日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來(lái)到一句話經(jīng)典語(yǔ)錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語(yǔ)錄 > 讀后感 > 漢書食貨志讀后感

          漢書食貨志讀后感

          時(shí)間:2018-03-04 18:25

          漢書食貨志上翻譯

          原文:文帝即位,躬修儉節(jié),思安百姓。

          時(shí)民近戰(zhàn)國(guó),皆背本趨末,賈誼說(shuō)上曰:管子曰:“倉(cāng)廩實(shí)而知禮節(jié)。

          ”民不足而可治者,自古及今,未之嘗聞。

          古之人曰:“一夫不耕,或受之饑;一女不織,或受之寒。

          ”生之有時(shí),而用之亡度,則物力必屈。

          古之治天下,至孅至悉也,故其畜積足恃。

          今背本而趨末,食者甚眾,是天下之大殘也;淫侈之俗,日日以長(zhǎng),是天下之大賦也。

          殘賊公行,莫之或止;大命將泛,莫之振救。

          生之者甚少而靡之者甚多,天下財(cái)產(chǎn)何得不蹶

          漢之為漢幾四十年矣,公私之積猶可哀痛。

          失時(shí)不雨,民且狼顧;歲惡不入,請(qǐng)賣爵、子。

          既聞耳矣,安有為天下阽危者若是而上不驚者

          世之有饑穰,天之行也,禹、湯被之矣。

          即不幸有方二三千里之旱,國(guó)胡以相恤

          卒然邊境有急,數(shù)十百萬(wàn)之眾,國(guó)胡以饋之

          兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡擊,罷夫贏老易子而齩其骨。

          政治未畢通也,遠(yuǎn)方之能疑者并舉而爭(zhēng)起矣,乃駭而圖之,豈將有及乎

          夫積貯者,天下之大命也。

          茍粟多而財(cái)有余,何為而不成

          以攻則取,以守則固,以戰(zhàn)則勝。

          懷敵附遠(yuǎn),何招而不至

          今毆民而歸之農(nóng),皆著于本,使天下各食基力,末技游食之民轉(zhuǎn)而緣南畝,則畜積足而人樂(lè)其所矣。

          可以為富安天下,而直為此廩廩也,竊為陛下惜之

          于是上感誼言,始開籍田,躬耕以勸百姓。

          譯文:漢文帝即位后,親自奉行節(jié)儉的政策,想以此安定百姓。

          此時(shí),百姓風(fēng)氣與戰(zhàn)國(guó)時(shí)接近,都是不愛(ài)務(wù)農(nóng)愛(ài)經(jīng)商。

          于是賈誼上書皇帝,說(shuō):《管子》說(shuō):“不為吃飯擔(dān)憂的人家才知道禮節(jié)。

          ”自古以來(lái),人民要是吃不飽的話,就不可能被治理好。

          古人說(shuō):“一個(gè)男人不耕種,家里就要受餓,一個(gè)女子不紡織,家里就要受寒。

          ”衣食的生產(chǎn)是受時(shí)節(jié)限制的,如果人力物力的使用不安排好,就都要白費(fèi)了。

          古代治天下的人極其仔細(xì),因此儲(chǔ)備充足。

          當(dāng)今不務(wù)農(nóng)而去經(jīng)商,吃飯的人多,(種地的人少,)這是對(duì)天下大大的傷害;荒廢放蕩的風(fēng)俗與日俱增,這是天下大大的負(fù)擔(dān)鋪張。

          對(duì)公家的損害,卻沒(méi)辦法制止;命運(yùn)將要顛覆,卻沒(méi)辦法救濟(jì)。

          生產(chǎn)的很少消耗的很大,天下的財(cái)產(chǎn)如何能不減少

          漢朝建立已經(jīng)四十多年了,無(wú)論公家還是私人的積蓄都很慘淡。

          一旦該下雨的時(shí)候不下雨,人民的處境就會(huì)危急;要是年景不好沒(méi)有收獲,人民就只能出賣自己的爵位(譯者按:秦漢吏民有爵,是這一時(shí)代一大特色,研究者很多)、孩子(換食物)。

          天下如此危機(jī),皇上聽(tīng)到這種消息您能不感到震驚么

          荒年豐年,這都是天命的運(yùn)行,即便禹、湯之時(shí)也是如此。

          如果不幸有二三千里的地域都有旱災(zāi),國(guó)家拿什么來(lái)?yè)嵝?/p>

          邊境突然告急,需要數(shù)十百萬(wàn)的將士,國(guó)家拿什么來(lái)養(yǎng)活

          要是用兵和大旱趕到了一起,天下無(wú)能為力,有膽子有力量的人聚眾橫行,沒(méi)能力的老弱交換著吃自己的孩子。

          各地的行政治理情況未必都能及時(shí)報(bào)到中央,等到遠(yuǎn)方消息不通的地方已經(jīng)舉事起義了,這才驚駭著想起鎮(zhèn)壓,那還哪能來(lái)得及呢

          積蓄儲(chǔ)備,是天下的大事。

          只要糧食多多,財(cái)政富裕,什么事做不成

          進(jìn)攻必取,防守必穩(wěn)固,打仗沒(méi)有不勝利的。

          懷柔敵人歸附遠(yuǎn)人,怎能招不來(lái)

          現(xiàn)在督促人民都去務(wù)農(nóng),安分于國(guó)家的根本事業(yè),讓天下人都自食其力,那些靠那些奇技淫巧游食的人都回到土地上,那么積蓄儲(chǔ)備就豐足了,人民也就對(duì)自己的生活滿意了。

          咱們本可以讓天下富足安定,而現(xiàn)在卻弄得如此緊張危急,我真為陛下感到惋惜啊

          漢文帝看后被賈誼的上疏感動(dòng),開始實(shí)行藉田禮,親自帶頭鼓勵(lì)百姓耕田。

          原文:晁錯(cuò)復(fù)說(shuō)上曰:翻譯:之后晁錯(cuò)又上疏說(shuō):原文:圣王在上而民不凍饑者,非能耕而食之,織而衣之也,為開其資財(cái)之道也。

          故堯、禹有九年之水,湯有七年之旱,而國(guó)亡捐瘠者,以畜積多而備先具也。

          今海內(nèi)為一,土地人民之眾不避湯、禹,加以亡天災(zāi)數(shù)年之水旱,而畜積未及者,何也

          地有遺利,民有馀力,生谷之土未盡墾,山澤之利未盡出也,游食之民未盡歸農(nóng)也。

          譯文:圣王在位時(shí)人民沒(méi)有饑寒之苦,不是因?yàn)橛H自種地給人民吃,紡織給人民穿,而是因?yàn)槟転槿嗣耖_辟生財(cái)之道。

          因此堯(舜)禹的時(shí)候有九年的水災(zāi),湯的時(shí)候有七年的旱災(zāi),而國(guó)內(nèi)人民沒(méi)有受到太大影響,是因?yàn)榉e蓄多儲(chǔ)備足啊。

          現(xiàn)在海內(nèi)統(tǒng)一,土地人民不比湯、禹的時(shí)候少,而且也沒(méi)有那樣連年的水旱,但積蓄儲(chǔ)備卻不如那時(shí),這是為什么呢

          因?yàn)橥恋剡€沒(méi)有充分利用,人民還沒(méi)使出全力,可耕田沒(méi)有全開墾,山川河澤沒(méi)有全開發(fā),游食的人沒(méi)有全都去務(wù)農(nóng)啊。

          原文:民貧,則奸邪生。

          貧生於不足,不足生於不農(nóng),不農(nóng)則不地著,不地著則離鄉(xiāng)輕家,民如鳥獸,雖有高城深池,嚴(yán)法重刑,猶不能禁也。

          譯文:人民貧窮就會(huì)生奸邪之心。

          貧窮是由于衣食不足,不足是由于不務(wù)農(nóng),不務(wù)農(nóng)就不安穩(wěn)在土地上,不安穩(wěn)在土地上就會(huì)離開家鄉(xiāng)輕視家庭,那樣人民就向鳥獸一樣了,雖然有高城深池,嚴(yán)刑峻法,也不能管得住了。

          原文:夫寒之於衣,不待輕煖;饑之於食,不待甘旨;饑寒至身,不顧廉恥。

          人情,一日不再食則饑,終歲不制衣則寒。

          夫腹饑不得食,膚寒不得衣,雖慈母不能保其子,君安能以有其民哉

          明主知其然也,故務(wù)民於農(nóng)桑,薄賦斂,廣畜積,以實(shí)倉(cāng)廩,備水旱,故民可得而有也。

          民者,在上所以牧之,趨利如水走下,四方亡擇也。

          夫珠玉金銀,饑不可食,寒不可衣,然而眾貴之者,以上用之故也。

          其為物輕微易臧,在於把握,可以周海內(nèi)而亡饑寒之患。

          此令臣輕背其主,而民易去其鄉(xiāng),盜賊有所勸,亡逃者得輕資也。

          粟米布帛生於地,長(zhǎng)於時(shí),聚於力,非可一日成也;數(shù)石之重,中人弗勝,不為奸邪所利,一日弗得而饑寒至。

          是故明君貴五谷而賤金玉。

          譯文:挨凍的時(shí)候不管衣服是不是又輕又暖也得穿,挨餓的時(shí)候不管食物是不是又甜又肥也得吃,饑寒來(lái)到眼前,就顧不得廉恥了。

          一天保證不了兩頓飯就會(huì)很餓,年底不添衣服就會(huì)很冷,這是人之常情。

          如果肚子餓了吃不上飯,身體冷了穿不上衣,就是慈母也保留不了孩子,國(guó)君又怎能得民心呢

          明主知道這個(gè)道理,所以讓人民從事農(nóng)桑,減輕賦稅額度,擴(kuò)大國(guó)家積蓄儲(chǔ)備,來(lái)充實(shí)倉(cāng)庫(kù),防備水災(zāi)旱災(zāi),因此能夠得人心。

          人民,是要高居在上的皇帝官員們來(lái)牧養(yǎng)的,人民需要獲得利益就像水要向下流一樣,哪里有利就去哪里,無(wú)論是哪。

          那珠玉金銀奢侈品,餓不了能當(dāng)吃的,冷了不能當(dāng)穿的,然而人們都看重它,是因?yàn)榛噬弦玫木壒省?/p>

          這些東西又輕又小,拿著它們,可以周游海內(nèi)而沒(méi)有饑寒之憂。

          這些東西同樣可以讓臣子輕易地背棄君主,人民離開故鄉(xiāng),盜賊受到鼓舞,逃亡的人得到資助。

          粟米布帛生靠土地,長(zhǎng)靠天時(shí),聚集起來(lái)靠人力,不是一天能成的事;數(shù)石的重量,一般人都搬不動(dòng),不容易被奸邪之人所利用,卻是一天也少不了的。

          因此明君不重金玉重五谷。

          原文:今農(nóng)夫五口之家,其服役者不下二人,其能耕者不過(guò)百畝,百畝之收不過(guò)百石。

          春耕夏耘,秋獲冬臧,伐薪樵,治官府,給繇役;春不得避風(fēng)塵,夏不得避暑熱,秋不得避陰雨,冬不得避寒凍,四時(shí)之間亡日休息;又私自送往迎來(lái),吊死問(wèn)疾,養(yǎng)孤長(zhǎng)幼在其中。

          勤苦如此,尚復(fù)被水旱之災(zāi),急政暴(虐),賦斂不時(shí),朝令而暮改。

          當(dāng)具有者半賈而賣,亡者取倍稱之息,於是有賣田宅鬻子孫以償責(zé)者矣。

          而商賈大者積貯倍息,小者坐列販賣,操其奇贏,日游都市,乘上之急,所賣必倍。

          故其男不耕耘,女不蠶織,衣必文采,食必(梁)肉;亡農(nóng)夫之苦,有仟伯之得。

          因其富厚,交通王侯,力過(guò)吏勢(shì),以利相傾;千里游敖,冠蓋相望,乘堅(jiān)策肥,履絲曳縞。

          此商人所以兼并農(nóng)人,農(nóng)人所以流亡者也。

          譯文:現(xiàn)如今一般五口人的農(nóng)夫家,家里服役的就得有兩個(gè),能耕的地不到百畝,百畝地的收成不到百石。

          春天耕夏天耘秋天收冬天藏,砍柴火,給官府干活,負(fù)擔(dān)徭役,春天不能避風(fēng)塵,夏天不能避暑熱,秋天不能避陰雨,冬天不能避寒凍,四時(shí)之中沒(méi)有一天休息,這期間還要自己承擔(dān)迎來(lái)送往,吊死問(wèn)疾,撫養(yǎng)孤兒培養(yǎng)幼兒。

          農(nóng)民已經(jīng)這樣勤勞辛苦了,還要承受水旱災(zāi)害,政府的苛政暴政、時(shí)時(shí)來(lái)到的賦稅負(fù)擔(dān)以及朝令夕改的無(wú)所適從。

          到最后本應(yīng)該占有這些收成的農(nóng)民,卻半價(jià)就把糧食給賣了;這還不夠,還要借債付成倍的利息,于是就有了賣田賣宅賣子孫來(lái)償還債務(wù)的事。

          然而那些大的商賈卻囤積居奇等著賺成倍的利潤(rùn),小的商人也擺攤的擺攤走街串巷的走街串巷,拿著稀奇的貨物,成天在大都市中串來(lái)串去,等到上面的人急著要這些奇技淫巧的東西,賣的錢就會(huì)翻倍。

          因此這些商人男的不耕耘女的不蠶織,卻都穿的漂漂亮亮,吃的精米大肉;沒(méi)有農(nóng)民的辛苦,收入?yún)s有比農(nóng)民多千百倍。

          因?yàn)樗麄冇绣X,就可以和王侯貴族們交往,他們比那些小官小吏還有勢(shì)力,用錢相互傾軋;他們遨游千里,車子冠蓋遠(yuǎn)遠(yuǎn)就能看見(jiàn),乘著名車趕著肥馬,穿著絲鞋托著長(zhǎng)紗。

          這就是商人所以能兼并農(nóng)民的土地,農(nóng)民所以要流亡失所的緣故

          原文:今法律賤商人,商人已富貴矣;尊農(nóng)夫,農(nóng)夫已貧賤矣。

          故俗之所貴,主之所賤也;吏之所卑,法之所尊也。

          上下相反,好惡乖迕,而欲國(guó)富法立,不可得也。

          譯文:現(xiàn)在法律想抑制商人降低他們的地位,可現(xiàn)實(shí)中商人卻很富貴;法律想讓農(nóng)民尊貴,而現(xiàn)實(shí)中農(nóng)民卻很貧賤。

          因此世俗所推崇的,是主上想貶低的;官吏們看不起的,卻是法律想要尊重的。

          上頭與下頭的好惡正相反,這樣想要國(guó)家富裕、法治建立,是不可能的

          原文:方今之務(wù),莫若使民務(wù)農(nóng)而已矣。

          欲民務(wù)農(nóng),在於貴粟;貴粟之道,在於使民以粟為賞罰。

          今募天下入粟縣官,得以拜爵,得以除罪。

          如此,富人有爵,農(nóng)民有錢,粟有所渫。

          夫能入粟以受爵,皆有馀者也;取於有馀,以供上用,則貧民之賦可損,所謂損有馀補(bǔ)不足,令出而民利者也。

          順於民心,所補(bǔ)者三:一曰主用足,二曰民賦少,三曰勸農(nóng)功。

          今令民有車騎馬一匹者,復(fù)卒三人。

          車騎者,天下武備也,故為復(fù)卒。

          神農(nóng)之教曰:「有石城十仞,湯池百步,帶甲百萬(wàn),而亡粟,弗能守也。

          」以是觀之,粟者,王者大用,政之本務(wù)。

          令民入粟受爵至五大夫以上,乃復(fù)一人耳,此其與騎馬之功相去遠(yuǎn)矣。

          爵者,上之所擅,出於口而亡窮;粟者,民之所種,生於地而不乏。

          夫得高爵與免罪,人之所甚欲也。

          使天下入粟於邊,以受爵免罪,不過(guò)三歲,塞下之粟必多矣。

          譯文:現(xiàn)在沒(méi)有比讓人民務(wù)農(nóng)更該做的事了。

          想要人民務(wù)農(nóng),就要提高糧價(jià);提高糧價(jià)的方法,就是用糧食來(lái)進(jìn)行賞罰。

          天下人凡能交糧食給官府的,就給他們爵位,犯了罪爵位可以用來(lái)抵罪。

          如此,富人有爵位,農(nóng)民有錢,糧食也充實(shí)了。

          其實(shí)能用糧食來(lái)?yè)Q爵位的,都是富人;從有富余的人那里拿糧食供給國(guó)家使用,這樣貧民就可以少繳賦稅。

          這就是減少富余的補(bǔ)充不足的,命令一出而人民獲利啊。

          如此順應(yīng)民心,對(duì)三方面都有補(bǔ)益:其一,主上的用度充足;其二,人民的賦稅負(fù)擔(dān)減少;其三,鼓勵(lì)發(fā)展農(nóng)業(yè)。

          現(xiàn)在的法令是:有車馬的人家上交一匹馬,就可以免除三個(gè)人的兵役。

          車馬固然是重要的國(guó)防物資,因此用此來(lái)免除兵役。

          但正如《神農(nóng)》中所說(shuō)道:“就算有有十仞高的石砌城墻,一百步寬的護(hù)城河,百萬(wàn)武裝起來(lái)的戰(zhàn)士,要是沒(méi)有糧食,也守不住。

          ”由此看來(lái),糧食才是對(duì)于王者是有大用的,是政治的根本大事。

          讓人民繳糧換爵位,要換到爵位到了五大夫這一級(jí),才可以免除一個(gè)人的賦稅,這可比上交馬難多了。

          爵位,是皇上您掌握的,上嘴唇一碰下嘴唇,沒(méi)有數(shù)量限制;糧食呢,是人民種的,從地里長(zhǎng)出來(lái),量也不小。

          得到可以用來(lái)抵罪的尊貴爵位,這是人們非常盼望的。

          要是天下送糧食到邊疆,來(lái)?yè)Q取爵位抵罪,用不了三年,邊關(guān)的糧食就多起來(lái)了。

          原文:於是文帝從錯(cuò)之言,令民入粟邊,六百石爵上造,稍增至四千石為五大夫,萬(wàn)二千石為大庶長(zhǎng),各以多少級(jí)數(shù)為差。

          譯文:文帝聽(tīng)從了晁錯(cuò)的話,讓人民運(yùn)糧食到邊境。

          運(yùn)六百石的受爵為上造(第二等爵),累計(jì)到四千石的為五大夫(第九等爵),一萬(wàn)二千石的為大庶長(zhǎng)(第十八等爵,一般老百姓能最高等,再往上就是關(guān)內(nèi)侯、徹侯了),以繳糧多少分等定級(jí)。

          班固在《漢書?食貨志》中說(shuō):“于是,罔疏而民富,役財(cái)驕溢,或至并兼豪黨之徒以武斷于鄉(xiāng)曲。

          宗室有土,

          漢書 食貨志 卷二十四下 食貨志第四上 八政,一曰食,二曰貨。

          食謂農(nóng)殖嘉谷可食之物,貨謂布帛可衣,及金、刀、魚、貝,所以分財(cái)布利通有無(wú)者也。

          二者,生民之本,興自神農(nóng)之世。

          “斫木為耜煣木為耒,耒耨之利以教天下”,而食足;“日中為市,致天下之民,聚天下之貨,交易而退,各得其所”,而貨通。

          食足貨通,然后國(guó)實(shí)民富,而教化成。

          黃帝以下……寡而患不均,不患貧而患不安;蓋均亡貧,和亡寡,安亡傾。

          ” ……漢興,接秦之敝,諸侯并起,民失作業(yè)而大饑饉。

          凡米石五千,人相食,死者過(guò)半。

          高祖乃令民得賣子,就食蜀、漢。

          天下既定,民亡蓋臧,自天子不能具醇駟,而將相或乘牛車。

          上于是約法省禁,輕田租,十五而稅一,量吏祿,度官用,以賦于民。

          而山川、園池、市肆租稅之人,自天子以至封君湯沐邑,皆各為私奉養(yǎng),不領(lǐng)于天子之經(jīng)費(fèi)。

          漕轉(zhuǎn)關(guān)東粟以給中都官,歲不過(guò)數(shù)十萬(wàn)石。

          孝惠、高后之間,衣食滋殖。

          文帝即位,躬修儉節(jié),思安百姓。

          ……后十三歲,孝景二年,令民半出田租,三十而稅一也。

          ……至之初七十年間,國(guó)家亡事,非遇水旱,則民人給家足,都鄙廩庾盡滿,而府庫(kù)余財(cái)?#65310;┦χ??郯倬尥潁?嶁嘍?豢尚

          L?種?誄魯孿嘁潁?湟緶痘?諭猓??懿豢墑場(chǎng)

          ??巳俗園??胤阜ǎ?刃幸甓?砝⑷柩傘S謔秦枋瓚?窀唬?鄄平疽紓?蛑?jǐn)竣紜偩徺嚦?揭暈潿嫌諳縝?W謔矣型粒??浯蠓蛞韻掄?諫莩蓿?衣?搗?隕賢魷蕖N鍤⒍?ィ?唐潯湟病

          ??淶勰┠輳?謖鞣ブ?攏?朔庳┫轡?幻窈睢O綸?唬骸胺澆裰?瘢?謨諏?duì)?

          薄??涓?畔輪痔鍥鰨?雜斜闈傘B適??蛭?鏌瘓?晃藎?誓段邇輳?民罾紓??H?耍?凰曛?粘9?咸錟兌貨?隕希?普弒噸?9?菇燙鍰?

          ⑷?ǎ?笈┲霉で膳?氪郵攏??魈鍥鰲6???擦畛ぁ⑷??、力体Q襖鋦咐仙鋪镎呤芴鍥鰨?Ц?盅?繾礎(chǔ)C窕蚩嗌倥#?鲆鄖髟螅?勢(shì)蕉劑罟飩坦?勻送燉紜9?喙庖暈???堂襝嚶胗雇燉紜B識(shí)噯蘇嚀鍶杖??叮?僬呤??叮?怨侍鋃囁馴佟

          ??琳訓(xùn)凼保?髏襠曰梗?鏌耙姹伲?撓行罨?P?奐次唬?美舳嘌∠土跡?儺瞻餐粒?曄?狃Γ?戎潦?邇??┤松倮?

          ?????奐次唬?煜麓笏??囟?な?揮壬酢6?輳?氳丶ⅲ?仁??儆啵?穸嘍鏊潰?判翱と訟嗍場(chǎng)

          ????傻凼保?煜巒霰?鎦?攏?盼?怖鄭?凰咨莩蓿?灰孕罹畚?狻S朗級(jí)?輳?汗?⑵皆?け饒晟慫?鄭?訟嗍常?淌貳⑹?、相?狻

          ????降郾潰?趺Ь由悖?齏畚弧M趺б蠔撼釁街?擔(dān)?倥?蘋O,百蠻賓服,舟車所通,盡為臣妾,府庫(kù)百官之富,天下晏然。

          莽一朝有之,其心意未滿,狹小漢家制度,以為疏闊。

          …………又動(dòng)欲慕古,不度時(shí)宜,分裂州郡,改職作官,下令曰:“漢氏減輕田租,三十而稅一,常有更賦,罷癃咸出,而豪民侵陵,分田劫假,厥名三十,實(shí)十稅五也。

          富者驕而為邪,貧者窮而為奸,俱陷于辜,刑用不錯(cuò)。

          今更名天下田曰王田,奴婢曰私屬,皆不得賣買。

          其男口不滿八,而田過(guò)一井者,分余田與九族鄉(xiāng)黨。

          ”犯令,法至死,。

          制度又不定,吏緣為奸,天下謷謷然,陷刑者眾。

          …………后三年,莽知民愁,下詔諸食王田及私屬皆得賣買,勿拘以法。

          然刑罰深刻,它政誖亂。

          邊兵二十余萬(wàn)人仰縣官衣食,用度不足,數(shù)橫賦斂,民俞貧困。

          ??嗫莺担鲇衅綒q,谷賈翔貴。

          …………末年,盜賊群起,發(fā)軍擊之,將吏放縱于外。

          北邊及青、徐地人相食,雒陽(yáng)以東米石二千。

          莽遣三公將軍開東方諸倉(cāng)賑貸窮乏,又分遣大夫謁者教民煮木為酪;酪不可食,重為煩擾。

          流民入關(guān)者數(shù)十萬(wàn)人,置養(yǎng)澹官以廩之,吏盜其廩,饑死者什七八。

          莽恥為政所至,乃下詔曰:“予遭陽(yáng)九之厄,百六之會(huì),枯、旱、霜、蝗,饑饉薦臻,蠻夷猾夏,寇賊奸軌,百姓流離。

          予甚悼之,害氣將究矣。

          ”歲為此言,以至于亡。

          卷二十四下 食貨志第四下 2 漢書 食貨志 凡貨,金、錢、布、帛之用,夏、殷以前其詳靡記云。

          太公為周立九府圜法:黃金方寸而重一斤;錢圜函方,輕重以銖;布、帛廣二尺二寸為幅,長(zhǎng)四丈為匹。

          故貨寶于金,利于刀,流于泉,布于布,束于帛。

          秦兼天下,幣為二等:黃金以溢為名,上幣;銅錢質(zhì)如周錢,文曰“半兩”,重如其文。

          而珠、玉、龜、貝、銀、錫之屬為器飾寶臧,不為幣,然各隨時(shí)而輕重?zé)o常。

          漢興,以為秦錢重難用,更令民鑄莢錢。

          …………高祖乃令賈人不得衣絲乘車,重稅租以困辱之。

          孝惠、高后時(shí),為天下初定,復(fù)弛商賈之律,然市井子孫亦不得為官吏。

          孝文五年,為錢益多而輕,乃更鑄四銖錢,其文為“半兩”。

          除盜鑄錢令,使民放鑄。

          …………是時(shí),吳以諸侯即山鑄錢,富埒天子,后卒叛逆。

          ,大夫也,以鑄錢,財(cái)過(guò)王者。

          故吳、鄧錢布天下。

          …………時(shí)…………更造錢幣以澹用。

          …………自孝文更造四銖錢,至是歲四十余年,從建元以來(lái),用少,縣官往往即多銅山而鑄錢,民亦盜鑄,不可勝數(shù)。

          錢益多而輕,物益少而貴。

          …………乃以白鹿皮方尺,緣以繢,為皮幣,值四十萬(wàn)。

          王侯、宗室朝覲、聘享,必以皮幣薦璧,然后得行。

          又造銀錫白金。

          以為天用莫如龍,地用莫如馬,人用莫如龜,故:其一曰重八兩,圜之,其文龍,名“白撰”,值三千;二曰以重養(yǎng)小,方之,其文馬,值五百;三曰復(fù)小,橢之,其文龜,值三百。

          令縣官銷半兩錢,更鑄三銖錢,重如其文。

          盜鑄諸金錢罪皆死,而吏民之犯者不可勝數(shù)。

          …………有司言三銖錢輕,輕錢易作奸詐,乃更請(qǐng)郡國(guó)鑄五銖錢,周郭其質(zhì),令不可得摩取鋊。

          …………商賈以幣之變,多積貨逐利。

          …………是時(shí),豪富皆爭(zhēng)匿財(cái)。

          …………自造白金、五銖錢后五歲,而赦吏民之坐盜鑄金錢死者數(shù)十萬(wàn)人。

          其不發(fā)覺(jué)相殺者,不可勝計(jì)。

          赦自出者百余萬(wàn)人。

          然不能半自出,天下大氐無(wú)慮皆鑄金錢矣。

          犯法者眾,吏不能盡誅。

          …………天子既下緡錢令而尊卜式,百姓終莫分財(cái)佐縣官,于是告緡錢縱矣。

          郡國(guó)鑄錢,民多奸鑄,錢多輕,而公卿請(qǐng)令京師鑄官赤仄,一當(dāng)五,賦官用非赤仄不得行。

          白金稍賤,民弗寶用,縣官以令禁之,無(wú)益,歲余終廢不行。

          …………其后二歲,赤仄錢賤,民巧法用之,不便,又廢。

          于是悉禁郡國(guó)毋鑄錢,專令上林鑄。

          錢既多,而令天下非錢不得行,諸郡國(guó)前所鑄錢皆廢銷之,輸入其銅。

          而民之鑄錢益少,計(jì)其費(fèi)不能相當(dāng),唯直工大奸乃盜為之。

          …………元封元年…………弘羊以諸官各自市相爭(zhēng),物以故騰躍,而天下賦輸或不償其僦費(fèi),乃請(qǐng)置大農(nóng)部丞數(shù)十人,分部主郡國(guó),各往往置均輸、鹽、鐵官,令遠(yuǎn)方各以其物如異時(shí)商賈所轉(zhuǎn)販者為賦,而相灌輸。

          置平準(zhǔn)于京師,都受天下委輸。

          召工官治車諸器,皆仰給大農(nóng)。

          大農(nóng)諸官盡籠天下之貨物,貴則賣之,賤則買之。

          如此,富商大賈亡所牟大利則反本,而萬(wàn)物不得騰躍。

          故抑天下之物,名曰“平準(zhǔn)”。

          。

          …………宣、元、成、哀、平五世,無(wú)所變改。

          元帝時(shí)嘗罷鹽、鐵官,三年而復(fù)之。

          貢禹言:“鑄錢采銅,一歲十萬(wàn)人不耕,民坐盜鑄陷刑者多。

          富人臧錢滿室,猶無(wú)厭足。

          民心動(dòng)搖,棄本逐末,耕者不能半,奸邪不可禁,原起于錢?#65308;財(cái)淠┱呔?潯荊?稅詹芍欏⒂?、金、????伲?愀匆暈?遙??浞仿糇忸??桑?饉?、禄、赐皆覉A?、?骯齲?拱儺找家馀┥

          幣檎咭暈?灰狀???肌⒉?豢沙嘰綬至選S硪橐嗲蕖?自孝武元狩五年三官初鑄五銖錢,至平帝元始中,成錢二百八十億萬(wàn)余。

          居攝,變漢制,以周錢有子母相權(quán),于是更造大錢,徑寸二分,重十二銖,文曰“大錢五十”。

          又造契刀、錯(cuò)刀。

          契刀,其環(huán)如大錢,身形如刀,長(zhǎng)二寸,文曰“”。

          錯(cuò)刀,以黃金錯(cuò)其文,曰“一刀直五千”。

          與五銖錢凡四品,并行。

          莽即真,以為書“劉”字有“金”、“刀”,乃罷錯(cuò)刀、契刀及五銖錢,而更作金、銀、龜、貝、錢、布之品,名曰“寶貨”。

          3 漢書 食貨志 小錢徑六分,重一銖,文曰“小錢直一”。

          次七分,三銖,曰“么錢一十”。

          次八分,五銖,曰“幼錢二十”。

          次九分,七銖曰“中錢三十”。

          次一寸,九銖,曰“壯錢四十”。

          因前“大錢五十”,是為錢貨六品,直各如其文。

          黃金重一斤,直錢萬(wàn)。

          朱提銀重八兩為一流,直一千五百八十。

          它銀一流直千。

          是為銀貨二品。

          元龜長(zhǎng)尺二寸,直二千一百六十,為大貝十朋。

          公龜九寸,直五百,為壯貝十朋。

          侯龜七寸以上,直三百,為么貝十朋。

          子龜五寸以上,直百,為十朋。

          是為龜寶四品。

          大貝四寸八分以上,二枚為一朋,直二百一十六。

          壯貝三寸六分以上,二枚為一朋,直五十。

          么貝二寸四分以上,二枚為一朋,直三十。

          寸二分以上,二枚為一朋,直十。

          不盈寸二分,漏度不得為朋,率枚直錢三。

          是為貝貨五品。

          大布、次布、弟布、壯布、中布、差布、厚布、幼布、么布、小布。

          小布長(zhǎng)寸五分,重十五銖,文曰“小布一百”。

          自小布以上,各相長(zhǎng)一分,相重一銖,文各為其布名,直各加一百。

          上至大布,長(zhǎng)二寸四分,重一兩,而直千錢矣。

          是為布貨十品。

          凡寶貨三物,六名,二十八品。

          鑄作錢布皆用銅,淆以連錫,文質(zhì)周郭放漢五銖錢云。

          其金、銀與它物雜,色不純好,龜不盈五寸,貝不盈六分,皆不得為寶貨。

          元龜為蔡,非四民所得居,有者,入大卜受直。

          百姓憒亂,其貨不行。

          民私以五銖錢市買。

          莽患之,下詔:“敢非井田、挾五銖錢者為惑眾,投諸四裔以御魑魅。

          ”于是農(nóng)、商失業(yè),食、貨俱廢,民涕泣于市道。

          坐賣買田、宅、奴婢、鑄錢抵罪者,自公至庶人,不可稱數(shù)。

          莽知民愁,乃但行小錢直一,與大錢五十,二品并行,龜、貝、布屬且寢。

          莽性躁擾,不能無(wú)為,每有所興造,必欲依古得經(jīng)文。

          國(guó)師公劉歆言周有泉府之官,收不讎,與欲得,即所謂“理財(cái)正辭,禁民為非”者也。

          莽乃下詔曰:“夫《周禮》有賒、貸,《樂(lè)語(yǔ)》有五均,傳記各有斡焉。

          今開賒貸,張五均,設(shè)諸斡者,所以齊眾庶,抑并兼也。

          ”遂于長(zhǎng)安及五都立五均官,更名長(zhǎng)安東、西市令及洛陽(yáng)、邯鄲、臨菑、宛、成都市長(zhǎng)皆為五均同市師、東市稱京,西市稱畿,洛陽(yáng)稱中,余四都各用東、西、南、北為稱,皆置交易丞五人,錢府丞一人,工商能采金、銀、銅、連錫,登龜、取貝者,皆自占司市錢府,順時(shí)氣而取之。

          …………后五歲,天鳳元年,復(fù)申下金、銀、龜、貝之貨,頗增減其賈直。

          而罷大、小錢,改作貨布,長(zhǎng)二寸五分,廣一寸,首長(zhǎng)八分有奇,廣八分,其圜好徑二分半,足枝長(zhǎng)八分,間廣二分,其文右曰“貨”,左曰“布”,重二十五銖,直貨泉二十五。

          貨泉徑一寸,重五銖,文右曰“貨”,左曰“泉”,枚直一,與貨布二品并行。

          又以大錢行久,罷之,恐民挾不止,乃令民且獨(dú)行大錢,與新貨泉俱枚直一,并行盡六年,毋得復(fù)挾大錢矣。

          每壹易錢,民用破業(yè),而大陷刑。

          莽以私鑄錢死,及非沮寶貨投四裔,犯法者多,不可勝行,乃更輕其法;私鑄作泉布者,與妻子沒(méi)入為官奴婢;吏及比伍,知而不舉告,與同罪;非沮寶貨,民罰作一歲,吏免官。

          犯者俞眾,及五人相坐皆沒(méi)入,郡國(guó)檻車鐵鎖,傳送長(zhǎng)安鐘官,愁苦死者什六七。

          …………民搖手觸禁,不得耕桑,徭役煩劇,而枯、旱、蝗蟲相因。

          又用制作未定,上自公侯,下至小吏,皆不得奉祿,而私賦斂,貨賂上流,獄訟不決。

          吏用苛暴立威,旁緣莽禁,侵刻小民。

          富者不得自保,貧者無(wú)以自存,起為盜賊,依阻山澤,吏不能禽而覆蔽之,浸淫日廣,于是青、徐、荊楚之地往往萬(wàn)數(shù)。

          戰(zhàn)斗死亡,緣邊四夷所系虜,陷罪,饑疫,人相食,及莽未誅,而天下戶口減半矣。

          …………漢兵誅莽。

          后二年,世祖受命,蕩滌煩苛,復(fù)五銖錢,與天下更始。

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語(yǔ)錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測(cè)試 圖片大全 壁紙圖片