胡適《我的母親》讀后感怎么寫
理性而溫和。
這就是胡適先生。
胡適是愛國的,胡適報效之國,并非所謂的某個政府掌控之國,而是中華民眾之國。
當(dāng)這個國家遭受到外來侵略的時候,個人的政治觀點與哲學(xué)理念是要和國家當(dāng)時的環(huán)境相靠近或者暫時妥協(xié)的,因此一個一向堅持自由之靈魂的胡適接受了蔣介石政府的駐美大使之職。
為國家存亡行路萬里,演講百次,天下興亡匹夫有責(zé)。
這樣的人格,又有什么可以指摘的
胡適曾說我寧可保持我無力的思想,決不肯換取任何有力而不思想的宗教。
只有超越了黨派的隔閡,在堅持自己信仰和主張的同時,尊重別人的信仰和主張,并努力捍衛(wèi)別人的自由,這樣的人才是把自由實踐的人,胡適便是這樣的人。
中國向來不缺乏熱血,亢奮與激進(jìn)的人,但是惟獨缺乏冷靜思考的人,中國人的血是熱的,總在沸騰著,中國人的火是一點即著而且燎原之勢不可收,但是在理性思維上始終欠缺著,潑冷水的人一向是被列入另冊的,妄想翻身何其難哉。
胡適曾經(jīng)拋出的自由主義之旗,被國民黨和共產(chǎn)黨無情踐踏于腳底,二十一世紀(jì)給胡適平反。
那么這面沉在水底的自由之旗終將浮出水面,飄揚起來。
先生紀(jì)錄片寫胡適的觀后感四百字
很好弄的吧,把胡適其中幾篇文章連綴起來,就是簡簡單單的摘抄,這800+也不在話下呀
從《嘗試集》里摘抄一兩篇詩詞,略作評述;從《胡適文存》里摘抄一兩段文字,略作評述;從《胡適的日記》里摘抄一兩段文字,略作評述;從《胡適演講》里摘抄一兩段文字,略作評述;從李敖的《胡適研究》里摘抄一兩段文字,略作評述,無一不是一篇有特色的文字。
我說的信息量夠全的了,你順手就可以搜索到這些文字,仔細(xì)研讀,收獲不小。
作家胡適的詳細(xì)資料',越多越好
胡適于1891年十二月十七日生于上海大東門外。
5歲啟蒙,胡適像(胡適公園)在績溪老家上莊受過9年私塾教育。
早年在上海的梅溪學(xué)堂、澄衷學(xué)堂求學(xué),初步接觸了西方的思想文化,受到梁啟超、嚴(yán)復(fù)思想的較大影響[5]。
1905年,14歲的胡適到上海梅溪學(xué)堂求學(xué)。
進(jìn)新式學(xué)校,接受《天演論》等新思潮,并發(fā)表了自己編寫的白話小說《真如島》。
之后考入中國公學(xué),兩年后又轉(zhuǎn)入中國新公學(xué),并兼任英文教師。
[6]1906年考入中國公學(xué),1910年七月考取“庚子賠款”第二期官費生赴美國留學(xué),因用“胡適”的名字報考,此后就正式叫胡適。
于康乃爾大學(xué)先讀農(nóng)科,后改讀文科。
1915年入哥倫比亞大學(xué)研究院,師從哲學(xué)家杜威,接受了杜威的實用主義哲學(xué),并一生服膺。
1917年(26歲)夏回國后,任北京大學(xué)教授,加入《新青年》編輯部,撰文反對封建主義,宣傳個性自由、民主和科學(xué),積極提倡“文學(xué)改良”和白話文學(xué),成為當(dāng)時新文化運動的重要人物。
胡先骕(左)與胡適(右)同年,胡適在《新青年》上發(fā)表《文學(xué)改良芻議》,主張以白話文代替文言文,所寫的《嘗試集》是中國第一部白話詩集。
且提出寫文章“不作無病之呻吟”,“須言之有物”等主張,為新文學(xué)形式作出初步設(shè)想。
“五四”時期,與李大釗等展開“問題與主義”辯難;陪同來華講學(xué)的杜威,任杜威的翻譯逾兩年;與張君勱等展開“科玄論戰(zhàn)”,是當(dāng)時“科學(xué)派”丁文江的后臺。
胡適因提倡文學(xué)革命而成為新文化運動的領(lǐng)袖之一。
從1920年至1937年,主要從事中國古典小說的研究考證,同時也參與一些政治活動,并一度擔(dān)任上海公學(xué)校長。
其間,與《新青年》脫離關(guān)系。
和徐志摩等組織成立新月書店。
1937年七月八日,胡適離北平。
十一日,到廬山,得到蔣介石的接見,隨后參加廬山談話會。
八月十三日,被聘為國民政府“國防參政會”參議員。
抗日戰(zhàn)爭初期,出任國民政府國防參議會參議員,1938年被任命為中國駐美國大使。
在美國及加拿大游歷及演講。
轉(zhuǎn)游法國、瑞士和普魯士。
十月 三日,由歐返抵紐約。
五日,赴華盛頓就任。
1939年四十九歲,胡適獲得諾貝爾文學(xué)獎的提名。
在這期間一直擔(dān)任駐美大使。
1945年四月二十五日,胡適出任國民政府代表團(tuán)代表之一,在舊金山出席聯(lián)合國制憲會議。
九月被國民政府任命為北平大學(xué)校長。
十一月 以國民政府代表團(tuán)首席代表的身份,在倫敦 胡適(3張)出席聯(lián)合國教育科學(xué)文化組織會議,制訂該組織的憲章。
1946年6月1日,五十六歲的胡適由美國動身回國任北京大學(xué)校長。
1947年4月,王耀武托季羨林給胡適捎去信,致以敬意與問候,并邀請胡適在方便的時候蒞臨濟南作學(xué)術(shù)演講[7]。
旋即得到回信,胡適答應(yīng)相機來濟南與教育界同行們共同研究山東的教育[7]。
1949年一月十四日,胡適赴上海。
三月下旬 在臺灣住了七天,參與政治活動和講學(xué),又回上海。
四月 六日,在上海坐船前往美國。
寄居美國,致力于《水經(jīng)注》的考證等工作。
后來旅美時,與張愛玲相識,結(jié)下友誼;《自由中國》創(chuàng)刊,胡適任名義上的“發(fā)行人”。
1950年三月初,胡適到華盛頓出席中華教育文化基金會會議,被推為該會干事長。
五月十四日,普林斯敦大學(xué)聘他擔(dān)任葛思德東方圖書館館長,為期兩年。
九月就任葛思德東方圖書館館長。
1954年二月至三月,六十四歲的胡適到臺灣參加“第一屆國民大會第二次會議”,擔(dān)任“臨時主席”,向蔣介石遞送“總統(tǒng)”當(dāng)選證書。
1961年二月,胡適應(yīng)邀參加朋友宴會,剛抵達(dá)就感到身體不適,立即送至醫(yī)院,診斷結(jié)果為冠狀動脈栓塞癥加狹心癥。
住院2月后回家自養(yǎng),但身體已日漸衰弱。
1962年二月二十四日,胡適在臺北參與中央研究院第五屆院士歡迎酒會,于會議中突發(fā)心臟病去世[8]。
享年72歲。
胡適興趣廣泛,著述豐富,作為學(xué)者他在文學(xué)、哲學(xué)、史學(xué)、考據(jù)學(xué)、教育學(xué)、倫理學(xué)、紅學(xué)等諸多領(lǐng)域都有深入的研究。
[9]感情經(jīng)歷在胡適的一生中,除了結(jié)發(fā)妻江冬秀之外,還有好幾個傳聞女友。
但胡適最終沒有和這些人的某一人走在一起,而是和江冬秀走到了最后,蔣介石評價胡適是“新文化中舊道德的楷模,舊倫理中新思想的師表”。
在這些“緋聞女友”當(dāng)中,和胡適關(guān)系最密切的是韋蓮司和曹佩聲(又名曹誠英)。
胡適的美國女友胡適與他的結(jié)發(fā)妻子江冬秀的婚姻是他的母親一手包辦的。
在胡適13歲時,隨同父異母哥哥到上海讀書。
臨行前他的母親為他訂了婚。
未婚妻是鄰縣旌德的望族江家的小腳千金江冬秀。
胡適本來對這門婚事不感興趣,可是他對母親非常孝敬,不敢違背母命,就默認(rèn)了。
1917年秋天,胡適獲得哥倫比亞大學(xué)的哲學(xué)博士后,應(yīng)聘為北京大學(xué)教授。
同年12月,胡適尊奉母命,在老家與比他大一歲的江冬秀舉行了新式婚禮。
胡適在1914年6月的一次偶然機緣,他認(rèn)識了青年畫家韋蓮司小姐,并且成為與他交往48年的紅顏知己。
在胡適的心目中,韋蓮司是個新女性的理想典范。
認(rèn)為她“人品高,學(xué)識富,極能思想,高潔幾近狂狷,讀書之多,見地之高,誠非尋常女子所可望其肩背”。
[10]胡適與曹誠英第一次見面則是在他與江冬秀的婚禮上。
曹誠英是胡適三嫂的妹妹,被請來為江冬秀做伴娘的。
胡適對這位比自己小11歲的伴娘很有好感,曹誠英也很景仰胡適。
此后,他們開始通信。
1923年4月,胡適到上海參加研究新學(xué)制課程起草委員會的會議。
休會期間胡適到杭州游玩,順便看望已經(jīng)離婚的小表妹曹誠英。
在會議結(jié)束后,便利用北大教授五年一次的休假,再度來到杭州,在煙霞洞的和尚廟租了房住下。
曹誠英以陪伴胡適養(yǎng)病為名,到煙霞洞與胡適同居一室。
三個月后,胡適回到北平,向江冬秀提出離婚。
江冬秀以殺死兩個兒子相威脅,胡適便不敢再提離婚之事。
曹誠英也只好將她與胡適的愛情結(jié)晶墮胎。
家庭成員胡適與家人合影父親:胡傳,字鐵花,號鈍夫,清朝貢生,官至淞滬厘卡總巡、臺東直隸州知州,后因乙未戰(zhàn)爭離臺,著有《臺灣紀(jì)事兩種》,1895年8月22日病歿于廈門。
母親:馮順弟,安徽省績溪縣人。
她23歲守寡,一直守了23年,受盡了人生的痛苦和折磨。
而最大苦痛,莫過于許多親人的相繼死亡。
這23年間,僅婆家和娘家,共死去七個親人。
妻子:江冬秀,由胡適其母包辦,1917年成婚。
在當(dāng)時自由戀愛風(fēng)氣興起后,胡適并未像其他青年一樣毀掉婚約,而是繼續(xù)維持,對此,胡在后來的日記中寫道:“假如我那時忍心毀約,使這幾個人終身痛苦,我良心上的責(zé)備,必然比什么痛苦都難受。
”長子:胡祖望,旅居美國(1919-2005)。
女兒:胡素斐,早夭(1920.8.16—1925.5)。
次子:胡思杜,留在中國大陸,1954年被迫與胡適斷絕父子關(guān)系,但仍被斗爭。
后于1957年反右中自殺身亡,遺體不予保留。
胡適墓旁有其衣冠冢(1921-1957)。
[11]
哪有胡適的<<嘗試集>>的賞析啊??急!!!
我從山中來,帶著蘭花草,種在小園中,希望花開早……”當(dāng)歌迷們跟著趙薇唱這首《蘭花草》,可能想不到它的原詞作者會是現(xiàn)代歷史上大名鼎鼎的人物——胡適。
胡適寫下這首原題為《希望》的詩,是在1921年。
那年夏天他到西山去,友人熊秉三夫婦送給他一盆蘭花草,他歡歡喜喜地帶回家,讀書寫作之余精心照看,但直到秋天,也沒有開出花來。
于是就寫了這首小詩。
胡適是中國現(xiàn)代史上叱咤風(fēng)云的大人物,但他的作品真正為大眾所熟知的并不多,這首《蘭花草》可能是流傳最廣的一個。
它清新、質(zhì)樸、深情,對生命的期待與珍惜躍然紙上,而且瑯瑯上口。
但每哼起這支歌,在那優(yōu)美的旋律中,我眼前浮現(xiàn)的不是蘭花草,而是胡適匆促而執(zhí)著的身影。
當(dāng)年胡適學(xué)成歸來,也帶著一株“蘭花草”——自由主義,他千里迢迢不辭辛苦把它帶回來,種到中國的土地上,小心地呵護(hù),殷切地期待它開出花來——何止是“一日望三回”啊
我想,正因為胡適有這種焦急的心情,當(dāng)他看見這株遲遲不開的蘭花,才一下子觸景生情,萌發(fā)詩興。
給它取命為《希望》,也許是希望自由主義思想早日開遍中國吧。
如今斯人已去,歌聲在耳,想想胡適這株風(fēng)雨飄搖近百年的“蘭花草”,竟抹不去絲絲的惆悵。
胡適另一首為人稱道的詩是《蝴蝶》: 兩個黃蝴蝶,雙雙飛上天。
不知為什么,一個忽飛還。
剩下那一個,孤單怪可憐。
也無心上天,天上太孤單。
有人說這首詩寫的是朋友之情,我不太相信,因為用“蝶”比喻兩個大男人,未免過于唐突。
我覺得這是胡適對自己愛情生活的一聲嘆息。
胡適十幾歲時就與江冬秀訂了婚,但到美國之后,邂逅了才情超逸的韋蓮司并為之傾倒,兩人的半世情緣從此啟幕,現(xiàn)在已不是秘密了。
這首詩寫于1916年,正是胡適回國的前夕,這首《蝴蝶》其實是一曲中西合璧的現(xiàn)代“梁?!?。
本來“雙雙飛上天”翩翩翻飛的兩只蝴蝶,因胡適母親催胡適回家成親,不得不“忽飛還”一個,剩下韋蓮司一個人孤苦伶仃,望穿秋水,也真“怪可憐”——韋蓮司一生未嫁。
胡適的詩,明白如話,甚至老實得有些笨拙,但總能給人點點感動,縷縷回味,我想,這應(yīng)該是真誠的力量。
胡適的詩有點像《詩經(jīng)》,都是有感而發(fā),看上去平淡,其實是有深厚的生活背景的。
有人謂胡適的詩只有史的價值,我不能同意。
胡適的不少詩歌,今天讀起來,也還不失其韻味。
這首《一顆星兒》也是我喜歡的: 我喜歡你這顆頂大的星兒。
可惜我叫不出你的名字。
平日月明時,月光遮盡了滿天星,總不能遮住你。
今日風(fēng)雨后,悶沉沉的天氣, 遍天邊,尋不見一點半點光明, 回轉(zhuǎn)頭來, 只有你在那楊柳高頭依舊亮晶晶地。
當(dāng)我讀到最后一句“只有你在那楊柳高頭依舊亮晶晶地”,心中真是說不出的欣喜,心情一下子澄明起來。
這首詩令人想起辛棄疾“驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處”的名句,但說實話,兩者相較,我更喜歡胡適這“一顆星兒”。
還有這首《老鴉》: 一 我大清早起, 站在人家屋角上啞啞的啼 人家討嫌我,說我不吉利;—— 我不能呢呢喃喃討人家的歡喜
二 天寒風(fēng)緊,無枝可棲。
我整日里飛去飛回,整日里又寒又饑。
—— 我不能帶著鞘兒,翁翁央央的替人家飛; 不能叫人家系在竹竿頭,賺一把小米
這首詩頗能體現(xiàn)胡適的性格:追求獨立,但追求的姿態(tài)卻又是平易的。
這只“老鴉”雖然有不滿,有報怨,但不像郭沫若的“天狗”那樣張狂。
胡適也有“金剛怒目”的時候,這時他也是很坦白的,像一個不會設(shè)防的小孩,如《雙十節(jié)的鬼歌》,竟有這樣的句子: 大家合起來,趕掉這群狼,推翻這鳥政府; 起一個新革命,造一個好政府
這不是好詩。
這樣明目張膽的要“推翻”政府,即使峻急如魯迅,也不明說的。
從中可見胡適的天真。
胡適的詩,無論從藝術(shù)質(zhì)量上還是思想深度上,自然都不是很高,但他有一個可貴的品質(zhì):誠實。
他不故弄玄虛,也不無病呻吟,實實在在做人,明明白白說話,讓人覺得非常放心。
我近兩年很少讀當(dāng)代詩,一個最大的原因就是不放心。
有時讀一首詩,開始讀不懂,以為自己水平太低,就下功夫琢磨,琢磨了半天,懂了,卻又覺得太簡單,但作者為了讓它像首“先鋒詩”,偏要遮遮掩掩,藏頭露尾。
讀詩也像買東西——這比喻可能要招致一些人反感——付出那么多卻只收獲一點點,未免有上當(dāng)之感。
胡適不是一個詩人,其成就也不在詩歌上,但他給中國新詩開的這個頭,我以為還是好的,就像《詩經(jīng)》之于中國古典詩。
胡適還寫過一首《夢與詩》,其中有這么幾句:“醉過才知酒濃,,愛過才知情重。
你不能做我的詩,正如我不能做你的夢。
”這幾句也被譜典傳唱。
一個現(xiàn)代詩人,有兩首詩能流傳坊間,應(yīng)當(dāng)說已是比較幸運的了。
不記得從什么時候開始,一首歌開始在大陸廣泛傳唱:“我從山中來,帶得蘭花草。
種在小園中,希望花開早。
一日望三回,望到花時過;急壞看花人,苞也無一個……” 它被稱作“臺灣校園歌曲”,很少有人過問它的作者是誰。
不久前,我與友人前往績 溪胡適故居。
導(dǎo)游講到這支歌,說它是胡適50年代在臺灣寫成的。
其實,這首詩并非寫 于臺灣,而是寫于北京;時間不是50年代,而是20年代。
——只要翻開胡適的《嘗試集 》,就會看到這首《希望》,寫作時間是1921年10月4日。
然而,且不說一般的民眾, 就是大學(xué)中文系的畢業(yè)生,有多少人讀過《嘗試集》呢?一部現(xiàn)代文學(xué)史大寫著一些文 壇混混的名字,而新文學(xué)和白話文的開山祖師,新文化運動的一代領(lǐng)袖,卻被遮蓋于歷 史的塵污之下,其精神遺產(chǎn)只在有限的學(xué)者心中發(fā)酵。
歷史如斯,真讓人不知該說什么 ! 此時,我由這首詩想到的,不是歷史的遮蓋與遺忘,而是它本身的意蘊。
“詩無達(dá)詁 ”,面對同一首作品,不同的讀者會從中讀出不同的含義。
無論胡適在這首詩中是否有 所寄托,作為讀者,我從最初讀到它開始,20多年過去了,每當(dāng)讀到或者聽到,就總是 看到一個孤獨的守望者的身影:他從山中帶回“蘭花”植于故土,“一日望三回”,盼 它開花,最后卻是“苞也無一個”。
這很像胡適一生的寫照。
直到他離開這個世界,“ 滿盆花”也仍然只是一個希望。
胡適就這樣孤獨而執(zhí)著地守望終生。
作為新文化的播種者,胡適播下了什么樣的種子?苦苦守望的又是什么?這個問題決非 一篇論文所能一一說清。
白話文的倡導(dǎo),新文學(xué)的嘗試,現(xiàn)代學(xué)術(shù)的開創(chuàng)……這些都無 須多說。
重要的是他在中國文化轉(zhuǎn)型和文明重建中所做出的選擇:在保守與變革之間, 他選擇了變革;在個人主義與各種群體主義之間,他選擇了個人主義;在世界主義與國 家主義之間,他選擇了世界主義;在向東與向西之間,他選擇了向西;在民主與專制之 間,他選擇了民主……在“五四”新文化運動的領(lǐng)袖集團(tuán)中,胡適是最溫和的,但歷史 證明,他也是最堅定的。
對于選定的路,他很少猶豫,不因新的誘惑而見異思遷,不因 亂云飛渡而迷失方向,也不會被時代潮流裹挾而去。
在新舊難分、前后難辨的回流中, 這常常使他顯得保守,因而失掉號召力。
但是,當(dāng)歷史走過許多彎路之后,人們從谷底 返回,看到他那孤獨的身影,卻不能不承認(rèn),在中國新文化走過的路途中,在每一個迷 失的路口,胡適都曾提醒過;在每一個面臨挑戰(zhàn)的時刻,胡適都曾頑強抵抗和守護(hù)過。
一 中國的新文化運動的確生不逢時。
它剛剛開始,就遇到了國際形勢的大逆轉(zhuǎn)。
大戰(zhàn)破 壞了現(xiàn)代文明主流的自信,也使一些追隨者產(chǎn)生了懷疑。
它給迷戀舊文化的人帶來了種 種幻想,也給拒絕現(xiàn)代文明普世價值的人提供了新的理由。
于是,一時之間,文化保守 主義如同服用了還魂金丹,東方文明似乎重新獲得了勝利,西化的道路仿佛真的錯了。
與此同時,隨著國民革命高潮的到來,一心想以武力奪取全國政權(quán)的國民黨在鮑羅廷等 人影響下高舉起民族主義的旗幟,它與群眾運動所固有的義和團(tuán)情結(jié)相會合,借著大革 命的影響迅速形成一股文化復(fù)古和排外的潮流。
面對這一潮流,胡適進(jìn)行了堅決的抵抗。
1926年,他在《現(xiàn)代評論》和《東方雜志》 發(fā)表了《我們對于西洋近代文明的態(tài)度》。
文章開頭就說:“今日最沒有根據(jù)而又最有 毒害的妖言是譏貶西洋文明為唯物的(Materialistic),而尊東方文明為精神的(Spiritual)。
這本是很老的見解,在今日卻有新興的氣象。
從前東方民族受了西洋民族 的壓迫,往往用這種見解來解嘲,來安慰自己。
近幾年來,歐洲大戰(zhàn)的影響使一部分的 西洋人對于近世科學(xué)的文化起一種厭倦的反感,所以我們時時聽見西洋學(xué)者有崇拜東方 的精神文明的議論。
這種議論,本來只是一時的病態(tài)的心理,卻正投合東方民族的夸大 狂;東方的舊勢力就因此增加了不少的氣焰。
”他說:“我們不愿‘開倒車’的少年人 ,對于這個問題不能沒有一種徹底的見解,不能沒有一種鮮明的表示。
”他的文章是一 個明確的表示,也是一個全面的回答。
他認(rèn)為,那種靈肉分離的成見是完全錯誤的。
因 為“沒有一種文明是精神的,也沒有一種文明單是物質(zhì)的”,“精神的文明必須建筑在 物質(zhì)的基礎(chǔ)之上”。
他指出:“人世的大悲劇是無數(shù)的人們終身做血汗的生活,而不能 得著最低限度的人生幸福,不能避免凍與餓。
人世的更大悲劇是人類的先知先覺者眼看 無數(shù)人們的凍餓,不能增進(jìn)他們的幸福,卻把‘樂天’‘安命’‘知足’‘安貧’種種 催眠藥給他們吃,叫他們自己欺騙自己,安慰自己。
”而在這一點上,東方固有文明表 現(xiàn)最為突出,因為自己不能創(chuàng)造優(yōu)越的物質(zhì)生活,就說物質(zhì)生活不足羨慕。
胡適認(rèn)為這 是一種自欺,而這種自欺等于自殘和自殺,因為它無視人的生命和維持這生命所必需滿 足的基本欲望。
如果一種文明連人的基本的物質(zhì)需要都不能滿足,還談什么精神文明? 胡適指出,西洋近代文明不是這樣,“這一系的文明建筑在‘求人生幸福’的基礎(chǔ)之上 ,確然替人類增進(jìn)了不少的物質(zhì)上的享受;然而他也確然很能滿足人類的精神上的要求 。
他在理智的方面,用精密的方法,繼續(xù)不斷地尋求真理,探索自然界無窮的秘密。
他 在宗教道德的方面,推翻了迷信的宗教,建立合理的信仰;打倒了神權(quán),建立人化的宗 教;拋棄了不可知的天堂凈土,努力建設(shè)‘人的樂園’、‘人世的天堂’;丟開了那自 稱的個人靈魂的超拔,盡量用人的新想像力和新智力去推行那充分社會化了的新宗教與 新道德,努力謀人類最大多數(shù)的最大幸福”。
胡適對于文明的評判和取舍都是以人作為 出發(fā)點和價值尺度的。
這是他在“五四”時期早已形成的基本價值立場。
這篇文章進(jìn)一 步明確表達(dá)了以人為出發(fā)點和最高價值的基本觀念。
1928年6月,胡適寫了《請大家來照鏡子》。
文章從美國使館商務(wù)參贊的三張圖表說起 ,展示了中國與美國的巨大差距。
他告訴人們,中國人的吃虧在于不肯老實學(xué)習(xí),因此 ,必須學(xué)會反省,學(xué)會認(rèn)錯,學(xué)會死心塌地向人學(xué)習(xí)。
“我們必須承認(rèn)自己百事不如人 ,不但物質(zhì)上不如人,不但機械上不如人,并且政治社會道德都不如人。
”面對國民革 命帶來的社會文化空氣,他說:“現(xiàn)在中國全部彌漫著一股夸大狂的空氣:義和團(tuán)都成 了應(yīng)該崇拜的英雄志士,而西洋文明只須‘帝國主義’四個字便可輕輕抹殺!政府下令 提倡舊禮教,而新少年高呼‘打倒文化侵略’!……”他告誡人們:“不要盡說是帝國 主義害了我們。
那是我們自己欺騙自己的話!我們要睜開眼睛看看日本近六十年的歷史 。
試想想何以帝國主義的侵略壓不住日本的發(fā)憤自強?何以不平等條約捆不住日本的自 由發(fā)展?”(注:胡明編:《胡適精品集》,5卷,光明日報出版社,1997。
)他強調(diào)民族 的自我反省與批判,竭力守護(hù)的正是與西方現(xiàn)代文明全面接軌的文化理想。
二 20年代末,一場北伐戰(zhàn)爭帶來了一個新的政權(quán)。
像中國歷史上每一次政權(quán)交替一樣, 一些人為勝利而歡呼,一些人為失敗而痛苦。
此時的胡適卻憂心忡忡,擔(dān)心國民黨在政 治上走向獨裁,在文化上走向保守,從而危害新文化的發(fā)展。
胡適的擔(dān)心顯示著他的清醒。
因為從文化上看,一個事實無法否認(rèn):國民革命與新政 權(quán)的建立不但沒有推進(jìn)新文化的發(fā)展,而且直接和間接地帶來了舊文化的回潮。
這一切 決非偶然,而是由國民黨的指導(dǎo)思想和革命的依靠力量及其革命實踐所決定的。
國民黨 以孫中山的三民主義為其指導(dǎo)思想,但孫中山這位資產(chǎn)階級革命家卻沒有完整地接受西 方現(xiàn)代思想體系,思想中保留了許多非現(xiàn)代的觀念,因而與“五四”新文化運動相去甚 遠(yuǎn)。
“五四”新文化運動的領(lǐng)袖們無法容忍中國的政治傳統(tǒng)對共和國體的侵蝕,因而努 力引進(jìn)西方現(xiàn)代政治理念。
孫中山卻說:“歐洲之所以駕乎我們中國之上的,不是政治 哲學(xué),完全是物質(zhì)文明。
……至于講到政治哲學(xué)的真諦,歐洲人還要求之于中國。
”( 注:《孫中山選集》,666—667、680頁,人民出版社,1956年版。
)“五四”新文化運 動的領(lǐng)袖們發(fā)現(xiàn)了舊道德“吃人”的罪惡,因而猛烈批判舊道德。
孫中山卻努力張揚與 專制政治相適應(yīng)的道德觀念,并且抱怨“一般醉心新文化的人”破壞了傳統(tǒng)道德(注: 《孫中山選集》,666—667、680頁,人民出版社,1956年版。
)。
尤其重要的是,“五 四”新文化運動以人為目的和最高價值尺度,努力爭取個人的自由和權(quán)利的保障。
孫中 山卻以民族和國家的名義要求人們放棄個人自由。
在國民黨重組和舉兵北伐的過程中, 孫中山的這些思想由于受到鮑羅廷等人帶來的俄式極權(quán)主義思想和體制的影響而得到進(jìn) 一步的強化,并且隨著北伐戰(zhàn)爭的勝利而成為占統(tǒng)治地位的思想。
獲得權(quán)力之后,國民 黨的所作所為與新文化運動的目標(biāo)在許多方面進(jìn)一步背道而馳。
此情此景,使胡適不能不努力抵抗文化的大后退,以避免喬裝歸來的舊文化對新文化 的全面吞沒。
他贊揚吳稚暉,意在以國民黨元老的言論抵消國民黨的意識形態(tài)。
他反復(fù) 提及孫中山在“五四”過后寫給海外國民黨同志的信,意在以孫中山的力量保衛(wèi)“五四 ”新文化成果。
他反對黨化教育,反對統(tǒng)一思想,反對設(shè)立勞動大學(xué),原因都在于這一 切與科學(xué)、民主、自由、人權(quán)的新文化理想極不一致。
1928年6月15日,大學(xué)委員會開 會,胡適終于在教育問題上與國民黨的黨化教育發(fā)生了尖銳的沖突。
吳稚暉也當(dāng)面痛斥 他:“你就是反革命!” 1929年,面對國家權(quán)力的種種倒行逆施,胡適終于忍無可忍,發(fā)表了《人權(quán)與約法》 、《我們什么時候才可有憲法》、《知難行亦不易》、《新文化運動與國民黨》等文章 ,對新生的政權(quán)及其意識形態(tài)進(jìn)行了尖銳的批判。
此舉展開了胡適與新生的國家權(quán)力及 其意識形態(tài)的激烈沖突。
這場“人權(quán)運動”充分顯示了20世紀(jì)中國知識分子的光彩,具 有豐富的歷史意蘊,但是,從新文化的立場上看,爭人權(quán)本是新文化運動的題內(nèi)之義。
新文化運動的開始,陳獨秀就明確表示:“科學(xué)與人權(quán)并重。
”從這個意義上說,胡適 所做的,不過是新文化運動面對新生國家政權(quán)的威脅而進(jìn)行的一場抵抗和守護(hù)。
考察胡適在人權(quán)運動中與國民黨的沖突,其要點有三:一、國民黨政府沿襲中國傳統(tǒng) 的統(tǒng)治習(xí)慣,同時模仿斯大林極權(quán)主義的做法,因而無視個人權(quán)利的保障;胡適卻堅持 “五四”新文化運動的理想,堅決捍衛(wèi)個人的權(quán)利。
國民政府發(fā)布保障人權(quán)的命令,胡 適卻發(fā)現(xiàn)命令所禁止的只是“個人或團(tuán)體”對人權(quán)的侵害,而沒有提及政府機關(guān)。
他說 :“個人或團(tuán)體固然不得以非法行為侵害他人身體自由及財產(chǎn),但今日我們最感覺痛苦 的是種種政府機關(guān)或假借政府與黨部的機關(guān)侵害人民的身體自由及財產(chǎn)。
”(注:《人 權(quán)與約法》,見《新月》,2卷,2期。
)他呼吁要有一個約法來規(guī)定政府的權(quán)限,過此 權(quán)限,便是非法行為。
“無論是一百五十二旅的連長或國民政府的主席,人民都可以控 告,都得受法律的制裁。
”(注:《人權(quán)與約法》,見《新月》,2卷,2期。
)二、新政 權(quán)試圖以三民主義統(tǒng)一人們的思想,使人們的思想都納入同一主義之中,而無視現(xiàn)代社 會思想自由和信仰自由的原則。
胡適則堅持新文化運動的理想,堅決捍衛(wèi)人格的獨立和 思想的自由,不能容忍以某種主義奴役人們思想的非現(xiàn)代行為,更不能容忍一個黨派通 過學(xué)校對青年進(jìn)行奴化教育,從而把他們制造成黨派的工具。
三、新政權(quán)為了鞏固自己 的統(tǒng)治而努力弘揚民族傳統(tǒng)文化,致力于恢復(fù)所謂“傳統(tǒng)美德”。
胡適堅持新文化運動 對傳統(tǒng)的批判態(tài)度,決不容許通過弘揚傳統(tǒng)而使專制統(tǒng)治獲得合法性。
他明確指出:“ 新文化運動的根本意義是承認(rèn)中國舊文化不適宜于現(xiàn)代的環(huán)境,而提倡充分接受世界的 新文明。
但國民黨至今日還在那里高唱‘抵抗文化侵略’!還在那里高談‘王道’和‘ 精神文明’!”他由此作出宣判:“國民政府所代表的國民黨是反動的。
”(注:《新文 化運動與國民黨》,見《新月》,2卷,10期。
) 為此,胡適遭到國民黨宣傳機器和黨的筆桿子們的圍攻,并且丟掉了中國公學(xué)校長的 職位。
但是,打擊和壓力都沒有改變他的立場。
三 30年代是中國文化亂云飛渡的一個時期,相對于“五四”時期而言,舊文化的回潮是 嚴(yán)重的問題。
繼國民黨為鞏固自己的統(tǒng)治而努力弘揚傳統(tǒng)之后,一些人提出了建國需要 專制和獨裁的主張;一些人則大談民族自信心,并且將自信心建立于中國固有文明之上 。
面對這一切,胡適始終保持著清醒的頭腦,連續(xù)發(fā)表了《建國與專制》、《再論建國 與專制》、《答丁在君論民主與獨裁》、《信心與反省》、《再論信心與反省》、《三 論信心與反省》等一系列文章,抵擋著來自各個方面的守舊和倒退。
1935年初,王新命等十名教授發(fā)表《中國本位文化宣言》,一場關(guān)于中國文化何去何 從的論戰(zhàn)再次掀起高潮。
面對十名教授的宣言,胡適寫了《試評所謂“中國本位的文化 建設(shè)”》(注:見《獨立評論》,145期。
),指出十名教授所謂的中國本位文化建設(shè)不 過是洋務(wù)派“中體西用”的翻版。
他說:“時髦的人當(dāng)然不肯老老實實地主張復(fù)古,所 以他們的保守心理都庇護(hù)于折衷調(diào)和的煙幕彈之下。
”他認(rèn)為,那些“去其渣滓,存其 精英”、“取長舍短,擇善而從”之類的口號都是“時髦的折衷論調(diào)”,其實質(zhì)仍是守 舊。
胡適告訴人們,“中國本位”是無須任何人操心的。
在每一次大動蕩中,總有一些 人害怕“中國本位”會被沖擊,但事實是任何一次動蕩都不曾打破“中國本位”。
關(guān)于 文化的“本位”,胡適認(rèn)為“那無數(shù)無數(shù)的人民,那才是文化的本位。
那個本位是沒有 毀滅的危險的。
物質(zhì)生活無論如何驟變,思想學(xué)術(shù)無論如何改觀,政治制度無論如何翻 造,日本人還只是日本人,中國人還只是中國人”。
他擔(dān)心的不是中國本位的動搖,而 是文化惰性的強大:“今日的大患并不在十教授們所痛心的‘中國政治的形態(tài)、社會的 組織,和思想的內(nèi)容與形式,已經(jīng)失去它的特征’。
我們的觀察,恰恰和他們相反。
中 國今日最可令人焦慮的,是政治的形態(tài),社會的組織,和思想的內(nèi)容與形式,處處都保 持中國舊有的種種罪孽的特征……” 在由此展開的論爭中,胡適更充分地顯示了堅持西化道路的觀點。
因此,在后來的歷 史上,他常被當(dāng)做“全盤西化”的代表人物,并且在大陸和臺灣都受到批判。
應(yīng)該說, 主張“全盤西化”的代表人物應(yīng)是陳序經(jīng),但是,說胡適“全盤西化”,卻也不算冤枉 他。
因為正是他在為《基督教年鑒》寫的《中國今日的文化沖突》(The CulturalConflict in China)中明確反對折衷論,而主張Wholesale westernization和Wholehearted modernization,前者可譯為“全盤西化”;后者可譯為“一心一意現(xiàn)代 化”或“充分的現(xiàn)代化”。
盡管胡適后來為了避免不必要的爭論而主張使用“充分世界 化”,但“全盤西化”與“充分世界化”的原意并無不同。
按照胡適的說法,“‘全盤 ’的意義不過是‘充分’而已。
”(注:《充分世界化與全盤西化》,《大公報》,193 5年6月30日。
) 許多人對“全盤西化”都存有誤解。
作為文明重建的方案,創(chuàng)新與復(fù)古,向西與向東 ,世界化與民族化,全球化與多元化……這一切如果說存在尖銳沖突的話,焦點并不在 于是否“全盤”(即百分之百)。
因為任何人都知道,百分之百西化是不可能的,也是不 必要的。
在答陳序經(jīng)的文章中,胡適明確指出:“我們不可濫用理智來規(guī)定女人袖子的 長短或鞋底的高低,但我們必須充分用理智來倡導(dǎo)那幾個根本大方向,大趨勢,大原則 。
”(注:《答陳序經(jīng)先生》,見《獨立評論》160期。
)事實上,20世紀(jì)的文化沖突焦 點常常正是集中于這個“大方向”。
弘揚中國傳統(tǒng)或堅持中國特色的人們從來不拒絕西 方的物質(zhì)文明和高級消費,而主張全盤西化的人也從未要求中國人穿西裝或用刀叉進(jìn)餐 。
胡適本人就常常是一身中式的長袍大褂。
圍繞“全盤西化”的沖突,表面上似乎在于 百分之百地舍棄民族傳統(tǒng)和實行西化,但沖突的焦點卻往往在于是否接受西方的現(xiàn)代國 家理念和倫理原則,是否接受現(xiàn)代文明的普世價值。
換句話說,也就是要不要以西方民 主制度取代中國的專制傳統(tǒng),要不要像西方一樣尊重個人的自由和權(quán)利。
在這個根本問題上,胡適是清醒的。
他強調(diào)向西方學(xué)習(xí),總是強調(diào)著這個大方向。
在2 0年代,他就明確指出:“我們必須學(xué)人家怎樣用種種防弊的制度來經(jīng)營商業(yè),辦理工 業(yè),整理國家政治。
”(注:胡明編:《胡適精品集》,5卷,光明日報出版社,1997。
)在40年代,他演講《眼前世界文化的趨向》,指出的理想目標(biāo)仍然是:“第一,用科 學(xué)的成績解除人類的痛苦,增進(jìn)人生的幸福。
第二,用社會化的經(jīng)濟制度來提高人類的 生活,提高人類的生活程度。
第三,用民主的政治制度來解放人類思想,發(fā)展人類的才 能,造成自由的獨立的人格。
”面對當(dāng)時的世界潮流,他認(rèn)為,“從歷史上來看世界文 化的趨向,那是民主自由的趨向,是三四百年來的一個最大目標(biāo),一個明白的方向。
最 近三十年的反自由、反民主的集體專制的潮流,在我個人看來,不過是一個小小的波折 ,一個小小的逆流”(注:胡明編:《胡適精品集》,14卷,66頁,光明日報出版社,1 997。
)。
由此,可以看到他的堅定和自信。
胡適的這種文化態(tài)度終生沒有改變。
直到去世前的幾個月,還因此而遭受官員和學(xué)者 的聯(lián)合圍攻。
但無論多少風(fēng)風(fēng)雨雨,在新文化的防線上,他始終如中流砥柱。
盡管他的 聲音常常如曠野上的呼喊,應(yīng)者的確寥寥無幾,但是,無論多么孤獨,他都不曾動搖過 。
讀西游記的前言
胡適先生生平 胡適(1891一1962),原名胡洪〔馬辛〕,字適之,安徽績溪人。
為白話文和五四文化的倡導(dǎo)者。
1910年留學(xué)美國,入康乃爾大學(xué),后轉(zhuǎn)入哥倫比亞大學(xué),從學(xué)于杜威,深受其實驗主義哲學(xué)的影響。
1917年初在《新青年》上發(fā)表了《文學(xué)改良芻議》。
1917年獲哲學(xué)博士學(xué)位,同年回國, 任北京大學(xué)教授。
參加編輯《新青年》,并發(fā)表論文《歷史的文學(xué)觀念論》、《建設(shè)的文學(xué)革命論》,出版新詩集《嘗試集》,成為新文化運動中很有影響的人物。
1919年發(fā)表《多研究些問題,少談些主義》,主張改良主義。
1920年離開《新青年》,后創(chuàng)辦《努力周報》。
l923年與徐志摩等組織新月社。
1924年與陳西瀅、王世杰等創(chuàng)辦《現(xiàn)代評論》周刊。
1932年與蔣廷〔fu2〕、丁文江創(chuàng)辦《獨立評論》。
1938年任國民政府駐美國大使。
1946年任北京大學(xué)校長。
1948年離開北平,后轉(zhuǎn)赴美國。
1958年任臺灣“中央研究院院長”。
胡適一生在哲學(xué)、文學(xué)、史學(xué)、古典文學(xué)考證諸方面都有成就,并有一定的代表性。
著有《五十年來之中國文學(xué)》、《胡適文存》、《白話文學(xué)史》、《中國章回小說考證》等。
胡適一生的學(xué)術(shù)活動主要在史學(xué)、文學(xué)和哲學(xué)幾個方面,主要著作有《中國哲學(xué)史大綱》(上) 、《嘗試集》、《白話文學(xué)史》(上)和《胡適文存》(四集)等。
他在學(xué)術(shù)上影響最大的是提倡“大膽的假設(shè) 、小心的求證”的治學(xué)方法。
晚年潛心于《水經(jīng)注》的考證,但未及寫出定稿。
1962年在臺北病逝。