胡適《我的母親》讀后感怎么寫
胡適留學(xué)日記》記錄了十七卷留學(xué)期間的札記。
十七卷札記是作者在美國留學(xué)時期(一九一零——一九一七)的日記和雜記。
原來題作《藏暉室札記》,民國二十八年上海亞東圖書館曾排印發(fā)行。
文學(xué)主張、思想演變,都寫成札記,作為一種“自言自語的思想草稿”。
他發(fā)現(xiàn)這種思想草稿很有益處,因為這種工作是求知識學(xué)問的一種幫助,也是思想的一種幫助。
它的方式有多種,讀書作提要、札記、寫信、談話、演說、作文,都有這種作用。
札記是為自己的了解的;談話、討論、寫信,是求一個朋友了解的;演說,并發(fā)表文章,是求一群人了解的。
這都是“發(fā)揮”,都有幫助自己了解的功用。
因為作者相信札記有這種功用,所以他常用札記做自己的思想的草稿。
如作者對世界注意、非戰(zhàn)注意、不抵抗主義,文學(xué)革命的見解。
這十七卷的材料,除了極少數(shù)的刪削之外,完全保存了原來的真面目。
卓越網(wǎng)更多胡適 相關(guān)書籍當(dāng)當(dāng)網(wǎng)更多胡適 相關(guān)書籍原文鏈接:
胡適《夢與詩》賞析
原文:都是平常經(jīng)驗都常影像 然涌到夢中來 變多少新奇花樣
都是平常情感 都是平常言語 偶然碰著個詩人 變幻出多少新奇詩句
醉過才知酒濃 愛過才知情重 你不能做我的詩 正如我不能做你的夢
是一首節(jié)奏明快、主題明確的哲理詩。
日有所思,才夜有所夢,而詩人總以為自己比別人看得更遠(yuǎn),所以才變幻出多少新奇的詩句。
夢和詩是相對獨立的概念,也許在一般人看來,找不出任何關(guān)聯(lián),而在作者眼中,做詩和做夢卻是相通的:我做我的詩,你做你夢,只有投身其中,才能體會到樂趣。
詩和夢可以相互引用,卻不能取而代之。
在“五四”時代,文化發(fā)展正處于一種新舊交替、東西交替的狀態(tài),雙方爭論不斷升級、熾熱化。
我們可以假設(shè):一種觀點是夢,另一種觀點是詩。
那么,這兩種觀點的對立是無可厚非的。
胡適強調(diào)“醉過才知酒濃,愛過才知情重”,表面上看來是有關(guān)風(fēng)月,其實不然,新文化運動的發(fā)展只是個開端,它的好壞應(yīng)該由實踐來評判。
一是章法結(jié)構(gòu)。
全詩分三節(jié),每節(jié)四句,逢偶句押韻,并且在句式長短這方面有很好的把握,這已經(jīng)和我們今天所看到的新詩格式相差無幾,而在此后的20年代,新詩史上最有影響的新月派詩人很大程度上都是以這種章法出現(xiàn)的。
但胡適作為新詩的開山鼻祖,要做到這一點并不容易。
這跟作者所受西方文化影響有關(guān),比如說里樂爾克的十四行詩,《夢與詩》是多少有所借鑒的。
直至30年代,馮至才在十四行詩這方面做了大量工作。
實際上,后來胡適的政治構(gòu)想也是受了西方政治的影響的。
數(shù)學(xué)家華羅庚小時候的故事是怎么樣
作者:胡適 我從山中來,帶得蘭花草, 種在小園中,希望開花好。
一日望三回,望到花時過, 急壞種花人,苞也無一個。
眼見秋天到,移花供在家, 明年春風(fēng)回,祝汝滿盆花。
蘭花草 演唱:包美圣 我從山中來帶著蘭花草 種在小園中希望花開早 一日看三回看得花時過 蘭花卻依然苞也無一個 轉(zhuǎn)眼秋天到移蘭入暖房 朝朝頻顧惜夜夜不相忘 期待春花開能將宿愿償 滿庭花簇簇添得許多香 我從山中來,帶著蘭花草,種在小園中,希望花開早……”當(dāng)歌迷們跟著包美圣唱這首《蘭花草》,可能想不到它的原詞作者會是現(xiàn)代歷史上大名鼎鼎的人物——胡適。
胡適寫下這首原題為《希望》的詩,是在1921年。
那年夏天他到西山去,友人熊秉三夫婦送給他一盆蘭花草,他歡歡喜喜地帶回家,讀書寫作之余精心照看,但直到秋天,也沒有開出花來。
于是就寫了這首小詩。
胡適是中國現(xiàn)代史上叱咤風(fēng)云的大人物,但他的作品真正為大眾所熟知的并不多,這首《蘭花草》可能是流傳最廣的一個。
它清新、質(zhì)樸、深情,對生命的期待與珍惜躍然紙上,而且瑯瑯上口。
但每哼起這支歌,在那優(yōu)美的旋律中,我眼前浮現(xiàn)的不是蘭花草,而是胡適匆促而執(zhí)著的身影。
當(dāng)年胡適學(xué)成歸來,也帶著一株“蘭花草”——自由主義,他千里迢迢不辭辛苦把它帶回來,種到中國的土地上,小心地呵護(hù),殷切地期待它開出花來——何止是“一日望三回”啊
我想,正因為胡適有這種焦急的心情,當(dāng)他看見這株遲遲不開的蘭花,才一下子觸景生情,萌發(fā)詩興。
給它取命為《希望》,也許是希望自由主義思想早日開遍中國吧。
如今斯人已去,歌聲在耳,想想胡適這株風(fēng)雨飄搖近百年的“蘭花草”,竟抹不去絲絲的惆悵。