日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 讀后感 > 中西文化交流史讀后感

          中西文化交流史讀后感

          時(shí)間:2019-12-18 11:25

          中外文化交流學(xué)習(xí)的語文作文

          《中西文化交流史論》是何兆武先生的著作,主要講述了明清之際中西文化的交流,天主教傳入中國和它與中國傳統(tǒng)文化的碰撞沖突;從多方面講述了明清之際的西學(xué)東來做出實(shí)事求是的評(píng)價(jià);講述了清代前期,西學(xué)在中國的發(fā)展和中國傳統(tǒng)文化對(duì)西方世界的影響;講述了在舊制度前期,法國發(fā)現(xiàn)中國文化的歷程,以及中國傳統(tǒng)文化對(duì)法國文化的影響;等等。

             清代前期,西學(xué)在中國的傳播可謂一波三折,受到多方挑戰(zhàn)。

          相較于印度佛教在中國順利的開枝散葉,西方在中國的傳教事業(yè)則顯得步履維艱。

          傳教事業(yè)的范圍相當(dāng)狹小,最初,由利瑪竇奠定的耶穌會(huì)傳教事業(yè)僅局限于宮廷內(nèi)部,且受到諸多頑固勢(shì)力的抵制,迫害傳教士的教案層出不窮。

          在楊光先案中,監(jiān)正楊光先甚至歇斯底里的提出“寧可使中原無好歷法,不可使中夏有西洋人”。

          這是當(dāng)時(shí)不少頑固士人對(duì)西學(xué)的態(tài)度。

          面對(duì)自身利益受到威脅的狀況,以及骨子里的狂妄自大,他們將是非觀念棄之一旁,對(duì)西學(xué)的先進(jìn)與否置若罔聞。

          雖然這些執(zhí)迷不悟的做法減緩了西學(xué)在中國傳播的速度,甚至西學(xué)的傳入曾一度中斷,但是西學(xué)在中國仍然充滿了生機(jī),促進(jìn)了中國近代化的進(jìn)程。

             相較于部分冥頑不靈的士人對(duì)西學(xué)的極端否定態(tài)度,清代初期,一部分開明人士對(duì)西學(xué)的態(tài)度則顯得公正理智。

          他們沒有頑固勢(shì)力的夜郎自大,而是抱著“欲求超勝,必先會(huì)通”的態(tài)度,學(xué)習(xí)西方先進(jìn)文化。

          他們學(xué)貫中西,在研究西學(xué)的基礎(chǔ)上,對(duì)中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行改進(jìn)和完善。

          雖然西方傳教士帶來的文化知識(shí)帶有封建神學(xué)色彩,一度使中國學(xué)者對(duì)西方某些文化領(lǐng)域百思不解,莫知所從,但是,中國學(xué)者仍然憑著超人的毅力和決心,苦心研究西方文化。

          最終,皇天不負(fù)有心人,他們?nèi)〉昧溯x煌的成績,研究出一項(xiàng)項(xiàng)振奮人心的科研成果,創(chuàng)制出一部部影響深遠(yuǎn)的著作,促進(jìn)了中國的覺醒和近代化進(jìn)程。

             當(dāng)然,文化只有歷經(jīng)磨難,才能確定其是否能與時(shí)俱進(jìn),源遠(yuǎn)流長。

          優(yōu)秀的文化經(jīng)得起優(yōu)勝劣汰的考驗(yàn),正如華夏文明流過五千年的長河,經(jīng)過歲月的沉浸,依然訖立于東方之巔,享譽(yù)世界。

          讀中國文化概論的讀后感

          讀了張岱年、方克立主編《中國文化概論》,讓給我最大的受益就是徹底認(rèn)識(shí)到中國文化源遠(yuǎn)流長、博大精深、延綿不絕,讓我充滿了作為中國人的自豪。

          在幾千年的文化發(fā)展過程中,中國文化發(fā)生了幾次劇變。

          殷周時(shí)代,可以說是中國文化的開創(chuàng)時(shí)期;春秋戰(zhàn)國出現(xiàn)了百家爭鳴的盛況。

          秦始皇焚書坑儒,使文化的發(fā)展受到一次嚴(yán)重的挫折。

          漢武帝罷黜百家、獨(dú)尊儒術(shù),于是儒學(xué)的經(jīng)學(xué)占了統(tǒng)治地位,開始了經(jīng)學(xué)時(shí)代。

          兩漢之際,印度的佛學(xué)輸入,到東晉南北朝時(shí)代而逐漸盛行起來,隋唐時(shí)代形成儒、釋、道三教鼎立的局面。

          北宋時(shí)期,理學(xué)興起,對(duì)于佛道“二氏”進(jìn)行了批判,重新發(fā)揚(yáng)先秦儒學(xué)。

          從南宋到明清,可稱為理學(xué)時(shí)代。

          明代后期,歐洲傳教士來到中國,致力于中西文化的交流。

          清代中期,鴉片戰(zhàn)爭以后,出現(xiàn)了嚴(yán)重的民族危機(jī),于是一些進(jìn)步人士向西方尋求救國之道,形成為西學(xué)東漸的新時(shí)代。

          19世紀(jì)40年代,鴉片戰(zhàn)爭以后,中國受到資本主義列強(qiáng)的瘋狂侵略,志士仁人都在謀求救亡圖存的方略。

          康有為、梁啟超主張變法維新,孫中山發(fā)動(dòng)辛亥革命,馬克思主義傳入中國使有識(shí)之士認(rèn)識(shí)到“唯有社會(huì)主義能救中國”,思想將馬克思主義與中國革命實(shí)際密切結(jié)合,取得了無產(chǎn)階級(jí)革命的勝利。

          書中對(duì)80年代“文化熱”的反思和90年代文化建設(shè)的寶貴經(jīng)驗(yàn)的思考為我們建設(shè)中國特色社會(huì)主義文化提供了許多借鑒。

          《中國文化概論》還就中國古代的科技、教育、文學(xué)、藝術(shù)、史學(xué)、傳統(tǒng)道德、宗教、哲學(xué)展開了專題的分析,讓我印象最深的就是書作者對(duì)中國傳統(tǒng)倫理道德的闡釋。

          作者在對(duì)中國傳統(tǒng)美德進(jìn)行完整的、有機(jī)的認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)上從人和自身、人和他人、任何軀體的關(guān)系三個(gè)方面概括出中華民族的十大傳統(tǒng)美德,仁愛孝悌、謙和好禮、誠信知報(bào)、精忠報(bào)國、克己奉公、修己慎獨(dú)、見利思義、勤儉廉正、篤實(shí)寬厚和勇毅力行。

          我覺得作為大學(xué)生首先一定要做到的是精忠報(bào)國,記得在黨校學(xué)習(xí)時(shí),新聞學(xué)院詹碧澄書記曾為我們看過一個(gè)視頻,西部地區(qū)的孩子連食堂都沒有,條件十分艱苦。

          我們應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)到祖國發(fā)展還很不平衡,當(dāng)代大學(xué)生作為祖國未來的棟梁應(yīng)當(dāng)承當(dāng)起作為炎黃子孫的責(zé)任,懷著歷史的責(zé)任感和使命感努力學(xué)習(xí),發(fā)揚(yáng)中華民族精忠報(bào)國的傳統(tǒng)美德,在大學(xué)里樹立正確的世界觀、人生觀、價(jià)值觀,積極開拓視野,增長見識(shí),學(xué)好大學(xué)的專業(yè)課程理論,努力學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識(shí),掌握為人民服務(wù)的本領(lǐng)。

          以學(xué)業(yè)為本,爭取優(yōu)異成績,學(xué)好本領(lǐng)將來為社會(huì)、為人民做貢獻(xiàn)。

          社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)同時(shí)也要培養(yǎng)自己的實(shí)踐操作能力,把自己的聰明才智無私的奉獻(xiàn)設(shè)祖國,為民族的發(fā)展、國家的富強(qiáng)貢獻(xiàn)自己的智慧和力量。

          向共產(chǎn)黨員看齊,時(shí)刻懷揣國家興亡、匹夫有責(zé)的憂國憂民意識(shí),面對(duì)困難要有不拋棄不放棄的精神,為祖國的發(fā)展獻(xiàn)出自己的應(yīng)有的力量,主動(dòng)抵制物質(zhì)利益的誘惑,到西部去、到基層去、到祖國最需要的地方去。

          通過閱讀《中國文化概論》,我對(duì)中國文化有了更透徹的認(rèn)識(shí),使我充滿了民族自信心,也堅(jiān)定了我繼承和發(fā)揚(yáng)中華傳統(tǒng)美德的決心,將滿腔熱情投入到祖國的建設(shè)中去。

          在哈佛大學(xué)第一個(gè)教書的中國人是誰

          歷史上第一個(gè)到哈佛教書的中國人  當(dāng)我們走進(jìn)著名的哈佛大學(xué)燕京圖書館時(shí),會(huì)被墻上懸掛著的一幅大照片所驚訝。

          這是一個(gè)清代官員打扮的中年人,頭上頂戴花翎,身著官服,足蹬皂靴,清癯的臉上生著一雙睿智的眼睛。

          他就是第一位到美國名校任教的中國學(xué)者戈鯤化(1838—1882)。

          120多年前,戈鯤化不遠(yuǎn)萬里來到美國,創(chuàng)立哈佛大學(xué)的中文教育,在中美文化交流史上寫下了自己的名字。

            美國商人請(qǐng)哈佛培養(yǎng)中文人才   戈鯤化能夠赴美擔(dān)任哈佛中國語言文學(xué)教師也是機(jī)緣巧合。

          起先,在哈佛大學(xué)設(shè)立中文課程并不是校方的本意,而是來自于在華經(jīng)商的美國商人的建議。

          1877年,一些美國商人在與中國進(jìn)行貿(mào)易時(shí),深感培養(yǎng)通曉中文人才的重要性,他們希望哈佛大學(xué)可以培養(yǎng)一些了解中國的年輕人,使美國人能夠在中國政府供職,并促進(jìn)兩國間的貿(mào)易往來。

            對(duì)于學(xué)習(xí)中文的目的和意義,有關(guān)人員均無異議,但在具體操作方法上卻產(chǎn)生了分歧。

          有人認(rèn)為,學(xué)習(xí)中文就應(yīng)該到中國去學(xué),在特定的語言環(huán)境中,才能達(dá)到事半功倍的效果。

          有人則堅(jiān)持從中國聘請(qǐng)教師來美國教學(xué)。

          這時(shí),哈佛大學(xué)的態(tài)度起了重要作用。

          盡管當(dāng)時(shí)哈佛已成為美國最著名的大學(xué),但校方認(rèn)為開設(shè)中文課極具挑戰(zhàn)性,可為哈佛的進(jìn)一步發(fā)展拓展空間,因此極力贊同從中國聘請(qǐng)老師。

          于是,商人們捐贈(zèng)了8750美元,讓哈佛大學(xué)從中國聘請(qǐng)教師,開設(shè)一門為期三年的中文課程。

            計(jì)劃敲定了,但到哪里去找合適的中文教師成了一個(gè)難題。

          這時(shí),哈佛大學(xué)校長埃里奧特想起了自己的朋友———美國駐中國牛莊領(lǐng)事鼐德。

          埃里奧特親自寫了一封信,請(qǐng)求鼐德幫忙在中國尋找中文教師,鼐德則委托擔(dān)任清朝總稅務(wù)司的英國人赫德幫忙。

          赫德又把此事托付給任職寧波稅務(wù)司的美國人杜德維。

          早在康熙年間,寧波就是中國四個(gè)對(duì)外通商口岸之一,1844年開埠以后,與外國的貿(mào)易往來更加頻繁,人們的思想比較開放,赫德認(rèn)為在寧波更容易找到合適的人選。

          經(jīng)過仔細(xì)考慮,杜德維選中了自己的中文老師戈鯤化。

          當(dāng)時(shí),戈鯤化正在美國駐寧波領(lǐng)事館任職,對(duì)西洋特別是對(duì)美國有一定了解,而且還教過一位英國學(xué)生和一位法國學(xué)生。

            近代中國第一次向西方世界派出教師   1879年5月26日,美國駐牛莊領(lǐng)事鼐德在上海代表哈佛大學(xué)校長埃里奧特和戈鯤化簽訂了任教合同。

          合同規(guī)定,哈佛聘請(qǐng)戈鯤化前去教授中文,自1879年9月1日起,至1882年8月31日止,共計(jì)三年,每月薪金200美元,往來旅費(fèi)(包括隨同人員)亦由校方負(fù)擔(dān)。

          至于在哈佛的課程設(shè)置、學(xué)生人數(shù)、教學(xué)時(shí)間,則由校方根據(jù)具體情況統(tǒng)一安排。

            這年秋天,41歲的戈鯤化帶著妻兒與一個(gè)仆人,經(jīng)過50天的航行,乘船抵達(dá)美國,開始了他在哈佛大學(xué)為期三年的教學(xué)生涯。

          這是近代中國第一次向西方世界派出教師,講授中國文化。

          此事立即成為當(dāng)時(shí)美國各大報(bào)紙爭相刊登的新聞。

            抵達(dá)哈佛后,戈鯤化在1879年10月22日正式開課,他的第一份教材是一篇小說。

          戈鯤化在哈佛開館授徒,但學(xué)生并不局限于本校人士,任何有興趣了解中國的學(xué)者,或者希望從事外交、海關(guān)、商業(yè)及傳教事業(yè)者,只要繳費(fèi)就可選修他的課程。

          戈鯤化每周上五天課,每次上課他都要穿上官服,要求學(xué)生尊師重道。

          他還為哈佛的教授們特別開設(shè)了中國詩文講座,有時(shí)還應(yīng)邀到教授俱樂部去演講。

          1880年,戈鯤化以他的特立獨(dú)行和厚重的中國文化背景成為哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮上令人矚目的貴賓。

            在哈佛,戈鯤化的教學(xué)以其豐富的內(nèi)容、充分的準(zhǔn)備和高度的技巧著稱,深受學(xué)生和同事的好評(píng)。

          戈鯤化是作為語言老師被聘任的,但他的文化自豪感決定了他更想做一個(gè)文化傳播者,而不僅僅是語言老師。

          他選擇的載體是中國詩歌,因?yàn)椤霸娧灾尽?,詩歌是非常民族化的,融合了民族精神?/p>

          因此,他在任何場(chǎng)合,幾乎都不忘吟詩、講解詩。

            作為詩人的戈鯤化,用中國詩歌的魅力和中國詩人的氣質(zhì),感染了從未接觸過中國文化的美國人。

          戈鯤化不僅自己喜歡詩,而且強(qiáng)烈地意識(shí)到詩的價(jià)值,有意識(shí)地在美國致力于中國文化的傳播,要把詩的精神帶到美國。

          為此,戈鯤化專門編纂了中文教材《華質(zhì)英文》,這本教材被哈佛大學(xué)稱作“有史以來最早的一本中國人用中英文對(duì)照編寫的介紹中國文化尤其是中國詩詞的教材”。

          在這本收錄了戈鯤化自己創(chuàng)作的15首詩作的小冊(cè)子中,既有中文原詩,又有英文譯文,還有對(duì)詩中詞句、典故的英文解釋,甚至還標(biāo)出了平仄發(fā)音。

          通過這種方式,戈鯤化不僅使中文教育更加生動(dòng),也讓學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的同時(shí)了解到中國的文化。

          在異國的戈鯤化就這樣頑強(qiáng)地成為中國文化輸出的先行者。

            兩大文明的溝通者帶著遺憾客死他鄉(xiāng)   在日常生活中,旅居哈佛的戈鯤化也以一種開放積極的姿態(tài)融入了美國社會(huì)。

          他一到哈佛就開始學(xué)習(xí)英語。

          很快,他就擺脫了基本上不會(huì)說英語的窘境,能比較隨意地用英語和人們交談,甚至可以翻譯自己的文章和詩歌。

          他從不排斥美國文化,對(duì)所見所聞總是備感興趣,孜孜以學(xué)。

            戈鯤化很注意與身邊的美國人友好交往。

          美國報(bào)刊評(píng)價(jià)他“擅長交友,待人真誠”,“他獨(dú)特的社交氣質(zhì)使他能夠與社會(huì)各界人士交往,努力使自己能被大家接受”。

          依靠著自己的努力,在不到三年的時(shí)間里,戈鯤化與美國的漢學(xué)家們和當(dāng)?shù)厣鐣?huì)名流建立了良好的關(guān)系。

            盡管戈鯤化關(guān)于漢語教學(xué)和文化傳播有許多雄心勃勃的設(shè)計(jì),可惜“千古文章未盡才”,他在哈佛的任教期還未結(jié)束,就于1882年2月不幸患上了肺炎,雖經(jīng)當(dāng)?shù)孛t(yī)全力搶救,但他的病情仍不斷惡化。

          幾天后,帶著事業(yè)未竟的遺憾,戈鯤化在異國的土地上走完了自己的人生旅途。

            戈鯤化雖然英年早逝,但他卻留給美國人一筆精神財(cái)富。

          正如他的美國朋友在悼詞中所說:“通過戈鯤化的言行,我們發(fā)現(xiàn)還有很多東西值得我們學(xué)習(xí),那就是人與人之間的兄弟般的關(guān)系。

          ”哈佛大學(xué)神學(xué)院院長埃里福特也高度評(píng)價(jià)戈鯤化:“當(dāng)他拜訪別人時(shí),具有紳士的老練機(jī)智,尊重我們社會(huì)的習(xí)俗;他款待客人時(shí),又總是以中國的禮儀相待。

          ”這種交流智慧,被埃里福特視作“能在新舊兩大文明間進(jìn)行溝通交流”的佐證。

            過早結(jié)束了生命旅程的戈鯤化,沒有來得及把他在美國的收獲帶回國內(nèi),用他的學(xué)識(shí)來推動(dòng)中國的進(jìn)步。

          比起中國第一個(gè)留學(xué)生容閎,一百多年來,戈鯤化的名字幾乎不為世人所知。

          但是,在中西文化交流史中,他的美國之行所體現(xiàn)出的意義是應(yīng)該給予充分評(píng)估的。

            近代以來,中國總的趨勢(shì)是吸收外來文化,但是西方文化中卻夾雜著一些糟粕。

          面對(duì)承襲國學(xué)精粹和學(xué)習(xí)外來先進(jìn)文化這兩種選擇,幾代中國知識(shí)分子都曾產(chǎn)生過困惑,如何平衡兩者間的關(guān)系也成了一個(gè)經(jīng)久不衰的話題。

          然而在一百多年前,戈鯤化已經(jīng)找到了這一問題的答案。

          面對(duì)當(dāng)時(shí)強(qiáng)勢(shì)的西方文化,他試圖將其精華與中國文化融會(huì)貫通。

          同時(shí),他將古老的儒家文明介紹到美國,給高速發(fā)展的資本主義文明提供了另外一種價(jià)值參照,使人們看到文化交融互補(bǔ)的重要意義。

          今天,當(dāng)我們面對(duì)全球化浪潮時(shí),重新審視戈鯤化的歷史貢獻(xiàn),其意義毫無疑問是重大的。

          傅雷家書讀后感

          《傅雷家書》讀后感  傅雷家書凝聚著傅雷對(duì)祖國、對(duì)兒子深厚的愛。

          信中首先強(qiáng)調(diào)的,是一個(gè)年輕人如何做人、如何對(duì)待生活的問題。

            傅雷用自己的經(jīng)歷現(xiàn)身說法,教導(dǎo)兒子待人要謙虛,做事要嚴(yán)謹(jǐn),禮儀要得體;遇困境不氣餒,獲大獎(jiǎng)不驕傲;要有國家和民族的榮辱感,要有藝術(shù)、人格的尊嚴(yán),做一個(gè)“德藝兼?zhèn)?、人格卓越的藝術(shù)家”。

          同時(shí),對(duì)兒子的生活,傅雷也進(jìn)行了有益的引導(dǎo),對(duì)日常生活中如何勞逸結(jié)合,正確理財(cái),以及如何正確處理戀愛婚姻等問題,都像良師益友一樣提出意見和建議。

          圈圈愛子之心,溢于言表.  《傅雷家書》是我國文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷及夫人寫給傅聰、傅敏等的家信摘編,寫信時(shí)間為一九五四年至一九六六年六月。

            讀了《傅雷家書》之后,真為傅雷先生對(duì)人生的如此認(rèn)真和對(duì)子女的如此關(guān)愛而感動(dòng)萬分。

          家書中大到事業(yè)人生藝術(shù),小到吃飯穿衣花錢,事無巨細(xì),無不關(guān)懷備至。

          為人父母的可以從中學(xué)習(xí)到教育子女的方法,學(xué)藝術(shù)的特別是學(xué)鋼琴的可以從中學(xué)習(xí)提高技藝的方法,對(duì)解放初期至文革這段歷史感興趣的朋友也能從傅雷這位當(dāng)事人的描述中得到一些了解,而此書中對(duì)我印象最深的是加強(qiáng)個(gè)人修養(yǎng)。

          從家信的話語中看出傅雷是一位對(duì)自己要求極嚴(yán)格的人,有些方面甚至有些刻薄自己的味道,傅雷讓兒子立下的三個(gè)原則:不說對(duì)不起祖國的話、不做對(duì)不起祖國的事、不入他國籍。

          愛子教子的精神令人感動(dòng)。

            這是一部最好的藝術(shù)學(xué)徒修養(yǎng)讀物,也是一部充滿著父愛的教子篇,傅雷夫婦是中國父母的典范,他們苦心孤詣、嘔心瀝血地培養(yǎng)的兩個(gè)孩子:傅聰--著名鋼琴大師、傅敏--英語特級(jí)教師,是他們先做人、后成“家”,獨(dú)立思考,因材施教等教育思想的成功體現(xiàn)。

            有人認(rèn)為書信是最為真切、自然和誠實(shí)的文字。

          是啊,因?yàn)閷懴碌囊磺形淖侄际羌磿r(shí)即刻的內(nèi)心所想,思想到哪里,文字就到哪里。

          給親人寫信更是如此,而且是他敢于剖析自己,在子女面前承認(rèn)錯(cuò)誤,從自身的經(jīng)歷中給出經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。

          所以,我想讀傅雷家書我們讀到的應(yīng)該就是傅雷自己吧。

          傅雷在子女的教育上也是因材施教的,在對(duì)傅聰音樂上的教育上,原先是強(qiáng)調(diào)技巧、而后反復(fù)要他能真正領(lǐng)悟作品本身,這也就是凡事多從“為什么”的角度思考問題,從而看到事物的本質(zhì)。

          傅雷在教育子女中自身的思想經(jīng)歷也在不斷的提高, 在傅雷身上我們看到的是中西二種文化融合的思想。

          高尚的父母培養(yǎng)出成功的兒女。

          傅雷夫婦一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養(yǎng)的兩個(gè)孩子,都很有成就。

          家書中父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠交流,親情溢于字里行間,給了我強(qiáng)烈的感染啟迪。

            弗蘭西斯.培根曾說:人類的命運(yùn),操縱在自己的手里。

          我們都渴望成功,希望做一番大事業(yè),這就需要智慧的指引。

            那么,就從這本書開始吧

          它將告訴你所有邁向成功的方法和技巧,幫助你打開財(cái)富的智慧 之門,開創(chuàng)你輝煌的人生

          朱自清生活的年代背景

          抗戰(zhàn)勝利后,政府發(fā)動(dòng)內(nèi)戰(zhàn),鎮(zhèn)壓民主運(yùn)動(dòng)的倒行逆施,特別是1946年7月、的先后遇害,都使他震動(dòng)和悲憤。

          他不顧個(gè)人安危,出席成都各界舉行的李、聞慘案追悼大會(huì),并報(bào)告生平事跡。

          1946年10月,他從四川回到北平,11月?lián)巍罢硐壬z著委員會(huì)”召集人。

          經(jīng)過漫長曲折的道路,在黑暗現(xiàn)實(shí)的教育和愛國民主運(yùn)動(dòng)的推動(dòng)下,他終于成為堅(jiān)定的革命民主主義戰(zhàn)士。

          在反饑餓、反內(nèi)戰(zhàn)的實(shí)際斗爭中,他身患重病,仍簽名于《抗議美國扶日政策并拒絕領(lǐng)取美援面粉宣言》,并囑告家人不買配售面粉,始終保持著一個(gè)正直的愛國知識(shí)分子的高尚氣節(jié)和可貴情操。

          1948年8月24日,死于貧病交迫之中。

          稱贊他和聞一多“表現(xiàn)了我們民族的英雄氣概”()。

          西游記中師徒4人西天取經(jīng)的路線圖。

          (地圖標(biāo)明)

          豆腐由來明代大藥理學(xué)時(shí)珍在《本草綱目》二五卷《》中載:“豆腐之法,始淮南王劉安”,并詳細(xì)介紹了豆腐的制作方法。

          公元前164年,劉安襲父封為淮南王,建都?jí)鄞骸?/p>

          劉安好道,為求長生不老之藥,招方士數(shù)千人,有名者為蘇非等八人,號(hào)稱“八公”。

          他們常聚在楚山即今八公山談仙論道,著書煉丹。

          在煉丹中以黃豆汁培育丹苗,豆汁偶與石膏相遇,形成了鮮嫩綿滑的豆腐。

          劉安煉丹未成卻發(fā)明豆腐。

          之后,豆腐技法傳入民間。

          豆腐古時(shí)名稱很多,有“菽乳”、“黎祁”等。

          五代時(shí)的陶谷,在他著的《清典錄》中說:“日市豆腐數(shù)個(gè),邑人呼豆腐為小宰羊”。

          大約到了唐、宋以后就稱之豆腐了。

          唐代鑒真和尚在天寶10年(公元757年)東渡日本后,便把豆腐技術(shù)傳進(jìn)了日本,所以日本的豆腐業(yè)一直視鑒真為豆腐制作的祖師。

          豆腐,在宋朝傳入朝鮮,19世紀(jì)初傳入歐洲、非洲和北美,逐步成為世界性食品。

          朱自清散文集摘抄、評(píng)論

          風(fēng)箏隨風(fēng)飄起,在藍(lán)天中翱翔,在春天的暖陽里升騰,碧藍(lán)的天空擁著風(fēng)箏的身影,也映著一張張稚嫩和略帶倔強(qiáng)執(zhí)著的笑臉,同學(xué)們歡呼著,跳躍著,相互擁抱吶喊著,風(fēng)箏飛起來了,風(fēng)箏飛起來了,喜悅的歡呼聲在春天的天空飄蕩。

          久久的回旋在校園內(nèi)外。

          此時(shí),我們不僅僅是放飛了風(fēng)箏,同時(shí)我們也放飛了夢(mèng)想和希望,同學(xué)們不約而同的齊聲宣誓著,等我們長大后,也要像風(fēng)箏一樣飛向遠(yuǎn)方去追尋我們的未來,去實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng),而此時(shí),老師卻對(duì)我們語重心長的說゛同學(xué)們,你們會(huì)像風(fēng)箏一樣,總有放飛的那一天,不論你們飛的多高多遠(yuǎn),但你們的根卻永遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)。

          伴著時(shí)光的飛逝,我們長大后都離開了家鄉(xiāng),每天都在都市里穿行奔波,然而,城市里的繁華和霓虹的閃爍,卻掩蓋不了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和眷戀,不論走過幾度花開花落,歷經(jīng)多少世事變遷,自己宛如家鄉(xiāng)放飛的風(fēng)箏一樣,根卻在故鄉(xiāng),情也系在哪里,那些劃過的時(shí)光,滿滿的都是快樂與幸福的憧憬,喜悅在回眸處把歲月?lián)u守在春天的深處。

          四月、春天的深處,春色千嬌百媚,新綠點(diǎn)點(diǎn),清脆欲滴,美美的春光,映襯著公園里游人那一張張?zhí)鹛鸬男δ?,風(fēng)箏在逐漸的增多、色彩繽紛的飄揚(yáng)在公園的上空,這道美麗的風(fēng)景、如鮮花綻放一樣,為春天增添了迷人的色彩,同時(shí)也給自己留下了深深的感慨,不論都市里的風(fēng)箏怎樣迷人,但在心里,最美的風(fēng)箏卻在故鄉(xiāng)。

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測(cè)試 圖片大全 壁紙圖片