欣賞《錢塘湖春行》有感
【中圖分類號】I106【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A【文章編號】1002-2139(2009)-20-0198-1“孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥,亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
”這就是白居易當(dāng)杭州刺史時(shí)寫的《錢塘湖春行》,是一首雅俗共賞的七律名篇。
通過對這首詩的學(xué)習(xí)和品讀,加深了我對這首詩的理解和認(rèn)識,下面就我個(gè)人欣賞過程中的一些體會(huì)表述如下:“孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
”這兩句是寫湖水的。
“孤山寺北賈亭西”,點(diǎn)出了湖的位置,也帶出了周圍“樓觀差參”的景象。
兩個(gè)地名連用,又使我們感覺到詩人在穿山徑、繞樓臺,是在“行”,一邊走一邊觀賞。
而這些亭臺樓閣又不是詩人欣賞的重點(diǎn),故一筆帶過,詩人要去領(lǐng)略錢塘湖畔的早春風(fēng)光。
詩的第二句寫湖水。
一眼望去,啊!“水面初平云腳低!”這里不是寫“望湖樓下水如天”的夏日奇觀,而是寫“水面初平”。
春湖始漲,才與堤平,正是初春景象。
在湖面上,飄浮著幾處云團(tuán),看去好似貼到了水面,這也是初春之景,自與“黑云翻墨未遮山“
錢塘湖春行 感受
我覺得西湖春景是阿羅多姿的,一幅早春圖就以畫的形式呈現(xiàn)在人們眼前:有山有水.有花有草.還有那么可愛那么活潑的鶯和燕。
給予人一種清爽.閑適的感覺。
同時(shí)詩人也寫出了西湖的春天是富有生命力的。
求古詩《錢塘湖春行》的賞析
突出了早春的特點(diǎn),把春的生機(jī)勃勃寫出來了形象的寫出了春日萬物蓬勃生長生機(jī)昂然美!!!
錢塘湖春行
錢塘湖春行 求助編輯百科名片 《錢塘湖春行》選自《白氏長慶集》。
也是一首寫西湖頗具盛名的七言律詩。
這首詩寫早春的西湖極有特色,讀后會(huì)同詩人一樣,愛上這湖光山色。
白居易是在公元822年(長慶二年)的七月被任命為杭州剌史的時(shí)候創(chuàng)作了這首詩。
作品名稱: 錢塘湖春行 創(chuàng)作年代: 唐代 作品出處: 《白氏長慶集》 文學(xué)體裁: 七言絕句 作者: 白居易 作品風(fēng)格: 格律嚴(yán)謹(jǐn),語言流暢,生動(dòng)自然 目錄 注釋擴(kuò)展 結(jié)構(gòu) 藝術(shù)特點(diǎn) 詞語解讀初 云腳 漸 作者簡介文學(xué)主張 影響 主要作品 創(chuàng)作背景 錢塘湖簡介 自然景點(diǎn) 自然資源 歷史沿革 地質(zhì)成因 著名景點(diǎn) 歷史人物 注釋 擴(kuò)展 結(jié)構(gòu) 藝術(shù)特點(diǎn) 詞語解讀 初 云腳 漸 作者簡介 文學(xué)主張 影響 主要作品 創(chuàng)作背景 錢塘湖 簡介 自然景點(diǎn) 自然資源 歷史沿革 地質(zhì)成因 著名景點(diǎn) 歷史人物 展開 作者簡介 白居易(772年~846年),漢族,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,中國文學(xué)史上負(fù)有盛名且影響深遠(yuǎn)的詩人和文學(xué)家。
他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。
官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。
有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
白居易故居紀(jì)念館坐落于洛陽市郊。
白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。
拓展 本文已選入2011年新版人教版初一年級上冊15課第三首 原文 錢塘湖春行 [唐]白居易 孤山寺①北賈亭②西,水面初平③云腳低。
錢塘湖春行 白居易 [1]幾處早鶯④爭暖樹⑤,誰家新燕⑥啄⑦春泥。
亂花⑨漸欲迷人眼,淺草⑩才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
譯文 從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖面春水剛與堤平, 白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低。
幾處早出的黃鶯爭著飛向向陽的樹,誰家新來的燕子銜著春泥在筑巢。
繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。
我最喜愛西湖東邊的美景,游覽不夠,掩映于綠楊濃蔭下的白沙堤。
編輯本段注釋 選自《白氏長慶集》。
錢塘湖,即杭州西湖。
1.孤山寺:南朝陳文帝(560~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。
孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱孤山。
上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
2.賈亭:又叫賈公亭。
西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。
唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢塘潮建亭。
人稱“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。
3.水面初平:春天湖水初漲,水面剛剛平了湖岸。
初:副詞,剛剛。
云腳低:指云層低垂,看上去同湖面連成一片。
點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著力描繪湖面景色。
云腳:接近地面的云氣,多見于降雨或雨初停時(shí)。
4.早鶯:初春時(shí)早來的黃鸝。
鶯:黃鸝,鳴聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽。
5.爭暖樹:爭著飛到向陽的樹枝上去。
6.新燕:剛從南方飛回來的燕子。
7.啄:銜取。
燕子銜泥筑巢。
春行仰觀所見,鶯歌燕舞,生機(jī)動(dòng)人。
側(cè)重禽鳥。
8.暖樹:向陽的樹。
9.亂花:紛繁的花。
漸:副詞,漸漸的。
欲:副詞,將要,就要。
迷人眼:使人眼花繚亂。
10.淺草:剛剛長出地面,還不太高的春草。
才能:剛夠上。
沒:遮沒,蓋沒。
春行俯察所見,花繁草嫩,春意盎然。
側(cè)重花草。
11.湖東:以孤山為參照物。
行不足:百游不厭。
12.陰:同“蔭”,指樹陰。
13.白沙堤:即今白堤,又稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。
白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢塘門外,是另一條。
詩人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩則以湖東綠楊白堤結(jié)束,以“最愛”直抒深情。
全詩以“行”字為線索,從孤山寺起,至白沙堤終。
以“春”字為著眼點(diǎn),寫出了早春美景給游人帶來的喜悅之情。
尤其是中間四句,景中有人,人在景中,寫出了自然美景給予人的感受。
如不說綠草如茵,而說“淺草才能沒馬蹄”,就不落俗套,富有新意。
從結(jié)構(gòu)上看,從描寫孤山寺一帶景色到描寫白沙堤一帶景色,中間的轉(zhuǎn)換不露痕跡,銜接非常自然。
詩詞鑒賞 白居易是在長慶二年(公元822年)的七月被任命為杭州剌史的,而在寶歷元年(公元825年)三月又出任了蘇州剌史,所以這首《錢塘湖春行》應(yīng)當(dāng)寫于長慶三、四年間的春天。
錢塘湖是西湖的別名。
中國歷史上,在天堂杭州當(dāng)剌史的可以說是不乏名人,不過,最有名的要算是唐朝和宋朝的兩位大文豪白居易和蘇東坡了。
他們不但在杭州任上留下了叫后人緬懷的政績,而且也流傳下來許多描寫杭州及其西湖美景的詩詞文章與傳聞軼事,所以又有人們稱他們?yōu)椤帮L(fēng)流太守”。
白居易的七律《錢塘湖春行》就是為人們所熟知的一篇,這首詩不但描繪了西湖旖旎駘蕩的春光,以及世間萬物在春色的沐浴下的勃勃生機(jī),而且將詩人本身陶醉在這良辰美景中的心態(tài)和盤托出,使人在欣賞了西湖的醉人風(fēng)光的同時(shí),也在不知不覺中深深地被作者那對春天、對生命的滿腔熱情所感染和打動(dòng)了。
“孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
”詩歌的第一句是地點(diǎn),第二句是遠(yuǎn)景。
孤山坐落在西湖的后湖與外湖之間,峰巒疊翠,上有孤山寺,登山觀景,美不勝收。
賈亭,又叫賈公亭,據(jù)《唐語林》卷六載,貞元中,賈全任杭州剌史時(shí),曾在西湖造亭,杭人稱其為賈公亭,未五六十年后廢。
貞元是唐德宗的年號,從公元780年到805年。
白居易寫此詩時(shí),其亭尚在,也算是西湖的一處名勝。
白居易一開始來到了孤山寺的北面,賈公亭的西畔,放眼望去,只見春水蕩漾,云幕低垂,湖光山色,盡收眼底。
“初平”所表達(dá)的是白居易對春日里西湖的一種特有的感受。
由于連綿不斷的春雨,使得如今的湖面看上去比起冬日來上升了不少,似乎眼看著就要與視線持平了,這種水面與視線持平的感覺只有人面對廣大的水域才可能有的感覺,也是一個(gè)對西湖有著深刻了解和喜愛的人才能寫出的感受。
此刻,腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構(gòu)成了一副寧靜的水墨西湖圖,而正當(dāng)詩人默默地觀賞西湖那靜如處子的神韻時(shí),耳邊卻傳來了陣陣清脆的鳥鳴聲,打破了他的沉思,于是他把視線從水云交界處收了回來,從而發(fā)現(xiàn)了自己實(shí)際上是早已置身于一個(gè)春意盎然的美好世界中了。
《錢塘湖春行》生動(dòng)地描繪了詩人早春漫步西湖所見的明媚風(fēng)光,是一首唱給春日良辰和西湖美景的贊歌。
詩的首聯(lián)緊扣題目總寫湖水,前一句點(diǎn)出錢塘湖的方位和四周“樓觀參差”景象,兩個(gè)地名連用。
又給讀者以動(dòng)感,說明詩人是在一邊走,一邊觀賞。
后一句正面寫湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。
頷聯(lián)寫仰視所見禽鳥,鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機(jī)。
黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉(zhuǎn)流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開始春日的勞作,寫出了初春的生機(jī)。
“幾處”二字,勾畫出鶯歌的此呼彼應(yīng)和詩人左右尋聲的情態(tài)。
“誰家”二字的疑問,又表現(xiàn)出詩人細(xì)膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。
頸聯(lián)寫俯察所見花草。
因?yàn)槭窃绱海€未到百花盛開季節(jié),所以能見到的尚不是姹紫嫣紅開遍。
而是東一團(tuán),西一簇,用一個(gè)“亂”字來形容。
而春草也還沒有長得豐茂,僅只有沒過馬蹄那么長,所以用一個(gè)“淺”字來形容。
這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩人觀察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀的自然景物化為帶有詩人主觀感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。
這兩聯(lián)細(xì)致地描繪了西湖春行所見景物,以“早”“新”“爭”“啄”表現(xiàn)鶯燕新來的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫花草向榮的趨勢。
這就準(zhǔn)確而生動(dòng)地把詩人邊行邊賞的早春氣象透露出來,給人以清新之感。
前代詩人謝靈運(yùn)“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫出了季節(jié)更換時(shí)這種乍見的喜悅。
《錢塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類,只是白詩鋪展得更開些。
尾聯(lián)略寫詩人最愛的湖東沙堤。
白堤中貫錢塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。
只見綠楊蔭里,平坦而修長的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來往如織,盡情享受春日美景。
詩人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。
以“行不足”說明自然景物美不勝收,詩人也余興未闌,集中飽滿的感受給讀者無盡的回味。
“幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
”這四句是白居易此詩的核心部分,也就是最為搶眼的句子,同時(shí)也是白詩描寫春光特別是描寫西湖春光的點(diǎn)睛之筆。
幾處,是好幾處,甚至也可以是多處的意思。
用“早”來形容黃鶯,體現(xiàn)了白居易對這些充滿生機(jī)的小生命的由衷的喜愛:樹上的黃鶯一大早就忙著搶占最先見到陽光的“暖樹”,生怕一會(huì)兒就會(huì)趕不上了。
一個(gè)“爭”字,讓人感到春光的難得與寶貴。
而不知是誰家檐下的燕子,此時(shí)也正忙個(gè)不停地銜泥做窩,用一個(gè)“啄”字,來描寫燕子那忙碌而興奮的神情,似乎把小燕子也寫活了,這兩句著意描繪出鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài),從而使得全詩洋溢著春的活力與生機(jī)。
黃鶯是公認(rèn)的春天歌唱家,聽著她們那婉轉(zhuǎn)的歌喉,使人感到春天的嫵媚;燕子是候鳥,她們隨著春天一起回到了家鄉(xiāng),忙著重建家園,迎接嶄新的生活,看著她們飛進(jìn)飛出地搭窩,使人們倍加感到生命的美好。
在對天空中的小鳥進(jìn)行了形象的擬人化描寫之后,白居易又把視線轉(zhuǎn)向了腳下的植被,“亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
”這也是一聯(lián)極富情感色彩與生命活力的景物描寫,充分顯示了白居易對描寫對象的細(xì)致觀察以及準(zhǔn)確把握其特征的能力。
花而言其亂,乃至要亂得迷了賞花人的目光,在旁人的詩句中,很少有這種寫法,而這種獨(dú)到的感受,卻正是白居易在欣賞西湖景色時(shí)切身的體驗(yàn),五顏六色的鮮花,漫山野地開放,在湖光山色的映襯下,千姿百態(tài),爭奇斗艷,使得白居易簡直不知把視線投向哪里才好,也無從分辨出個(gè)高下優(yōu)劣來,只覺得眼也花了,神也迷住了,真是美不勝收,應(yīng)接不暇呀。
“亂花漸欲迷人眼”一句是駐足細(xì)看,而“淺草才能沒馬蹄”,則已經(jīng)是騎馬踏青了,在綠草如茵、繁花似錦的西子湖畔,與二三友人,信馬由韁,自由自在地游山逛景,該是一件多么愜意的事情呀,馬兒似乎也體會(huì)到了背上主人那輕松閑逸的興致,便不緊不慢地,踩著那青青的草地,踏上那長長的白堤。
詩人在指點(diǎn)湖山、流連光景的不經(jīng)意間,偶然瞥到了,馬蹄在草地上亦起亦落、時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的情景,覺得分外有趣,忍不住將其寫入了詩中,沒想到就是這隨意的一筆,卻為全詩增添了多少活潑情趣和雅致閑情。
著名美學(xué)家別林斯基曾說過,“無論在哪一種情況下,美都是從靈魂深處發(fā)出的。
因?yàn)榇笞匀坏木跋笫遣豢赡芙^對的美,這美隱藏在創(chuàng)造或者觀察它們的那個(gè)人的靈魂里。
”白居易的《錢塘湖春行》恰恰說明了這一美學(xué)欣賞真理。
整首詩寫出了白居易對西湖的喜愛和贊嘆之情。
因?yàn)槲骱木吧倜溃矔?huì)有不盡人意之處,但是在白居易的眼中,它無疑是天下最美的景致,因?yàn)樗坏朴谟^察,而且更善于發(fā)現(xiàn)和體驗(yàn)。
我們現(xiàn)在每每有逛景不如聽景的體會(huì),或是聽朋友介紹,或是在影視風(fēng)光片中,聽說和看到名勝山水美不勝收,心中不由得生起無限向往之情,可是往往一旦身臨其境,面對真山真水,卻反而覺得遠(yuǎn)沒有預(yù)期的那樣動(dòng)人美麗。
這就是因?yàn)槲覀儾荒軒е环N發(fā)現(xiàn)欣賞的眼光去看待自然山水,而是帶著一種先入為主的過高的甚至是帶有幾分挑剔的眼光去游山玩水的原因呀。
試想古往今來,西湖向人們展示了多少次美妙的春光
而又有多少人見證了西子湖的春色
可是到頭來,我們?nèi)匀恢荒芤髡b幾位大詩家不多的幾首作品,莫不是西湖只有等到像蘇東坡這樣的大文豪光臨的時(shí)候,才像孔雀開屏般地展現(xiàn)她那驚人的美艷
西湖的鳥兒,只有到了大詩人白居易面前,才“爭暖樹”、“啄春泥”不成
其實(shí)不論何時(shí)何地,西湖都是最美的,我們不是也知道這樣的名句嗎:“欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜。
”白居易就是因?yàn)橛兄@樣一副難得的美學(xué)家的欣賞眼光,才能在無數(shù)西湖的游客中,獨(dú)具慧眼地發(fā)現(xiàn)它的動(dòng)人之處,才能真正享受到大自然賜予人類的這一人間天堂。
白居易并沒有看到很多的“早鶯”和“新燕”,只有“幾處”、只見“誰家”而已,要是我們,說不定還會(huì)因?yàn)闆]有到“處處”聞鶯、“家家”有燕的時(shí)節(jié),而感到遺憾,心想要是再晚來十天半個(gè)月就好了。
可是白居易卻不這樣認(rèn)為,少有少的好處,正因?yàn)樯伲攀恰霸琥L”,才是“新燕”,才有一種感知春天到來的喜悅,如果詩人沒有一種年輕的心態(tài)和熱愛生命與春天的胸懷,恐怕就不會(huì)被這為數(shù)不多的報(bào)春者所打動(dòng),所陶醉,而欣然寫下這動(dòng)人的詩篇了。
也正因?yàn)槿绱耍拍苈劵ɑㄏ?,見草草美,為四處點(diǎn)綴的各色野花而心亂神迷,為沒過馬蹄的草地而唏噓感嘆了。
仔細(xì)想一想,沒過馬蹄的草地其實(shí)是最平常不過的了,觀賞這樣的草坪根本用不著在春天趕到西子湖畔,在我們的街頭綠地就可以了,不過,橫在我們與草坪之間的恐怕有一塊醒目的標(biāo)牌:“請勿踐踏草地”,于是,一切與自然的拉近,也就在剎那間,變成了一句嚴(yán)肅的警告,而今天都市里的人們對自然景觀而非人造景觀的漠視或無動(dòng)于衷也就情有可原了。
不過,白居易是幸運(yùn)的。
因?yàn)樗幸浑p發(fā)現(xiàn)美、發(fā)現(xiàn)春天的眼睛,所以他會(huì)在西湖美景中,不能自已,乃至流連忘返:“最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
”白沙堤,即白堤,又稱沙堤或斷橋堤,西湖三面環(huán)山,白堤中貫,在湖東一帶,總攬全湖之勝。
而白居易任杭州剌史時(shí),也確曾修堤蓄水,灌溉民田,不過其堤在錢塘門之北,可是后人多誤以白堤為白氏所修之堤了。
這首詩就像一篇短小精悍的游記,從孤山、賈亭開始,到湖東、白堤止,一路上,在湖青山綠那美如天堂的景色中,飽覽了鶯歌燕舞,陶醉在鳥語花香,最后,才意猶未盡地沿著白沙堤,在楊柳的綠陰底下,一步三回頭,戀戀不舍地離去了。
耳畔還回響著由世間萬物共同演奏的春天的贊歌,心中便不由自主地流瀉出一首飽含著自然融合之趣的《錢塘湖春行》的優(yōu)美詩歌來。
事實(shí)上,白居易在這首詩中所表達(dá)的那種對于春天或美好事物的敏銳觀察與體驗(yàn),在許多古代詩人中都是非常常見的,唯其如此,他們才能像白居易一樣,在春天剛剛來到人間時(shí),就已經(jīng)欣喜地發(fā)現(xiàn),并為之感動(dòng)不已,激起他們創(chuàng)作的欲望,寫下動(dòng)人的詩篇,留給后人以豐富的美學(xué)享受。
像白居易那樣,并不會(huì)因?yàn)橹挥袔字稽S鶯在樹上啼唱,只有幾家房檐下燕子在搭窩而感到遺憾,反而會(huì)因此感覺到春天的腳步已經(jīng)越來越近,而感到欣喜異常,從而寫出“幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄新泥”這樣動(dòng)人的詩句的例子是很多的。
前人說“樂天之詩,情致曲盡,入人肝脾,隨物賦形,所在充滿”,(王若虛《滹南詩話》)又說“樂天詩極清淺可愛,往往以眼前事為見得語,皆他人所未發(fā)”,(田雯《古歡堂集》)這首詩語言平易淺近,清新自然,用自描手法把精心選擇的鏡頭寫入詩中,形象活現(xiàn),即景寓情,從生意盎然的早春湖光,體現(xiàn)出作者游湖時(shí)的喜悅心情,是當(dāng)?shù)闷鹨陨显u語的。
白居易這詩名字很有寓意,當(dāng)時(shí)白居易住在長安,“京師珠薪米桂,居大不易”而白居易起這個(gè)名字就是說他的才高八斗,可以白住在長安,也說明了他的驕傲。
擴(kuò)展 2011年新版人教版初一年級上冊15課第三首 蘇教版初二年級上冊第四單元誦讀欣賞第二首 編輯本段結(jié)構(gòu) 首聯(lián)從大處落筆,寫孤山寺所見之景。
第一句是地點(diǎn),第二句是遠(yuǎn)景。
“初平”,寫春水初生,略與堤平。
“云腳低”,寫白云低垂,與湖水相連,勾出了早春的輪廓。
腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構(gòu)成了一副寧靜的水墨西湖圖。
全詩結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,格律嚴(yán)謹(jǐn),對仗工整,語言流暢,生動(dòng)自然,語氣平易,體現(xiàn)了通俗流暢的特點(diǎn)。
詩人從總體上著眼描繪了湖上蓬蓬勃勃的春意,并善于在行進(jìn)途中展開景物描寫,選取了典型與分類排列相結(jié)合:中間寫鶯、燕、花、草四種最見春色的景物,動(dòng)物與植物選擇組合,獨(dú)具匠心。
還善于把握景物特征,運(yùn)用最具表現(xiàn)力的詞語加以描繪和渲染。
編輯本段藝術(shù)特點(diǎn) 景中寄情是這首詩的主要特點(diǎn)。
它既寫出濃郁的春意,又寫出了自然之美給人的強(qiáng)烈感受。
把感情寄托在景色中,詩中字里行間流露著喜悅輕松的情緒和對西湖春色細(xì)膩新鮮的感受。
編輯本段詞語解讀 初 “初”在古漢語里用作副詞,常用來表示時(shí)間。
常指動(dòng)作行為的第一次或發(fā)生后最初的那段時(shí)間。
1.常用在動(dòng)詞前,有時(shí)用在形容詞前,可譯為“開始”“乍”,如杜甫《聞官軍收河南河北》:“劍外忽傳收薊(jì)北,初聞涕淚滿衣裳。
”本詩“水面初平云腳低”。
(初:乍) 2.用在動(dòng)詞前,表示事情是頭一回這樣做。
如《公羊傳》宣公十五年“初稅畝”。
3.用在句子(或短語)開頭,表示對往事的追溯。
如《三國志·蜀書·諸葛亮傳》:“初,4.表示“從來”“素來”一類意思。
如《漢書·蓋勛傳》:“群臣初無是言也”。
(初:素來,從來。
) 云腳 “腳”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。
又可指器物的支撐,如椅腳、桌腳。
還可指器物的下端,如山腳、墻腳。
又可指殘余的滓末,(現(xiàn)代漢語中有“下腳料”之類的詞語)由此引申為末端。
如日腳、雨腳,杜甫《羌村三首》:“崢嶸赤云西,日腳下平地。
”杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。
”本詩“水面初平云腳低”中的“云腳”,指云層的最低處。
漸 “漸”在古漢語里常用作副詞,意思是“逐漸”,表示情況的逐漸變化或程度的逐漸加深。
可譯為“逐漸”“越來越”“漸漸”。
本詩“亂花漸欲迷人眼”即用此義。
“漸”在詩中表達(dá)效果:逐漸表明是早春時(shí)節(jié)。
“漸”用作動(dòng)詞時(shí)有“加劇”“疏導(dǎo)”“沾濕”等許多義項(xiàng)。
如《書·顧命》:“王曰:嗚呼,疾大漸,惟幾。
”(漸:加劇。
)《史記·越王勾踐世家》:“禹之功大矣,漸九川,定九州。
”(漸:疏導(dǎo)。
)《詩·衛(wèi)風(fēng)·氓》:“淇水湯湯(shāngshāng),漸車帷裳。
”(漸:沾濕。
) “孤山寺北賈亭西”。
孤山在后湖與外湖之間,峰巒聳立,上有孤山寺,是湖中登覽勝地,也是全湖一個(gè)特出的標(biāo)志。
賈亭在當(dāng)時(shí)也是西湖名勝。
有了第一句的敘述,這第二句的“水面”,自然指的是西湖湖面了。
秋冬水落,春水新漲,在水色天光的混茫中,太空里舒卷起重重疊疊的白云,和湖面上蕩漾的波瀾連成了一片,故曰“云腳低”。
“水面初平云腳低”一句,勾勒出湖上早春的輪廓。
接下兩句,從鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài)中,把春的活力,大自然從秋冬沉睡中蘇醒過來的春意生動(dòng)地描繪了出來。
鶯是歌手,它歌唱著江南的旖旎春光;燕是候鳥,春天又從北國飛來。
它們富于季節(jié)的敏感,成為春天的象征。
在這里,詩人對周遭事物的選擇是典型的;而他的用筆,則是細(xì)致入微的。
說“幾處”,可見不是“處處”;說“誰家”,可見不是“家家”。
因?yàn)檫@還是初春季節(jié)。
這樣,“早鶯”的“早”和“新燕”的“新”就在意義上互相生發(fā),把兩者聯(lián)成一幅完整的畫面。
因?yàn)槭恰霸琥L”,所以搶著向陽的暖樹,來試它滴溜的歌喉;因?yàn)槭恰靶卵唷?,所以?dāng)它啄泥銜草,營建新巢的時(shí)候,就會(huì)引起人們一種乍見的喜悅。
謝靈運(yùn)“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,為人傳誦,正由于他寫出了季節(jié)更換時(shí)這種乍見的喜悅。
這詩在意境上頗與之相類似。
詩的前四句寫湖上春光,范圍上寬廣的,它從“孤山”一句生發(fā)出來;后四句專寫“湖東”景色,歸結(jié)到“白沙堤”。
前面先點(diǎn)明環(huán)境,然后寫景;后面先寫景,然后點(diǎn)明環(huán)境。
詩以“孤山寺”起,以“白沙堤”終,從點(diǎn)到面,又由面回到點(diǎn),中間的轉(zhuǎn)換,不見痕跡。
結(jié)構(gòu)之妙,誠如薛雪所指出:樂天詩“章法變化,條理井然”(《一瓢詩話》)。
這種“章法”上的“變化”,往往寓諸渾成的筆意之中;倘不細(xì)心體察,是難以看出它的“條理”的。
“亂花”“淺草”一聯(lián),寫的雖也是一般春景,然而它和“白沙堤”卻有緊密的聯(lián)系:春天,西湖哪兒都是綠毯般的嫩草;可是這平坦修長的白沙堤,游人來往最為頻繁。
唐時(shí),西湖上騎馬游春的風(fēng)俗極盛,連歌姬舞妓也都喜愛騎馬。
詩用“沒馬蹄”來形容這嫩綠的淺草,正是眼前現(xiàn)成景色。
“初平”、“幾處”、“誰家”、“漸欲”、“才能”這些詞語的運(yùn)用,在全詩寫景句中貫串成一條線索,把早春的西湖點(diǎn)染成半面輕勻的錢塘蘇小小。
可是這蓬蓬勃勃的春意,正在急劇發(fā)展之中。
從“亂花漸欲迷人眼”這一聯(lián)里,透露出另一個(gè)消息:很快地就會(huì)姹紫嫣紅開遍,湖上鏡臺里即將出現(xiàn)濃妝艷抹的西施。
方東樹說這詩“象中有興,有人在,不比死句。
”(《續(xù)昭昧詹言》)這是一首寫景詩,它的妙處,不在于窮形盡象的工致刻畫,而在于即景寓情,寫出了融和駘宕的春意,寫出了自然之美所給予詩人的集中而飽滿的感受。
所謂“象中有興,有人在”;所謂“隨物賦形,所在充滿”(王若虛《滹南詩話》),是應(yīng)該從這個(gè)意義去理解的。
編輯本段作者簡介 白居易(772年~846年),是漢族人,字樂天,晚年又號香山居士,中國唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人。
是中國文學(xué)史上負(fù)有盛名且影響深遠(yuǎn)的唐代詩人和文學(xué)家,白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”、“詩王”之稱。
白居易,祖籍山西太原,后遷下邽(今天的陜西省渭南市臨渭區(qū)),河南新鄭(今鄭州新鄭)人。
官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。
有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
白居易故居紀(jì)念館座落于洛陽市郊。
白園(白居易墓)坐落在洛陽城南琵琶峰。
白居易父親后來在河南鞏縣當(dāng)縣令,和當(dāng)時(shí)鄰居新鄭縣令是好友,見新鄭山清水秀,就舉家搬遷到了新鄭,唐代宗大歷七年(公元772年)正月二十日白居易出生于新鄭縣(今河南新鄭)東郭宅,在新鄭生活到12歲,后為躲避中原戰(zhàn)亂轉(zhuǎn)移到江南。
遷居卒于武宗會(huì)昌六年。
著有《白氏長慶集》七十一卷,《新樂府》五十首和《秦中吟》十首,是唐代詩人中創(chuàng)作最多的詩人。
白居易自幼聰穎,讀書十分刻苦,讀得口都生出了瘡,手都磨破了繭,年紀(jì)輕輕的,頭發(fā)全白了。
至今還有他出生七個(gè)月“略識之無”和初到長安“顧況戲白居易”等典故。
他的詩不僅在中國,在日本和朝鮮等國都有廣泛影響,他還與元稹共同發(fā)起了“新樂府運(yùn)動(dòng)”,世稱“元白體”。
白居易晚年長期居住在洛陽香山,故號“香山居士”。
武宗會(huì)昌六年(公元846年)八月,白居易去世于洛陽,葬于洛陽香山,享年75歲。
他去世后,唐宣宗李忱寫詩悼念他說:“綴玉連珠六十年,誰教冥路作詩仙
浮云不系名居易,造化無為字樂天。
童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。
文章已滿行人耳,一度思卿一愴然。
”著有《白氏長慶集》,共有七十一卷。
白居易晚年官至太子少傅,謚號“文”,世稱白傅、白文公、白香山、白居士。
文學(xué)主張 白居易在文學(xué)上積極倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),主張“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”,寫下了不少感嘆時(shí)世、反映人民疾苦的詩篇,對后世頗有影響,是中國文學(xué)史上相當(dāng)重要的詩人。
元和時(shí)曾任翰林學(xué)士、左贊善大夫,因得罪權(quán)貴,貶為江州司馬,晚年好佛。
他一生作詩很多,以諷喻詩最為有名,語言通俗易懂,被稱為“老嫗?zāi)芙狻薄?/p>
敘事詩中《琵琶行》《長恨歌》《賣炭翁》等極為有名。
其中《琵琶行》中的“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
”“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
”較為有名。
鄧肖達(dá)曾說:“正是因?yàn)榘讟诽斓脑娎蠇災(zāi)芙?,才確立了他的詩在人民心中的地位。
” 影響 白居易的詩在當(dāng)時(shí)流傳廣泛,上自宮廷,下至民間,處處皆是,其聲名還遠(yuǎn)播新疆和朝鮮、日本。
白詩對后世文學(xué)影響巨大,晚唐皮日休、宋代陸游及清代吳偉業(yè)、黃遵憲等,都受到白居易的詩的啟示。
白居易的詩歌在日本的影響最大,他是日本最喜歡的唐代詩人,在日本的古典小說中常??梢砸姷揭盟脑娢模梢哉f在日本人的心中白居易才是中國唐代詩歌的風(fēng)云人物。
晚年與“詩豪”劉禹錫友善,稱劉白,提倡歌詩發(fā)揮美刺諷喻作用。
其詞極有特色,以風(fēng)格明麗見長,為后世詞人所推崇。
主要作品 白居易的主要作品有:《長恨歌》《琵琶行》《賦得古原草送別》《錢塘湖春行》《暮江吟》《憶江南》《草》《大林寺桃花》《同李十一醉憶元九》《直中書省》《長相思》《題岳陽樓》《觀刈麥》《宮詞》《問劉十九》《買花》《自河南經(jīng)亂關(guān)內(nèi)阻饑兄弟離散各在一處因望》 《賣炭翁》《山行》著有《白氏長慶集》 編輯本段創(chuàng)作背景 白居易是在長慶二年(公元822年)的七月被任命為杭州剌史的,而在寶歷元年(公元825年)三月又出任了蘇州剌史,所以這首《錢塘湖春行》應(yīng)當(dāng)寫于長慶三、四年間的春天。
錢塘湖春行
詩的首聯(lián)緊扣題目總寫湖水。
前一句點(diǎn)出錢塘湖的方位和四周“樓觀參差”景象,兩個(gè)地名連用,又給讀者以動(dòng)感,說明詩人是在一邊走,一邊觀賞。
后一句正面寫湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。
頷聯(lián)寫仰視所見禽鳥。
鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機(jī)。
幾處”二字,勾畫出鶯歌的此呼彼應(yīng)和詩人左右尋聲的情態(tài)。
“誰家”二字的疑問,又表現(xiàn)出詩人細(xì)膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。
頸聯(lián)寫俯察所見花草。
因?yàn)槭窃绱海€未到百花盛開季節(jié),所以能見到的尚不是姹紫嫣紅開遍,而是東一團(tuán),西一簇,用一個(gè)“亂”字來形容。
而春草也還沒有長得豐茂,僅只有沒過馬蹄那么長,所以用一個(gè)“淺”字來形容。
這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩人觀察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀的自然景物化為帶有詩人主觀感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。
這兩聯(lián)細(xì)致地描繪了西湖春行所見景物,以“早”“新”“爭”“啄”表現(xiàn)鶯燕新來的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫花草向榮的趨勢。
這就準(zhǔn)確而生動(dòng)地把詩人邊行邊賞的早春氣象透露出來,給人以清新之感。
前代詩人謝靈運(yùn)“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫出了季節(jié)更換時(shí)這種乍見的喜悅。
《錢塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類,只是白詩鋪展得更開些。
尾聯(lián)略寫詩人最愛的湖東沙堤。
白堤中貫錢塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。
只見綠楊蔭里,平坦而修長的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來往如織,盡情享受春日美景。
詩人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。
以“行不足”說明自然景物美不勝收,詩人也余興未闌,集中飽滿的感受給讀者無盡的回味。
錢塘湖春行描寫了一幅怎樣的畫面
行走在西湖邊 從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平, 白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。
幾處早出的黃鶯爭著飛向向陽的樹木, 誰家新來的燕子銜著春泥在筑巢。
繁茂而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛, 淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。
我最喜愛西湖東邊的美景,游覽不夠, 就再去看那綠色楊柳下迷人的白沙堤。
《錢塘湖春行》生動(dòng)的描繪了詩人早春漫步西湖所見的明媚風(fēng)光,是一首唱給春日良辰和西湖美景的贊歌。