說木葉讀后感800字
從結(jié)構(gòu)上看,一篇讀后感至少要有三個(gè)部分的內(nèi)容組成:一是要介紹原作的篇名內(nèi)容和特點(diǎn);二是根據(jù)自己的認(rèn)識(shí)對(duì)原作的內(nèi)容和特點(diǎn)進(jìn)行分析和評(píng)價(jià),也就是概括地談?wù)剬?duì)作品的總體印象;三是讀后的感想和體會(huì).即一是說明的部分,二是要有根據(jù)評(píng)價(jià)作品的部分,三是有感而發(fā),重點(diǎn)在“感”字上.讀是寫的基礎(chǔ),只有讀得認(rèn)真仔細(xì),才能深入理解文章內(nèi)容,從而抓住重點(diǎn),把握文章的思想感情,才能有所感受,有所體會(huì);只有認(rèn)真讀書才能找到讀感之間的聯(lián)系點(diǎn)來,這個(gè)點(diǎn)就是文章的中心思想,就是文中點(diǎn)明中心思想的句子.對(duì)一篇作品,寫體會(huì)時(shí)不能面面俱到,應(yīng)寫自己讀后在思想上、行動(dòng)上的變化,摘取其中的某一點(diǎn)做文章.
林庚先生的《說木葉》原文
說 “ 木葉 ” 林庚 “裊裊兮,波兮木葉下。
” ( 《九 ) 自從屈原吟唱出這動(dòng)人的詩(shī)句,它的鮮明象,影響了此后歷代的詩(shī)人們,許多為人傳誦的詩(shī)篇正是從這里得到了啟發(fā)。
如謝莊《月賦》說:“洞庭始波,木葉微脫。
”陸厥的《臨江王節(jié)士歌》又說:“木葉下,江波連,秋月照浦云歇山。
”至于王褒《渡河北》的名句:“秋風(fēng)吹木葉,還似洞庭波。
”則其所受的影響更是顯然了。
在這里我們乃看見“木葉”是那么突出地成為詩(shī)人們筆下鐘愛的形象。
“木葉”是什么呢
按照字面的解釋,“木”就是“樹”,“木葉”也就是“樹葉”,這似乎是不需要多加說明的;可是問題卻在于我們?cè)诠糯脑?shī)歌中為什么很少看見用“樹葉”呢
其實(shí)“樹”倒是常見的,例如屈原在《橘頌》里就說:“后皇嘉樹,橘?gòu)品狻?/p>
”而淮南小山的《招隱士》里又說:“桂樹叢生兮山之幽。
”無名氏古詩(shī)里也說:“庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。
”可是為什么單單“樹葉”就不常見了呢
一般的情況,大概遇見“樹葉 ” 的時(shí)候就都簡(jiǎn)稱之為“葉”,例如說:“葉密鳥飛礙,風(fēng)輕花落遲。
” ( 蕭綱《折楊柳》 ) “皎皎云間月,灼灼葉中華。
”( 陶淵明《擬古》 ) 這當(dāng)然還可以說是由于詩(shī)人們文字洗煉的緣故,可是這樣的解釋是并不解決問題的,因?yàn)橐挥鲆姟澳救~”的時(shí)候,情況就顯然不同起來;詩(shī)人們似乎都不再考慮文字洗煉的問題,而是盡量爭(zhēng)取通過“木葉”來寫出流傳人口的名句,例如:“亭皋木葉下,隴首秋云飛。
”( 柳惲《搗衣詩(shī)》 ) “九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽(yáng)。
”( 沈佺期《古意》 ) 可見洗煉并不能作為“葉”字獨(dú)用的理由,那么“樹葉”為什么從來就無人過問呢
至少?gòu)膩砭蜎]有產(chǎn)生過精彩的詩(shī)句。
而事實(shí)又正是這樣的,自從屈原以驚人的天才發(fā)現(xiàn)了“木葉”的奧妙,此后的詩(shī)人們也就再不肯輕易把它放過;于是一用再用,熟能生巧;而在詩(shī)歌的語言中,乃又不僅限于“木葉”一詞而已。
例如杜甫有名的《登高》詩(shī)中說:“無邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來。
”這是大家熟悉的名句,而這里的“落木”無疑的正是從屈原《九歌》中的“木葉”發(fā)展來的。
按“落木蕭蕭下”的意思當(dāng)然是說樹葉蕭蕭而下,照我們平常的想法,那么“葉”字似乎就不應(yīng)該省掉,例如我們無妨這么說:“無邊落葉蕭蕭下”,豈不更為明白嗎
然而天才的杜甫卻寧愿省掉“木葉”之“葉”而不肯放棄“木葉”之“木”,這道理究竟是為什么呢
事實(shí)上,杜甫之前,庾信在《哀江南賦》里已經(jīng)說過:“辭洞庭兮落木,去涔陽(yáng)兮極浦。
”這里我們乃可以看到“落木”一詞確乎并非偶然了。
古代詩(shī)人們?cè)谇叭说膭?chuàng)造中學(xué)習(xí),又在自己的學(xué)習(xí)中創(chuàng)造,使得中國(guó)詩(shī)歌語言如此豐富多彩,這不過是其中的小小一例而已。
從“木葉”發(fā)展到“落木”,其中關(guān)鍵顯然在“木”這一字,其與“樹葉”或“落葉”的不同,也正在此。
“樹葉”可以不用多說,在古詩(shī)中很少見人用它;就是 “落葉”,雖然常見,也不過是一般的形象。
原來詩(shī)歌語言的精妙不同于一般的概念,差一點(diǎn)就會(huì)差得很多;而詩(shī)歌語言之不能單憑借概念,也就由此可見。
從概念上說,“木葉”就是“樹葉”,原沒有什么可以辯論之處;可是到了詩(shī)歌的形象思維之中,后者則無人過問,前者則不斷發(fā)展;像“無邊落木蕭蕭下”這樣大膽的發(fā)揮創(chuàng)造性,難道不怕死心眼的人會(huì)誤以為是木頭自天而降嗎
而我們的詩(shī)人杜甫,卻寧可冒這危險(xiǎn),創(chuàng)造出那千古流傳形象鮮明的詩(shī)句;這冒險(xiǎn),這形象,其實(shí)又都在這一個(gè)“木”字上,然則這一字的來歷豈不大可思索嗎
在這里我們就不得不先來分析一下“木”字。
首先我們似乎應(yīng)該研究一下,古代的詩(shī)人們都在什么場(chǎng)合才用“木”字呢
也就是說都在什么場(chǎng)合“木”字才恰好能構(gòu)成精妙的詩(shī)歌語言;事實(shí)上他們并不是隨處都用的,要是那樣,就成了“萬應(yīng)錠”了。
而自屈原開始把它準(zhǔn)確地用在一個(gè)秋風(fēng)葉落的季節(jié)之中,此后的詩(shī)人們無論謝莊、陸厥、柳惲、王褒、沈佺期、杜甫、黃庭堅(jiān),都以此在秋天的情景中取得鮮明的形象,這就不是偶然的了。
例如吳均的《答柳惲》說:“秋月照層嶺,寒風(fēng)掃高木。
”這里用“高樹”是不是可以呢
當(dāng)然也可以;曹植的《野田黃雀行》就說:“高樹多悲風(fēng),海水揚(yáng)其波。
”這也是千古名句,可是這里的“高樹多悲風(fēng)”卻并沒有落葉的形象,而“寒風(fēng)掃高木”則顯然是落葉的景況了。
前者正要借滿樹葉子的吹動(dòng),表達(dá)出像海潮一般深厚的不平,這里葉子越多,感情才越飽滿;而后者卻是一個(gè)葉子越來越少的局面,所謂“掃高木” 者豈不正是“落木千山”的空闊嗎
然則“高樹”則飽滿,“高木”則空闊;這就是“木”與“樹”相同而又不同的地方。
“木”在這里要比“樹”更顯得單純,所謂“枯桑知天風(fēng)”這樣的樹,似乎才更近于“木”;它仿佛本身就含有一個(gè)落葉的因素,這正是“木”的第一個(gè)藝術(shù)特征。
要說明“木”它何以會(huì)有這個(gè)特征,就不能不觸及詩(shī)歌語言中暗示性的問題,這暗示性仿佛是概念的影子,常常躲在概念的背后,我們不留心就不會(huì)察覺它的存在。
敏感而有修養(yǎng)的詩(shī)人們正在于能認(rèn)識(shí)語言形象中一切潛在的力量,把這些潛在的力量與概念中的意義交織組合起來,于是成為豐富多彩一言難盡的言說;它在不知不覺之中影響著我們;它之富于感染性啟發(fā)性者在此,它之不落于言筌者也在此。
而“木”作為“樹”的概念的同時(shí),卻正是具有著一般“木頭”“木料”“木板”等的影子,這潛在的形象常常影響著我們會(huì)更多地想起了樹干,而很少會(huì)想到了葉子,因?yàn)槿~子原不是屬于木質(zhì)的,“葉”因此常被排斥到“木”的疏朗的形象以外去,這排斥也就是為什么會(huì)暗示著落葉的緣故。
而“樹”呢
它是具有繁茂的枝葉的,它與“葉”都帶有密密層層濃陰的聯(lián)想。
所謂:“午陰嘉樹清圓。
” ( 周邦彥《滿庭芳》 ) 這里如果改用“木”字就缺少“午陰”更為真實(shí)的形象。
然則“樹”與“葉”的形象之間不但不相排斥,而且是十分一致的;也正因?yàn)樗鼈冎g太多的一致,“樹葉”也就不會(huì)比一個(gè)單獨(dú)的“葉”字多帶來一些什么,在習(xí)于用單詞的古典詩(shī)歌中,因此也就從來很少見“樹葉”這個(gè)詞匯了。
至于“木葉”呢,則全然不同。
這里又還需要說到“木”在形象上的第二個(gè)藝術(shù)特征。
“木”不但讓我們?nèi)菀紫肫鹆藰涓?,而且還會(huì)帶來了“木”所暗示的顏色性。
樹的顏色,即就樹干而論,一般乃是褐綠色,這與葉也還是比較相近的;至于“木” 呢,那就說不定,它可能是透著黃色,而且在觸覺上它可能是干燥的而不是濕潤(rùn)的;我們所習(xí)見的門栓、棍子、桅桿等,就都是這個(gè)樣子;這里帶著“木”字的更為普遍的性格。
盡管在這里“木”是作為“樹”這樣一個(gè)特殊概念而出現(xiàn)的,而“木”的更為普遍的潛在的暗示,卻依然左右著這個(gè)形象,于是“木葉”就自然而然有了落葉的微黃與干燥之感,它帶來了整個(gè)疏朗的清秋的氣息。
“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。
”這落下絕不是碧綠柔軟的葉子,而是窸窣飄零透些微黃的葉子,我們仿佛聽見了離人的嘆息,想起了游子的漂泊;這就是“木葉”的形象所以如此生動(dòng)的緣故。
它不同于:“美女妖且閑,采桑歧路間;柔條紛冉冉,落葉何翩翩。
” ( 曹植《美女篇》 ) 中的落葉,因?yàn)槟鞘谴合闹伙柡值姆泵艿娜~子。
也不同于:“靜夜四無鄰,荒居舊業(yè)貧;雨中黃葉樹,燈下白頭人。
”( 司空曙《喜外弟盧綸見宿》) 中的黃葉,因?yàn)槟屈S葉還是靜靜地長(zhǎng)滿在一樹上,在那蒙蒙的雨中,它雖然是具有“木葉”微黃的顏色,卻沒有“木葉”的干燥之感,因此也就缺少那飄零之意;而且它的黃色由于雨的濕潤(rùn),也顯然是變得太黃了。
“木葉”所以是屬于風(fēng)的而不是屬于雨的,屬于爽朗的晴空而不屬于沉沉的陰天;這是一個(gè)典型的清秋的性格。
至于“落木”呢,則比“木葉”還更顯得空闊,它連“葉”這一字所保留下的一點(diǎn)綿密之意也洗凈了:“日暮風(fēng)吹,葉落依枝。
” ( 吳均《青溪小姑歌》 ) 恰足以說明這“葉”的纏綿的一面。
然則“木葉”與“落木”又還有著一定的距離,它乃是“木”與“葉”的統(tǒng)一,疏朗與綿密的交織,一個(gè)迢遠(yuǎn)而情深的美麗的形象。
這卻又正是那《九歌》中湘夫人的性格形象。
“木葉”之與“樹葉”,不過是一字之差,“木”與“樹”在概念上原是相去無幾的,然而到了藝術(shù)形象的領(lǐng)域,這里的差別就幾乎是一字千里。
林庚的《說木葉》的前三段在文章中起什么作用
第一至第三段是作者在文章中提出研究對(duì)象,列舉了一系列現(xiàn)象,促使讀者繼續(xù)讀下去,究其根源。
希望幫到你
望采納,謝謝~
林庚 的 說“木葉” 與 錢鐘書的 談中國(guó)詩(shī) 的寫作特點(diǎn)分別是什么
印象中“說木葉”是高中時(shí)候語文課上的作品,引文較多。
可惜印象不深,忘了作者是誰,但有一句是:一層秋雨一層涼,講的是北方的民諺。
按理作者該是個(gè)北方人,或者寄寓在北方,有機(jī)會(huì)聽到這些民諺。
是一篇散文。
《談中國(guó)詩(shī)》則傾向于論文形式,旁征博引,中外互證,有梳理源流、清晰交通的意味。
況且文章寫的又很幽默風(fēng)趣,讓人感受智識(shí)的同時(shí)還能愉悅身心。
是中國(guó)精品散論文的一種。
《說木葉》主要講述了什么內(nèi)容
木葉”暗示的是“落葉的微黃與干燥”,帶給我們的是“整個(gè)秋天的疏朗的氣息
林庚先生怎樣從具體處闡釋詩(shī)歌藝術(shù)規(guī)律
全日制普通高級(jí)中學(xué)教科書 語文 第二冊(cè) 人民教育出版社中學(xué)語文室 編著 ISBN 7-107-15282-3 978710152825 2003年12月第一次印刷 第一單元 1 祝福 魯迅 2 邊城 沈從文 3 荷花淀 孫犁 4 裝在套子里的人 契訶夫 當(dāng)代小說鑒賞 雷達(dá) 第二單元 5 拿來主義 魯迅 6 我若為王 聶紺弩 7 莊周買水 劉征 8 剃光頭發(fā)微 何滿子 第三單元 9 南州六月荔枝丹 賈祖璋 10 《物種起源》導(dǎo)言 達(dá)爾文 11 神奇的極光 曹沖 12 這個(gè)世界的音樂 托馬斯·劉易斯 第四單元 13 咬文嚼字 朱光潛 14 讀《伊索寓言》 錢鐘書 15 說“木葉” 林庚 16 米洛斯的維納斯 清岡卓行 第五單元 17 過秦論 賈誼 18 鴻門宴 司馬遷 19 蘭亭集序 王羲之 20 歸去來兮辭 陶淵明 第六單元 21 師說 韓愈 22 阿房官賦 杜牧 23 諫太宗十思疏 魏征 24 種樹郭橐駝傳 柳完元
急求下聯(lián)
林夕湖夢(mèng)景臺(tái)灣的林夕湖~~雖然不太出名