余光中先居住在哪里
▲余光中簡介 余光中(1928-),祖籍福建永春,生于江蘇南京,1947年入金陵大學外語系(后轉(zhuǎn)入廈門大學),1949年隨父母遷香港,次年赴臺,就讀于臺灣大學外文系。
1953年,與覃子豪、鐘鼎文等共創(chuàng)“藍星”詩社。
后赴美進修,獲愛荷華大學藝術(shù)碩士學位。
返臺后任師大、政大、臺大及香港中文大學教授,現(xiàn)任臺灣中山大學文學院院長。
余光中是個復(fù)雜而多變的詩人,他變化的軌跡基本上可以說是臺灣整個詩壇三十多年來的一個走向,即先西化后回歸。
在臺灣早期的詩歌論戰(zhàn)和70 年代中期的鄉(xiāng)土文學論戰(zhàn)中,余光中的詩論和作品都相當強烈地顯示了主張西化、無視讀者和脫離現(xiàn)實的傾向。
如他自己所述,“少年時代,筆尖所染,不是希頓克靈的余波,便是泰晤士的河水。
所釀業(yè)無非一八四二年的葡萄酒。
” 80年代后,他開始認識到自己民族居住的地方對創(chuàng)作的重要性,把詩筆“伸回那塊大陸”,寫了許多動情的鄉(xiāng)愁詩,對鄉(xiāng)土文學的態(tài)度也由反對變?yōu)橛H切,顯示了由西方回歸東方的明顯軌跡,因而被臺灣詩壇稱為“回頭浪子”。
從詩歌藝術(shù)上看,余光中是個“藝術(shù)上的多妻主義詩人”。
他的作品風格極不統(tǒng)一,一般來說,他的詩風是因題材而異的。
表達意志和理想的詩,一般都顯得壯闊鏗鏘,而描寫鄉(xiāng)愁和愛情的作品,一般都顯得細膩而柔綿。
著有詩集《舟子的悲歌》、《藍色的羽毛》、《鐘乳石》,《萬圣節(jié)》、《白玉苦瓜》等十余種。
▲余光中大事年表 一九五零年 五月底去臺。
九月,考入臺大外文系三年級。
一九五二年 臺大畢業(yè)。
處女作《舟子的悲歌》詩集出版。
一九五四年 與覃子豪、鐘鼎文、夏菁、鄧禹平等人共創(chuàng)“藍星詩社》。
出版詩集《藍色的羽毛》。
一九五六年 東吳大學兼課。
九月,與范我存結(jié)婚。
一九五七年 在師大兼課。
主編《藍星》周刊及《文學雜志》詩的部分。
《梵谷傳》與《老人和大?!分凶g本出版。
一九五八年 六月,長女珊珊生。
七月,喪母。
十月,獲亞洲協(xié)會獎金赴美進修,在愛荷華大學修文學創(chuàng)作、美國文學及現(xiàn)代藝術(shù)。
一九五九年 獲愛荷華大學藝術(shù)碩士學位。
回臺任師大英語系講師。
六月,次女幼珊生。
主編《現(xiàn)代文學》及《文星》之詩輯。
加入現(xiàn)代詩論戰(zhàn)。
一九六零年 詩集《萬圣節(jié)》及《英詩譯注》出版。
詩集《鐘乳石》在香港出版。
主編《中外》書刊之文藝版。
一九六一年 英譯《中國新詩選》在香港出版。
在《現(xiàn)代文學》發(fā)表長詩,<天狼星>并與洛夫論戰(zhàn),發(fā)表<再見,虛無
>,宣告回歸古典。
與林以亮、梁實秋、夏菁、張愛玲等合譯《美國詩選》,在香港出版。
與國語派作家在《文星》展開文白之爭。
赴菲律賓講學。
在東吳、東海、淡江兼課。
五月,三女佩珊生。
一九六二年 獲中國文藝協(xié)會新詩獎。
刊菲律賓出席亞洲作家會議。
毛姆小說<書袋>中譯連載于《聯(lián)合報》副刊。
一九六三年 散文集《左手的繆思》及評論集《掌上雨》出版。
<繆思在地中海>中譯連載于《聯(lián)合報》副刊。
十二月,范我存產(chǎn)了一子,夭折。
一九六四年 詩集《蓮的聯(lián)想》出版。
舉辦“莎士比亞誕生四百周年現(xiàn)代詩朗誦會”。
赴美講學一年,先后授課于伊利諾、密西根、寶夕法尼亞、紐約四州。
一九六五年 散文集《逍遙游》出版。
任西密西根州立大學英文系副教授一年零三個月,四女季珊生。
一九六六年 返臺。
升任師大副教授。
在臺大、政大、淡江兼課。
一九六七年 詩集《五陵少年》出版。
一九六八年 散文集《望鄉(xiāng)的牧神》先后在臺港出版。
《英美現(xiàn)代詩選》中譯二冊出版。
主編“藍星著書”五種及“近代文學譯”十種。
一九六九年 詩集《敲打樂》、,在冷戰(zhàn)的年代》、《天國的夜市》出版。
主編《現(xiàn)代文學》雙月刊。
赴科羅拉多州任教育廳外國課程顧問及寺鐘學院客座教授二年。
一九七零年 中唐朝《錄事巴托比》。
英譯《滿田的鐵絲網(wǎng)》。
一九七一年 英譯《滿田的鐵絲網(wǎng)》及德譯《蓮的聯(lián)想》分別在臺灣及西德出版。
由美返國。
升師大教授,在臺大、政大兼課。
主持寺鐘學院留華中心及中視“世界之窗”節(jié)目。
推廣搖滾樂。
一九七二年 散文集《焚鶴人》及中譯《錄事巴托比》出版。
獲澳洲政府文化獎金,暑假應(yīng)邀訪澳洲二月。
應(yīng)世界中文報業(yè)協(xié)會之邀,赴港演講。
轉(zhuǎn)達任政大西語系主任。
一九七三年 主編政大《大學英文講本》。
應(yīng)香港詩風社之邀赴港演說。
赴漢城出席第二屆亞洲文藝研討會,并宣講論文。
一九七四年 詩集《白玉苦瓜》及散文集《聽聽那冷雨》出版。
主編《中外文學》詩專號。
主持霧社復(fù)興與文藝營。
應(yīng)聘轉(zhuǎn)任香港中文大學中文系教授。
一九七五年 《余光中散文集》在香港出版。
在《今日世界》寫每月專欄。
六月,回臺參加“現(xiàn)代民謠演唱會”。
同年楊弦譜曲之《中國現(xiàn)代民歌集》唱片出版。
任香港中文大學聯(lián)合書院中文系主任二年。
一九七六年 出席倫敦國際筆會第四十一屆大會,并宣講論文“想像之真”。
《天狠星》出版。
一九七七年 散文集《青青邊愁》出版。
一九七八年 《焚谷傳》新譯本出版。
五月,出席瑞典國際筆會第四十三屆大會,并游丹麥及西德。
一九七九年 詩集《與永恒拔河》出版。
黃維梁編著《火浴的鳳凰棗余光中作品評論集》在臺出版。
一九八零年 九月起休假一年,回臺擔任師大英語系主任,兼英語研究所所長。
擔任《中國時報》及《聯(lián)合報》文學獎評審。
一九八一年 《余光中詩選》、評論集《分水嶺上》及主編《文學的沙田》出版。
九月,出席在法國里昂舉行的國際筆會大會。
十二月,出席中文大學“四零年代文學研討會”,初晤柯巫與辛笛,并宣講論文“試為辛笛看手相”。
一九八二年 發(fā)表文“巴黎看書記”及一組評析游記之論文棗“山水游記的藝術(shù)”、“中國山水游記的感性”、“中國山水游記的知性”、“論民初的游記”。
赴吉隆坡與新加坡演講。
“傳說”獲金鼎獎歌詞獎。
擔任《中國時報》文學獎評審。
一九八三年 詩集《隔水觀音》出版。
中譯王爾德喜劇《不可兒戲》在臺出版。
赴委內(nèi)瑞拉出席第四十六屆國際筆會大會。
一九八四年 中譯《土耳其現(xiàn)代詩選》在臺出版。
赴東京出席第四十七屆國際筆會大會。
《不可兒戲》由香港話劇團演出,楊世彭導演,連滿十三場。
獲取第七屆吳三連文學獎散文獎,并以“小木屐”再獲取金鼎獎歌詞獎。
一九八五年 發(fā)表五萬字論文《龔自珍與尋萊》。
為“聯(lián)副”寫專欄《隔海書》。
出席新加坡“國際華文文藝營”,擔任新加坡“金獅文學獎”評審。
先后赴馬尼拉及舊金山主持文學講座。
《不可兒戲》在港重演十四場滿座,繼在廣州公演三場。
暑假偕妻遍游英、法、西班牙一個半月。
九月十日,離港返臺,任高雄中山大學文學院院長兼外文研究所所長。
行前香港中華文化中心舉辦“余光中惜別詩會”,由戴天主持。
獲《中國時報》新詩推薦獎。
《香港文藝》季刊推出“余光中專輯”。
《春來半島棗余光中香港十年詩文選》在港出版。
一九八六年 擔任“木棉花文藝季”總策畫,并發(fā)表主題詩“讓春天從高雄出發(fā)”。
六月,偕妻赴德國漢堡出席國際筆會,并暢游西德。
九月,詩集《紫荊賦》出版。
一九八七年 散文集《記憶像鐵軌一樣長》出版。
《不可兒戲》由北京友誼出版社出版。
主持“木棉花文藝季”。
五月,赴瑞士出席國際筆會大會。
八月,三女佩珊與侯光華在臺中舉行婚禮。
一九八八年 一月二十六日,與文友在臺北北海墓園以《秋之頌》一書焚祭梁實秋先生,書由余氏主編。
五月,為紀念五四,應(yīng)《世界日報》之邀,赴曼谷演講。
六月,赴港,在中文圖書展覽會演講。
重九日,六十大壽,在五家報紙發(fā)表六首詩,為自己慶祝生日。
四川詩人流沙河編《余光中一百首》,并附評析,在成都出版。
散文集《憑一張地圖》出版。
一九八九年 《余光中一百首》在香港出版。
一月,赴吉隆坡,主持中央藝術(shù)學院講座。
五月,主編的十五卷《中華現(xiàn)代文學大系棗臺灣..一九七零 ?\\\/FONT> 一九八九》出版,并獲本年金鼎獎圖書類主編獎。
主持“五四,祝你生日快樂”之多場演講會及座談。
五月,《鬼雨..余光中散文》廣州出版。
九月赴加拿大參加國際筆會大會,并應(yīng)“加京中華文化協(xié)會”之邀在渥太華演講。
一九九零年 一月,《梵谷傳》重排出版。
散文集《隔水呼渡》出版。
七月,在紐約主持長女珊珊與栗為正之婚禮,再往荷蘭參觀梵谷逝世百年紀念大展,并在巴黎近郊奧維梵谷之墓。
八月,《不可兒戲》在臺北劇院演出十二場。
一九九一年 二月,參加中山大學訪問團訪問南非各大學。
四月,應(yīng)邀赴港參加“山水清音..環(huán)保詩文朗誦會”。
五月,《不可兒戲》在高雄演出三場。
六月,應(yīng)美西華人學會之邀,赴洛杉機發(fā)表演講,并接受該會頒贈“文學成就獎”。
重九生日,在五家報婚發(fā)表詩五首。
十月底,參加香港翻譯學會主辦的翻譯研討會,并獲該會辦贈榮譽會士名銜。
十一月,赴維也納參加國際筆會大會,并游匈牙利。
一九九二年 二月,父親余超英逝世。
四月,赴西班牙塞隆納出席國際筆會大會。
九月,應(yīng)北京社會科學院之邀演講“龔自珍與雪萊”,并訪故宮,登長城。
十月,參加珠海市“海峽兩岸外國文學翻譯研討會”。
擔任香港中文大學新亞書院“龔氏訪問學人”。
中英對照詩選《守夜人》出版。
中譯《溫夫人的扇子》出版,并在臺北、高雄先后演出六場。
十二月,赴巴西出席國際筆會大會。
一九九三年 一月,福州《港臺文學選刊》推出“余光中專輯”。
二月,香港中文大學聯(lián)合書院邀請擔任“到訪杰出學人”。
三月,赴紐約新生的外孫粟飛黃。
四月,會晤大陸歌手王洛賓,并由王洛賓將“鄉(xiāng)愁”一詩譜曲。
五月,赴港參加“兩岸及港澳文學交流研討會”,并發(fā)表論文“藍墨水的上游是汩羅江”。
六月,《二十世紀世界文學大全》(Encyclopedia of World Literature in the 20th Century,Continuum,New York,1993)第五卷納入一整頁余氏評傳,由鐘玲執(zhí)筆。
七月,主持“梁實秋翻評獎”評審(自一九八八年迄一九九八年,十一屆主持此獎,從未間斷)。
八月,參加《聯(lián)合報》短篇小說獎及《中國時報》散文獎評審。
接待湖南評論家李元洛來臺。
九月,與高天恩赴西班牙圣地牙哥,出席國際筆會大會。
十月,詩文合集《中國結(jié)》由武漢長江文藝出版社出版。
一九九四年 一月,應(yīng)菲律賓中正學院之邀赴馬尼拉講學一周,并在菲律賓大學演講。
評論集《從徐霞客到梵谷》出版,并獲本年《聯(lián)合報》“講書人”最佳書獎。
六月,參加蘚州大學“當代華文散文國際研討會”,發(fā)表論文“散文的知性與感性”。
繼訪上海作協(xié),會晤作家柯巫、辛笛。
七月,在臺北舉行之“外國文學中譯國際研討會”上發(fā)表專題演講“作者、學者、譯者”。
八月,在臺北舉行的第十五屆“世界詩人大會”上專題演講(Is the Muse Dead?)。
九月,中山大學聘任為“中山講座教授”。
重九日,黃維梁編撰的各家論余氏作品之選集《璀璨的五采筆》一巨冊出版。
一九九五年 四月五廈門大學邀請返校演講,并頒贈客座教授名銜,此為闊別母校四十六年后首度返校。
八月,孫女栗姝婷生。
十月,赴布拉格出席國際筆公大會。
十一月十日,臺大五十周年校慶,文學院邀講來出校友演講,主講“我與繆思的不解緣”。
中譯《理想丈夫》出版,并由國立藝術(shù)學院慶祝四十周年校慶演出。
詩與散文納入哥倫比亞大學出版之《現(xiàn)代中國文學選》。
一九九六年 一月,散文選《橋跨黃金城》由北京人民日報出版社出版。
四月,赴港參加翻譯學術(shù)會議,發(fā)表論文《論的的不休》。
十月,《井然有序》出版,并獲《聯(lián)合報》“講書人”本年最佳書獎。
十一月,應(yīng)四川大學之邀前往成都演講,并首次會晤流沙河。
一九九七年 一月,香港舉辦“香港文學節(jié)”研討會,應(yīng)邀發(fā)表論文“紫荊與紅梅如何接枝
”,為香港作家講命。
二月,應(yīng)馬來西亞沙巴留臺同學會之邀前往演講。
六月,香港中文大學中文研究所錢學武以《余光中詩主題研究》為碩士論文題目,取得學位。
浙江文藝出版社出版《余光中散文》。
七月,赴英國愛丁保出席國際筆會大會,全家三代齊聚,暢游英國。
余氏伉儷繼游比利時、盧森堡。
八月,長春主辦僵書展,由長春時代文藝出版社出版《余光中詩歌選集》及《余光中散文選集》共七岫。
應(yīng)邀前往長春、潘陽、哈爾濱、大連、北京等五大城市為讀者簽名。
八月三十日,在吉林大學演講“詩與散文”,并獲頒校客座教授名銜。
九月一日,在東北大學演講“現(xiàn)代主義在臺灣的發(fā)展”,并獲頒該??妥淌诿?。
十月四日,獲取中國詩歌藝術(shù)學會致贈“詩歌藝術(shù)貢獻獎”。
文建會出版《智慧的新傳 ?\\\/FONT> 大師篇》,納入余氏評傳。
十二月二日,香港中文大學舉辦“爾岸翻譯教學研討會“,應(yīng)邀發(fā)表主題演說。
一九九八年 一月五日,應(yīng)電基金會拍攝“詩壇巨壁棗余光中”影集。
三月十四月,香港RTHK電視臺為香港文學節(jié)活動拍攝詩作“珍珠項鏈”影片。
四月二十九日,兩岸中山大學中國文學研討會在高雄中山大學舉辦,廣州王晉民教授發(fā)表“論余光中的詩”。
六月五日,獲頒中山大學“杰出教學獎”。
六月二十八日,吉隆坡馬來西惡亞留臺校友總會舉辦文華節(jié),應(yīng)邀前往發(fā)表專題演講“國際化與本土化”。
七月一日,參加香港文學節(jié),發(fā)表論文“一枝紫荊伸向新世紀”。
九月六日,赴芬蘭局“國際傳播獎?wù)隆薄?/p>
十月二十八日,重九日,七十大專,在《聯(lián)合報》、《中國時報》、《中央日報》、《中華日報》、《自由時報》、《新聞報》、《聯(lián)合文學》月刊、《幼獅文藝》月刊、《明道文藝》月刊共發(fā)表十五首詩,一篇散文。
九歌出版社出版詩集《五行無阻》、文集《日不落家》、評論集《藍墨水的下游》及鐘玲主編慶祝余氏七十生日詩文集專書《與永恒對壘》。
洪范書店出版《余光中詩選第二卷:一九八二 ?\\\/FONT> 一九九八》。
《聯(lián)合文學》、《幼獅文藝》、《明道文藝》均有專輯祝賀余氏生日。
中山大學文學院提前于十月二十三日慶生,舉辦“重九的午后棗余光中作品研討及詩歌發(fā)表會”十二月三十一日,散文集《日不落家》獲頒《聯(lián)合報》“講書人”本年最佳書獎。
七十大壽發(fā)表新作及新書出版等活動,被臺灣電視公司“人與書的對話”選為一九九八年“十大讀書新聞”之第六。
▲余光中詩選
余光中 鄉(xiāng)愁四韻
▲余光中--《鄉(xiāng)愁四韻》 給我一瓢長江水啊長江水 酒一樣的長江水 醉酒的滋味 是鄉(xiāng)愁的滋味 給我一瓢長江水啊長江水 給我一張海棠紅啊海棠紅 血一樣的海棠紅 沸血的燒痛 是鄉(xiāng)愁的燒痛 給我一張海棠紅啊海棠紅 給我一片雪花白啊雪花白 信一樣的雪花白 家信的等待 是鄉(xiāng)愁的等待 給我一片雪花白啊雪花白 給我一朵臘梅香啊臘梅香 母親一樣的臘梅香 母親的芬芳 是鄉(xiāng)土的芬芳 給我一朵臘梅香啊臘梅香 【賞析】已白發(fā)蓋黑土的余光中老先生,祖籍究竟是江蘇常州還是福建永春已經(jīng)無從查考,但余老先生是生于南京,九歲方離開當時的首都去四川,三年后返回南京讀大學,對于祖國,少年時的印象是最深的,四九年余光中離開大陸赴臺灣,此后飄泊于香港、歐洲、北美……半個世紀以后再次蹋上大陸的土地,余光中在南京說出了這樣的一句話:“如果鄉(xiāng)愁只有純粹的距離而沒有滄桑,這種鄉(xiāng)愁是單薄的……” (一)、意以象言,情以象抒。
詩言志,歌詠情,詩歌是情志抒發(fā)的藝術(shù),可是這種感情心志的抒發(fā)最忌諱抽象說教,空洞無物,為此,詩人們往往選取一些“情感對等物”(意象)來抒情言志,從而使詩歌具有含蓄蘊藉,韻味悠長的表達效果。
余光中的《鄉(xiāng)愁四韻》依次選用了四個極具中國特色和個性風格的意象來抒發(fā)詩人久積于心、耿耿難忘的鄉(xiāng)愁情結(jié)。
首節(jié)“給我一瓢長江水啊長江水”以呼告開篇,反復(fù)詠唱,“長江水”發(fā)人深思,耐人尋味。
它是自然滋潤萬物的汩汩清泉,它是母親哺育兒女的甜美乳汁,它是祖國撫慰游子的綿長柔情。
詩人漂泊天涯的深情呼喚有如穿越沙漠、久旱干渴的旅人對于綠州和清泉的渴盼,焦灼而痛楚,執(zhí)著而癡迷
第二節(jié)的“海棠紅”和第四節(jié)的“臘梅香”極富古典韻味,很容易引發(fā)人們對于中國古典詩詞的相似聯(lián)想,也含蓄而形象地表達了詩人對中國傳統(tǒng)文化的留戀和熱愛。
樹高千丈,葉落歸根;人在旅途,魂歸故里。
哪怕天涯海角,啊怕蒼海桑田,文化的血脈永遠亙古如斯,一脈相連。
第三節(jié)的“雪花白”則摹色繪心,以雪花的晶瑩剔透、潔白無暇隱喻游子對祖國母親的赤子之心和摯愛之情。
四個意象以相同的方式呈現(xiàn),多側(cè)面、多角度地抒寫了詩人對祖國母親手足相連、血肉相依的深摯情懷。
?。ǘ⒙?lián)想自然,環(huán)環(huán)相扣。
《鄉(xiāng)愁四韻》的高妙之處不僅僅在于精選意象,傳情達意,更重要的是,它往往圍繞中心意象展開層層聯(lián)想,由此及彼,由表及里,極大地豐富和充實了鄉(xiāng)愁的情感內(nèi)涵。
第一節(jié)由“長江水”聯(lián)想到“酒”,由“酒”聯(lián)想到“醉酒的滋味”,再由“醉酒的滋味”聯(lián)想到“鄉(xiāng)愁的滋味”;其余三節(jié)分別由“海棠紅”,“雪花白”,“臘梅香”引發(fā)聯(lián)想,思路擴展與第一節(jié)類似。
這些聯(lián)想,一環(huán)套一環(huán),層層推進,步步深入,充分揭示了鄉(xiāng)愁的深沉厚重、悠遠綿長的特點。
第一節(jié)第一層聯(lián)想把“長江水”比作“酒”,凸現(xiàn)鄉(xiāng)愁孕大含深,至真至醇;第二層聯(lián)想由“酒”到“醉酒的滋味”則順理成事,自自然然,展示了鄉(xiāng)愁撩人情思、令人心醉的特點;第三層聯(lián)想把“鄉(xiāng)愁的滋味”類比“醉酒的滋味”,化抽象為具體,變復(fù)雜為淺顯,使人們特別是那些未曾離鄉(xiāng)背井,游走天涯的人們對“鄉(xiāng)愁”有一個具體而明確的感受。
三層聯(lián)想,從屬于“鄉(xiāng)愁”而又突現(xiàn)“鄉(xiāng)愁”,明白有序地抒發(fā)了作者的情思。
顯然,這比單一的聯(lián)想比喻更具藝術(shù)魅力,其余三節(jié)的聯(lián)想擴展作用類似,茲不贅述。
?。ㄈ⒁繇嵑椭C,一唱三嘆。
《鄉(xiāng)愁四韻》可以看作是一首用文字寫成的樂曲,首行詩猶如樂曲的主題旋律,而且它在每一詩節(jié)的首尾呼應(yīng),使得每一個詩節(jié)都像是一個獨立的“樂段”,四個樂段之間結(jié)構(gòu)非常相似,這些相似的“樂段”反復(fù)演奏,形成了回環(huán)復(fù)踏、一唱三嘆的音樂節(jié)奏,使主題思想得以不斷深化,從而產(chǎn)生了蕩氣回腸的藝術(shù)效果。
這種重章疊 句的構(gòu)思,顯然是借鑒了中國民歌的回旋曲式的特點。
?。ㄋ模?、無理而妙,富于別趣。
嚴滄浪曾說過:“詩有別材,非關(guān)理也;詩有別趣,非關(guān)書也。
”此處“別材”、“別趣”指的就是“無理而妙”的特征,所謂“無理”是指因這種逆常悖理而帶來的意想不到的詩美、詩味。
《鄉(xiāng)愁四韻》中,作者不說“一張紅海棠”、“一片白雪花”、“一朵香臘梅”,而偏說“一張海棠紅”、“一片雪花白”、“一朵臘梅香”,顯然,按照生活邏輯和表達習慣,“紅”不能用量詞“張”來修飾,“白”不能用量詞“片”來限定,“香”不能用量詞“朵”來衡量。
但是,詩人的匠心在于:用“一張紅海棠”來強調(diào)“紅”,以突出“紅”的鮮艷燦爛,而這“紅”又與后文的“血”自然相連;用“一朵雪花白”來強調(diào)“白”,白得晶瑩剔透,纖塵不染,而這“白”字又與后面的“信”緊密相連;用“一朵臘梅香”來強調(diào)“香”,以突出臘梅的清香四溢,沁人心脾,而這“香”字又與下文的“母親”相連接。
相反,如果說“給我一張紅海棠”,“給我一片白雪花”,“給我一朵香臘梅”,后面隨文就勢的自然聯(lián)想就無法展開。
因此,從這反常離奇的搭配中我們是可以體會到詩人的詩心智慧的。
▲余光中簡介 余光中(1928-),祖籍福建永春,生于江蘇南京,1947年入金陵大學外語系(后轉(zhuǎn)入廈門大學),1949年隨父母遷香港,次年赴臺,就讀于臺灣大學外文系。
1953年,與覃子豪、鐘鼎文等共創(chuàng)“藍星”詩社。
后赴美進修,獲愛荷華大學藝術(shù)碩士學位。
返臺后任師大、政大、臺大及香港中文大學教授,現(xiàn)任臺灣中山大學文學院院長。
余光中是個復(fù)雜而多變的詩人,他變化的軌跡基本上可以說是臺灣整個詩壇三十多年來的一個走向,即先西化后回歸。
在臺灣早期的詩歌論戰(zhàn)和70 年代中期的鄉(xiāng)土文學論戰(zhàn)中,余光中的詩論和作品都相當強烈地顯示了主張西化、無視讀者和脫離現(xiàn)實的傾向。
如他自己所述,“少年時代,筆尖所染,不是希頓克靈的余波,便是泰晤士的河水。
所釀業(yè)無非一八四二年的葡萄酒。
” 80年代后,他開始認識到自己民族居住的地方對創(chuàng)作的重要性,把詩筆“伸回那塊大陸”,寫了許多動情的鄉(xiāng)愁詩,對鄉(xiāng)土文學的態(tài)度也由反對變?yōu)橛H切,顯示了由西方回歸東方的明顯軌跡,因而被臺灣詩壇稱為“回頭浪子”。
從詩歌藝術(shù)上看,余光中是個“藝術(shù)上的多妻主義詩人”。
他的作品風格極不統(tǒng)一,一般來說,他的詩風是因題材而異的。
表達意志和理想的詩,一般都顯得壯闊鏗鏘,而描寫鄉(xiāng)愁和愛情的作品,一般都顯得細膩而柔綿。
著有詩集《舟子的悲歌》、《藍色的羽毛》、《鐘乳石》,《萬圣節(jié)》、《白玉苦瓜》等十余種。
▲余光中大事年表 一九五零年 五月底去臺。
九月,考入臺大外文系三年級。
一九五二年 臺大畢業(yè)。
處女作《舟子的悲歌》詩集出版。
一九五四年 與覃子豪、鐘鼎文、夏菁、鄧禹平等人共創(chuàng)“藍星詩社》。
出版詩集《藍色的羽毛》。
一九五六年 東吳大學兼課。
九月,與范我存結(jié)婚。
一九五七年 在師大兼課。
主編《藍星》周刊及《文學雜志》詩的部分。
《梵谷傳》與《老人和大海》中譯本出版。
一九五八年 六月,長女珊珊生。
七月,喪母。
十月,獲亞洲協(xié)會獎金赴美進修,在愛荷華大學修文學創(chuàng)作、美國文學及現(xiàn)代藝術(shù)。
一九五九年 獲愛荷華大學藝術(shù)碩士學位。
回臺任師大英語系講師。
六月,次女幼珊生。
主編《現(xiàn)代文學》及《文星》之詩輯。
加入現(xiàn)代詩論戰(zhàn)。
一九六零年 詩集《萬圣節(jié)》及《英詩譯注》出版。
詩集《鐘乳石》在香港出版。
主編《中外》書刊之文藝版。
一九六一年 英譯《中國新詩選》在香港出版。
在《現(xiàn)代文學》發(fā)表長詩,<天狼星>并與洛夫論戰(zhàn),發(fā)表<再見,虛無
>,宣告回歸古典。
與林以亮、梁實秋、夏菁、張愛玲等合譯《美國詩選》,在香港出版。
與國語派作家在《文星》展開文白之爭。
赴菲律賓講學。
在東吳、東海、淡江兼課。
五月,三女佩珊生。
一九六二年 獲中國文藝協(xié)會新詩獎。
刊菲律賓出席亞洲作家會議。
毛姆小說<書袋>中譯連載于《聯(lián)合報》副刊。
一九六三年 散文集《左手的繆思》及評論集《掌上雨》出版。
<繆思在地中海>中譯連載于《聯(lián)合報》副刊。
十二月,范我存產(chǎn)了一子,夭折。
一九六四年 詩集《蓮的聯(lián)想》出版。
舉辦“莎士比亞誕生四百周年現(xiàn)代詩朗誦會”。
赴美講學一年,先后授課于伊利諾、密西根、寶夕法尼亞、紐約四州。
一九六五年 散文集《逍遙游》出版。
任西密西根州立大學英文系副教授一年零三個月,四女季珊生。
一九六六年 返臺。
升任師大副教授。
在臺大、政大、淡江兼課。
一九六七年 詩集《五陵少年》出版。
一九六八年 散文集《望鄉(xiāng)的牧神》先后在臺港出版。
《英美現(xiàn)代詩選》中譯二冊出版。
主編“藍星著書”五種及“近代文學譯”十種。
一九六九年 詩集《敲打樂》、,在冷戰(zhàn)的年代》、《天國的夜市》出版。
主編《現(xiàn)代文學》雙月刊。
赴科羅拉多州任教育廳外國課程顧問及寺鐘學院客座教授二年。
一九七零年 中唐朝《錄事巴托比》。
英譯《滿田的鐵絲網(wǎng)》。
一九七一年 英譯《滿田的鐵絲網(wǎng)》及德譯《蓮的聯(lián)想》分別在臺灣及西德出版。
由美返國。
升師大教授,在臺大、政大兼課。
主持寺鐘學院留華中心及中視“世界之窗”節(jié)目。
推廣搖滾樂。
一九七二年 散文集《焚鶴人》及中譯《錄事巴托比》出版。
獲澳洲政府文化獎金,暑假應(yīng)邀訪澳洲二月。
應(yīng)世界中文報業(yè)協(xié)會之邀,赴港演講。
轉(zhuǎn)達任政大西語系主任。
一九七三年 主編政大《大學英文講本》。
應(yīng)香港詩風社之邀赴港演說。
赴漢城出席第二屆亞洲文藝研討會,并宣講論文。
一九七四年 詩集《白玉苦瓜》及散文集《聽聽那冷雨》出版。
主編《中外文學》詩專號。
主持霧社復(fù)興與文藝營。
應(yīng)聘轉(zhuǎn)任香港中文大學中文系教授。
一九七五年 《余光中散文集》在香港出版。
在《今日世界》寫每月專欄。
六月,回臺參加“現(xiàn)代民謠演唱會”。
同年楊弦譜曲之《中國現(xiàn)代民歌集》唱片出版。
任香港中文大學聯(lián)合書院中文系主任二年。
一九七六年 出席倫敦國際筆會第四十一屆大會,并宣講論文“想像之真”。
《天狠星》出版。
一九七七年 散文集《青青邊愁》出版。
一九七八年 《焚谷傳》新譯本出版。
五月,出席瑞典國際筆會第四十三屆大會,并游丹麥及西德。
一九七九年 詩集《與永恒拔河》出版。
黃維梁編著《火浴的鳳凰棗余光中作品評論集》在臺出版。
一九八零年 九月起休假一年,回臺擔任師大英語系主任,兼英語研究所所長。
擔任《中國時報》及《聯(lián)合報》文學獎評審。
一九八一年 《余光中詩選》、評論集《分水嶺上》及主編《文學的沙田》出版。
九月,出席在法國里昂舉行的國際筆會大會。
十二月,出席中文大學“四零年代文學研討會”,初晤柯巫與辛笛,并宣講論文“試為辛笛看手相”。
一九八二年 發(fā)表文“巴黎看書記”及一組評析游記之論文棗“山水游記的藝術(shù)”、“中國山水游記的感性”、“中國山水游記的知性”、“論民初的游記”。
赴吉隆坡與新加坡演講。
“傳說”獲金鼎獎歌詞獎。
擔任《中國時報》文學獎評審。
一九八三年 詩集《隔水觀音》出版。
中譯王爾德喜劇《不可兒戲》在臺出版。
赴委內(nèi)瑞拉出席第四十六屆國際筆會大會。
一九八四年 中譯《土耳其現(xiàn)代詩選》在臺出版。
赴東京出席第四十七屆國際筆會大會。
《不可兒戲》由香港話劇團演出,楊世彭導演,連滿十三場。
獲取第七屆吳三連文學獎散文獎,并以“小木屐”再獲取金鼎獎歌詞獎。
一九八五年 發(fā)表五萬字論文《龔自珍與尋萊》。
為“聯(lián)副”寫專欄《隔海書》。
出席新加坡“國際華文文藝營”,擔任新加坡“金獅文學獎”評審。
先后赴馬尼拉及舊金山主持文學講座。
《不可兒戲》在港重演十四場滿座,繼在廣州公演三場。
暑假偕妻遍游英、法、西班牙一個半月。
九月十日,離港返臺,任高雄中山大學文學院院長兼外文研究所所長。
行前香港中華文化中心舉辦“余光中惜別詩會”,由戴天主持。
獲《中國時報》新詩推薦獎。
《香港文藝》季刊推出“余光中專輯”。
《春來半島棗余光中香港十年詩文選》在港出版。
一九八六年 擔任“木棉花文藝季”總策畫,并發(fā)表主題詩“讓春天從高雄出發(fā)”。
六月,偕妻赴德國漢堡出席國際筆會,并暢游西德。
九月,詩集《紫荊賦》出版。
一九八七年 散文集《記憶像鐵軌一樣長》出版。
《不可兒戲》由北京友誼出版社出版。
主持“木棉花文藝季”。
五月,赴瑞士出席國際筆會大會。
八月,三女佩珊與侯光華在臺中舉行婚禮。
一九八八年 一月二十六日,與文友在臺北北海墓園以《秋之頌》一書焚祭梁實秋先生,書由余氏主編。
五月,為紀念五四,應(yīng)《世界日報》之邀,赴曼谷演講。
六月,赴港,在中文圖書展覽會演講。
重九日,六十大壽,在五家報紙發(fā)表六首詩,為自己慶祝生日。
四川詩人流沙河編《余光中一百首》,并附評析,在成都出版。
散文集《憑一張地圖》出版。
一九八九年 《余光中一百首》在香港出版。
一月,赴吉隆坡,主持中央藝術(shù)學院講座。
五月,主編的十五卷《中華現(xiàn)代文學大系棗臺灣..一九七零 ?\\\/FONT> 一九八九》出版,并獲本年金鼎獎圖書類主編獎。
主持“五四,祝你生日快樂”之多場演講會及座談。
五月,《鬼雨..余光中散文》廣州出版。
九月赴加拿大參加國際筆會大會,并應(yīng)“加京中華文化協(xié)會”之邀在渥太華演講。
一九九零年 一月,《梵谷傳》重排出版。
散文集《隔水呼渡》出版。
七月,在紐約主持長女珊珊與栗為正之婚禮,再往荷蘭參觀梵谷逝世百年紀念大展,并在巴黎近郊奧維梵谷之墓。
八月,《不可兒戲》在臺北劇院演出十二場。
一九九一年 二月,參加中山大學訪問團訪問南非各大學。
四月,應(yīng)邀赴港參加“山水清音..環(huán)保詩文朗誦會”。
五月,《不可兒戲》在高雄演出三場。
六月,應(yīng)美西華人學會之邀,赴洛杉機發(fā)表演講,并接受該會頒贈“文學成就獎”。
重九生日,在五家報婚發(fā)表詩五首。
十月底,參加香港翻譯學會主辦的翻譯研討會,并獲該會辦贈榮譽會士名銜。
十一月,赴維也納參加國際筆會大會,并游匈牙利。
一九九二年 二月,父親余超英逝世。
四月,赴西班牙塞隆納出席國際筆會大會。
九月,應(yīng)北京社會科學院之邀演講“龔自珍與雪萊”,并訪故宮,登長城。
十月,參加珠海市“海峽兩岸外國文學翻譯研討會”。
擔任香港中文大學新亞書院“龔氏訪問學人”。
中英對照詩選《守夜人》出版。
中譯《溫夫人的扇子》出版,并在臺北、高雄先后演出六場。
十二月,赴巴西出席國際筆會大會。
一九九三年 一月,福州《港臺文學選刊》推出“余光中專輯”。
二月,香港中文大學聯(lián)合書院邀請擔任“到訪杰出學人”。
三月,赴紐約新生的外孫粟飛黃。
四月,會晤大陸歌手王洛賓,并由王洛賓將“鄉(xiāng)愁”一詩譜曲。
五月,赴港參加“兩岸及港澳文學交流研討會”,并發(fā)表論文“藍墨水的上游是汩羅江”。
六月,《二十世紀世界文學大全》(Encyclopedia of World Literature in the 20th Century,Continuum,New York,1993)第五卷納入一整頁余氏評傳,由鐘玲執(zhí)筆。
七月,主持“梁實秋翻評獎”評審(自一九八八年迄一九九八年,十一屆主持此獎,從未間斷)。
八月,參加《聯(lián)合報》短篇小說獎及《中國時報》散文獎評審。
接待湖南評論家李元洛來臺。
九月,與高天恩赴西班牙圣地牙哥,出席國際筆會大會。
十月,詩文合集《中國結(jié)》由武漢長江文藝出版社出版。
一九九四年 一月,應(yīng)菲律賓中正學院之邀赴馬尼拉講學一周,并在菲律賓大學演講。
評論集《從徐霞客到梵谷》出版,并獲本年《聯(lián)合報》“講書人”最佳書獎。
六月,參加蘚州大學“當代華文散文國際研討會”,發(fā)表論文“散文的知性與感性”。
繼訪上海作協(xié),會晤作家柯巫、辛笛。
七月,在臺北舉行之“外國文學中譯國際研討會”上發(fā)表專題演講“作者、學者、譯者”。
八月,在臺北舉行的第十五屆“世界詩人大會”上專題演講(Is the Muse Dead?)。
九月,中山大學聘任為“中山講座教授”。
重九日,黃維梁編撰的各家論余氏作品之選集《璀璨的五采筆》一巨冊出版。
一九九五年 四月五廈門大學邀請返校演講,并頒贈客座教授名銜,此為闊別母校四十六年后首度返校。
八月,孫女栗姝婷生。
十月,赴布拉格出席國際筆公大會。
十一月十日,臺大五十周年校慶,文學院邀講來出校友演講,主講“我與繆思的不解緣”。
中譯《理想丈夫》出版,并由國立藝術(shù)學院慶祝四十周年校慶演出。
詩與散文納入哥倫比亞大學出版之《現(xiàn)代中國文學選》。
一九九六年 一月,散文選《橋跨黃金城》由北京人民日報出版社出版。
四月,赴港參加翻譯學術(shù)會議,發(fā)表論文《論的的不休》。
十月,《井然有序》出版,并獲《聯(lián)合報》“講書人”本年最佳書獎。
十一月,應(yīng)四川大學之邀前往成都演講,并首次會晤流沙河。
一九九七年 一月,香港舉辦“香港文學節(jié)”研討會,應(yīng)邀發(fā)表論文“紫荊與紅梅如何接枝
”,為香港作家講命。
二月,應(yīng)馬來西亞沙巴留臺同學會之邀前往演講。
六月,香港中文大學中文研究所錢學武以《余光中詩主題研究》為碩士論文題目,取得學位。
浙江文藝出版社出版《余光中散文》。
七月,赴英國愛丁保出席國際筆會大會,全家三代齊聚,暢游英國。
余氏伉儷繼游比利時、盧森堡。
八月,長春主辦僵書展,由長春時代文藝出版社出版《余光中詩歌選集》及《余光中散文選集》共七岫。
應(yīng)邀前往長春、潘陽、哈爾濱、大連、北京等五大城市為讀者簽名。
八月三十日,在吉林大學演講“詩與散文”,并獲頒??妥淌诿?。
九月一日,在東北大學演講“現(xiàn)代主義在臺灣的發(fā)展”,并獲頒該??妥淌诿?。
十月四日,獲取中國詩歌藝術(shù)學會致贈“詩歌藝術(shù)貢獻獎”。
文建會出版《智慧的新傳 ?\\\/FONT> 大師篇》,納入余氏評傳。
十二月二日,香港中文大學舉辦“爾岸翻譯教學研討會“,應(yīng)邀發(fā)表主題演說。
一九九八年 一月五日,應(yīng)電基金會拍攝“詩壇巨壁棗余光中”影集。
三月十四月,香港RTHK電視臺為香港文學節(jié)活動拍攝詩作“珍珠項鏈”影片。
四月二十九日,兩岸中山大學中國文學研討會在高雄中山大學舉辦,廣州王晉民教授發(fā)表“論余光中的詩”。
六月五日,獲頒中山大學“杰出教學獎”。
六月二十八日,吉隆坡馬來西惡亞留臺校友總會舉辦文華節(jié),應(yīng)邀前往發(fā)表專題演講“國際化與本土化”。
七月一日,參加香港文學節(jié),發(fā)表論文“一枝紫荊伸向新世紀”。
九月六日,赴芬蘭局“國際傳播獎?wù)隆薄?/p>
十月二十八日,重九日,七十大專,在《聯(lián)合報》、《中國時報》、《中央日報》、《中華日報》、《自由時報》、《新聞報》、《聯(lián)合文學》月刊、《幼獅文藝》月刊、《明道文藝》月刊共發(fā)表十五首詩,一篇散文。
九歌出版社出版詩集《五行無阻》、文集《日不落家》、評論集《藍墨水的下游》及鐘玲主編慶祝余氏七十生日詩文集專書《與永恒對壘》。
洪范書店出版《余光中詩選第二卷:一九八二 ?\\\/FONT> 一九九八》。
《聯(lián)合文學》、《幼獅文藝》、《明道文藝》均有專輯祝賀余氏生日。
中山大學文學院提前于十月二十三日慶生,舉辦“重九的午后棗余光中作品研討及詩歌發(fā)表會”十二月三十一日,散文集《日不落家》獲頒《聯(lián)合報》“講書人”本年最佳書獎。
七十大壽發(fā)表新作及新書出版等活動,被臺灣電視公司“人與書的對話”選為一九九八年“十大讀書新聞”之第六。
▲余光中詩選