誰有梭羅詩歌比較詳細(xì)的賞析
梭羅簡介 名人姓名:亨利·大衛(wèi)·梭羅 出生年代:1817-1862 出生地∶馬薩諸塞洲康科德 名人職稱: 散文家,詩人,自然主義者,改革家,哲學(xué)家 名人國家:美國 相關(guān)介紹: 姓名:梭羅 性別:男 出生年月:1817-1862 國籍:美國 梭羅,H.D.(HenryDavidThoreau1817-1862)。
19世紀(jì)美國最具有世界影響力的作家、哲學(xué)家;梭羅在生前只出過兩本書.第一本是他在1849年自費(fèi)出版的《康科德河和梅里麥克河上的一星期》,此書是他在瓦爾登湖邊的木屋里著寫的,內(nèi)容是哥兒倆在兩兩條河上旅行的一星期中大段大段議論文史哲學(xué)和宗教等等.雖精雕細(xì)刻,卻晦澀難懂,沒有引起什么反響,印行1000多冊(cè),售出100多冊(cè)送掉75冊(cè),存下700多冊(cè),在書店倉庫放到1853年,全部腿給了作者,作者本人梭羅曾還詼諧地說:我家里大約藏書900多冊(cè),其中自己著的就有700多冊(cè).第二本就是《瓦爾登湖》了,于1854年出版,150年來風(fēng)行天下,不知出版了多少個(gè)版本。
他強(qiáng)調(diào)親近自然、學(xué)習(xí)自然、熱愛自然,追求“簡單些,再簡單些”的質(zhì)樸生活,提倡短暫人生因思想豐盈而臻于完美。
他投入數(shù)十載的時(shí)間對(duì)野生果實(shí)、野草及森林演替進(jìn)行觀察研究,寫出了《種子的信念》一書。
個(gè)人歷史 亨利?戴維?梭羅的祖先是從格恩西島移民至美國的法國人。
作為他家族的最后一位男性后裔,梭羅時(shí)不時(shí)地顯示出他血脈中固有的特點(diǎn)以及非凡的撒克遜人與生俱來的天賦。
梭羅1817年7月12日出生于馬薩諸塞州的康科德城。
他在1837年畢業(yè)于哈佛大學(xué),但是在文學(xué)上并沒有獲得優(yōu)異的成績。
作為一個(gè)文學(xué)上的叛逆者,梭羅并不十分敬重大學(xué)的教育,也很少對(duì)他們有過感謝,但同時(shí),他確實(shí)在大學(xué)里受益匪淺。
離開大學(xué)以后,梭羅和他的哥哥共同任教于一所私立學(xué)校,但不久便辭職了。
他的父親是一位鉛筆制造商,由于梭羅相信自己制作出的鉛筆能夠比當(dāng)時(shí)使用的更好,他在一段時(shí)間曾專注于鉛筆制造。
完成試驗(yàn)后,梭羅向波士頓的化學(xué)家和藝術(shù)家展示自己的產(chǎn)品。
他的產(chǎn)品以其與當(dāng)時(shí)倫敦制造的最好產(chǎn)品相媲美的優(yōu)質(zhì)表現(xiàn)取得了專家們頒發(fā)的證書。
滿意地回家后,朋友們祝賀他找到了斂財(cái)之道,但是他卻回答說他將放棄鉛筆制造。
“我為什么要繼續(xù)呢
我不會(huì)再做我已經(jīng)做過的事情。
”他重新開始了他無止境的漫游和混雜的學(xué)習(xí),雖然從不提及動(dòng)物學(xué)、植物學(xué)上的名詞,但是梭羅每天都對(duì)自然有新的認(rèn)識(shí)。
他熱衷于自然現(xiàn)象,卻對(duì)技術(shù)科學(xué)和考證科學(xué)毫無興趣 梭羅生來是真理的行動(dòng)者和發(fā)言人,并且一直都在這個(gè)事業(yè)中的戲劇性的情境中勞碌。
無論在什么情況下,所有的旁觀者都會(huì)饒有興趣地想知道梭羅將扮演怎樣的角色,會(huì)說怎樣的話。
在每個(gè)緊急時(shí)刻,他都有獨(dú)到新穎的見解,不會(huì)令人失望。
1845年,他在瓦爾登湖邊為自己建造了一間小木屋,在那里居住的兩年時(shí)間里,獨(dú)自一人勞動(dòng)、學(xué)習(xí)。
這樣樸素的生活非常適合他。
真正認(rèn)識(shí)他的人不會(huì)責(zé)備他矯揉造作。
他更像是他們精神上的而不是行動(dòng)上的鄰居。
他一享用完獨(dú)處的益處后,馬上結(jié)束了那種生活。
在這時(shí)候他是一個(gè)強(qiáng)壯健康的青年,剛從大學(xué)里出來,他所有的友伴都在選擇他們的職業(yè),或是急于要開始擔(dān)任某種報(bào)酬豐厚的職務(wù),當(dāng)然他也不免要想到這同一個(gè)問題;他這種能夠抗拒一切通常的道路,保存他孤獨(dú)自由的決心,實(shí)在是難得的——這需要付出極大的代價(jià),辜負(fù)他的家人期望;因?yàn)樗耆保约航^對(duì)自主,也要每一個(gè)人都絕對(duì)自主,所以他的處境只有更艱難。
但是梭羅從來沒有躊躇。
他是一個(gè)天生的倡異議者。
他不肯為了狹窄的技藝或是職業(yè)而放棄他在學(xué)問和行動(dòng)上的大志,他的目標(biāo)是一種更廣博的使命,一種藝術(shù),能使我們好好地生活。
如果他蔑視而且公然反抗別人的意見,那只是因?yàn)樗恍囊灰庖顾男袨榕c他自己的信仰協(xié)調(diào)。
他從來不懶惰或是任性,他需要錢的時(shí)候,情愿做些與他性情相近的體力勞動(dòng)來賺錢——-如造一只小船或是一道籬笆,種植,接技,測(cè)量,或是別的短期工作——-爾不愿長期地受雇。
他有吃苦耐勞的習(xí)慣,生活上的需要又很少,又精通森林里的知識(shí),算術(shù)又非常好,他在世界上任何地域都可以謀生。
他可以比別人費(fèi)較少的功夫來供給他的需要。
所以他可以保證有閑暇的時(shí)間。
梭羅之人 他對(duì)于測(cè)量有一種天然的技巧,由于他的數(shù)學(xué)知識(shí),并且他有一種習(xí)慣,總想深知他認(rèn)為有興趣的物件的大小與距離,樹的大小,池塘與河流的深廣,山的高度,與他最愛的幾個(gè)峰頂?shù)奶祀H的距離——再加上他對(duì)于康柯德附近地域知道得非常詳細(xì),所以他漸漸地成了個(gè)土地測(cè)量員。
對(duì)于他,這職業(yè)有一個(gè)優(yōu)點(diǎn):它不斷地將他領(lǐng)到新的幽僻的地方,能夠幫助他研究自然界。
他在這工作中的技巧與計(jì)算的精確,很快地贏得人們的贊許,他從來不愁找不到事做。
他可以很容易地解決關(guān)于土地測(cè)量的那些難題;但是他每天被較嚴(yán)重的問題困擾著——他勇敢地面對(duì)這些問題。
他質(zhì)問每一種風(fēng)俗習(xí)慣,他想把他的一切行為都安放在一個(gè)理想的基礎(chǔ)上。
他是一個(gè)極端的新教徒,很少有人像他這樣,生平放棄這樣多的東西。
他沒有學(xué)習(xí)任何職業(yè);他沒有結(jié)過婚;他獨(dú)自一人居??;他從來不去教堂;他從來不選舉;他拒絕向政府納稅;他不吃肉,他不喝酒,他從來沒吸過煙;他雖然是個(gè)自然學(xué)家,從來不使用捕機(jī)或是槍。
他寧愿做思想上與肉體上的獨(dú)身漢——為他自己著想,這無疑是聰明的選擇、他沒有致富的才能,他知道怎樣能夠貧窮而絕對(duì)不污穢或是粗鄙。
也許他逐漸采取了他這種生活方式,而事先自己也不大知道,但是事后他智慧地贊成這種生活。
'哦常常想到,他在他的札記里寫著,如果我富敵王侯,我的目標(biāo)一定也還是一樣,我的手段也是基本上相同的。
他用不著抵抗什么誘惑——沒有欲望,沒有熱情,對(duì)于精美的瑣碎東西沒有嗜好。
精致的房屋,衣服,有高級(jí)修養(yǎng)的人們的態(tài)度與談話,他都不欣賞。
他寧可要一個(gè)好印第安人,他認(rèn)為這些優(yōu)雅的品質(zhì)妨礙談話,他希望在最簡單的立場上與他的友伴會(huì)見。
他拒絕參加晚宴,因?yàn)槟欠N場合,每一個(gè)人都妨礙另一個(gè)人,他遇見那些人。
也無法從中得到任何益處。
他說:他們因?yàn)樗麄兊耐聿蛢r(jià)昂而自傲;我因?yàn)槲业耐聿蛢r(jià)廉而自傲。
在餐桌上有人問他愛吃哪一樣菜,他回答,離我最近的一碗。
他不喜歡酒的滋味,終身沒有一樣惡習(xí)。
他說:我模糊地記得我未成年的時(shí)候吸干百合花梗做的煙卷,似乎有點(diǎn)快感。
這樣?xùn)|西我那時(shí)候通??傤A(yù)備著一些。
我從來沒吸過比這更有害的東西。
他寧愿減少他日常的需要,并且自給自足——這也是一種富有。
他旅行起來,除了有時(shí)候要穿過一帶與他當(dāng)前的目標(biāo)無關(guān)緊要的地區(qū),那才利用鐵路以外,他經(jīng)常步行幾百里,避免住旅館,在農(nóng)人與漁人家里付費(fèi)住宿,認(rèn)為這比較便宜,而且在他覺得比較愉快,同時(shí)也因?yàn)樵谀抢锼容^容易獲得他所要的人,打聽他所要知道的事。
他的言行都是真理,他天生如此,永遠(yuǎn)為了這原因而陷入種種戲劇化的局面中。
在任何情形下,一切旁觀者都很想知道亨利將要持什么態(tài)度,將要說什么話;他并不使人失望,每逢一個(gè)急變總運(yùn)用一種別致的判斷力。
在1845年他為自己造了一座小木房子,在華爾敦塘的岸上,在那里住了兩年,過著勞動(dòng)與學(xué)習(xí)的生活。
這行為,在他是出于天性,于他也很適宜。
任何認(rèn)識(shí)他的人都不會(huì)責(zé)備他故意做作,他在思想上和別人不相像的程度不比行動(dòng)上更甚。
他利用完了這孤獨(dú)生活的優(yōu)點(diǎn),就立刻放棄了它。
在1847年,他不贊成公款的某些開支,就拒絕向他的城市納稅,被關(guān)到監(jiān)獄。
一個(gè)朋友替他納了稅,他被釋放了。
第二年他又被恐嚇著,可能遇到同樣的麻煩。
但是,因?yàn)樗呐笥巡活櫵目棺h,仍舊替他納了稅,我想他停止抵抗了。
無論什么反抗或是嘲笑、他都不拿它當(dāng)回事。
他冷冷地充分說出他的意見,并不假裝相信它也是大家共同的意見。
如果在場的每一個(gè)人堅(jiān)持相反的意見,也沒有關(guān)系。
據(jù)說普洛梯納斯覺得他的身體是可恥的,大概他這種態(tài)度是有充分理由的——他的身體不聽指揮,他沒有應(yīng)付這物質(zhì)世界的技巧,抽象的理智性的人往往如此。
但是梭羅生就一個(gè)最適合最有用的身體。
他身材不高。
很堅(jiān)實(shí),淺色的皮膚,健壯的嚴(yán)肅的藍(lán)眼睛,莊重的態(tài)度——在晚年他臉上留著胡須,于他很相宜。
他的五官都敏銳,他體格結(jié)實(shí),能夠吃苦耐勞,他的手使用起工具來,是強(qiáng)壯敏捷的。
而他的身體與精神配合得非常好,他能夠用腳步測(cè)量距離,比別人用尺量得還準(zhǔn)些。
他說他夜里在樹林中尋找路徑,用腳比用眼睛強(qiáng),他能夠用眼睛估計(jì)兩棵樹的高度,非常準(zhǔn)確;他能夠像一個(gè)牲畜販子一樣地估計(jì)一頭?;蚴且豢谪i的重量。
一只盒子里裝著許多散置著的鉛筆,他可以迅速地用手將鉛筆一把一把抓出來,每次恰好抓出一打之?dāng)?shù)。
他善于游泳,賽跑,溜冰,劃船,在從早至晚的長途步行中,大概能夠壓倒任何鄉(xiāng)民。
而他的身體與精神的關(guān)系比我們臆度的這些還要精妙。
他說他的腿所走的每一步路。
都是他要走的。
照例他路走得越長,所寫的作品也更長。
如果把他關(guān)在家里,他就完全不寫了。
他有一種堅(jiān)強(qiáng)的常識(shí)。
就像斯葛特所寫的浪漫故事中那織工的女兒羅絲·佛蘭莫克稱贊她父親的話,說他像一根尺,它量麻布與尿布,也照樣能量花氈與織錦緞。
他永遠(yuǎn)有一種新策略。
我植樹的時(shí)候,買了一斗橡樹子,他說只有一小部分是好的.他開始檢驗(yàn)它們,揀出好的。
但是他發(fā)現(xiàn)這要費(fèi)很多的時(shí)間,他說:我想你如果把它們都放在水里,好的會(huì)沉下去。
我們?cè)囼?yàn)了之后,果然如此。
他能夠計(jì)劃一個(gè)花園或是房屋或是馬廄;他一定能夠領(lǐng)導(dǎo)一個(gè)太平洋探險(xiǎn)隊(duì);在最嚴(yán)重的私人或大家的事件上都能給人賢明的忠告。
他為目前而生活,并沒有許多累贅的回憶使他感到苦痛。
如果他昨天向你提出一種新的建議,他今天也會(huì)向你提出另一個(gè),同樣地富于革命性。
他是一個(gè)非常勤勞的人。
一切有條不紊的人都珍視自己的時(shí)間,他也是如此;他仿佛是全城惟一的有閑階級(jí);任何遠(yuǎn)足旅行,只要它看上去可能很愉快,他都愿意參加;他永遠(yuǎn)愿意參加談話,一直談到深夜。
他的謹(jǐn)慎有規(guī)律的日常生活從不影響到他尖刻的觀察力,無論什么新局面他都能應(yīng)付。
他說:你可以在鐵路旁邊睡覺,而從來不被吵醒;大自然很知道什么聲音是值得注意的,它已經(jīng)決定了不去聽那火車的汽笛聲。
而一切事物都尊敬虔誠的心靈,從來不會(huì)有什么東西打斷我們心境的神往。
他注意到他屢次遇到這種事情:從遠(yuǎn)方收到一種稀有的植物之后,他不久就會(huì)在他自己常去的地方找到同樣的植物。
有一種好運(yùn)氣;只有精于賭博的人才碰得到,他就常常交到這種好運(yùn)。
有一天,他與一個(gè)陌生人一同走著,那人問他在哪里可以找到印第安箭鎖,他回答處處都有,彎下腰去,就立刻從地下抬起一個(gè)。
在華盛頓山上,在特克門的山谷里,梭羅躍了一跤,跌得很重,一只腳扭了筋。
正當(dāng)他從那里爬起來的時(shí)候,他第一次看見一種稀有的菊科植物的葉子。
梭羅以全部的愛情將他的天才貢獻(xiàn)給他故鄉(xiāng)的田野與山水,因而使一切識(shí)字的美國人與海外的人都熟知它們,對(duì)它們感到興趣。
他生在河岸上,也死在那里;那條河,從它的發(fā)源處直到它與邁利麥克河交匯的地方,他都完全熟悉。
他在夏季與冬季觀察了它許多年,日夜每一小時(shí)都觀察過它。
麻省委派的水利委員最近去測(cè)量,而他幾年前早已由他私人的實(shí)驗(yàn)得到同樣的結(jié)果。
河床里,河岸上,或是河上的空氣里發(fā)生的每一件事;各種魚類,它們產(chǎn)卵,它們的巢,它們的態(tài)度,它們的食物;一年一次在某一個(gè)夜晚在空中紛飛著的地蠅,被魚類吞食,吃得太飽,有些魚竟脹死了;水淺處的圓錐形的一堆堆小石頭,小魚的龐大的巢,有時(shí)候一只貨車都裝它不下;常到溪上來的鳥,蒼鷺,野鴨,冠鴨,辟琥,鸚;岸上的蛇,射康香鼠,水獺,山鼠與狐貍;在河岸上的龜,鱉,蛤莫,蟾蜍與蟋蟀——他全都熟悉,就像它們是城里的居民,同類的生物;所以人們?nèi)绻麊为?dú)敘述這些生物中的某一種,尤其是說出它的尺寸大小,或是展覽它的骨骼,或是將一只松鼠或一只鳥的標(biāo)本浸在酒精里,他都覺得荒誕可笑,或是認(rèn)為這是一種暴行。
他喜歡描寫那條河的作風(fēng),將它說成一個(gè)法定的生物,而他的敘述總是非常精確,永遠(yuǎn)以他觀察到的事實(shí)作為根據(jù),他對(duì)于這一個(gè)地段的池塘也和這條河一樣地熟悉。
他用來征服科學(xué)上的一切阻礙的另一工具,就是忍耐。
他知道怎樣坐在那里一動(dòng)也不動(dòng),成為他身下那塊石頭的一部分,一直等到那些躲避他的魚鳥爬蟲又都回來繼續(xù)做它們慣常做的事,甚至于由于好奇心,會(huì)到他眼前來凝視他。
與他一同散步是一件愉快的事,也是一種特權(quán)。
他像一只狐貍或是鳥一樣地徹底知道這地方,也像它們一樣。
有他自己的小路,可以自由通過。
他可以看出雪中或是地上的每一道足跡,知道哪一種生物在他之前走過這條路。
我們對(duì)于這樣的一個(gè)向?qū)T必須絕對(duì)服從,而這是非常值得的。
他夾著一本舊樂譜,可以把植物壓在書里;他口袋里帶著他的日記簿與鉛筆,一只小望遠(yuǎn)鏡預(yù)備看鳥,一只顯微鏡,大型的折刀,麻線。
他戴著一頂草帽,穿著堅(jiān)固的皮鞋,結(jié)實(shí)的灰色褲子,可以冒險(xiǎn)通過矮橡樹與牛尾菜,也可以爬到樹上去找鷹巢或是松鼠巢。
他徒步涉過池塘去找水生植物,他強(qiáng)壯的腿也是他盔甲中重要的一部分。
我所說的那一天,他去找龍膽花,看見它在那寬闊的池塘對(duì)過,他檢驗(yàn)?zāi)切』ㄒ院?,斷定它已?jīng)開了五天。
他從胸前的口袋里把日記簿掏出來,讀出一切應(yīng)當(dāng)在這一天開花的植物的名字,他記錄這些,就像一個(gè)銀行家論承他的票據(jù)幾時(shí)到期,蘭花要到朝關(guān)才開花。
他想他如果從昏睡中醒來,在這沼澤里,他可以從植物上看出是幾月幾日,不會(huì)等錯(cuò)在南天之外。
紅尾鳥到處飛著;不久那優(yōu)美的蠟嘴鳥也出現(xiàn)了它那鮮艷的猩紅色非常刺眼,使一個(gè)冒失地看它的人不得不拭眼睛,它的聲音優(yōu)美清脆,梭羅將它比做一只醫(yī)好了沙啞喉嚨的營。
不久他聽到一種啼聲,他稱那種鳥為夜鳴鳥,他始終不知道那些是什么鳥,尋找了它十二年>每次他又看見它,它總是正在向一棵樹或是矮叢中鉆去,再也找不到它;只有這種鳥白晝與夜間同樣地歌唱。
我告訴他要當(dāng)心,方一找到了它,把它記錄下來,生命也許沒有什么別的東西可以給他看的了。
他說:你半生一直尋找而找不到的東西,有一天你會(huì)和它迎面相逢,得窺全豹,你尋它像尋夢(mèng)一樣,而你一找到它,就成了它的俘虜。
他決定研究自然史,純是出于天性。
他承認(rèn)他有時(shí)候覺得自己像一條獵犬或是一頭豹,如果他生在印第安人之間,一定是一個(gè)殘忍的獵人。
但是他被他那麻省的文化所約束,因此他研究植物學(xué)與魚類學(xué),用這溫和的方式打獵。
他與動(dòng)物接近,使人想起湯麥斯·福勒關(guān)于養(yǎng)蜂家柏特勒的記錄:不是他告訴蜜蜂許多話,就是蜜蜂告訴他許多話。
蛇盤在他腿上;魚游到他手中,他把它們從水里拿出來;他抓住山投鼠的尾巴,把它從洞里拉出來;他保護(hù)狐貍不被獵人傷害。
我們這自然學(xué)家絕對(duì)慷慨,他什么都不瞞人:他肯帶你到蒼鷺常去的地方,甚至于他最珍視的植物學(xué)的沼澤那里——也許他知道你永遠(yuǎn)不會(huì)再找到那地方,然而無論如何,他是愿意冒這個(gè)險(xiǎn)的。
他知道幻想的價(jià)值,它能夠提高人生,安慰人生;他喜歡每一個(gè)思想都化為一種象征。
你所說的事實(shí)是沒有價(jià)值的,只有它的印象有價(jià)值。
因?yàn)檫@緣故,他的儀表是詩意的,永遠(yuǎn)惹起別人的好奇心,要想更進(jìn)一層知道他心靈的秘密。
他在許多事上都是有保留的,有些事物,在他自己看來依舊是神圣的,他不愿讓俗眼看到,他很會(huì)將他的經(jīng)驗(yàn)罩上一層詩意的紗幕。
凡是讀到《華爾敦》(Walden)這本書的人,都曾記得他怎樣用一種神話的格式記錄他的失望—— 我很久以前失去一條豬犬,一匹栗色的馬與一只斑鳩,至今仍舊在找尋它們、我向許多游歷的人說到它們,描寫它們的足跡,怎樣喚它們,它們就會(huì)應(yīng)聲而至。
我遇見過一兩個(gè)人曾經(jīng)聽到那獵犬的吠聲與馬蹄聲,甚至于曾經(jīng)看到那斑鳩在云中消失;他們也急于要尋回它們,就像是他們自己失去的一樣。
他的謎語是值得讀的。
我說老實(shí)話,有時(shí)候我不懂他的辭句,然而那辭句仍舊是恰當(dāng)?shù)摹?/p>
他的真理這樣豐富,他犯不著去堆砌空洞的字句。
他題為同情的一首詩顯露禁欲主義的重重鋼甲下的溫情,與它激發(fā)的理智的技巧。
他古典式的詩煙使人想起西蒙尼地斯,而比西蒙尼地斯的任何一首詩都好。
他的傳記就在他的詩里。
他慣常的思想使他所有的詩都成為贊美詩,頌揚(yáng)一切原因的原因,頌揚(yáng)將生命賦予他并且控制他的精神的圣靈—— 我本來只有耳朵,現(xiàn)在卻有了聽覺; 以前只有眼睛;現(xiàn)在卻有了視力; 我只活了若干年,而現(xiàn)在每一剎那都生活; 以前只知道學(xué)問,現(xiàn)在卻能辨別真理。
尤其是在這宗教性的詩里 其實(shí)現(xiàn)在就是我誕生的時(shí)辰, 也只有現(xiàn)在是我的壯年; 我決不懷疑那默默無言的愛情, 那不是我的身價(jià)或我的貧乏所買得來, 我年輕它向我追求,老了它還向我追求, 它領(lǐng)導(dǎo)我,把我?guī)У浇裉爝@夜間。
他有種傾向,要放大這一剎那;眼前的一個(gè)物件或是幾個(gè)綜合的物件,他要在那里面看出一切自然界的定律。
有些人沒有哲學(xué)家的觀察力,看不出一切事物的一致性;在他們眼光中,他這種傾向當(dāng)然是可笑的。
在他看來,根本無所謂大小。
池塘是一個(gè)小海洋;大西洋是一個(gè)大的華爾敦池塘。
每一件小事實(shí),他都引證宇宙的定律。
雖然他的原意是要公正,他似乎有一種思想縈繞于心,以為當(dāng)代的科學(xué)啟命它是完美的,而他剛好發(fā)現(xiàn)那些有名的科學(xué)家忽略了某一點(diǎn),沒有鑒別某一種植物種類,沒有描寫它的種子,或是數(shù)它的花等。
他的天才如果僅只是沉思性的,他是適于這種生活的;但是他這樣精力旺盛,又有實(shí)際的能力,他仿佛天生應(yīng)當(dāng)創(chuàng)造大事業(yè),應(yīng)當(dāng)發(fā)號(hào)施令;他失去了他稀有的行動(dòng)力,我覺得非常遺憾,因此我不得不認(rèn)為他沒有壯志是他的一個(gè)缺點(diǎn)。
他因?yàn)槿鄙賶阎荆粸檎麄€(gè)的美國設(shè)計(jì)一切,而做了一個(gè)采漿果遠(yuǎn)足隊(duì)的首領(lǐng)。
植物學(xué)者知道有一種花——我們那種夏季植物,叫做永生花的,與它同是菊科——生在提樂爾山上的危崖上,幾乎連羚羊都不敢上去,獵人被它的美引誘著,又被他的愛情引誘著(因?yàn)槿鹗抗媚飩兎浅U湟曔@種花),爬上去采它,有時(shí)候被人發(fā)現(xiàn)他跌死在山腳下,手里拿著這朵花。
植物學(xué)家叫落雪草,但是瑞士人叫它Edelweiss,它的意義就是純潔。
我覺得梭羅仿佛一生都希望能采到這植物,它理應(yīng)是他的。
他進(jìn)行的研究,規(guī)模非常大,需要有極長的壽命才能完成,所以我們完全沒想到他會(huì)忽然逝世。
美國還沒有知道——至少不知道她失去了多么偉大的一個(gè)國民。
這似乎是一種罪惡,使他的工作沒有做完就離開了,而沒有人能替他完成;對(duì)于這樣高貴的靈魂,又仿佛是一種侮辱——他還沒有真正給他的同儕看到他是怎樣的一個(gè)人,就離開了人世。
但至少他是滿足的。
他的靈魂是應(yīng)當(dāng)和最高貴的靈魂做伴的;他在短短的一生中學(xué)完了這世界上一切的才技;無論在什么地方,只要有學(xué)問。
有道德的,愛美的人,一定都是他的忠實(shí)讀者。
作家、思想家。
梭羅的貢獻(xiàn) 生長在波士頓附近超驗(yàn)主義思想運(yùn)動(dòng)中心康科德村,父親是小業(yè)主。
20歲于哈佛大學(xué)畢業(yè),曾任教師,從事過各種體力勞動(dòng)。
在學(xué)生時(shí)代與愛默生相識(shí),在愛默生影響下,閱讀柯爾律治、卡萊爾等人的著作,研究東方的哲學(xué)思想,同時(shí)以愛默生倡導(dǎo)的“自助”精神進(jìn)行思考,形成了一套獨(dú)立見解。
梭羅的著作都是根據(jù)他在大自然中的體驗(yàn)寫成。
1839年他和哥哥在梅里馬克河上劃船漂游,寫成《在康科德與梅里馬克河上一周》(1849),發(fā)揮了他對(duì)自然、人生和文藝問題的見解。
他的代表作《瓦爾登湖》(1854)記錄了他于1845至1847年在康科德附近的沃爾登湖畔度過的一段隱居生活。
在他筆下,自然、人以及超驗(yàn)主義理想交融匯合,揮然一體。
他是19世紀(jì)超驗(yàn)主義運(yùn)動(dòng)的重要代表人物。
梭羅的文章簡練有力,樸實(shí)自然,富有思想內(nèi)容,在美國19世紀(jì)散文中獨(dú)樹一幟。
他的思想對(duì)英國工黨、印度的甘地與美國黑人領(lǐng)袖馬丁·路德·金等人都有很大的影響。
7月12日,梭羅出生于馬薩諸塞州的康科德。
1837年畢業(yè)于哈佛大學(xué),是個(gè)品學(xué)兼優(yōu)的學(xué)生。
畢業(yè)后他回到家鄉(xiāng)以教書為業(yè)。
1841年起他不再教書而轉(zhuǎn)為寫作。
在拉爾夫·沃爾多·愛默生(Ralph Waldo Emerson)的支持下,梭羅在康科德住下并開始了他的超驗(yàn)主義實(shí)踐。
這時(shí)期,梭羅放棄詩歌創(chuàng)作而開始撰寫隨筆,起先給超驗(yàn)主義刊物《日規(guī)》(Dial)寫稿,其后各地的報(bào)紙雜志上都有他的文章問世。
1845年7月4日美國獨(dú)立日這天,28歲的梭羅獨(dú)自一人來到距康科德兩英里的瓦爾登湖畔,建了一個(gè)小木屋住了下來。
并在此之后根據(jù)自己在瓦爾登湖的生活觀察與思考,整理并發(fā)表了兩本著作,即《康考德和梅里馬克河上的一周》(A Week on the Concord and Merrimack Rivers)和《瓦爾登湖》。
在瓦爾登湖生活期間,因?yàn)樗罅_反對(duì)黑奴制(Negro Slavery)拒交“人頭稅”而被捕入獄。
雖然他只在獄中蹲了一宿就被友人在未經(jīng)他本人同意的情況下,替他代交了稅款保其出獄,但這一夜卻激發(fā)他思考了許多問題。
出來后曾有一些市民問他這樣一個(gè)問題,為什么有許多人寧愿坐牢也不愿意交稅。
為解釋這一問題,他結(jié)合自己的親身體驗(yàn),寫成了著名的政論《抵制國民政府》(Re sistance to Civil Government,后改名為Civil Disobedience)。
他所宣傳的這種依靠個(gè)人的力量,“非暴力抵抗”的斗爭形式對(duì)印度的甘地和美國黑人領(lǐng)袖馬丁·路德·金產(chǎn)生了很大的影響。
1947年,梭羅結(jié)束了離群索居的生活,回到原來的村落。
他仍然保持著自己簡樸的生活風(fēng)格,將主要精力投入寫作、講課和觀察當(dāng)?shù)氐闹参飫?dòng)物。
有時(shí)候?yàn)榱说玫綐O其微薄的生活費(fèi)用,才偶爾離開村子到父親的鉛筆廠工作一些日子。
梭羅卒于1862年5月6日,時(shí)年44歲。
當(dāng)時(shí)在同時(shí)代人的眼中,他只不過是一個(gè)觀念偏執(zhí)行為怪異的人,一個(gè)愛默生的追求者而已。
一直到世紀(jì)之交他及其著作才得到了廣泛和深刻的認(rèn)識(shí)。
作為他的主要著作之一,《瓦爾登湖》是梭羅在瓦登湖林中二年零二個(gè)月又二天的生活和思想紀(jì)錄。
鑒于他的第一部書《康科德和梅里馬列克河上的一周》的失敗,這一次他格外慎重,沒有倉促出版而是靜下心來重新寫作,使之更加完美。
在此后的五年里,他一次又一次地反復(fù)修改、補(bǔ)充、完善,有時(shí)為了使內(nèi)容更加和諧統(tǒng)一,甚至將整個(gè)段落改動(dòng)。
在《瓦爾登湖》一書中,有許多篇幅是關(guān)于動(dòng)物和植物的觀察記錄。
梭羅在這里花費(fèi)了大量的時(shí)間和精力觀察鳥類、動(dòng)物、花草和樹木的變化,以致于使其同時(shí)代的人誤將此書理解成一本有關(guān)自然的文獻(xiàn),而忽略了其中關(guān)于哲學(xué)的內(nèi)容。
其實(shí),梭羅的貢獻(xiàn)是建立在這兩方面之上的。
在自然觀察方面,他之前已經(jīng)有諸如吉伯特·懷特(Gibert White)和詹姆斯·奧杜邦(John James Audubon)等人的自然著作問世。
但是只有當(dāng)梭羅的著作出版后,大家承認(rèn)他才是自然隨筆的創(chuàng)始者。
在他之前描寫自然界的作品,只是以“書信”、“插敘”和“雜志文章”的形式出現(xiàn),報(bào)道他們對(duì)于自然界的發(fā)現(xiàn)。
是梭羅使自然散文獨(dú)立門戶,賦予了它新的概念。
如果我們把梭羅在《瓦爾登湖》中關(guān)于鳥的段落與奧杜邦的《美國的鳥類》一書加以比較,不難發(fā)現(xiàn)奧杜邦的書僅僅是科學(xué)報(bào)告,而梭羅的文章則是關(guān)于自然的藝術(shù)創(chuàng)作。
把關(guān)于自然的觀察與體驗(yàn)詳細(xì)地記錄下來,并賦予通俗的哲學(xué)意義,這是梭羅的書真實(shí)可愛之處。
梭羅積極倡導(dǎo)一種生活觀念,一種與現(xiàn)代物質(zhì)生活日益豐富對(duì)立的簡樸的生活方式,他堪稱超驗(yàn)主義的實(shí)踐家。
《瓦爾登湖》是一門獨(dú)特的藝術(shù),它是美國現(xiàn)代文學(xué)中散文作品最早的典范之一。
與其同時(shí)代的偉大作家們相比,此書的風(fēng)格獨(dú)特甚至比霍桑、梅爾維爾和愛默生這些天才作家們更富于20世紀(jì)散文的氣息。
這一特點(diǎn)具體體現(xiàn)于它的句子平鋪直敘(straight forward),簡潔(concise)和有觀點(diǎn)(to the point),完全不像維多利亞中期散文那樣散漫、用詞精細(xì)、矯情和具體,也沒有朦朧和抽象的氣息。
通過閱讀此書,我們會(huì)驚奇地發(fā)現(xiàn)這本寫于19世紀(jì)的作品與海明威、亨利·詹姆斯等人的作品風(fēng)格十分接近,只不過梭羅的風(fēng)格更顯得豐富而已。
梭羅是一個(gè)有責(zé)任感的社會(huì)批評(píng)家,他的目的是揭露時(shí)代的弊端。
指出人們自己正將生活變得越來越復(fù)雜,最終會(huì)導(dǎo)致生命的衰落。
相對(duì)來講,原始社會(huì)的人類生活較之現(xiàn)代更加幸福和充實(shí)。
有的讀者往往對(duì)梭羅有錯(cuò)誤的印象,即他只是一個(gè)復(fù)古主義者,主張返樸歸真回歸自然,放棄現(xiàn)代文明。
可是我們應(yīng)該注意到梭羅在瓦爾登湖邊的林中獨(dú)自生活了僅僅兩年多一點(diǎn)的時(shí)間,這只占他生命的百分之五的光陰。
而且在這段時(shí)間里,來來往往的訪客從未間斷。
他自己也經(jīng)常到村里探望家人和朋友。
更重要的是,當(dāng)他離開瓦爾登以后,還曾一再反對(duì)別人模仿他的行為。
用他的話說他自己之所以到瓦爾登湖生活了一段時(shí)間,那完全是他個(gè)人的志趣愛好。
如果說一個(gè)人向往簡樸的生活,只要心誠,在哪兒都可以做得到,無論是在紐約、倫敦、孟買或東京。
心中有“瓦爾登”我們的生活將會(huì)變得更有意義、更有目的、更加幸福,這才是“瓦爾登”的真諦。
梭羅本人回到康科德后繼續(xù)過著簡樸的生活,從事寫作直至去逝。
世界經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,物質(zhì)文明日益提高,與此同時(shí)人們的欲望也隨之膨脹,梭羅當(dāng)年的憂慮成了嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)。
對(duì)此,我們不妨將《瓦爾登湖》翻出,細(xì)細(xì)閱讀并領(lǐng)悟其思想,改變一些我們的生活態(tài)度,這對(duì)現(xiàn)實(shí)生活具有相當(dāng)?shù)闹笇?dǎo)意義。
一句英文的翻譯
梭羅最出名的作品是:《瓦爾登湖》。
瓦爾登湖》是一門獨(dú)特的藝術(shù),它是美國現(xiàn)代文學(xué)中散文作品最早的典范之一。
與其同時(shí)代的偉大作家們相比,此書的風(fēng)格獨(dú)特甚至比霍桑、梅爾維爾和愛默生這些天才作家們更富于20世紀(jì)散文的氣息。
這一特點(diǎn)具體體現(xiàn)于它的句子平鋪直敘(straight forward),簡潔(concise)和有觀點(diǎn)(to the point),完全不像維多利亞中期散文那樣散漫、用詞精細(xì)、矯情和具體,也沒有朦朧和抽象的氣息。
通過閱讀此書,我們會(huì)驚奇地發(fā)現(xiàn)這本寫于19世紀(jì)的作品與海明威、亨利·詹姆斯等人的作品風(fēng)格十分接近,只不過梭羅的風(fēng)格更顯得豐富而已。
其他作品有:《遠(yuǎn)足》(Excursions)(1863年)、《緬因州的森林》(The Maine Woods)(1864年)、《科德角》(Cape Cod)(1865年)、《馬薩諸塞州的早春》海明威代表作品是:《老人與?!贰?/p>
《老人與?!啡〔挠谧髡咴缒曷犚粋€(gè)老漁夫敘述他在海上跟蹤鯊魚并與之搏斗幾天的故事。
反映了具有深刻哲理性的主題:人在同自然界的斗爭中逃避不了失敗的命運(yùn),但面對(duì)失敗,人仍要不失尊嚴(yán)、勇敢、決不妥協(xié)。
(作品中的名言:“一個(gè)人并不是生來要被打敗的。
你盡可以把他消滅掉,可就是打不敗他。
”)表現(xiàn)了“英雄與環(huán)境”的傳統(tǒng)主題。
既歌頌了人類的偉大力量,又對(duì)人生表現(xiàn)出無可奈何的絕望心情。
其他作品有:在我們的時(shí)代里》 《太陽照樣升起 《沒有女人的男人》 《勝者無所得》 《永別了,武器》 《喪鐘為誰而嗚》 《死在午后》 《非洲的青山 《有的和沒有的》 《過河入林》
有關(guān)梭羅和瓦爾登湖的資料
瓦爾登湖(Walden)是美國作家亨利·戴維·梭羅(Henry David Thoreau)所著的一本著名散文集。
該書出版于1854年,梭羅在書中詳盡地描述了他在瓦爾登湖湖畔一片再生林中度過兩年又兩月的生活以及期間他的許多思考。
瓦爾登湖地處美國馬薩諸塞州東部的康科德城,離梭羅家不遠(yuǎn)。
梭羅把這次經(jīng)歷稱為簡樸隱居生活的一次嘗試。
美國的19世紀(jì)是個(gè)輝煌的時(shí)代,一大批作家都深受超驗(yàn)主義的影響,主活在這一時(shí)代的梭羅也不例外。
作為這個(gè)時(shí)代的代表人物,梭羅對(duì)超驗(yàn)主義更是身體力行,《瓦爾登湖》就是他這一思想的體現(xiàn),它是一部蘊(yùn)含了深刻哲理的散文。
細(xì)細(xì)讀過《瓦爾登湖》的人都有體會(huì);他是在探求怎樣實(shí)實(shí)在在的生活,怎樣體驗(yàn)與經(jīng)歷有意義的生活,為自己,也為他的市民同胞,還有當(dāng)時(shí)與后來的讀者們。
本書以春天開始,歷經(jīng)了夏天、秋天和冬天,又以春天結(jié)束,這正是一個(gè)生命的輪回,終點(diǎn)又是起點(diǎn),生命開始復(fù)蘇。
這是一本寧靜、恬淡、充滿智慧的書。
其中分析生活,批判習(xí)俗處,語語驚人,字字閃光,見解獨(dú)特,耐人尋味。
許多篇頁是形象描繪,優(yōu)美細(xì)致,像湖水的純潔透明,像山林的茂密翠綠;也有一些篇頁說理透徹,十分精辟,給人啟迪。
這是一本清新、健康、引人向上的書,對(duì)于春天,對(duì)于黎明,都有極其動(dòng)人的描寫。
這里有大自然給人的澄凈的空氣,而無工業(yè)社會(huì)帶來的環(huán)境污染。
讀著它,讀者自然會(huì)感覺到心靈的純凈,精神的升華。
《瓦爾登湖》的偉大之外就在于梭羅能夠通過藝術(shù)來實(shí)現(xiàn)自己決意要做的事業(yè)。
通過創(chuàng)造一個(gè)有機(jī)的形式,他使自己的決定獲得了新生:通過有意識(shí)的努力,他重新獲得了一種成熟的恬靜,如果說那不是黃金年齡的清純狂喜的話。
整個(gè)《瓦爾登湖》記錄著自我在微觀宇宙歷程中的經(jīng)歷。
如果梭羅僅僅給我們留下一部一個(gè)男人在林中生活的記載,或者說他僅僅退隱到森林之中,在那兒記載著他對(duì)社會(huì)的抱怨。
甚至說,如果他想把這兩者都合到一本書里,那么《瓦爾登湖》就不會(huì)有這一百年的生命。
正像一切所進(jìn)展的一樣,梭羅記下了人跟自然的關(guān)系,人在社會(huì)中的困境和人希望提高自然的關(guān)系,人在社會(huì)中的困境和人希望提高自我精神的習(xí)性,連他自己恐怕也沒有意識(shí)到自己在做什么;他一會(huì)兒為自我辯護(hù),一會(huì)兒充滿了喜悅、自由、奔放、創(chuàng)造出了一個(gè)獨(dú)特的煎蛋卷,讓人們?cè)陴囸I的一天不斷從中汲以營養(yǎng)。
《瓦爾登湖》是最早一盤充滿維生素的菜肴之一。
亨利·戴維·梭羅,7月12日,梭羅出生于馬薩諸塞州的康科德。
1837年畢業(yè)于哈佛大學(xué),是個(gè)品學(xué)兼優(yōu)的學(xué)生。
畢業(yè)后他回到家鄉(xiāng)以教書為業(yè)。
1841年起他不再教書而轉(zhuǎn)為寫作。
在拉爾夫·沃爾多·愛默生(Ralph Waldo Emerson)的支持下,梭羅在康科德住下并開始了他的超驗(yàn)主義實(shí)踐。
這時(shí)期,梭羅放棄詩歌創(chuàng)作而開始撰寫隨筆,起先給超驗(yàn)主義刊物《日規(guī)》(Dial)寫稿,其后各地的報(bào)紙雜志上都有他的文章問世。
1845年7月4日美國獨(dú)立日這天,28歲的梭羅獨(dú)自一人來到距康科德兩英里的瓦爾登湖畔,建了一個(gè)小木屋住了下來。
并在此之后根據(jù)自己在瓦爾登湖的生活觀察與思考,整理并發(fā)表了兩本著作,即《康考德和梅里馬克河上的一周》(A Week on the Concord and Merrimack Rivers)和《瓦爾登湖》。
在瓦爾登湖生活期間,因?yàn)樗罅_反對(duì)黑奴制(Negro Slavery)拒交“人頭稅”而被捕入獄。
雖然他只在獄中蹲了一宿就被友人在未經(jīng)他本人同意的情況下,替他代交了稅款保其出獄,但這一夜卻激發(fā)他思考了許多問題。
出來后曾有一些市民問他這樣一個(gè)問題,為什么有許多人寧愿坐牢也不愿意交稅。
為解釋這一問題,他結(jié)合自己的親身體驗(yàn),寫成了著名的政論《抵制國民政府》(Re sistance to Civil Government,后改名為Civil Disobedience)。
他所宣傳的這種依靠個(gè)人的力量,“非暴力抵抗”的斗爭形式對(duì)印度的甘地和美國黑人領(lǐng)袖馬丁?路德?金產(chǎn)生了很大的影響。
1947年,梭羅結(jié)束了離群索居的生活,回到原來的村落。
他仍然保持著自己簡樸的生活風(fēng)格,將主要精力投入寫作、講課和觀察當(dāng)?shù)氐闹参飫?dòng)物。
有時(shí)候?yàn)榱说玫綐O其微薄的生活費(fèi)用,才偶爾離開村子到父親的鉛筆廠工作一些日子。
梭羅卒于1862年5月6日,時(shí)年44歲。
當(dāng)時(shí)在同時(shí)代人的眼中,他只不過是一個(gè)觀念偏執(zhí)行為怪異的人,一個(gè)愛默生的追求者而已。
一直到世紀(jì)之交他及其著作才得到了廣泛和深刻的認(rèn)識(shí)。
梭羅于1837年剛進(jìn)大學(xué)時(shí)就曾言,他要將圣經(jīng)中關(guān)于一周工作六天休息一天的教義,改為工作一天休息六天。
他在瓦爾登湖的生活經(jīng)歷實(shí)現(xiàn)了這一愿望。
在那里他僅花28美元多一點(diǎn)兒就建成起了自己的棲身的小木屋,每星期花27美分就足以維持生活。
為維持這樣簡樸的生活,他一年只須工作六個(gè)星期就可以掙足一年的生活費(fèi)用,剩下的46個(gè)星期去做自己喜歡做的事情。
他沒有將這寶貴時(shí)光浪費(fèi)掉,而是把它奉獻(xiàn)給寫作和自然研究。
也許有人會(huì)說梭羅太懶,終其一生也并未做出任何驚天動(dòng)地的事業(yè),但是如果你能注意到他在短暫的一生中創(chuàng)作了二十多部一流的散文集時(shí),就會(huì)對(duì)他的才華和勤奮發(fā)出由衷的贊賞。
心靈的遠(yuǎn)行作文800字
心靈的風(fēng)景海德格爾說過,人應(yīng)該詩意地棲居在自然中。
在自然中閉目凝神,我的心靈饑渴地享受著一派絢麗的風(fēng)景。
自然可以是一杯黃土。
心靈躲在孕育自己的黃土深處,便會(huì)感到安穩(wěn)。
生于斯,長于斯,也必將歌哭于斯。
默默注視腳下的一杯黃土,知道自己來時(shí)的路,在尋找的路上就不至于迷失方向。
寧夏邊區(qū)的一個(gè)小村莊,漫天的風(fēng)沙吹走了肥沃的土地,吹走了一批批希冀改變命運(yùn)的人們,村莊成了他們?nèi)松猛局幸粋€(gè)微不足道的站臺(tái)。
然而,作家劉亮程的心卻始終棲居在村莊里家園中的那一杯黃土之中,他只為那個(gè)小村莊寫散文。
他暗暗地觀察著現(xiàn)代文明未及的最后一個(gè)村莊,看到的卻是現(xiàn)代文明的走向。
自然可以是一棵菩提樹。
佛祖在菩提樹下悟道,慧能在菩提樹下詠嘆“菩提本無樹”。
人的肉身終究會(huì)腐朽,自然也在不斷進(jìn)行著物質(zhì)的更迭。
于是,偷走“智慧之果”的亞當(dāng)夏娃們尋找不朽的東西—心靈,一棵“身不滅”的菩提樹。
梭羅在樹下寫出了《瓦爾登湖》,斯賓諾沙在樹下求索著生命的意義。
菩提樹陰下,心靈才能與肉身對(duì)話,心靈才能與自然交談,心靈才能找到自己安靜的位置,捕捉自然泄漏的秘密。
狄金森感嘆:“陽光太灼眼,真理也如陽光,看到了,眼也瞎了。
”然而,菩提卻濾去了強(qiáng)光,讓心靈在樹陰下發(fā)現(xiàn)自然的斑斕。
自然還可以是純凈天空中的一朵白云。
大使伽達(dá)默爾在與云游戲,追尋“生與死”的聯(lián)系;尼采的“強(qiáng)人意志”在云上也只能化作一團(tuán)軟軟的棉花。
凡·高揮灑激情,為白云染上了一縷金黃;畢加索卻為白云抹上了藍(lán)色,讓和平擁有著海的寬闊。
心靈是一根會(huì)思想的蘆葦,它折射著這一朵白云,變化萬端。
自然也可以是羅薩的“第三條河流”。
流中有哲理,“滄浪之水清兮,可以灌我纓;滄浪之水濁兮,可以灌我足”;流中有悲哀,王國維倒在了清朝文化深處;流中更有智慧,佩索阿打開了心靈的死結(jié),化成了一條“清新、永恒”的河。
自然更可以是許多許多。
自然是一幅有無限風(fēng)景的畫,只要心靈浸潤著智慧和對(duì)自然配信仰,就可以立在黃土里,仰望天邊的白云;站在云之端,俯視沙漠中的菩提;匯入“第三條河流”,“到中流擊水,浪遏飛舟”。