社會(huì),中國(guó)一直沒有一個(gè)獨(dú)立于政治的知識(shí)分子階層存在,而這個(gè)階層就是那股力量的載體。

          看看哲學(xué)和科學(xué)在當(dāng)今社會(huì)中的先導(dǎo)作用,也許真如當(dāng)年柏拉圖在《理想國(guó)》中所憧憬的,知識(shí)分子要當(dāng)國(guó)王了。

          研究中西文化差異的意義是什么?

          中西方在稱呼模式上存在著根本的差異,這可以從中西文化對(duì)人的本質(zhì)的不同界定和中西方語(yǔ)言交際對(duì)文化語(yǔ)境的不同依賴程度中找到其文化根源.本文將從權(quán)勢(shì)關(guān)系與同等關(guān)系,等級(jí)、官本位思想與平等思想的差異以及大家庭觀與核心家庭觀的差異這三個(gè)具體方面分析它們各自中西方稱呼使用的影響.  文化是一個(gè)很難定義的概念。

          據(jù)統(tǒng)計(jì),目前關(guān)于文化的定義有200多種。

          但無(wú)論文化的定義多么復(fù)雜,不同民族的文化既有普遍性,也有特殊性。

          這是因?yàn)樗麄兩钤谕粋€(gè)地球,他們的思維活動(dòng)、情感標(biāo)準(zhǔn)、道德準(zhǔn)則大致相同。

          人們的生活習(xí)慣、情感思維以及追求愛好,也往往不相上下。

            中西方人格觀念的差異造成中西方兩種自成系統(tǒng)的文化傳統(tǒng),從而產(chǎn)生差異。

          中國(guó)文化傳統(tǒng)追求“天人合一”的境界,即人與客體對(duì)象的融合,從而達(dá)到無(wú)我無(wú)對(duì)象的水平;西方文化傳統(tǒng)是通過對(duì)自然的觀察分析,達(dá)到控制自然的目的,為我所用。

          要達(dá)到中國(guó)文化所尊崇的至高境界,其負(fù)載形式通常都是比較柔和的“琴棋書畫”等“高雅”技術(shù)。

          而排斥經(jīng)世致用的改造自然的科學(xué)技術(shù)。

            2、 思想文化所帶來的差異。

          中國(guó)一直受儒家思想所左右,它對(duì)于中國(guó)從古到今的影響都是極其深刻而廣泛的,儒家宣傳“萬(wàn)般皆下品思想,唯有讀書高”,但它所宣揚(yáng)的書是四書五經(jīng),那些愛搞發(fā)明創(chuàng)造的人被稱做是奇技淫巧,并被歸類到地位低下的工匠行列中去。

          中國(guó)有許多古話,什么“勞心者治人,勞力者治于人”,“學(xué)而優(yōu)則仕”等等,所以有聰明才學(xué)的人都不以科技方面有所長(zhǎng)為榮,那些不鉆研做官技術(shù)而鉆研科技技術(shù)的人永遠(yuǎn)不會(huì)得到榮譽(yù),也進(jìn)入不了上流社會(huì)。

          那些有文化的人無(wú)不沉迷于士大夫階層所講求的風(fēng)流文雅,把時(shí)間花在風(fēng)花雪月,吹拉彈唱,彈琴下棋,飲酒賦詩(shī)上。

          他們追求的是儒家所謂自己高尚的精神境界,才不會(huì)想到如何用自己的學(xué)問去幫助泥腿子們生產(chǎn)勞動(dòng)。

          政府也對(duì)技術(shù)改進(jìn)和發(fā)明沒有任何的推動(dòng)作用,不在這些方面有所鼓勵(lì)。

          在西方卻不太一樣,基督教講究在上帝面前人人平等,誰(shuí)能創(chuàng)造財(cái)富,并施舍幫助窮人,誰(shuí)就能進(jìn)入天堂。

          基督徒是“一批指甲上沾著污垢的知識(shí)分子”,這種勞動(dòng)與知識(shí)的結(jié)合、以及沒有權(quán)威、人人平等的精神是科學(xué)發(fā)展的重要因素。

          自從漢武帝搞罷黜百家、獨(dú)尊儒術(shù)以后,中國(guó)就再也沒出過什么大思想家,中國(guó)歷史上的大思想家都出現(xiàn)在先秦時(shí)代,到了明清就更無(wú)足取,以后的中國(guó)學(xué)者,最擅長(zhǎng)的是就前人的經(jīng)典做文章,從書本到書本。

          這就說明了獨(dú)尊儒術(shù)政策的實(shí)施,對(duì)于人們思想的控制到了何種地步,而需要?jiǎng)?chuàng)新精神、挑戰(zhàn)精神的科學(xué)就更加被深深地扼死了。

            3、 宗教文化所帶來的差異西方社會(huì)在中世紀(jì)宗教獨(dú)尊獨(dú)統(tǒng)太深,反抗的力量就大,許多有識(shí)之士要研究科學(xué)以破除神學(xué)的迷信。

          比如培根,他就尖銳地抨擊經(jīng)院哲學(xué)蔑視自然、扼殺自然科學(xué)真理的情形,所以他提出的新理論是主張要以自然科學(xué)為基礎(chǔ),他后來成為西方哲學(xué)和科學(xué)史上一位劃時(shí)代的人物。

          他積極思考,為了給科學(xué)爭(zhēng)取一塊存在和發(fā)展的空間,提出了“二重真理說”,也就是科學(xué)與宗教互不干擾的學(xué)說。

          他提出了科學(xué)的復(fù)興的論點(diǎn),指出科學(xué)發(fā)展對(duì)社會(huì)發(fā)展有巨大的推動(dòng)作用。

          還有笛卡爾,他主張?zhí)岢隼硇灾髁x反對(duì)經(jīng)院哲學(xué)的信仰主義,提介以具體的科學(xué)研究反對(duì)經(jīng)院哲學(xué)和形式主義,為了對(duì)經(jīng)院哲學(xué)進(jìn)行批判和清算,他主張人們?cè)谡J(rèn)識(shí)之前,要用“理性”對(duì)過去接受的思想進(jìn)行審查,這種精神墊定了西方科學(xué)精神的基石。

          希臘的觀念以一個(gè)永恒的第一動(dòng)因或外在的造物主為特點(diǎn),所以希臘自然科學(xué)的動(dòng)力就是去發(fā)現(xiàn)造物主設(shè)下的宇宙秩序的規(guī)律。

          而西方相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間的宗教統(tǒng)治也合乎這樣的觀點(diǎn),許多文藝復(fù)興時(shí)的科學(xué)家一開始都是神學(xué)家,他們甚至是為了在天空中找尋上帝而去研究星空的,但最后他們通過自已的研究卻證明了上帝的不存在,于是反抗的力量就更大的。

          而中國(guó)的學(xué)者沒有這種要破除迷信神學(xué)的動(dòng)力,因?yàn)樽怨抛诮淘谥袊?guó)就沒有完全占據(jù)過統(tǒng)治地位,同時(shí),由于中國(guó)一向豐衣足食,人們的崇神思想沒有那么重,當(dāng)然同時(shí),改革社會(huì)生產(chǎn)力的動(dòng)力也沒那么大,而農(nóng)業(yè)在當(dāng)時(shí)的情況下也不太需要太多的科技幫助就已可以達(dá)到不錯(cuò)的收獲,這一切都造成了中國(guó)后期的科技進(jìn)展緩慢的結(jié)果。

          西方宗教獨(dú)尊的黑暗還影響到教育的改革,14世紀(jì),當(dāng)文藝復(fù)興開始時(shí),青年們都聚集到可以解釋古典名著的學(xué)者周圍,這些學(xué)者通過開辦學(xué)校以及對(duì)教學(xué)內(nèi)容的改革,來與原來的宗教教育對(duì)抗,這就開了西方新式教育的先河,西方在文藝復(fù)興后,自然科學(xué)教育成為正規(guī)教育一部分。

          而中國(guó)沒有這種要破除黑暗的宗教統(tǒng)治的情形,學(xué)者們都沿著老路在走,只教儒學(xué),所以沒有新式教育的出現(xiàn)。

          西方的宗教是一個(gè)擴(kuò)張的宗教,他們的傳教士到全世界去,要把他們的宗教強(qiáng)加給全世界的人民,而中國(guó)從來沒有這種傳統(tǒng)。

          我們的道教是土生土長(zhǎng)的宗教,什么時(shí)候見到道士們跑遍全世界把自已的宗教觀點(diǎn)硬性貫輸給人家

          西方的宗教擴(kuò)張甚至用軍隊(duì)來擴(kuò)張,不接受他們的宗教的就殺光,中國(guó)的宗教可曾做過這樣的事

          道士們都是住在深山中,有人上門肯求加入還要左挑右剔,輕易不肯接受。

          同時(shí),這些搞宗教擴(kuò)張的傳教士們卻在加強(qiáng)勾通方面起了很重要的作用,當(dāng)年馬可波羅的往來就是受教庭之托,而1698年法國(guó)的海神號(hào)第一次往來與法中之間,也是由神父?jìng)兿蚵芬资乃蜕狭丝滴醯鄣亩Y物,包括法國(guó)人從來沒有見過的絢麗多彩的綢緞、瓷器、茶葉。

          當(dāng)時(shí)的法國(guó)人從來沒有見過這些,茶被他們稱為神奇的葉子,認(rèn)為它可以包治百病,并很快在歐州掀起了飲茶的熱潮。

          科學(xué)是交流的產(chǎn)物,在許多情況下科學(xué)發(fā)明和發(fā)現(xiàn)都是靠觸類旁通的方法產(chǎn)生,所以西方的這種宗教擴(kuò)張也起到了一些它原來沒有想到的作用。

            文化是指人類社會(huì)歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富、精神財(cái)富和相應(yīng)的創(chuàng)造才能的總和。

          文化包括物質(zhì)文化與精神文化,物質(zhì)文化是指文化中看得見、摸得著的那部分,因此也稱之為硬文化。

          相對(duì)來說,精神文化就是軟文化,而軟文化則是文化的深層結(jié)構(gòu)。

          不同的民族有著自己區(qū)別于其他民族的特殊的文化心理素質(zhì)、思維方式、價(jià)值尺度、道德規(guī)范和情感趣向。

          中西方文化的差異也正在于此——即作為文化的深層結(jié)構(gòu)的軟文化的差異。

          本文試從三個(gè)方面對(duì)中西文化的差異加以論述,權(quán)當(dāng)引玉之磚。

            [關(guān)鍵詞]:中西方、文化、差異  有一則趣談:一所國(guó)際公寓鬧火災(zāi),里面住有猶太人、法國(guó)人、美國(guó)人和中國(guó)人。

          猶太人急急忙忙先搬出的是他的保險(xiǎn)箱,法國(guó)人先拖出的是他的情人,美國(guó)人則先抱出他的妻子,而中國(guó)人則先背出的是他的老母。

          這一趣談反映了一個(gè)事實(shí):不同的民族有著自己區(qū)別于其他民族的特殊的文化心理素質(zhì)、思維方式、價(jià)值尺度、道德規(guī)范和情感趣向。

            文化是指人類社會(huì)歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富、精神財(cái)富和相應(yīng)的創(chuàng)造才能的總和。

          文化包括物質(zhì)文化與精神文化,物質(zhì)文化是指文化中看得見、摸得著的那部分,因此也稱之為硬文化。

          相對(duì)來說,精神文化就是軟文化,而軟文化則是文化的深層結(jié)構(gòu)。

          中西方硬文化的差異一目了然,但處于深層結(jié)構(gòu)的軟文化的差異則須進(jìn)一步辯證分析。

          中西方軟文化的不同決定硬文化的差異,而中西方文化的差異也正在于此——即作為文化的深層結(jié)構(gòu)的軟文化的差異。

            由于歷史文化,風(fēng)俗習(xí)慣,生存環(huán)境,宗教信仰等等不同,導(dǎo)致了中西方語(yǔ)文存在著很大的差異,從而出現(xiàn)了中學(xué)階段英語(yǔ)學(xué)習(xí)的多種困擾因素。

          為克服由于中西方文化差異帶來的交際障礙,中學(xué)英語(yǔ)旅教者必須加強(qiáng)語(yǔ)文教學(xué)中的文化教育。

            關(guān)鍵詞:文化差異 文化教育  語(yǔ)文是社會(huì)的產(chǎn)物,是人類歷史和文化的結(jié)晶。

          它凝聚著一個(gè)民族世代相傳的社會(huì)意識(shí),歷史文化,風(fēng)俗習(xí)慣等各方面人類社會(huì)所有的特征。

          不同的文化背影和文化傳統(tǒng),使中西方在思維方式,價(jià)值觀念,行為準(zhǔn)則和生活方式等方面也存在有相當(dāng)?shù)奈幕町悺?/p>

          語(yǔ)文是文化的載體,詞匯是文化信息的濃縮,是語(yǔ)言的重要組成部分,它反映著文化的發(fā)展和變化,同時(shí)也直接反映著文化的差異。

            在中國(guó)兩千多年的封建社會(huì)歷史的過程中,儒家思想一直占據(jù)著根深蒂固的弦統(tǒng)治地位,對(duì)中國(guó)社會(huì)產(chǎn)生了極其深刻而久遠(yuǎn)的影響。

          中國(guó)人向來以自我貶仰的思想作為處世經(jīng)典,這便是以儒家的“中庸之道”作為行為的基本準(zhǔn)則。

          “中”是儒家追求的理想境界,人生處世要以儒家仁、義、禮、智、信的思想道德觀念作為每個(gè)人的行為指南,接人待物,舉止言談要考慮溫、良、恭、儉、讓,以謙虛為榮,以虛心為本,反對(duì)過分地顯露自己表現(xiàn)自我。

          因此,中國(guó)文化體現(xiàn)出群體性的文化特征,這種群體性的文化特征是不允許把個(gè)人價(jià)值凌駕于群體利益之上的。

            西方國(guó)家價(jià)值觀的形成至少可追溯到文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)。

          文藝復(fù)興的指導(dǎo)思想是人文主義,即以崇尚個(gè)人為中心,宣揚(yáng)個(gè)人主義至上,竭力發(fā)展自己表現(xiàn)自我。

          “謙虛”這一概念在西方文化中的價(jià)值是忽略不計(jì)的。

          生活中人們崇拜的是“強(qiáng)者”“英雄”。

          有本事,有才能的強(qiáng)者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被無(wú)情地淘汰。

          因此,西方文化體現(xiàn)出個(gè)體文化特征,這種個(gè)體性文化特征崇尚個(gè)人價(jià)值凌駕于群體利益之上。

            正因?yàn)槿绱?,中西兩種文化在對(duì)某些單詞所帶有褒貶色彩上有差異。

          如:ambition一詞,本身具有褒貶兩種含義。

          中國(guó)人用其貶義,表示“野心勃勃”,而英美人則取其褒義,表示“雄心壯志”。

          Aggressive一詞,中國(guó)人常用來形容某人“挑釁”“好斗”,而美國(guó)人則用來形容某人“進(jìn)取上進(jìn),有開拓精神”。

            我國(guó)的群體性文化,非常重視家庭親友關(guān)系,把它視為組成社會(huì)的細(xì)胞;而在西方國(guó)家,崇尚獨(dú)立自主自強(qiáng)自立。

          中國(guó)人重視傳統(tǒng)的君臣,父子,論資排輩,等級(jí)森嚴(yán),而在英美國(guó)家,長(zhǎng)輩與晚輩間地位平等,不計(jì)較老少界限,多以朋友相處。

          中國(guó)人的傳統(tǒng)觀念歷來崇尚“四世同堂”“合家團(tuán)圓”,自古就有“父母在,不遠(yuǎn)游”的良言古訓(xùn);而在英美國(guó)家,18歲的子女仍住在家里依靠父母生活是不可思議的事情,他們必須依靠自己的雙手去獨(dú)立生活。

          同樣,年齡大的父母即使失去了生活自理能力,一般也不會(huì)拖累子女,他們往往要住進(jìn)老人院,由社會(huì)關(guān)照。

            文化的不同帶來價(jià)值觀念的在不相同。

          如lod一詞,中國(guó)人歷來就有“尊老敬老”的傳統(tǒng)。

          “老”在中文里表達(dá)尊敬的概念,如老祖宗,老爺爺,老先生等。

          “老張”,“老王”,透著尊敬和親熱,“張老”“王老”更是尊崇有加。

          中國(guó)人往往以年齡大為榮。

          和別人談話時(shí),年齡越大,資格越老,也就越會(huì)得到別人的尊敬。

          “姜還是老的辣”。

          在我們看來,長(zhǎng)者不僅是智慧的化身,也是威望的象征。

          然而,西方國(guó)家極少有人愿意倚老賣老而自稱”old”。

          在他們看來,“old”是“不中用”的代名詞,是和“不合潮流”“老而無(wú)用”的含義連在一起的。

          英美人不喜歡別人說自己老,更不會(huì)倚老賣老。

          在西方文化中,他們把年齡作為個(gè)人極為重要的隱私看待。

          尤其是女士,更忌諱別人問自己的年齡。

          即使愿意談?wù)撟约旱哪挲g,也要?jiǎng)e人猜測(cè)其年齡,而此時(shí),他們的真正目的的期望別人恭維他們看上去比實(shí)際年齡小,是多么年輕。

          又如,英美人忌諱莫深的fat一詞,見人說fat會(huì)令人沮喪不快而且反感。

          說到fatmeat(肥肉)多半會(huì)被認(rèn)為是毫無(wú)價(jià)值的該扔掉的廢物。

          而中國(guó)人見了小孩子說“胖嘟嘟”“胖乎乎”,表示對(duì)孩子的喜愛,對(duì)成年男子說fat有“發(fā)?!敝x,對(duì)成年女子講fat有“豐滿”之義,都有贊美恭維之意。

          日常生活工作中,也經(jīng)常聽到人們說某種東西是塊“肥肉”或某差使是個(gè)“肥缺”的話語(yǔ),言下之意是不可多得的東西或是求之不得的位置。

          中國(guó)人不但不討厭fat,而且對(duì)其贊美有加。

            同樣的一件事物,不同的文化背影,看法大相徑庭。

          中國(guó)人蔑視狗,因而有“走狗”“狗腿子”“狗東西”“賴皮狗”“狗急跳墻”“狗仗人勢(shì)”“狗眼看人低”等說法。

          而在西方國(guó)家,人們則欣賞狗的勇敢和忠誠(chéng),對(duì)狗的贊譽(yù)也屢見不鮮,并把人比作狗。

          如aluckdog(幸運(yùn)兒),loveme,love my dog(愛屋及烏),Every dog has his day.(凡人皆有得意日)。

          形容人“病得厲害”用sickas a dog.。

          “累極了”是dog—tired.與此相反,中國(guó)人十分喜愛貓,用“饞貓”比喻人貪嘴,常有親昵的成份,而在西方文化中,“貓”被用來比喻“包藏禍心的女人”。

            中西方的文化差異除了表現(xiàn)在價(jià)值觀,習(xí)俗差異等外,還與生存環(huán)境,宗教信仰,歷史典故的不同有關(guān)。

            1、生存環(huán)境方面:  語(yǔ)文的產(chǎn)生與人們的勞動(dòng)和生活密切相關(guān)。

          英國(guó)是一個(gè)島國(guó),歷史上航海業(yè)曾一度領(lǐng)先世界;而漢民族在亞洲大陸生活繁衍,人們的生活離不開土地。

          比喻花錢浪費(fèi),大手大腳,英語(yǔ)是spend money like lvater,而漢語(yǔ)是“揮金如土”。

          英語(yǔ)中有許多關(guān)于船和水的習(xí)語(yǔ),在漢語(yǔ)中沒有完全相同的對(duì)應(yīng)習(xí)語(yǔ),如to rest on one’s oars(暫時(shí)歇一歇),to keep one’s head above water(奮力圖存),all at sea(不知所措)等等。

            在漢語(yǔ)的文化氛圍中,“東風(fēng)”即是“春天的風(fēng)”,夏天常與酷暑炎熱聯(lián)系在一起,“赤日炎炎似火燒”,“驕陽(yáng)似火”是常被用來描述夏天的詞語(yǔ)。

          而英國(guó)地處西半球,北溫帶,海洋性氣候,報(bào)告春天消息的卻是西風(fēng),英國(guó)著名詩(shī)人雪萊的《西風(fēng)頌》正是對(duì)春的謳歌。

          英國(guó)的夏季正是溫馨宜人的季節(jié),常與“可愛”“溫和”“美好”相連。

          莎士比亞在他的一首十四行詩(shī)中把愛人比作夏天,shall I compare thee to a summer’s day?\\\/Thou art more lovely and more temperate.  2、宗教信仰方面  佛教傳入中國(guó)已有一千多年的歷史,人們相信有“佛主”在左右著人世間的一切,與此有關(guān)的語(yǔ)言很多,如“借花獻(xiàn)佛”“閑時(shí)不燒香,臨時(shí)抱佛腳”等。

          在西方許多國(guó)家,特別是在英美,人們信奉基督教,相關(guān)的有“God helps those who help themselves(上帝幫助自助的人)”Go to hell(下地獄吧)這樣的詛咒。

            3、歷史典故方面  英漢兩種語(yǔ)文中有大量的由歷史典故形成的。

          這些習(xí)語(yǔ)結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,意義深遠(yuǎn),往往是不能單從字面意義去理解和翻譯。

          如“東施效顰”“名落孫山”“葉公好龍”等等。

          英語(yǔ)中Achilles’heel(唯一致使弱點(diǎn)),meet one’s waterloo(一敗涂地),Penelope’s web(永遠(yuǎn)完不成的工作),a pandora’s box.。

          (潘多拉之盒――災(zāi)難,麻煩,禍害的根源)等。

            由于各種各樣的原因,導(dǎo)致了中西方有諸如此多的文化差異,而文化差異又是跨文化交際的障礙。

          現(xiàn)代化的進(jìn)程加速了精神和物質(zhì)產(chǎn)品的流通,將各個(gè)民族納入到一個(gè)共同的“地球村”中,跨文化交際成為每個(gè)民族生活中不可缺少的部分。

          一個(gè)企業(yè)若想讓自己的產(chǎn)品暢銷國(guó)際市場(chǎng),不僅需要高超的經(jīng)濟(jì)和技術(shù)手段,而且需要深入了解對(duì)象國(guó)的文化,使該產(chǎn)品在包裝設(shè)計(jì)和實(shí)用性方面符合對(duì)象國(guó)民眾的心理需求。

          如,在中國(guó),“龍(dragon)”是我們的精神圖騰,是吉祥和權(quán)力的象征,中國(guó)人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼中,對(duì)“龍”就沒有這份特殊的情感,甚至將“龍”理解為一種張牙舞爪的可怕怪物。

          如果某一企業(yè)家對(duì)此不甚了解,將印有“龍”圖案的產(chǎn)品推向國(guó)際市場(chǎng),試想這種產(chǎn)品能否刺激西方人的購(gòu)買欲

          能否給企業(yè)創(chuàng)造高效益。

          所以,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為整個(gè)世界共同面臨的問題。

          作為中學(xué)階段的英語(yǔ)老師,在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)重視語(yǔ)言能力的教學(xué),特別要注意在日常教學(xué)中發(fā)展學(xué)生的交際能力,將語(yǔ)言的文化差異在英語(yǔ)教學(xué)中的作用作為一個(gè)重要問題對(duì)待。

            中西方的文化差異在中學(xué)階段英語(yǔ)學(xué)習(xí)給學(xué)生帶來的干擾主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:  1、稱呼語(yǔ)  漢語(yǔ)中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間:年輕人對(duì)長(zhǎng)輩稱“叔叔”“阿姨”;對(duì)平輩稱“大哥”“大姐”。

          但在英語(yǔ)中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。

          如果我們對(duì)母語(yǔ)是英語(yǔ)的長(zhǎng)輩稱“Uncle Smith”“Auntie Brown”,對(duì)方聽了會(huì)覺得不太順耳。

          英語(yǔ)文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂且后面不帶姓,只帶名,如“Uncle Tom”。

            又如學(xué)生知道teacher的含義是“老師”,也就相應(yīng)地把“王老師”稱為“Teacher Wang”。

          其實(shí),英語(yǔ)中teacher只是一種職業(yè);漢語(yǔ)有尊師的傳統(tǒng),“教師”已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對(duì)人的尊稱。

          由于這種文化上的差異,造成學(xué)生的簡(jiǎn)單理解:王老師=Teacher Wang.此外還把漢語(yǔ)中習(xí)慣上稱呼的“唐秘書”“張護(hù)士”稱為Secretary Tang, Nurse Zhang, 英語(yǔ)國(guó)家的人聽起來感覺不可思議。

          英語(yǔ)中稱呼人一般用Mr., Miss,Mrs.等。

            2、感謝和答謝  一般來說,我們中國(guó)人在家族成員之間很少用“謝謝”。

          如果用了,聽起來會(huì)很怪,或相互關(guān)系上有了距離。

          而在英語(yǔ)國(guó)家“Thank you.”幾乎用于一切場(chǎng)合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。

          送上一瓶飲料,準(zhǔn)備一桌美餐,對(duì)方都會(huì)說一聲“Thank you.”公共場(chǎng)合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“Thank you..”這是最起碼的禮節(jié)。

            當(dāng)別人問是否要吃點(diǎn)或喝點(diǎn)什么時(shí)(would you like something to eat \\\/ drink?),我們通常習(xí)慣于客氣一番,回答:“不用了”“別麻煩了”等。

          按照英語(yǔ)國(guó)家的習(xí)慣,你若想要,就不必推辭,說聲“Yes,please.”若不想要,只要說“No,thanks.”就行了。

          這也充分體現(xiàn)了中國(guó)人含蓄和英語(yǔ)國(guó)家人坦蕩直率的不同風(fēng)格。

            3、贊美  在英語(yǔ)國(guó)家,贊美也常用來作為交談的引子。

          贊美的內(nèi)容主要有個(gè)人的外貌,外表,新買的東西,個(gè)人財(cái)物,個(gè)人在某方面的出色的工作等。

          通常稱贊別人的外表時(shí)只稱贊她努力打扮的結(jié)果,而不是她的天生麗質(zhì)。

          因此贊美別人發(fā)型的很多,贊美別人漂亮頭發(fā)的很少。

          對(duì)別人的贊美,最普通的回答是:Thank you.如,A: Your skirt looks nice.  B: Thank you.  4隱私  中國(guó)人初次見面問及年齡,婚姻,收入,表示關(guān)心,而英語(yǔ)國(guó)家卻對(duì)此比較反感,認(rèn)為這些都涉及個(gè)人隱私。

          如在JEFC Book 1 Lesson 16 中有這樣的對(duì)話:“How old are you,Mrs Read?” “Ah,it’s a secret!”為什么Mrs Read不肯說出自己的年齡呢

          因?yàn)橛⒄Z(yǔ)國(guó)家人都希望自己在對(duì)方眼中顯得精力充沛,青春永駐,對(duì)自己實(shí)際年齡秘而不宣,婦女更是如此。

          再如中國(guó)人表示關(guān)心的“你去哪兒

          ”“你在干什么

          ”在英語(yǔ)中就成為刺探別人隱私的審問,監(jiān)視別人的話語(yǔ)而不受歡迎。

            5、打招呼  中國(guó)人日常打招呼習(xí)慣于問:“你吃飯了嗎

          ”如果你跟英語(yǔ)國(guó)家的人這樣說,他們認(rèn)為你是想請(qǐng)他們吃飯,英語(yǔ)國(guó)家人打招呼通常以天氣,健康狀況,交通,體育以及興趣愛好為話題。

            6、節(jié)日  中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化差異還顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。

          除中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家共同的節(jié)日(如,New Year’s Day)處,雙方還各有自己獨(dú)特的節(jié)日。

          中國(guó)有the Spring Festival, the Dragon Boat Festival, Mid—Autumn Day.等,英語(yǔ)國(guó)家有”Valentine’s Day(情人節(jié)),Easter(復(fù)活節(jié)),April fool’s Day(愚人節(jié)),Thanks Giving Day(感恩節(jié)),Christmas Day(圣誕節(jié))等。

          中西方節(jié)日的風(fēng)俗習(xí)慣也很不相同。

          在節(jié)日里,對(duì)于別人送來的禮物,中國(guó)人往往要推辭一番,表現(xiàn)得無(wú)可奈何地接受,接受后一般也不當(dāng)面打開。

          如果當(dāng)面打開并喜形于色,可能招致“貪財(cái)”的嫌疑。

          而在英語(yǔ)文化中,人們對(duì)別人送的禮品,一般都要當(dāng)面打開稱贊一番,并且欣然道謝。

            7、詞匯的文化內(nèi)涵  英語(yǔ)詞匯在長(zhǎng)期使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵,所以在教學(xué)中要注意對(duì)英語(yǔ)詞匯的文化意義的介紹,以防學(xué)生單純地從詞匯本身做出主觀評(píng)價(jià)。

          比如red一詞,無(wú)論在英語(yǔ)國(guó)家還是在中國(guó),紅色往往與慶?;顒?dòng)或喜慶日子有關(guān),英語(yǔ)里有“red—letter days”(節(jié)假日)。

          尤其在中國(guó),紅色象征革命和社會(huì)主義等積極意義,但在英語(yǔ)中“red”還意味著危險(xiǎn)狀態(tài)或使人生氣,如“red flag”(引人生氣的事)。

          還有當(dāng)看到商業(yè)英語(yǔ)中的“in the red”,別以為是盈利,相反,是表示虧損,負(fù)債。

            在教學(xué)中,文化教育的方法是多種多樣的,教師應(yīng)該采用靈活多變的方法提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識(shí),使他們能主動(dòng)地,自學(xué)地吸收并融入新的文化環(huán)境中。

          比如:加強(qiáng)中西方文化差異的比較,將中西文化在稱呼,招呼語(yǔ)等等談話題材和價(jià)值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到教學(xué)中。

          又如:利用多種渠道,多種手段,吸收和體驗(yàn)異國(guó)文化。

          可以收集一些英語(yǔ)國(guó)家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國(guó)藝術(shù),歷史和風(fēng)土人情等。

            總之,中西方的文化存在著很多差異,在英語(yǔ)教學(xué)中不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),而必須加強(qiáng)語(yǔ)言的文化導(dǎo)入,重視語(yǔ)言文化差異對(duì)語(yǔ)言的影響。

          只有這樣,才能在實(shí)際中正確運(yùn)用語(yǔ)言。

            就這些了,希望對(duì)你有用.

          奴隸制向封建制的過渡

          中西方的對(duì)比分析摘要:文化是一種社會(huì)現(xiàn)象,是人們長(zhǎng)成的產(chǎn)物。

          同時(shí)又是一種歷史現(xiàn)象,是社會(huì)歷史的積淀物。

          確切地說,文化是指一個(gè)國(guó)家或民族的歷史、地理、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念等。

          中西方文化存在許多差異:整體性和個(gè)體性的差異;中西方言談的差異;價(jià)值觀與道德標(biāo)準(zhǔn)的差異;社會(huì)關(guān)系的差異;社會(huì)禮儀的差異;社會(huì)習(xí)俗的差異等。

          了解中西方文化差異是極其必要的。

          關(guān)鍵詞:文化;中國(guó)文化;西方文化;差異TheAnalysisofDifferencesofChineseandWesternCultureFENGJian-minXULi-hongDepartmentofFoundationalEducation,YantaiNanshanUniversity,Yantai,Shandong265713Abstract:Cultureisasocialphenomenon,isaproductwhichpeoplehavebeencreatingforalongtime.Anditisahistoricalphenomenon,socialandhistoricalsediment.Accuratelyspeaking,cultureishistory,geography,traditionalcustoms,lifestyle,literatureandart,criterionofconduct,modeofthinking,valueconceptofacountryoranation.TherearesomedifferencesbetweenChineseandwesternculture,suchasdifferencesinintegrityandindividuality;differencesinChineseandwesternconversation;differencesinvalueconceptandmoralcriteria;differences

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語(yǔ)錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測(cè)試 圖片大全 壁紙圖片