日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 讀后感 > 比丘國救該童讀后感

          比丘國救該童讀后感

          時間:2020-04-27 19:05

          比丘國救兒童讀后感

          唐僧師徒四人去取經(jīng)路過比丘國,發(fā)現(xiàn)被妖纏,身染重病。

          昏庸的國王聽信妖言,要用一千多個的心肝做藥引。

          為此傳下圣旨,命百姓選送小兒,裝入鵝籠,聽候使用。

          為了搭救孩童,孫悟空深入王宮,識破“國丈”和國王寵愛的“美后”是白鹿和白面狐精變化,于是施展神威,降伏白鹿,打死狐精。

          二妖現(xiàn)了原形,國王羞慚難當(dāng),低頭認(rèn)錯。

          一千多個小孩的性命得救了,全城百姓感恩戴德。

          比丘國降妖救童的現(xiàn)實(shí)意義

          這一段的現(xiàn)實(shí)意義集中在對黑暗朝廷的描寫刻畫上。

            了解一下當(dāng)時的歷史,嘉靖好道,推崇道家,信奉那些煉丹的法師什么的。

          類似的描寫也有很多,比如車遲國(老覺得這兒說得是車臣哇哈哈哈~~)三法師斗法。

            《西游記》是繼《三國演義》和《水滸傳》后出現(xiàn)的又一群眾創(chuàng)作和文人創(chuàng)作相結(jié)合的作品。

          它的成書,醞釀了七百多年。

          無數(shù)民間藝人和無名作者付出了巨大的勞動,為吳承恩的《西游記》提供了深厚的創(chuàng)作基礎(chǔ)。

            唐太宗貞觀三年(629),(注:《廣弘明集》卷二十五載玄奘《請御制三藏圣序表》稱貞觀元年開始西行,今從《大唐大慈恩寺三藏法師傳》,定在貞觀三年。

          )玄奘不顧禁令,偷越國境,費(fèi)時十七載,經(jīng)歷百馀國,前往天竺取回佛經(jīng)六百五十七部,震動中外。

          歸國后,玄奘奉詔口述所見,由門徒辯機(jī)輯錄成《大唐西域記》,介紹西域諸國的歷史人情、宗教信仰、地理資源,打開了人們的眼界。

          以后門徒慧立、彥琮撰《大唐大慈恩寺三藏法師傳》,為了神化玄奘,在描繪他突破艱險(xiǎn),一意西行的同時,還穿插了一些神話傳說,如獅子王劫女產(chǎn)子,西女國生男不舉,迦濕羅國“滅壞佛法”等。

          它們雖還游離于取經(jīng)故事之外,卻啟發(fā)后來作者創(chuàng)作出更多的有關(guān)取經(jīng)的神話。

            南宋的《大唐三藏取經(jīng)詩話》開始把各種神話與取經(jīng)故事串聯(lián)起來,形式近乎寺院的“俗講”。

          書中出現(xiàn)了猴行者的形象。

          他原是“花果山紫云洞八萬四千銅頭鐵額獼猴王”,化身為白衣秀士,自動來護(hù)三藏西行。

          他神通廣大、足智多謀,一路殺白虎精、伏九馗龍、降深沙神,使取經(jīng)事業(yè)得以“功德圓滿”。

          這是取經(jīng)故事的中心人物由玄奘逐漸變?yōu)楹锿醯拈_端。

          我國古代的稗史、志怪小說如《吳越春秋》、《搜神記》、《補(bǔ)江總白猿傳》等,都寫過白猿成精作怪的故事。

          而《古岳瀆經(jīng)》中的淮渦水怪無支祁,他的“神變奮迅”和叛逆特色同取經(jīng)傳說中的猴王尤為相近。

          《取經(jīng)詩話》雖然粗糙簡單,某些細(xì)節(jié)如蟠桃變幻、虎精破腹等都不近情理;但已比較清楚地顯示了取經(jīng)故事的輪廓。

          從深沙神、鬼子母國、女人國的描寫上,也多少可以看到《西游記》某些章回的雛形。

            取經(jīng)故事在元代已經(jīng)定型。

          元時磁州窯的唐僧取經(jīng)枕上已有唐僧、孫悟空、豬八戒等沙僧師徒四人的取經(jīng)形象。

          《永樂大典》一三一三九卷“送”韻“夢”條,引有一千二百馀字的“夢斬涇河龍”,標(biāo)題作《西游記》,內(nèi)容和世德堂本《西游記》第九回“袁守誠妙算無私曲,老龍王拙計(jì)犯天條”基本相同。

          可以想見,至遲在元末明初曾有過一部類似平話的《西游記》。

          此外,古代朝鮮的漢、朝語對照讀本《樸通事諺解》也載有取經(jīng)故事的梗概。

          注云:“詳見《西游記》。

          ”我們雖還不能斷定《永樂大典》及《樸通事諺解》所引出自一書,但從它們時代的相近與規(guī)模的相當(dāng)來看,卻完全可以肯定在吳承恩著《西游記》之前,取經(jīng)故事的主要內(nèi)容已基本具備。

          《樸通事諺解》復(fù)述了“車遲國斗圣”的梗概,和《西游記》第四十六回“外道弄強(qiáng)欺正法,心猿顯圣滅諸邪”十分相似。

          從書中有關(guān)的八條注里,還可以窺見元末明初取經(jīng)故事的輪廓。

          一條注說:“法師往西天時,初到師陀國界,遇猛虎毒蛇之害,次遇黑熊精、黃風(fēng)怪、地涌夫人、蜘蛛精、獅子怪、多目怪、紅孩子兒怪,幾死僅免。

          又過棘釣洞、火炎山、薄屎洞、女人國及諸惡山險(xiǎn)水,怪害患苦不知其幾。

          ”可見取經(jīng)故事本身已十分豐富復(fù)雜。

          注中還提到了住在花果山水簾洞鐵板橋下“號齊天大圣”的老猴精,它偷得仙園蟠桃、老君丹花,又竊王母仙衣“來設(shè)慶仙衣會”。

          李天王奉命“引領(lǐng)天兵十萬及諸神將”,“與大圣相戰(zhàn)失利”。

          終賴二郎神捕獲,被觀音押入石縫,“饑食鐵丸,渴飲銅汁”。

          唐僧取經(jīng),路過此山,將他放出,“收為徒弟,賜法名悟空,改號孫行者”。

          寫孫悟空的來歷和斗爭歷史已和吳氏《西游記》大體相同。

          注中還提到另兩名護(hù)法弟子:一個是從《取經(jīng)詩話》中的深沙神演變而成的沙和尚;一個是《取經(jīng)詩話》中不曾提到的黑豬精朱八戒。

          但是他們的神通都不及孫悟空。

          可見這時百回本《西游記》的重要情節(jié)早已定型,為吳承恩后來的創(chuàng)作提供了主要的素材,打下了相當(dāng)?shù)幕A(chǔ)。

            和取經(jīng)故事在話本中逐步定型的同時,類似的戲曲創(chuàng)作也產(chǎn)生了。

          金院本《唐三藏》和元代吳昌齡的《唐三藏西天取經(jīng)》均已失傳。

          現(xiàn)存元末明初人楊訥所著《西游記》雜劇,(注:按《錄鬼簿》載:吳昌齡有《西天取經(jīng)》,題目正名為“老回回東樓叫佛,唐三藏西天取經(jīng)”;又有《鬼子母揭缽記》,相當(dāng)于楊本《西游記》雜劇第三卷“鬼母皈依”。

          天一閣鈔本《錄鬼簿續(xù)集》載:“楊景賢,名暹,后改名訥,號汝齋。

          ”名下有《西游記》劇目,當(dāng)即今存《楊東萊批評西游記》。

          )以敷演唐僧出世的“江流兒”故事開場,這同樣是后來《西游記》小說的一個重要內(nèi)容。

            取經(jīng)故事的最后完成者是吳承恩(1510?-1582?)。

          (注:劉修業(yè)《吳承恩年譜》將生年定為弘治十三年(1500)左右。

          今按吳承恩《石鼎聯(lián)句圖題詞》云:“因憶少小時,侍客談此,仆率爾對曰……回思此對,二十馀年矣!”自署“丙午秋日”。

          丙午即嘉靖二十五年(1546),距此“二十馀年”尚云“少小”,則吳承恩生年最早當(dāng)在正德初年(1510頃)。

          )他字汝忠,號射陽山人,淮安山陽(江蘇淮安)人,出身于一個從“兩世相繼為學(xué)官”,終于沒落為商人的家庭,“髫齡即以文鳴于淮”,卻“屢困場屋”,直到嘉靖二十三年(1544),三十多歲時,始補(bǔ)歲貢生;后因母老家貧,作過短期的長興縣丞。

          但他長期度過的,卻是一種賣文自給的清苦生活。

          這固然銷磨了他“少年人謾比終軍”的銳氣和壯志,卻也激發(fā)他“迂疏漫浪,不比數(shù)于時人”的憤慨和狂傲,使他比較容易接受當(dāng)時廣大人民迫切要求變革的思想感情。

          而他的“善諧劇”的風(fēng)趣,酷愛野史奇聞的癖好,一旦和那種深沉的憤滿情緒結(jié)合,便很自然地引起他繼承“志怪”傳統(tǒng),諷刺社會黑暗的創(chuàng)作動機(jī)。

          他的《禹鼎志》就是寓有鑒戒意味的短篇志怪小說。

          他的詩如《瑞龍歌》、《二郎搜山圖歌》等,也都表現(xiàn)了借神話傳說,寄托掃蕩邪魔、安民保國的愿望。

          所謂“坐觀宋室用五鬼,不見虞廷誅四兇;野夫有懷多感激,撫事臨風(fēng)三嘆息:胸中磨損斬邪刀,欲起平之恨無力;救月有矢救日弓,世間豈謂無英雄”,正是通過歌頌二郎神的搜山除妖來寄寓自己的理想的。

          它的浪漫主義風(fēng)格,不僅可以和小說《西游記》互相印證,而且也流露了他創(chuàng)作《西游記》的旨趣。

          吳承恩雖處在前后七子“馳鶩天下”的時代,而他的詩文創(chuàng)作卻能獨(dú)出胸臆,不入藩籬。

          這種追求藝術(shù)獨(dú)創(chuàng)的精神,在小說《西游記》中,則得到了最充分的發(fā)揮。

            拿《西游記》與以前一切取經(jīng)故事相比,吳承恩再創(chuàng)造的功績主要表現(xiàn)在四個方面:  (一)在主題思想上,沖淡了取經(jīng)故事固有的濃厚的宗教色彩,大大豐富了作品的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容;把一個以宣揚(yáng)佛教精神、歌頌虔誠教徒為主的故事,改造為具有鮮明的民主傾向和時代特征的神話小說。

            (二)在人物處理上,原來備受贊揚(yáng)的圣僧玄奘受到某些嚴(yán)格的批判,退居次要地位;而體現(xiàn)人民理想的孫悟空卻成為全書最突出的中心人物。

            (三)將孫悟空“大鬧天宮”的故事提到卷首來開宗明義。

          又把許多人所熟知的神話人物、神話故事有機(jī)地組織到取經(jīng)題材之中,賦予它們以新的意義和新的生命。

          這些人物、故事,不僅有佛教的,也有道教的;不僅有一般民間傳說,也有作者本人在現(xiàn)實(shí)生活啟示下的新創(chuàng)。

          因此故事內(nèi)容也越加豐富多采。

            (四)以諷刺、幽默的筆調(diào),渲染有關(guān)取經(jīng)故事的神話傳說,賦予作品以獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。

            這就使《西游記》成為神話小說中最優(yōu)秀的作品。

            吳承恩《西游記》以整整七回“大鬧天宮”的故事開始,突出了全書戰(zhàn)斗性的主題,同時把孫悟空的形象提到全書首要的地位。

            孫悟空原系破石而生的美猴王,無父無母。

          他縱身一跳,在那水簾洞中、鐵板橋下發(fā)現(xiàn)了一個“洞天福地”,領(lǐng)著群猴過著“不伏麒麟轄、不伏鳳凰管、又不伏人間王位所拘束”的自在生活。

          這就在社會關(guān)系上“絕對自由”。

          他只身泛海,訪師求道,學(xué)得七十二般變化,一個跟斗十萬八千里。

          這才向龍宮強(qiáng)索得寶盔金箍捧,去冥府硬勾掉生死簿上名,終于也超越自然規(guī)律的局限,而“絕對自由”。

          這一美妙的遐想,不消說,體現(xiàn)著苦難深重的人民企圖擺脫封建壓迫,要求征服自然,掌握自己命運(yùn)的強(qiáng)烈愿望。

          因此從這種意義上說,《西游記》的主題思想早在前七回就已經(jīng)奠定了。

          而歷史上風(fēng)起云涌、此伏彼起的農(nóng)民戰(zhàn)爭,則構(gòu)成這一幻想情節(jié)的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。

          孫猴子打亂了“三界”的秩序,龍王、閻王上告天廷。

          玉帝“遣將擒拿”不成,又來“降旨招安”,進(jìn)行欺騙,反被孫悟空識破詭計(jì),一叛再叛,直“打得那九曜星閉門閉戶,四天王無影無形”,定要玉帝讓出天宮,“若還不讓,定要攪攘,永不清平”!一方面是追求自由的“妖界”英雄在斗爭中不斷成長,另一方面是等級森嚴(yán)的神權(quán)統(tǒng)治以鎮(zhèn)壓來維持秩序。

          這正是封建現(xiàn)實(shí)社會的基本矛盾在神話中的再現(xiàn)。

          孫悟空生氣勃勃的反抗斗爭,在廠衛(wèi)橫行、民不聊生的嘉靖朝代,無疑是黑暗中的一線光明,給了人們意味深長的啟示;同時也體現(xiàn)了作者憎恨秦漢以來的專制王朝,并把希望深深寄予“豪杰之士”的思想(參看《秦璽》)。

            但是,宗教勢力維護(hù)著封建統(tǒng)治,如來的掌心保全了玉帝的皇位,孫悟空的大鬧天宮最后仍以失敗告終。

          它寓言般地概括了封建社會人民斗爭失敗的歷史悲劇,表現(xiàn)了“佛法無邊”和封建皇權(quán)的神圣不可侵犯的思想;同時也反映了作者的思想還不能突破封建正統(tǒng)思想的束縛。

            第八回至十二回寫如來說法,觀音訪僧,魏徵斬龍,唐僧出世等故事,交代取經(jīng)的緣起。

            從十三回到全書結(jié)束,寫孫悟空被迫皈依佛教,保護(hù)唐僧取經(jīng),在八戒、沙僧協(xié)助下,一路斬妖除怪,到西天成了“正果”。

          作品也轉(zhuǎn)入了另一個主題。

          唐僧取經(jīng)本來是《取經(jīng)詩話》和《西游記》雜劇的本事。

          作者在小說中利用它來作為描寫克服八十一難的一條引線。

          在作品的實(shí)際描寫中,取經(jīng)這個目的,遠(yuǎn)不如達(dá)到這一目的而表現(xiàn)出的頑強(qiáng)斗爭精神來得重要。

          在取經(jīng)路上,孫悟空和妖魔的斗爭不只是為了保護(hù)唐僧,而且也是為民除害。

          這些妖魔一個個張牙舞爪,面目猙獰,它們不僅是害人的自然力量的化身,還象征是封建社會的邪惡勢力,給下界百姓帶來無限禍害與災(zāi)難。

          它們與神佛的關(guān)系十分微妙:神下凡可以為魔,魔升天仍能作神。

          如黃袍怪是“二十八宿”之一,金角、銀角大王是李老君的守爐二童,黃眉大王是彌勒佛的司磬童子,九頭獅是太乙救苦天尊的坐騎……它們的法寶又都是從神佛那兒來的。

          它們得以私自逃入人間,正說明神佛統(tǒng)治的腐朽和天界秩序的紊亂。

          有時,神佛也有意無意地驅(qū)遣妖魔下界,其目的固然為了考驗(yàn)取經(jīng)四眾的虔心,強(qiáng)調(diào)“正果”的來之不易;同時卻也常包含著不少自私的目的:或?yàn)閳?bào)私仇、逞私欲,得血食,或者通過一縱一擒贏得下界人民的虔信。

          神佛之所以要幫助除妖,一來因?yàn)槿〗?jīng)事業(yè)在根本上符合上天的利益,二來也是為了在悟空棒喝之際庇護(hù)各種家妖,免得這些侍從爪牙既喪失性命,又丟掉各種法寶。

          值得注意的是,死在棒下的只是些沒有后臺的野怪。

          而最有意思的是,孫悟空大戰(zhàn)牛魔王,即將得勝,各種神佛卻一反前例,不請自來,以唾手之勞將牛魔王收上天去,擴(kuò)充自己的力量。

          這一切都可以歸結(jié)為神佛對妖魔的需要。

          《西游記》里的多數(shù)妖魔都和神佛有著千絲萬縷的聯(lián)系。

          因此孫悟空的抗魔斗爭,也可以看作是對神佛的間接斗爭。

          就在這無數(shù)充滿斗爭的幻想情節(jié)中,意味深長地寄寓了廣大人民反抗惡勢力,要求戰(zhàn)勝自然、克服困難的樂觀精神,相當(dāng)曲折地反映了封建時代的社會現(xiàn)實(shí)。

            至于如何對待妖魔,取經(jīng)人也各持不同態(tài)度:孫悟空要求針鋒相對、徹底剿滅;唐僧總想避開鋒芒、妥協(xié)茍安;豬八戒后顧之憂最多,事到臨頭才勉強(qiáng)背城一戰(zhàn)。

          作者既肯定他們目的的基本一致,卻也明白地揭示了彼此的尖銳矛盾。

          在一系列大大小小的具體描繪中,表現(xiàn)出鮮明的與惡勢力斗爭的傾向,其鑒戒意味是很深的。

            作者還別出心裁地安排下九個人間國度,明顯地針對時事進(jìn)行嘲諷。

          明世宗崇尚道教,方士擅權(quán),“干撓政事,牽引群邪”(張翀《論時政疏》)。

          他們已成為無惡不作的特權(quán)階層,因而在《西游記》中也就沒有好道士。

          例如寫烏雞國道士奪位,車遲國佞道滅佛,比丘國妖道惑亂,都在一定程度上反映了當(dāng)時的現(xiàn)實(shí)。

          但作者也和明代一般士大夫一樣,僅僅把鋒芒直接指向道士,對皇帝,則旨在規(guī)勸;所以書中的那些昏君暴帝一經(jīng)事實(shí)教訓(xùn),便都能翻然悔悟。

          這就十分清楚地暴露了作者的階級局限。

            孫悟空是全書中最光輝的形象。

          “大鬧天宮”突出他熱愛自由、勇于反抗的品格。

          “西天取經(jīng)”表彰他見惡必除、除惡務(wù)盡的精神。

          孫悟空大鬧天宮失敗后,經(jīng)過五行山下五百年的鎮(zhèn)壓,被唐僧放出,同往西天。

          他已不再是一個叛逆者的形象,而是一個頭戴緊箍,身穿虎皮裙,專為人間解除魔難的英雄。

          作者在承認(rèn)這種處境變化的前提下,從另一方面,即抗魔斗爭中,歌頌了他的戰(zhàn)斗精神。

          在重重困難之前頑強(qiáng)不屈,隨機(jī)應(yīng)變,就是鎮(zhèn)魔者孫悟空的主要特征。

          紅孩兒捏緊拳頭,口吐“三昧真火”,燒得他九死一生;他依然抖擻精神,強(qiáng)行索戰(zhàn)。

          小雷音群神被擒,孫悟空卻孤軍深入,仍舊與惡魔相斗。

          他又善于變化,以假為真,把妖精愚弄得不知所以。

          他經(jīng)常變作蟭蟟蟲、小蠅子鉆到妖洞里去摸底,或者化為妖精的母親、丈夫去欺騙它們。

          他好幾次運(yùn)用鉆腸入肚的方法反敗為勝。

          例如獅魔張口來吞,他立時順?biāo)浦?,在它肚子里“跌四平、踢飛腳”,“打秋千、豎晴蜓”,疼得獅魔滿地打滾,滿口求饒。

          等他決定鉆出來時,知道妖精乘機(jī)要咬,便機(jī)警地先用金箍棒探路,反叫它迸碎了門牙。

          他跟妖精糾纏得越久,經(jīng)驗(yàn)也越豐富,斗志也越昂揚(yáng)。

          比起八戒、沙僧來,孫悟空是最得力的護(hù)法弟子。

            然而孫悟空的性格仍有其前后一致的地方。

          這除了抗魔的英勇頑強(qiáng)外,還表現(xiàn)在他對神佛的桀驁不馴上。

          參加取經(jīng),他先講條件,觀音菩薩才答應(yīng)他“叫天天應(yīng),叫地地靈”。

          取經(jīng)途中,他經(jīng)常驅(qū)遣山神土地、四海龍王、值日功曹前來效勞,稍有拂逆,那就要“伸過孤拐來,各打五棍見面,與老孫散散心”!僅僅為欺騙兩個小妖,他便要玉帝閉天,“若道半聲不肯,即上靈霄殿動起刀兵”!所以連玉帝也無可奈何地“只得他無事,落得天上清平是幸”,終于答應(yīng)他“犯上”的要挾。

          對慈悲的觀音,孫悟空敢罵她“憊懶”,咒她“一世無夫”;對莊嚴(yán)的佛祖,他敢說是“嬌精的外甥”。

          而他那種斬盡殺絕的斗爭風(fēng)度,更直接抵觸了佛教的戒律。

          這位“西天取經(jīng)”的孫悟空還屢屢以“大鬧天宮”的歷史為榮,但最忌諱別人提起“弼馬溫”的舊名。

          因此可以認(rèn)為,孫悟空前后的命運(yùn)是互相矛盾的,然而在性格上卻自有一致之處。

            《西游記》中的唐僧保留著歷史人物玄奘虔誠苦行的一面。

          他為了追求自己心目中的真理,明知西行途中“渺渺茫茫,吉兇難定”,仍毅然束裝前進(jìn)。

          女人國逼配,滅法國受阻,地靈縣齋僧……九九八十一難沒有挫敗他取經(jīng)的信念,美色與富貴也不能動搖他西行的決心。

          惟其如此,那三個桀驁不馴的徒弟才能一意同行,沒有拆散這小小的取經(jīng)隊(duì)伍。

            但是吳承恩筆下的唐僧,比歷來取經(jīng)故事中的形象更有創(chuàng)造性的發(fā)展。

          在唐僧身上,封建儒士的迂腐和佛教信徒的虔誠,諷刺性地得到了統(tǒng)一。

          他一碰上妖魔,就嚇得滾下馬鞍,涕淚交流;離開徒弟,連一餐素飯也無法撈到,以致悟空時時稱他是“膿包”。

          遇到大小神佛,他一概頂禮膜拜,不問真假;朝見各國君王,他統(tǒng)統(tǒng)山呼萬歲,無論賢否。

          八戒在天竺國好心好意高聲唱喏,驚了王子;唐僧就板起面孔教訓(xùn):“‘物有幾等物,人有幾等人’,如何不分個貴賤!”對那些口口聲聲要吃唐僧肉的妖魔,他也想慈悲相待。

          可是保護(hù)他的孫悟空,只要主動尋妖除怪,就被他罵作“無心向善之輩,有意作惡之人”。

          原來他自己害怕妖精,又怕別人去斗,去殺,會惹出禍來。

          為了阻撓孫悟空抗魔,他動輒閉起眼睛大念緊箍咒,結(jié)果使悟空受盡痛苦,自己也反而招來災(zāi)殃。

          然而這位對“頑徒”很有辦法的高僧,在妖精面前卻總是毫無辦法。

          “玄英洞唐僧供狀”一回寫他在妖精威逼下,被諕得“戰(zhàn)兢兢的跪在下面,只叫‘大王,饒命,饒命’”!他有問必答,毫不遲延,大泄悟空的底。

          為了討好妖精,他甚至當(dāng)場罵悟空“不知好歹”。

          正是通過這種性格對比,作者大大肯定了孫悟空的戰(zhàn)斗精神,批判了唐僧向惡勢力屈服的軟弱態(tài)度。

          這一思想高度,是以前任何取經(jīng)故事所無法企及的。

            豬八戒是全書最重要的陪襯人物,他的出現(xiàn)總是伴隨著引人發(fā)笑的東西。

          這一夯漢,保存著不少小私有者的特色。

          他的優(yōu)缺點(diǎn)都在粗魯憨直的形態(tài)下暴露無遺。

          取經(jīng)途中的重活、臟活都由他干。

          挑行李,背死尸,埋人頭,清除稀柿衕沒他不行。

          這一切,卻正是那位“秉性高傲”的哥哥不屑一顧的。

          對妖精,他從不求情,即使掛在牛皮袋里等死,也照樣罵不絕口。

          這一點(diǎn),又勝過唐僧。

            然而豬八戒身上的缺點(diǎn)還是十分明顯的。

          他好吃貪色、喜愛財(cái)禮,多次因此幾誤取經(jīng)大事。

          甚至在路上,他還攢私房,央銀匠煎塊四錢六分重的銀子,塞在耳朵眼里,到底被行者化成勾命鬼詐了出來。

          他能勞動,卻極懶惰,讓他巡山,他偷睡大覺;因此在許多場合,總是弄巧成拙。

          他有時也愛弄玄虛,耍耍鬼,扯扯謊;但那種豬八戒式的聰明,卻往往一下就露了相,給作品增添了不少滑稽場面。

          像“三藏不忘本,少圣試禪心”一回便是典型的例子:豬八戒女婿沒作成,反被“繃巴吊拷”在大樹上。

          正因?qū)O悟空經(jīng)常使他當(dāng)眾出丑,所以他心懷不滿,幾次不顧大局,挑唆師父驅(qū)逐“潑猴子”。

          可是一遇到妖精逞威,唐僧被擒,自己對付不了時,他又只得請求悟空回來。

          這種種嚴(yán)重缺點(diǎn)不使他成為取經(jīng)四眾中最不堅(jiān)定的人。

          他可以在激烈的戰(zhàn)斗里,假借出恭,逃避斗爭;然而戰(zhàn)局將定的時候,他又怕孫悟空獨(dú)占頭功,連忙趕來筑上幾耙;一旦形勢險(xiǎn)惡,鬧著分行李散伙的是他,要回高老莊找渾家的也是他。

          但因他生性憨直,作者在大力批判之后,仍讓他走完取經(jīng)的路,成了“正果”。

            《西游記》除了這幾個主要形象之外,還用大筆勾勒出一個井然有序的天上世界,一片莊嚴(yán)神圣的西天佛土和一批各具體態(tài)的神魔形象。

          像玉帝、太白金星、太上老君等,明顯地反映出現(xiàn)實(shí)社會統(tǒng)治者的某些特點(diǎn):色厲內(nèi)荏、暴虐詭譎,千方百計(jì)地鎮(zhèn)壓、欺騙反抗自己的人。

          對西天的諸佛菩薩,作者的基本態(tài)度是肯定的;但是并不妨礙他在卷末對佛教的一片贊頌聲中,特意安排下阿儺、迦葉“要人事”的場面,把神圣不可侵犯的佛祖寫成一個創(chuàng)業(yè)守成、傳子傳孫的老財(cái)主。

          在一個宗教題材的故事里,居然諷刺教主,這又是作者相當(dāng)大膽的嘗試。

          至于妖魔鬼怪雖只有幾筆漫畫,依然輪廓鮮明:青獅怪的愚蠢兇狠、大鵬怪的陰險(xiǎn)狡猾、九頭蟲的殘忍粗暴都各具特色。

          這些形形色色的“大王”、“將軍”,或潛伏水府,或盤踞山洞,或幻化人形,大都稱霸一方,殘害生靈。

          紅孩兒把一批窮神剝削得“裩無襠,褲無口”,手下的小妖還要“常例錢”。

          通天河的金魚怪要吃一個童男一個童女,又須豬羊供醴,否則就給村民降禍生災(zāi)。

          它們固然給取經(jīng)事業(yè)增添許多障礙,同時也使人聯(lián)想到封建社會中土豪惡霸的種種罪惡。

            唐僧取經(jīng)原是宣揚(yáng)佛教功德的講經(jīng)故事,雖在民間流傳與作家創(chuàng)作過程中逐步加入了很多進(jìn)步內(nèi)容。

          然而在《西游記》里仍有不少贊頌佛祖功德無量,法力無邊,宣揚(yáng)宿命論的思想內(nèi)容。

          一難方除,幾乎總有個神佛下來講“一飲一啄,莫非前定”的道理。

          九九八十一難的定數(shù),少了還得補(bǔ)。

          至于作者在明代三教并峙的現(xiàn)實(shí)影響下,為調(diào)和教派沖突而提出的“三教合一”的主張,只能起麻痹人民的作用。

          由于這種思想起了消極作用,藝術(shù)上也出現(xiàn)了財(cái)筆:在八十一難中已有強(qiáng)拼硬湊的情節(jié)。

          到西天日近之時,連孫悟空的性格也起了相應(yīng)的變化:不僅信口談禪,甚至在鳳仙郡求雨之際,還大肆宣傳“人有善念,天必從之”的教條,對玉帝表現(xiàn)了反常的虔敬。

            《西游記》所描寫的幻想世界和神話人物,大都有現(xiàn)實(shí)生活作基礎(chǔ),同時在神奇的形態(tài)下體現(xiàn)了作家與人民的某些美好愿望。

          八十一難、七十二變、各種神魔的本領(lǐng)都充滿幻想色彩,他們使用的武器法寶都具有超自然的驚人威力:孫悟空的金箍捧凈重一萬三千五百斤,縮小了可以藏在耳內(nèi);“芭蕉扇”能滅火焰山上的火,縮小了能夠噙在口里。

          而且“一生必有一克”,任何武器法寶都有厲害的對手:孫悟空的金箍棒可以一變千條、飛蛇走蟒一般打向敵人;可是青牛怪卻能用白森森的“金鋼琢”一古腦兒套去。

          “芭蕉扇”能將人搧出八萬四千里,孫悟空噙了“定風(fēng)丹”,就能在漫天蓋地的陰風(fēng)前面巍然不動。

          這些五花八門、奇光異彩的寶貝,顯然是人們?yōu)榱苏鞣匀换驊?zhàn)勝敵人才假想出來的。

          在這些美麗絢爛的幻想背后,既隱現(xiàn)著朦朧的現(xiàn)實(shí)目的;而為了證明這些神物的確鑿可信,又相應(yīng)地神化了使用它們的人物和環(huán)境。

          花果山水簾洞里有孫猴子,枯松澗火云洞里有紅孩兒,羅剎女住在風(fēng)光秀麗的翠云山芭蕉洞,老鼠精卻伏在黑氣氳氳的陷空山無底洞。

          這就使神話人物、神話環(huán)境和各種神奇的魔法都顯得和諧自然。

          從而構(gòu)成了《西游記》浪漫主義的基本藝術(shù)特征。

            《西游記》這一藝術(shù)特征也反映在人物形象的塑造上。

          在各色神魔身上,既有社會化的個性,又有超自然的神性,甚至被賦予了某些動物的特性。

          孫悟空的樂觀大膽、敢于戰(zhàn)斗的叛逆性格,與神的變幻不測、猴的急躁敏捷十分和諧地融為一體。

          豬八戒原是天蓬元帥,因酒醉調(diào)戲仙女獲譴,錯投豬胎;所以他的粗夯莽撞、好吃懶做具有豬的特色,他的貪圖美色又似有“前世”淵源。

          獅魔能一口吞下十萬天兵,象精能用鼻卷人,老鼠精刁鉆狡猾,牛魔王蠻橫好斗……作者結(jié)合了原形動物的各種特點(diǎn),把這些妖魔的兇惡本性寫得姿態(tài)不同,面目各異。

          而這些神話人物間的戰(zhàn)斗也往往真幻參半,奇正相生。

          僅以“二調(diào)芭蕉扇”為例,孫悟空一調(diào)不成,就趁著牛魔王別寵新歡,羅剎女思夫心切的空隙,搖身變作牛魔王,將“芭蕉扇”輕易地騙到手中。

          而牛魔王卻又反對來鉆了孫悟空得扇后勝利沖昏頭腦、毫不警惕的空子,變作豬八戒,更為輕易地將扇子騙了回來。

          這種知己知彼的戰(zhàn)術(shù)完全有社會的心理依據(jù);同時又在變化不測的“神通”中達(dá)到了勝利的目的。

          就這樣,作者把奇特的神話題材和生動的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容熔鑄在一起,使作品既充滿浪漫主義的奇思遐想,又具有細(xì)節(jié)的合理真實(shí)。

            《西游記》不僅集取經(jīng)故事之大成,而且有不少加工創(chuàng)造:如大鬧天宮、偷吃人參果、車遲國斗法、大戰(zhàn)紅孩兒、三調(diào)芭蕉扇、誤入小雷音等精彩章回,有些沿自傳統(tǒng)的取經(jīng)故事,有些則是取經(jīng)故事以外的民間傳說,但經(jīng)作者精妙的藝術(shù)加工,就使它們面目一新,精神迥異。

          “平話”中的“車遲國斗圣”之于小說中的“外道弄強(qiáng)欺正法”;雜劇中的“過火焰山”之于小說“三調(diào)芭蕉扇”都是明顯不過的例子。

            “觀音大士收善財(cái)童子”本來是一段民間佛教傳說,雜劇中的“鬼母皈依”和小說中的“大戰(zhàn)紅孩兒”都以它為創(chuàng)作基礎(chǔ),然而小說則更見工力。

          雜劇把主要矛盾放在鬼母與神佛之間,而且與全劇缺乏前后照應(yīng);小說則把紅孩兒與取經(jīng)人的沖突當(dāng)作主線,又將紅孩兒改成牛魔王、羅剎女之子,如意真仙之侄,為后來借扇、取水之事安下伏筆。

          因而情節(jié)內(nèi)容更豐富,結(jié)構(gòu)也更謹(jǐn)嚴(yán)。

          雜劇中的紅孩兒沒有寫出個性,本領(lǐng)也不大;小說中的紅孩兒卻能說會道、兇惡急躁,以“三昧真火”慘敗大圣。

          這就在增加取經(jīng)困難的同時,突出了孫悟空頑強(qiáng)不屈的性格。

          雜劇里也寫了唐僧以“仁者愛之本”的教條逼迫悟空背負(fù)紅孩兒,但沒有將矛盾展開;小說則照應(yīng)了前面“尸魔三戲”的師徒?jīng)_突,進(jìn)一步揭示了取經(jīng)人的內(nèi)部矛盾和孫悟空的內(nèi)心沖突,使人物更加有血有肉。

          因而這段情節(jié)就更為生色。

            《西游記》中,善意的嘲笑、辛辣的諷刺和嚴(yán)峻的批判藝術(shù)地結(jié)合起來,使不少章回妙趣橫生,完滿地表達(dá)了深刻的思想內(nèi)容和作者的鮮明愛憎。

          豬八戒的塑造,就此而論,最為典型。

          他那些明顯的缺點(diǎn):好吃懶作,貪財(cái)愛色,弄巧進(jìn)讒,都受到輕重不同的嘲諷。

          同為說謊,一牽涉到取經(jīng)的根本利害,作者的態(tài)度就由善意的嘲笑急轉(zhuǎn)為嚴(yán)峻的批判。

          所以就連他那過分的“老實(shí)”,也沒有被輕易放過:好幾回,他死在臨頭卻按捺不住那股天生的傻勁兒,一聲大笑,就泄了悟空的機(jī)密;結(jié)果耽誤了救師父,還自討苦吃。

          豬八戒“邪心”最多,如意算盤也最多,作者越是夸張地描寫他那種愚蠢的想法,他的事與愿違也越發(fā)引人發(fā)笑。

          對唐僧的無能,作者只是譏笑;但當(dāng)他無情地誦念緊箍咒時,作者卻通過行者的無辜受苦,八戒的幸災(zāi)樂禍,妖精的逞威行暴,以及唐僧本人的自罹險(xiǎn)難,毫不容情地進(jìn)行尖銳的批判。

          孫悟空是作者大力歌頌的中心人物,是詼諧、幽默和樂觀主義的化身;但對他“秉性高傲”的缺點(diǎn),作者也不時安排一些局部的失敗,給予善意的嘲諷。

          例如“二借芭蕉扇”時,作者故意讓他沒學(xué)到縮小扇子的口訣,結(jié)果就出現(xiàn)這樣一副姿態(tài):一個身長不滿三尺的漢子,竟趾高氣揚(yáng)地扛著把一丈二尺的大扇。

          這種不成比例的形體對比,藝術(shù)地譏諷了孫猴子的自滿。

            但是對那些在生活中原本就是丑惡、畸形的東西,作者卻只有一片強(qiáng)烈的憎恨。

          龍婿九頭蟲身為惡賊,害人不淺,作者就為龍子龍父安排下斬盡殺絕的下場。

          楊老兒寬厚好善,并不能抵消強(qiáng)盜兒子人頭落地的厄運(yùn);銅臺府地靈縣的一場官司,諷刺和揭發(fā)了刺史、禁子的貪婪兇暴;取經(jīng)“要人事”則暴露了莊嚴(yán)法相后面隱藏著的丑惡世俗。

          類似這許多含意深刻的諷刺,使人很自然地在

          <比丘國降妖救群童>的現(xiàn)實(shí)意義

          打破封建束縛

          西游記比丘國降妖主要內(nèi)容

          《西游記》中有比丘國的故事。

          在第七十八,七十九兩回,情節(jié)梗概:唐僧師徒四人去西天取經(jīng)路過比丘國,發(fā)現(xiàn)國王被妖魔所纏,身染重病。

          昏庸的國王聽信妖言,要用一千多個男孩的心肝做藥引。

          為此傳下圣旨,命百姓選送小兒,裝入鵝籠,聽候使用。

          為了搭救孩童,孫悟空深入王宮,識破“國丈”和國王寵愛的“美后”是白鹿和白面狐精變化,于是施展神威,降伏白鹿,打死狐精。

          二妖現(xiàn)了原形,國王羞慚難當(dāng),低頭認(rèn)錯。

          一千多個小孩的性命得救了,全城百姓感恩戴德。

          動畫片西游記每一集的名字??

          清宣統(tǒng)3年(1911年)10月10日,革,命,黨,人,領(lǐng),導(dǎo)的武,昌,起,義,獲中國各省響應(yīng),最終致清宣統(tǒng)皇帝溥儀遜位成功,中,華,民,國肇建,中國政,治,制,度由維持兩千多年的帝制走向民,主,共,和。

          20世紀(jì)初,李叔同身處中國社會急劇動蕩,思想觀念、社,會,制,度新舊交替的年代。

          李曾追隨時代潮流,呼應(yīng)維新變法,(如演出《黑,奴,吁,天,錄》),歌唱“民,國,肇,造”。

          但李自離開《太平洋報(bào)》時起,很明顯地是從時代風(fēng)濤中退卻了下來。

          面對孫,中,山,讓,權(quán)、二,次,革,命,失,敗、袁,世,凱,稱,帝,賣,國、張,勛,復(fù),辟,等等層出不窮的社會變幻,以及個人家庭的突然變故(李家的百萬資財(cái)在辛,亥,革,命前后的金,融,風(fēng),暴,中蕩然無存),李叔同感到對社會情勢越來越不能適應(yīng)。

          他對社會和個人命運(yùn)無力把握,失去了信念與信心,確有看破了紅塵的意味。

          在清末民初的一段時間中,佛,教和佛,學(xué)思潮盛行。

          康,有,為、梁,啟,超、譚,嗣,同等不只將佛說“我不入地獄誰入地獄”作為個人奉獻(xiàn)的精神力量,也把佛,教的彼岸說作為改造社會的參照。

          由于當(dāng)時的歷史背景,李叔同和當(dāng)時許多知識分子一樣對反,動,統(tǒng),治不滿,但由于個人的局限性,只能通過藝術(shù)作品抒發(fā)個人內(nèi)心矛盾。

          從而出現(xiàn)了《送別》中的“一瓢濁酒盡余歡,今宵別夢寒”充滿了感傷色彩和苦悶失望情緒的歌詞。

          可以說《送別》的背后是一個歷史時期中國知識分子思想感情的象征。

            這股思潮,對少年時代就推崇康、梁的李叔同,是會有影響的。

          在他的意念里,自己無力它顧,只有一心念佛,多多行善,才能使社會美好起來,已使天下蒼生脫離苦海走向幸福的彼岸。

          在藝術(shù)領(lǐng)域,李叔同極富創(chuàng)造精神,在現(xiàn)實(shí)生活中,卻是個缺乏實(shí)踐尤其是社會實(shí)踐能力的人。

          他所鐘情執(zhí)著的藝術(shù)門類,又都比較抽象空靈,易于遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)而接近宗,教。

          從小就有佛化傾向、在藝術(shù)上又進(jìn)入了較高層次的李叔同,當(dāng)他在現(xiàn)實(shí)中看不到人生價(jià)值和生命的終極意義時,是很容易到非現(xiàn)實(shí)中去探尋究竟的。

          1914年5月9日23時,北,洋,政,府沒有等到預(yù)期的外援,以“國力未充,難以兵戎相見”為由,對外宣布接受二十一條中一至四號的要求。

          5月25日,完成簽字。

          消息傳出,舉國震怒。

          簽約當(dāng)天,湖南學(xué)生彭超留下血,書,憤然投,江,自,殺。

          北京二十萬人到中央公園集會,捐款一百萬元“救,國,基,金”。

          天,津,南,開,學(xué),校的十七歲學(xué)生周,恩,來上街演講,號召人們振興經(jīng)濟(jì)、誓,雪,國,恥。

          全,國,省,教,育,會,聯(lián),合,會決定,全國各級學(xué)校以每年5月9日為國,恥,紀(jì),念,日,稱為“五,九,國,恥”。

          從總體結(jié)構(gòu)看,《送別》很像一首古詞(類小令),共三段,其中一、三兩段文字相同。

          第一節(jié),著重寫送別的環(huán)境。

          作者選取了“長亭”、“古道”、“芳草”、“晚風(fēng)”、“暮色”、“弱柳”、“殘笛”“夕陽”八個典型的意象,渲染離別的場景。

          第二節(jié),著重寫送別人的心境,是全曲的高潮。

          通過“天涯”、“地角”、“知交”、“零落”、“濁酒”、“夜別”、“離夢”,訴諸感官,觸動心弦。

          第三節(jié),是第一節(jié)的重疊,進(jìn)一步烘托別離的氣氛,是意象上的強(qiáng)化和音韻上的反復(fù)。

          其中,“晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山”兩句周而復(fù)始,與回環(huán)往復(fù)的旋律相配合,形成一種回環(huán)美,加深了魂?duì)繅衾@的離情別意。

           其實(shí),李叔同出家為僧的真正原因是與當(dāng)時的社會矛盾和個人的身體疾病息息相關(guān)的。

          當(dāng)時中國社會急劇動蕩,思想觀念和社,會,制,度的新舊交替、交叉和反復(fù),使得一向追隨時代潮流,呼應(yīng)維新變法,謳歌唱“民國肇造”的李叔同,感到難以適應(yīng)。

          他對社會和個人命運(yùn)無力把握,失去了信念與信心,產(chǎn)生了看破了紅塵的觀念。

          十九世紀(jì)美,國,音,樂,家J·P·奧德威作有一首歌曲《夢見家和母親》,這首歌流傳到日,本,后,日,本音樂家犬童球溪以原歌的曲調(diào)(可能作過略微的改動),填上日文的新詞,作成《旅愁》這首日,文,歌。

          1904年《旅愁》發(fā)表后,在,日,本被廣泛流傳。

          1905年至1910年,李叔同留,學(xué),日,本,故接觸到了《旅愁》,他被這首歌曲的優(yōu)美旋律所打動,產(chǎn)生了創(chuàng)作靈感,后于1915年在浙江省立第一師范學(xué)校任教時便以J·P·奧德威的曲調(diào)配上中文歌詞,作成了在中國傳頌至今的《送別》一歌。

          《送別》用的是J·P·奧德威作的曲調(diào),但李叔同本人在作詞時對曲子作過少量修改,故《送別》與《夢見家和母親》的曲子并不完全相同。

          在歌詞上,《夢見家和母親》、《旅愁》、《送別》則分別是三位藝術(shù)家的個人創(chuàng)作,是三個獨(dú)立的作品,之間無直接聯(lián)系;當(dāng)然由于曲調(diào)的一致基礎(chǔ),或許在藝術(shù)神韻和表現(xiàn)感情上有一定的相通之處。

          《送別》的歌詞類似中國詩詞中的長短句,有古典詩詞的文雅,但意思卻能平白易懂;整個中文歌詞與曲調(diào)結(jié)合得十分完美,幾乎不能發(fā)現(xiàn)是譜曲后重填詞的歌曲。

          《送別》這首歌的歌名常被誤作為“《驪歌》”,雖然《送別》是一首驪歌,但“驪歌”并不是它的歌曲名字。

          二十世紀(jì)20年代到40年代,《送別》是作為在新式學(xué)堂中教授的學(xué)堂樂歌,廣為傳唱,受到大眾的深愛。

          1970和1980年代,《送別》作為插曲或主題曲分別出現(xiàn)在電影《早春二月》和《城南舊事》中,更使其膾炙人口,傳唱不息。

          有論者認(rèn)為李叔同的作詞是濃縮了元雜劇王實(shí)甫《西廂記》中第四本第三折《長亭送別》的意境。

          “黯然銷魂者,唯別而已矣”。

          古人離別重送行,文學(xué)描寫極多。

          送行處所的景物環(huán)境,往往成為借以抒情的載體,其中便有“亭”。

          早在秦漢時代,交通驛道上就設(shè)置“亭”,以為郵驛之所,亦供行旅之人休息食宿等多種用途。

          后代沿之,“十里五里,長亭短亭”,可謂存在于中國古代社會很長的歷史時期中。

          所謂長、短者,亭之大小而已。

          行人初征途上的 “亭”,無疑是“揮手長勞勞”的首選場所,以其可以遮蔽風(fēng)雨酷日而進(jìn)行握別、餞行、吟詩作賦等活動,因之便最是“天下傷心處”了。

          “離亭’’的意蘊(yùn)產(chǎn)生了。

          如三國時吳地之“勞勞亭”,即為送別之所。

          一般說來,普通送別,送至五里,即短亭處,已不為近。

          情誼深摯者,往往送至十里。

          那十里長亭的別意,竟是何其濃至!如王實(shí)甫《西廂記》中崔鶯鶯送張生,便有那催人淚下的“長亭送別”。

          送行者,被送者,都不免一種深深的離傷。

          倘是詩人詞人,至情至性,舉目所及,唯有別意,乃是移情于物,長亭及其周圍之景物環(huán)境,便都染上了人的主觀色彩,如唐司馬扎《送歸客》:“寂寞長亭外,依然空落輝。

          ”以長亭為視角中心,向外望去,落日籠被,猶似離情,表達(dá)的是送走友人之后的落寞惆悵。

          元魏初《沁園春·留別》:“長亭外,望野煙春草,不盡離情!”也是以長亭為視角點(diǎn),廣袤的空間中,野煙春草凄迷,充溢著遠(yuǎn)行者無窮的愁緒。

          道,是行旅經(jīng)由之路。

          “古道”之“古”字,極其沉重,貫穿著古今,演繹著人情。

          多少人離家別親,衷情忉忉;行役奔勞,憂心孔疚;飄泊浪游,凄涼孤獨(dú)……宋代林逋《途中回寄閶丘秀才》:“行人古道上,落日破村西。

          ”張耒《將至都下》:“弊裘疲馬古道長。

          ”元馬致遠(yuǎn)[越調(diào)·天凈沙]《秋思》:“古道西風(fēng)瘦馬。

          ”王實(shí)甫《西廂記》第四本第三折:‘‘夕陽古道無人語,禾黍秋風(fēng)聽馬嘶。

          ”路上行人欲斷魂,歷來“古道”刻錄著多少人生旅途況味。

          多情自古傷離別,別意總是凄然,何況在積淀著那曠古之情的古道邊。

          所以在古道邊為即將前去經(jīng)歷“古道”的艱難行旅生活的行人送別,別是一番滋味。

          宋張蝗《擬蘇少卿寄內(nèi)》:“話別河梁上,踟躕古道邊。

          ”古道邊的踟躕,演漾著難分難舍的情誼。

          又離亭、古道,乃相連屬,如明楊慎《陽關(guān)圖引》:“行程征馬短亭前,弱柳垂楊古道邊。

          ”意象疊加,意蘊(yùn)厚重。

          對于離別、游子,見無邊芳草,則往往感物傷懷。

          如李煜《清平樂》:“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生。

          ”宋唐仲友《遲日春遍麗》:“芳草連天生。

          游人自適意,客子偏傷情。

          ”元無名氏《集賢賓·傷春》:“人生今古別離難,芳草連天望眼。

          ”所以,無邊芳草的景象,一旦與離情別意相系,便多有傷感意蘊(yùn)。

          在中國文學(xué)中,這種意蘊(yùn)是逐漸積累起來的。

          春草與離別最早相聯(lián)系的,是楚辭《招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。

          ”在漢樂府《飲馬長城窟行》中,已經(jīng)作為思遠(yuǎn)懷人的比興意象:“青青河畔草,綿綿思遠(yuǎn)道。

          ”后人更是生發(fā)無窮。

          表達(dá)送人意,如南朝江淹《別賦》:“春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何!”宋汪莘《玉樓春·贈別孟倉使》:“問君離恨幾多長,芳草連天猶覺短。

          ”清朱彝尊《山陰道歌送沈十二進(jìn)》:“客舍高歌一送君,江南愁思盈芳草。

          芳草碧迢迢,離人千里遙。

          ”表達(dá)懷思遠(yuǎn)人意,如歐陽修《虞美人》:“樓高不及煙霄半,望盡相思眼。

          艷陽剛愛挫愁人,故生芳草碧連云,怨王孫。

          ”宋媛無名氏《踏莎行》:“斷腸芳草連天長。

          ”元王嬌紅《記懷》:“斷腸芳草連天碧。

          ”表達(dá)客子愁情,如宋蒲 壽成(寶蓋頭)《用翁雪舟送春韻》:“芳草連天起客愁。

          ”元葉yóng(大頭;仰望 禺頁)《清明有感》:“芳草連天野客悲。

          ” 芳草與其他意象連用,如晏殊《踏沙行》中的“綠楊芳草長亭路”句,便是關(guān)乎離別的幾個意象疊加,意蘊(yùn)非常深厚了。

          亭、道、春草三者乃相連屬,如李白《灞陵行送別》:“送君灞陵亭,灞水流浩浩。

          上有無花之古樹,下有傷心之春草。

          我向秦人問路歧,云是王粲南登之古道。

          ”而李叔同歌詞前三句,也正是三者連屬的。

          此句亦是多重離別意象組合。

          “晚”字意,顯然用唐人傍晚送別的慣例;楊柳、笛聲,均甚得離別傳統(tǒng)意蘊(yùn)。

          楊柳作為送別或思?xì)w意象,古詩詞中最具典型,那是自《詩經(jīng)·采薇》“昔我往矣,楊柳依依”以來就奠定下的。

          劉禹錫《楊柳枝詞九首》道:“長安陌上無窮樹,唯有垂楊管別離。

          ”楊柳作為離別意象使用的情況,不勝枚舉。

          “晚風(fēng)拂柳”,乃所謂“楊柳晚風(fēng)嗟客路”,離情何極;“笛聲殘”,乃所謂“數(shù)聲風(fēng)笛離亭晚,君向?yàn)t湘我向秦”14l,友情難舍,別意悠悠。

          此情此境,借用《唐人萬首絕句選評》稱贊王維《渭城曲》之言,可謂“情味俱深,意境兩盡”。

          吹笛送別,或聞笛悲離,傳統(tǒng)詩詞寫之甚多。

          笛曲往往是《折楊柳》、《楊柳枝》,或倚《渭城曲》。

          北朝樂府橫吹曲辭《折楊柳歌》:“蹀坐吹長笛,愁殺行客兒。

          ”李白《洛城聞笛》:“此夜曲中聞《折柳》,何人不起故園情。

          ”清吳綺《九日次書云韻》:“千古傷心楊柳笛。

          ”又清褚人獲《堅(jiān)瓠集》說:“唐人餞別多唱《渭城》。

          ”《渭城曲》源起王維《送元二使安西》詩,時人譜為曲,又稱《陽關(guān)曲》,用于送別。

          《唐音審體》云:“劉夢得詩云‘更對殷勤唱《渭城》’,白居易‘聽唱《陽關(guān)》第四聲’,皆謂此曲也。

          相傳其調(diào)最高,倚歌者笛為之裂。

          ”笛,成為一種抒情的道具,笛聲及其所表達(dá)的情意,在行者、送行者的心中,都會不絕如縷,如唐錢起《送張將軍西征》:“玉笛聲悲離酌晚,金方路極行人遠(yuǎn)。

          ”韓愈《韶州留別張使君》:“鳴笛急吹催落日,清歌緩送感行人。

          ”清吳偉業(yè)《送林衡者歸閩》:“五月關(guān)山樹影圓,送君吹笛柳陰船。

          ”宋人戴復(fù)古《世事》詩:“春水渡旁渡,夕陽山外山。

          ”成為詩評家談?wù)f的名句。

          元人任昱將“夕陽”句用到了自己的散曲[南呂·金字經(jīng))《湖上僧寺》中:“憑欄看,夕陽山外山。

          ”從這兩篇作品中的原句意蘊(yùn)看,本與離別無關(guān)。

          既然有論者指出李叔同《送別》中用了戴復(fù)古此句,則本論不妨說個明白。

          明人楊慎《升庵集》卷五十七說:“宋人詩話稱戴石屏‘春水渡旁渡,夕陽山外山’,以為奇句,余觀唐韓君平‘夕陽山向背,春草水東西’,意同而語尤工。

          ”按,“夕陽山向背”二句實(shí)際是劉長卿的詩句(《中興間氣集》、《文苑英華》、《唐詩品匯》、《全唐詩》等均作劉長卿詩。

          )憑心而論,戴詩“夕陽山外山”與劉詩“夕陽山向背”并不“意同”。

          倒是戴詩之后,詩家愛之,模仿或意取翻新者,不乏其人。

          如宋人方岳,在他的《次韻行甫小集平山》和《四用韻》兩首詩中,拆用“夕陽山外山”:“騎鶴重尋煙雨句,征鴻欲沒夕陽山”、“茫無措手句中句,悔已噬臍山外山”。

          宋釋文坰《隨寓》:“微茫春水渡,平遠(yuǎn)夕陽山。

          ”元仇遠(yuǎn)《題王師尹宜晚樓詩》:“去天一握屋上屋,斜日幾重山外山。

          ”明文征明《題溪山秋霽圖》:“涼風(fēng)數(shù)點(diǎn)雨余雨,落日千重山外山。

          ”其實(shí),“……ABA,……山外山”,這一詩句結(jié)構(gòu),也并非是戴復(fù)古的發(fā)明。

          復(fù)古之前,有北宋會稽法云長老重喜詩句:“行到寺中寺,坐看山外山。

          ”又北宋郭祥正《次韻元輿臨汀書事》:“城池影浸水邊水,鼓角聲傳山外山。

          ”戴復(fù)古似乎很喜歡這一語言結(jié)構(gòu)以及表現(xiàn)的闊大之境,他在《李計(jì)使領(lǐng)客游白云景泰》詩中也用了這一形式:“滄波萬頃海南海,翠碧幾重山外山。

          ”又在《世事》中用這一結(jié)構(gòu),于“山外山”前籠罩以“夕陽”意象,成就了“春水渡旁渡,夕陽山外山”的名句。

          而后人在離別、懷遠(yuǎn)等環(huán)境中,用“夕陽山外山”句,意蘊(yùn)生新,則被賦予了特殊的內(nèi)涵。

          這得從構(gòu)成其渾融意境的幾個意象“夕陽”、“夕陽山色”、“山外山”來說。

          夕陽,落日景象,就別情的語境而言,它通常是唐人在傍晚時分送別的一種氣象環(huán)境,所謂“行人揮袂日西時”,故常常被借景抒情。

          如李白《送友人》道:“浮云游子意,落日故人情。

          ”后世送別,雖多不在傍晚了,但常用唐詩寫法。

          夕陽又是最易引起行客游子或懷人念遠(yuǎn)者心境落寞的景物,如宋晏幾道《鷓鴣天》:“年年陌上生春草,日日樓中到夕陽。

          云渺渺,水茫茫,征人歸路許多長。

          ”元王實(shí)甫《西廂記》第四本第三折:“到晚來悶把西樓倚,見了些夕陽古道,衰柳長堤。

          ”元無名氏[商調(diào)·集賢賓]:“吃緊的唱《陽關(guān)》不肯消停,西風(fēng)南北路,落日短長亭。

          ”夕陽山色,在不同語境和意脈中有許多意蘊(yùn)。

          宋人張炎說“好詩盡在夕陽山”,是從景美詩好來說的;清人厲鶚說“詩愁都在夕陽山””,是從牽愁惹恨、傷感來說的。

          也就是說,同是夕陽山色的物象,心境、語境的不同,意蘊(yùn)就不一樣。

          而離別、游子心境及語境中的夕陽山色,便屬于后者。

          如范仲淹《蘇幕遮》:“山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。

          ”元貢師泰《送國子掌儀魏居仁還山東》:“夜雨溪聲連客枕,夕陽山色滿歸船。

          ”明徐煙《舟行》:“空山駐夕陽,山色更蒼?!穗H溪行者,能無思故鄉(xiāng)?”“山外山”的意象,既表示山的重疊起伏、連綿逶迤,還包含方位、處所、距離等。

          從離別的語境來看,萬山修阻,便有離隔之意;因其方位、處所、距離感,因山覺遙,便有飄泊之意;同時,山牽別恨,離人可能因它的視覺效果而觸目生情。

          無論親友送別、相思、盼望,或是行客游子表達(dá)這類對應(yīng)的情感,都可能把視覺、情思指向了“山外山”。

          詩詞中頗多這類描寫,如宋歐陽修《踏莎行》:“樓高莫近危欄倚,平蕪盡處是春山,行人更在春山外。

          ”元張翥《菩薩蠻》:“何處望歸鞍,暮云山外山。

          ”明陳大聲(陳鐸)《蝶戀花》:“千里青山勞望眼,行人更比青山遠(yuǎn)。

          ”明嬡王風(fēng)嫻《長相思》:“憶鄉(xiāng)關(guān),盼鄉(xiāng)關(guān),迭迭南云山外山。

          ”因此,當(dāng)這些意象組合為“夕陽山外山”,用以表達(dá)離情別緒、旅情時,是極其自然、恰切的。

          前人與此寫景取意類似的頗多見,如唐權(quán)德輿《嶺上逢久別者又別》:“馬首向何處?夕陽千萬峰。

          ”明文嘉《自題小畫》:“夕陽西下山千疊,木落空江生遠(yuǎn)情。

          ”清王士禎《將至桐城》:“幾行紅葉樹,無數(shù)夕陽山。

          ”天涯、地角,古人以形容“遠(yuǎn)”或行域廣大。

          古詩十九首之《行行重行行》:“行行重行行,與君生別離。

          相去萬余里,各在天一涯。

          道路阻且長,會面安可知。

          ”陳徐陵《為陳武帝作相時與嶺南酋豪書》:“天涯藐藐,地角悠悠。

          ”唐駱賓王《疇昔篇》:“地角天涯眇難測。

          ”唐楊憑《湘江泛舟》:“湘川洛浦三千里,地角天涯南北遙。

          ”宋曾糙編《類說》卷四十六“李太保家青衣”條:“婦人曰:‘我天之涯,地之角,下入九泉,皆不見子,子只在此也!’。

          ”元王禮《槎軒記》:“窮天之涯,極地之角……”由“遠(yuǎn)”或行域廣大意,古人常以言離別、阻隔、飄泊諸意。

          “天涯”、“地角”二詞常連用,亦可單獨(dú)用。

          若單獨(dú)用,則“天涯”意象用得最多。

          言阻隔,如韓愈《祭兄子十二郎老成文》:“一在天之涯,一在地之角。

          ”宋孔平仲《別友人》:“離筵勸我一杯酒,送我萬里天之涯。

          ”言離愁相思,如唐獨(dú)孤遐叔妻白氏《夢中歌》:“良人去兮天之涯,園樹傷心兮三見花。

          ”宋晏殊《踏莎行》:“無窮無盡是離愁,天涯地角尋思遍。

          ”言飄泊,云萍蹤跡,如宋蘇軾《老人行》:“浪跡常如不系舟,地角天涯知自跳。

          ”郭祥正《游子吟》:“遠(yuǎn)游如飛蓬,飄泊天之涯。

          ”宗澤《上鄭龍圖求船書》:“全家百指如飄蓬斷梗,一在天之涯,一在地之角。

          ”言時空交變,會合之難,生命無常,如宋胡寅《祭楊殉》:“眷地角兮徘徊,忘天涯兮悲辛。

          予舊交兮日疏,爾既久兮彌寅。

          ”趙汝鰱《題下陽懷沈叔忱》:“故人不可見,回首天之涯。

          ”明朱同《橫洲書堂記》:“老成凋謝,霜木晨星,朋友舊游,天涯地角。

          ” “地角天涯總別離”,由送別而用“天涯”、“地角”意象,將上述諸意均涵容、蘊(yùn)藉其中。

          古人全面聚合別離意緒下的長亭、道路、春草、天空、楊柳、風(fēng)、夕陽、天涯、地角等意象,為一篇之詠,宋人萬俟詠《春草碧》可為代表:“又隨芳緒生,看翠連霽空,愁遍征路。

          東風(fēng)里,誰望斷西塞,恨迷南浦?天涯地角,意不盡、消沉萬古。

          曾是送別長亭下,細(xì)綠暗煙雨。

          何處,亂紅鋪繡茵,有醉眠蕩子,拾翠游女。

          王孫遠(yuǎn),柳外共殘照,斷云無語。

          池塘夢生,謝公后、還能繼否?獨(dú)上畫樓,春山暝、雁飛去。

          ”則李叔同《送別》之作,非有以乎?零落,乃生命的飄零、衰殘。

          本由草木的凋謝、脫落而比興人事。

          《離騷》:“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。

          ”零落傷逝,人之常情。

          吊挽情境中傷逝,由此及彼,連類傷悲,如宋 韓維《謝師厚挽詞》:“交親半零落,衰淚下沾衣。

          ”元馬復(fù)初《挽詩》:“交游半零落,揮淚獨(dú)傷神。

          ”明劉嵩《悼嚴(yán)煥》:“交游半零落,夢寐增慘凄。

          ”感事感物中傷逝、哀殘,常有深沉之思。

          晉 陸機(jī)《們刁有車馬客》:“親友多零落,舊齒皆凋喪。

          ”唐孟郊《溧陽秋霽》:“舊識半零落,前心驟相乖。

          ”白居易《再到襄陽訪問舊居》:“故知多零落,閭井亦遷移。

          ”宋王安石《次韻張子野竹林寺》:“十年親友半零落,回首舊游成古今。

          ”離散飄泊,常會使人感到生命之無常。

          故言別情境中傷逝、哀殘,有生離死別之悲。

          宋張宋《送孫志康赴高陽》:“三觴草草豈足飲,聊具數(shù)刻留君歡。

          年來故友半零落,每念及此傷肺肝。

          ”明韓邦奇《浙上送邃谷無涯白石……》:“知已半零落,生離幾愴神。

          ”酒為餞別之物,飲酒是餞別必有的儀式。

          宋李若水《別向德深》:“旗亭有濁酒,揮淚與君傾。

          ”杜范《又送湯國正五十六字》:“一尊濁酒送君行。

          ”元許有壬《和大別石壁禪師韻》:“物外尋常清濁酒,人間多少短長亭。

          ”清吳綺《周屺公澄山堂詞序》:“別后相思,又送君于勞勞亭上。

          哀弦濁酒,把離袂于河梁。

          ”離別飲酒,有其重要的功能,王維《送元二使安西》:“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。

          ”宋趙蕃《送王汝之江西》:“一杯濁酒慰飄零。

          ”酒盡馀歡,宋葉夢得《臨江仙》:“腸斷隴頭他日恨,江南幾驛征鞍。

          一杯聊與盡馀歡。

          ”明石瑤《答侍御宋先生次韻》:“回首故山應(yīng)悵望,一尊新酒盡馀歡。

          ”畬翔《贈別駕陳觀甫之金陵》:“沽來濁酒且為歡,后會不知復(fù)何所。

          ”分別在即,強(qiáng)為歡飲,分手之后,不復(fù)有歡樂也。

          故“一觚濁酒盡馀歡”,有萬不能已之情在焉。

          夢暖或暖夢,如宋釋惠洪《聞龔德莊入山先一日作詩迎之》:“夢暖不知窗霧白,眼寒初愛毅羅輕。

          ”彭止《題辛稼軒齋中》:“午窗詩夢暖于春。

          ”元劉將孫《題譚梅屋所藏楊妃上馬圖》:“芙蓉暖夢醒來晚。

          ”總之是甜夢好夢吧,且不去說它。

          古人言夢寒,往往與離別、獨(dú)處有關(guān),而借身邊的景物、情事,描寫別夢“寒”的況味:元劉秉忠《秋懷》:“歸心又落賓鴻后,別夢還隨夜雨多。

          ”李昱《七月辭》:“別夢煢煢冷秋燭。

          ”明徐煩《懷高涼李大》:“別夢縈千里,愁心隔五湖。

          亂山風(fēng)雨里,相憶一燈孤。

          ”此數(shù)例為未用“寒”字,而寒意逼人者。

          直接用“寒”字,傳遞離別后的孤獨(dú)凄清之意,無論是夢境,如宋鄭剛中《宿長安閘口》:“一夜魂夢寒,鄉(xiāng)國勞遠(yuǎn)想”、元尹廷高《桐江舟中》:“敲篷雪霰和愁碎,拍枕江聲人夢寒”,還是夢醒后的境況,如宋滿執(zhí)中《次逢原秋夜見寄》:“霜苦亂蟲清叫夜,夢寒孤竹冷敲風(fēng)”、明胡應(yīng)麟《清源道中別裕卿》:“浮云萬里幽期隔,明月千峰旅夢寒”,用“寒”字言別夢,看似抽象,實(shí)則由于傳統(tǒng)詩詞中往往因了一些具體景物意象的展示,其意蘊(yùn)積淀得甚為豐厚,故極令人尋味,而“寒”砭肌骨。

          清人吳綺《再次前韻送愚山》:“作客如君未易安,離觴雖滿不成歡。

          云飛弁嶺詩人去,葉落樵溪別夢寒。

          ”該詩言離別、飲酒、別夢,李叔同《送別》之作 的結(jié)尾,其構(gòu)思、詩境,與之比較,等無差別。

          李叔同《送別》歌詞所薈萃的意象,是經(jīng)過千百年來詩詞作家長期錘煉、并深為人們所接受的,其意蘊(yùn)積淀豐厚,詩味濃郁,很容易引起共鳴。

          李叔同本人的古典詩詞修養(yǎng)極深,他熟諳這些意象,在“送別”這一情思意興的統(tǒng)照下,精心采擷,進(jìn)行組合配置,一意貫注,和諧完美,意境渾融。

          語言自然暢達(dá),毫無拼湊之痕。

          《送別》情意醇厚,深婉綿邈,詩意凄美,令人回味無窮。

          為什么會有此效果?人類的性情,是千古相通的。

          傅庚生先生曾說:“人類之思想,固與時俱進(jìn),向之所以為新奇者,旋已變?yōu)殛惛?;而人類之感情則今古終無大異,枝節(jié)之處雖小有變遷,其大本大源,未見歧背也。

          ”【13】此言甚確。

          意象是性靈、情感的結(jié)晶,鮮活的靈魂就存在于意象語匯中。

          后人在使用這些意象的時候,既是與古人發(fā)生共鳴,也是在開發(fā)、激活其意蘊(yùn)。

          李叔同的這首《送別》,實(shí)際上并沒有寫到具體的人和事,可以說是對人間送別情景的高度提煉和概括,以表現(xiàn)在送別這一場景中人對生命和人情本身的認(rèn)識、體驗(yàn)。

          甚至可以說,人生之旅,作者通過送別這一場景來表現(xiàn),其象征意義巨大,言近旨遠(yuǎn),它的暗示性適合了種種人生經(jīng)歷的 人,從多角度去解讀。

          “送”與“被送”,這一主、客角色,人人都可以扮演,或者曾經(jīng)歷過。

          因?yàn)槿耸怯醒缘?,“送別”,人生之旅的這一情與思,永遠(yuǎn)不會過時,對以往而言,它是一種曠古之懷;就將來看,它也是萬世長在的。

          李叔同這首歌詞,善于取境,憑己心裁,傳統(tǒng)、典型的離別意象疊加、整合,意蘊(yùn)輻衍,意脈潛通,肌理細(xì)密,顯示出整篇作品緒密而思清、內(nèi)涵豐富的特點(diǎn)。

          同時,作者采用近似于詞的格式,聲韻諧婉,極具抒情性,真正稱得上情韻俱佳,從而具有感人的藝術(shù)魅力。

          《送別》歌詞的成功,給我們提供于應(yīng)有的思索,即古典詩詞優(yōu)秀遺產(chǎn)在當(dāng)代的繼承問題。

          傳統(tǒng)的意象意蘊(yùn)非常具有感發(fā)人心、熏染情懷、豐富語匯、惠人以錦心繡口的價(jià)值。

          當(dāng)今流行歌曲的歌詞,有許多是不令人滿意的,原因何在?一是作者掌握的意象語匯貧乏,僅有的詞匯表象達(dá)意不足,意蘊(yùn)短缺,干癟、斷源,有如白水,寡淡無味。

          二是不知取意的一致,關(guān)鍵不懂意象語匯所蘊(yùn)藉的深微意蘊(yùn),整首歌詞的意象語匯在達(dá)意上,散亂而缺乏整體性,不能形成合力,造不成疊加、渲染的意象語境,難以形成意境。

          李叔同的《送別》對今天的歌詞創(chuàng)作具有啟示意義,歌詞作者需加強(qiáng)古典詩詞修養(yǎng),得其沾溉滋潤;創(chuàng)作中根據(jù)需要,適當(dāng)汲取傳統(tǒng)詩詞意象意蘊(yùn),“菁華時攬擷,珠玉散輝光”。

          但要注意防止堆砌豆?。ň鶠槭匙诌叄?、符號化和類型化等傾向,真正做到驅(qū)遣靈妙,運(yùn)化無跡,創(chuàng)造新境。

          長亭外,古道邊,芳草碧連天。

          晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山。

          天之涯,地之角,知交半零落。

          一瓢濁酒盡余歡,今宵別夢寒。

          長亭外,古道邊,芳草碧連天。

          晚風(fēng)拂柳笛聲殘,夕陽山外山。

          情千縷,酒一杯,聲聲離笛催。

          問君此去幾時來,來時莫徘徊。

          草碧色,水綠波,南浦傷如何。

          人生難得是歡聚,唯有別離多。

          情千縷,酒一杯,聲聲離笛催。

          問君此去幾時來,來時莫徘徊。

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測試 圖片大全 壁紙圖片