日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經典語錄網
          我要投稿 投訴建議
          當前位置:一句話經典語錄 > 讀后感 > 司馬穰苴列傳讀后感

          司馬穰苴列傳讀后感

          時間:2020-01-08 23:47

          司馬穰苴列傳讀后感

          司馬穰苴,這個人物,如若不是對《司馬兵法》頗有研究,又不曾經太史公的筆下,想必不會在這歷史洪流之中占有一席之地,《史記》所載,不過是司馬穰苴通曉兵法,但是行為之處,亦引人深思。

          首次被引薦時,司馬穰苴沒有洋洋得意,一展宏圖,而是知曉自己身份不高, 人微權輕,不會被人信服,希望齊景公派個眾臣隨他督軍,只是可憐寵臣賈莊,頗有些勢力,又恃寵而驕,能知上意,卻不知道寬和為人,如何御下,一次便做了司馬穰苴上位的活靶子,一招將在外,軍令有所不受算是在軍中樹立了威信,接下來的過程順理成章,良將待兵,親力親為,威望怎能不日漸高漲,所以敵軍聽聞如此,未戰(zhàn)而退。或許這便是不戰(zhàn)而屈人之兵,但是真打起來,有此將領,士兵也必定會竭盡全力,勝敗已定。

          至于后來司馬穰苴死于權臣弄術,做了政治犧牲品,是悲哀,也是無奈的常理。

          司馬遷對司馬穰苴與《司馬兵法》的關系頗有微詞,實在是不懂,司馬穰苴在太史公心中到底是什么地位?

          史記.司馬穰苴列傳翻譯

          司馬穰苴,是田完的后代子孫。

          齊景公時,晉國出兵攻打齊國的東阿和甄城,燕國進犯齊國黃河南岸的領土。

          齊國的軍隊都被打得大敗。

          齊景公為此非常憂慮。

          于是晏嬰就向齊景公推薦田穰苴,說:“穰苴雖說是田家的妾生之子,可是他的文才能使大家歸服、順從;武略能使敵人畏懼。

          希望君王能試試他。

          ”于是齊景公召見了穰苴,跟他共同議論軍國大事,齊景公非常高興,立即任命他做了將軍,率兵去抵抗燕、晉兩國的軍隊。

          穰苴說:“我的地位一向是卑微的,君王把我從平民中提拔起來,置于大夫之上,士兵們不會服從,百姓也不會信任,人的資望輕微,權威就樹立不起來,希望能派一位君王寵信、國家尊重的大臣,來做監(jiān)軍,才行。

          ”于是齊景公就答應了他的要求,派莊賈去做監(jiān)軍。

          穰苴向景公辭行后,便和莊賈約定說:“明天正午在營門會齊。

          ”第二天,穰苴率先趕到軍門,立起了計時的木表和漏壺,等待莊賈。

          但莊賈一向驕盈顯貴,認為率領的是自己的軍隊,自己又做監(jiān)軍,就不特別著急;親戚朋友為他餞行,挽留他喝酒。

          已經等到了正午,莊賈還沒到來。

          穰苴就打倒木表,摔破漏壺,進入軍營,巡視營地,整飭軍隊,宣布了各種規(guī)章號令。

          等他布署完畢,已是日暮時分,莊賈這才到來。

          穰苴說:“為什么約定了時刻還遲到

          ”莊賈表示歉意地解釋說:“朋友親戚們給我送行,所以耽擱了。

          ”穰苴說:“身為將領,從接受命令的那一刻起,就應當忘掉自己的家庭,來到軍隊宣布規(guī)定號令后,就應忘掉私人的交情,擂鼓進軍,戰(zhàn)況緊急的時刻,就應當忘掉自己的生命。

          如今敵人侵略已經深入國境,國內騷亂不安,戰(zhàn)士們已在前線戰(zhàn)場暴露,無所隱蔽,國君睡不安穩(wěn),吃不香甜,全國百姓的生命都維系在你的身上,還談得上什么送行呢

          ”于是把軍法官叫來,問道:“軍法上,對約定時刻遲到的人是怎么說的

          ”回答說:“應當斬首。

          ”莊賈很害怕,派人飛馬報告齊景公,請他搭救。

          報信的人去后不久,還沒來得及返回,就把莊賈斬首,向三軍巡行示眾,全軍將士都震驚害怕。

          過了好長時間,齊景公派的使者才拿著節(jié)符來赦免莊賈。

          車馬飛奔直入軍營。

          穰苴說:“將領在軍隊里,國君的命令有的可以不接受。

          ”又問軍法官說:“駕著車馬在軍營里奔馳,軍法上是怎么規(guī)定的

          ”軍法官說:“應當斬首。

          ”使者異常恐懼。

          穰苴說:“國君的使者不能斬首。

          ”就斬了使者的仆從,砍斷了左邊的夾車木,殺死了左邊駕車的馬,向三軍巡行示眾。

          又讓使者回去向齊景公報告,然后就出發(fā)了。

          土兵們安營扎寨,掘井立灶,飲水吃飯,探問疾病,安排醫(yī)藥,田穰苴都親自過問并撫尉他們。

          還把自己作為將軍專用的物資糧食全部拿出來款待士兵。

          自己和士兵一樣平分糧食。

          把體弱有病的統(tǒng)計出來。

          三天后重新整訓軍隊,準備出戰(zhàn)。

          病弱的士兵也都要求一同奔赴戰(zhàn)場,爭先奮勇地為他戰(zhàn)斗。

          晉國軍隊知道了這種情況,就把軍隊撤回去了。

          燕國軍隊知道了這種情況,因渡黃河向北撤退而分散松懈,于是齊國的軍隊趁勢追擊他們,收復了所有淪陷的領土,然后率兵凱旋。

          還沒到國都,就解除了戰(zhàn)備,取消了戰(zhàn)時規(guī)定號令。

          宣誓立盟而后才進入國都。

          齊景公率領文武百官到城外來迎接,按照禮儀慰勞將士后,才回到寢宮。

          齊景公接見了田穰苴,敬重、推崇地任命他做大司馬。

          從此,田氏在齊國的地位就一天天地顯貴起來。

          后來,大夫鮑氏、高氏、國氏一班人忌妒他,在齊景公面前中傷、誣陷他。

          齊景公就解除了他的官職,穰苴發(fā)病而死。

          田乞、田豹等人因此怨恨高氏、國氏家族的人。

          此后,等到田常殺死齊簡公,就把高氏、國氏家族全部誅滅了。

          到了田常的曾孫田和,便自立為君,號為齊威王。

          他率兵打仗施使權威,都廣泛地模仿穰苴的做法,各國諸侯都到齊國朝拜。

          齊威王派大夫研究討論古代的各種“司馬兵法”,而把大司馬田穰苴的兵法也附在里邊,故而定名叫《司馬穰苴兵法》。

          太史公說:我讀《司馬兵法》,感到宏大廣博,深遠不可測度。

          即使是夏、商、周三代的戰(zhàn)爭,也未能完全發(fā)揮出它的內蘊,像現(xiàn)在把《司馬穰苴兵法》的文字附在里邊,也未免推許的過份了。

          至于說到田穰苴,不過是為小小的諸侯國帶兵打仗,怎么能和《司馬兵法》相提并論呢

          社會上既然留傳著許多《司馬兵法》,因此不再評論,只寫這篇《司馬穰苴列傳》。

          【原文】【注解】司馬穰苴者,田完之苗裔也①。

          齊景公時,晉伐阿、甄,而燕侵河上,齊師敗績②。

          景公患之③。

          晏嬰乃薦田穰苴曰:“穰苴雖田氏庶孽④,然其人文能附眾⑤,武能威敵⑥,愿君試之。

          ”景公召穰苴,與語兵事,在說之⑦,以為將軍,將兵捍燕晉之師⑧。

          穰苴曰:“臣素卑賤,君擢之閭伍之中⑨,加之大夫之上,士卒未附,百姓不信,人微權輕。

          愿得君之寵臣,國之所尊,以監(jiān)軍,乃可。

          ”于是景公許之,使莊賈往。

          ①苗裔:后代。

          ②敗績:大敗。

          ③患:憂慮。

          ④庶孽:妾生的孩子。

          身份低微,就像樹的孽生一樣,故云。

          ⑤附眾:使大家歸附、順從。

          ⑥威敵:使敵人畏懼。

          威,威服。

          ⑦說同“悅”。

          愉快。

          ⑧捍(hàn,旱):抵御,保衛(wèi)。

          ⑨擢(zhuó,茁):選拔,提拔。

          閭伍:閭與伍都是戶籍的基層組織。

          意思是說鄉(xiāng)里,民間。

          按此段與以下兩段,中華書局點校本原為一段,今據文意分為三段。

          穰苴既辭,與莊賈約曰:“旦日日中會于軍門①。

          ”穰苴先馳至軍,立表下漏②,待賈。

          賈素驕貴,以為將己之軍而己為監(jiān),不甚急;親戚、左右送之③,留?。

          日中而賈不至。

          穰苴則撲表決漏④,入,行軍勒兵⑤,申明約束。

          約束既定,夕時,莊賈乃至。

          穰苴曰:“何后期為⑥

          ”賈謝曰:“不佞大夫親戚送之⑦,故留。

          ”穰苴曰:“將受命之日則忘其家,監(jiān)軍約束則忘其親,援枹鼓之急則忘其身⑧。

          今敵國深侵,邦內騷動,士卒暴露于境,君寢不安席,食不甘味,百姓之命皆懸于君,何謂相送乎

          ”召軍正問曰:“軍法期而后至者云何

          ”對曰:“當斬。

          ”莊賈懼,使人馳報景公,請救。

          既往,未及反⑨,于是遂斬莊賈以徇三軍⑩。

          三軍之士皆振栗(11)。

          久之,景公遣使者持節(jié)赦賈(12),馳入軍中。

          穰苴曰:“將在軍,君令有所不受(13)。

          ”問軍政曰:“馳三軍法何

          ”正曰:“當斬。

          ”使者大懼。

          穰苴曰:“君之使不可殺之。

          ”乃斬其仆,車之左駙(14),馬之左驂(15),以徇三軍。

          遣使者還報,然后行。

          士卒次舍井灶飲食問疾醫(yī)藥(16),身自拊循之(17)。

          悉取將軍之資糧享士卒(18),身與士卒平分糧食,最比其羸弱者(19)。

          三日而后勒兵。

          病者皆求行,爭奮出為之赴戰(zhàn)。

          晉師聞之,為罷去(20)。

          燕師聞之,度水而解(21)。

          于是追擊之,遂取所亡封內故境而引兵歸(22)。

          ①旦日:明日。

          日中:正午,中午。

          軍門:軍營大門。

          ②立表:在陽光下豎起木桿,根據陽光照射的影子的移動,來計算時間。

          表,就指這木桿。

          下漏:把銅壺下穿一小孔,壺中立箭,箭桿上刻有度數,然后銅壺蓄水,使之徐徐下漏,以箭桿顯露出來的刻度計算時間。

          ③左右:指親近的人。

          ④撲表:把計時的木桿打倒。

          決漏:把壺里的水放出。

          ⑤行軍勒兵:巡行軍營,指揮軍隊。

          ⑥期:約定的時間。

          ⑦不侫:不才,無才。

          自謙詞。

          ⑧援:操起,拿起。

          枹:鼓槌。

          鼓:擊鼓。

          ⑨反:同“返”。

          返回。

          ⑩徇:示眾。

          三軍:泛指全軍。

          大國軍隊分為上、中、下三軍。

          (11)振栗:害怕得發(fā)抖。

          (12)節(jié):符節(jié)。

          傳達國君命令的信物。

          (13)這二句的意思是說,將領在外邊率領部隊,國君的命令有的可以不接受,以免牽制軍隊,貽誤戰(zhàn)機。

          (14)駙:通“輔”,夾車木。

          (15)驂:古代用三匹或四匹馬拉車時,而兩邊的馬叫“驂”。

          (16)次舍:宿營。

          次,停留。

          也指行軍一處停留三次以上。

          《左傳·莊公三年》“凡師一宿為舍,再宿為信,過信為次。

          ”舍,宿營地。

          (17)拊循:慰問,安撫。

          (18)享:通“饗”。

          供食款待。

          (19)最比:特別照顧到。

          最,特別,尤其。

          比,及、到。

          羸:瘦,弱。

          (20)罷:撤退。

          (21)解(xiè,懈):同“懈”。

          松馳,懈怠。

          (22)所亡:所失掉的。

          封內故境:指封國之內曾經淪陷的土地。

          未至國①,釋兵旅②,解約束,誓盟而后入邑。

          景公與諸大夫郊迎,勞師成禮③,然后反歸寢。

          既見穰苴,尊為大司馬④。

          田氏日益尊于齊。

          ①國:指國都。

          ②釋兵旅:解除軍隊的戰(zhàn)備。

          ③成禮:按照一定的程式行完畢。

          ④尊:敬重、推崇地任命。

          已而大夫鮑氏、高、國之屬害之①,譖于景公②。

          景公退穰苴,苴發(fā)疾而死。

          田乞、田豹之徒由此怨高、國等。

          其后及田常殺簡公,盡滅高子、國子之族。

          至常曾孫和,因自立,為齊威王,用兵行威,大放穰苴之法③,而諸侯朝齊④。

          ①大夫鮑氏、高國之屬:指當時齊國掌握實權的卿大夫鮑牧、高眙子、國惠子一班人。

          害,忌妒。

          ②譖:中傷,誣陷。

          ③放:通“仿”。

          仿效,效法。

          ④朝:朝拜。

          齊威王使大夫追論古者《司馬兵法》而附穰苴于其中,因號曰《司馬穰苴兵法》①。

          ①《司馬穰苴兵法》:古代兵書名。

          齊威王讓大夫整理《司馬兵法》時,把司馬穰苴的兵法附在其中,定名叫《司穰苴兵法》。

          《漢書·藝文志》謂有百五十篇,今僅存五篇。

          太史公曰:余讀《司馬兵法》,閎廓深遠①,雖三代征伐②,未能竟其義③,如其文也,亦少褒矣。

          若夫穰苴,區(qū)區(qū)為小國行師,何暇及《司馬兵法》之揖讓乎④

          世既多《司馬兵法》⑤,以故不論,著穰苴之列傳焉。

          ①閎廓:宏大廣博。

          ②三代:指夏、商、周三個朝代。

          ③竟:窮,盡。

          ④揖讓:賓主相見的禮儀,以示謙讓。

          這里引申為相提并論。

          ⑤多:推重,贊揚。

          文言文翻譯《司馬穰苴列傳》

          司馬穰苴是田完的后世子孫。

          時,晉國進犯阿和甄,燕國也入侵黃河南岸地,齊國軍隊大潰敗。

          景公為此憂慮,因而推薦說:“穰苴雖為田氏的庶出子孫,但他這個人 文德可使部下親附,武略可使敵人畏懼,希望您能驗試一下他。

          ”景公召見穰苴,同他討論軍事,大加贊賞,任他為將軍,率兵抵御燕晉兩國的軍隊。

          穰苴說:“臣下出身卑賤,是您把我從民間提拔上來,地位放在大夫之上,士兵并未親附,百姓也無信任,資望既淺,缺乏權威,希望得到您的寵臣、國內有威望的人來監(jiān)察軍隊,只有這樣才能辦到。

          ”于是景公答應了他的條件,派莊賈前往。

          穰苴告辭之后,與莊賈約定說:“明天正午在軍門外相會。

          ”第二天,穰苴先馳車到達軍營,樹立日表,打開滴漏,等待莊賈。

          莊賈一向傲慢自大,喜歡擺架子,認為率領自己的軍隊而由自己來當軍監(jiān),不大著急。

          親戚僚屬為他送別,留下宴飲。

          直到正午莊賈仍未來。

          穰苴便放倒日表,截斷滴漏,先入“軍門”,整頓軍隊,反復說明各項規(guī)定。

          規(guī)定既經確立,到了傍晚,莊賈才到。

          穰苴問:“為什么遲到

          ”莊賈道歉說:“本人因為大夫和親戚相送,所以耽擱了。

          ”穰苴說:“將領從接受任命之日就不顧家庭,從親臨軍營申明號令就不顧親戚,從拿起鼓槌指揮作戰(zhàn)就不顧個人安危。

          現(xiàn)在敵國深入我地,舉國騷動,士兵暴露于境內,國君睡不安穩(wěn),食不香甜,百姓之命皆系于您一身,還談得上什么相送呢

          ”召軍正來問“按照軍法,按期不到者應如何處置

          ”回答是:“應當斬首”。

          莊賈害了怕,派人馳車報告景公,請求救命。

          人走了,還沒來得及返回,莊賈已被斬首示眾于三軍。

          三軍士兵皆震驚戰(zhàn)栗。

          過了好一會兒,景公派使者持節(jié)來赦免莊賈,車子闖入營壘之中。

          穰苴說:“將在軍中,國君的命令可以不必完全照辦。

          ”問軍正說:“闖入營壘依法當如何處置

          ”軍正說:“應當斬首。

          ”使者大驚失色。

          穰苴說:“國君的使者不可以殺。

          ”便斬了駕車的馭手,砍斷車子的左輔,殺死左邊的馬,示眾于三軍。

          派使者回報,然后開拔。

          士兵安營扎寨,打井砌灶,飲水吃飯,看病抓藥,皆親自過問,以示關懷。

          把將軍的糧食全部拿來與士兵共享,本人與士兵平分糧食,標準最接近于身體瘦弱者。

          三天之后集合待發(fā),病弱的人都要求前往,奮勇爭先要去作戰(zhàn)。

          晉國的軍隊聽說,撤兵而去。

          燕國的軍隊聽說,也渡河而潰散。

          于是乘勝追擊,收復境內失去的國土率師而歸。

          進入國都之前放下武器,解除規(guī)定,盟誓之后才敢進城。

          景公與眾大夫迎之于郊,依禮慰勞軍隊完畢,然后才返回休息。

          見到穰苴之后,把他晉升為大司馬。

          田氏從此在齊國日益顯赫。

          不久大夫鮑氏、高氏、國氏一伙陷害他,向景公進讒言。

          景公罷退穰苴,穰苴發(fā)病而死。

          田乞、田豹一伙從此怨恨高氏、國氏等。

          后來殺,全部滅掉高子、國子之族。

          到的曾孫和,便自立為,用兵作戰(zhàn),顯示武力,極力仿效穰苴的兵法,當時諸侯都來朝見齊國。

          命大夫們追論古代的而把穰苴的兵法也附在里面,因此號稱。

          說:我讀,內容宏大深遠,即使夏、商、西周三代的征伐也未能窮盡其義,從文字上看,未免有點夸大。

          至于穰苴,僅僅是為小國行師用兵,哪里趕得上的講求禮儀規(guī)定呢

          世上流傳的《司馬兵法》既然很多,所以不復詳論,只為穰苴寫了傳記。

          司馬穰苴列傳的文言注釋版

          譯 文 司馬穰苴是田完世子孫。

          齊景,晉國進犯阿和甄,也入侵黃河南岸地,齊國大潰敗。

          景公為此憂慮,晏嬰因而推薦田穰苴說:“穰苴雖為田氏的庶出子孫,但他這個人,文德可使部下親附,武略可使敵人畏懼,希望您能驗試一下他。

          ”景公召見穰苴,同他討論軍事,大加贊賞,任他為將軍,率兵抵御燕晉兩國的軍隊。

          穰苴說:“臣下出身卑賤,是您把我從民間提拔上來,地位放在大夫之上,士兵并未親附,百姓也無信任,資望既淺,缺乏權威,希望得到您的寵臣、國內有威望的人來監(jiān)察軍隊,只有這樣才能辦到。

          ”于是景公答應了他的條件,派莊賈前往。

          穰苴告辭之后,與莊賈約定說:“明天正午在軍門外相會。

          ”第二天,穰苴先馳車到達軍營,樹立日表,打開滴漏,等待莊賈。

          莊賈一向傲慢自大,喜歡擺架子,認為率領自己的軍隊而由自己來當軍監(jiān),不大著急。

          親戚僚屬為他送別,留下宴飲。

          直到正午莊賈仍未來。

          穰苴便放倒日表,截斷滴漏,先入“軍門”,整頓軍隊,反復說明各項規(guī)定。

          規(guī)定既經確立,到了傍晚,莊賈才到。

          穰苴問:“為什么遲到

          ”莊賈道歉說:“本人因為大夫和親戚相送,所以耽擱了。

          ”穰苴說:“將領從接受任命之日就不顧家庭,從親臨軍營申明號令就不顧親戚,從拿起鼓槌指揮作戰(zhàn)就不顧個人安危。

          現(xiàn)在敵國深入我地,舉國騷動,士兵暴露于境內,國君睡不安穩(wěn),食不香甜,百姓之命皆系于您一身,還談得上什么相送呢

          ”召軍正來問“按照軍法,按期不到者應如何處置

          ”回答是:“應當斬首”。

          莊賈害了怕,派人馳車報告景公,請求救命。

          人走了,還沒來得及返回,莊賈已被斬首示眾于三軍。

          ---------------------------------------三軍士兵皆震驚戰(zhàn)栗。

          過了好一會兒,景公派使者持節(jié)來赦免莊賈,車子闖入營壘之中。

          穰苴說:“將在軍中,國君的命令可以不必完全照辦。

          ”問軍正說:“闖入營壘依法當如何處置

          ”軍正說:“應當斬首。

          ”使者大驚失色。

          穰苴說:“國君的使者不可以殺。

          ”便斬了駕車的馭手,砍斷車子的左輔,殺死左邊的馬,示眾于三軍。

          派使者回報,然后開拔。

          士兵安營扎寨,打井砌灶,飲水吃飯,看病抓藥,皆親自過問,以示關懷。

          把將軍的糧食全部拿來與士兵共享,本人與士兵平分糧食,標準最接近于身體瘦弱者。

          三天之后集合待發(fā),病弱的人都要求前往,奮勇爭先要去作戰(zhàn)。

          晉國的軍隊聽說,撤兵而去。

          燕國的軍隊聽說,也渡河而潰散。

          于是乘勝追擊,收復境內失去的國土率師而歸。

          進入國都之前放下武器,解除規(guī)定,盟誓之后才敢進城。

          景公與眾大夫迎之于郊,依禮慰勞軍隊完畢,然后才返回休息。

          見到穰苴之后,把他晉升為大司馬。

          田氏從此在齊國日益顯赫。

          不久大夫鮑氏、高氏、國氏一伙陷害他,向景公進讒言。

          景公罷退穰苴,穰苴發(fā)病而死。

          田乞、田豹一伙從此怨恨高氏、國氏等。

          后來田常殺齊簡公,全部滅掉高子、國子之族。

          到田常的曾孫和,便自立為齊威王,用兵作戰(zhàn),顯示武力,極力仿效穰苴的兵法,當時諸侯都來朝見齊國。

          齊威王命大夫們追論古代的《司馬兵法》而把穰苴的兵法也附在里面,因此號稱《司馬穰苴兵法》。

          太史公說:我讀《司馬兵法》,內容宏大深遠,即使夏、商、西周三代的征伐也未能窮盡其義,從文字上看,未免有點夸大。

          至于穰苴,僅僅是為小國行師用兵,哪里趕得上《司馬兵法》的講求禮儀規(guī)定呢

          世上流傳的《司馬兵法》既然很多,所以不復詳論,只為穰苴寫了傳記。

          -------------------------------------------司馬穰苴者,〔1〕田完之苗裔也。

          〔2〕齊景公時,〔3〕晉伐阿、甄,〔4〕而燕侵河上,〔5〕齊師敗績。

          〔6〕景公患之。

          晏嬰乃薦田穰苴曰:〔7〕“穰苴雖田氏庶孽,〔8〕然其人文能附眾,武能威敵,愿君試之。

          ”景公召穰苴,與語兵事,大說之,〔9〕以為將軍,〔10〕將兵捍燕晉之師。

          〔11〕穰苴曰:“臣素卑賤,君擢之閭伍之中,〔12〕加之大夫之上,士卒未附,百姓不信,人微權輕,愿得君之寵臣,國之所尊,以監(jiān)軍,〔13〕乃可。

          ”于是景公許之,使莊賈往。

          穰苴既辭,與莊賈約曰:“旦日日中會于軍門。

          ”〔14〕穰苴先馳至軍,立表下漏待賈。

          〔15〕賈素驕貴,以為將己之軍而己為監(jiān),〔16〕不甚急。

          親戚左右送之,留飲。

          日中而賈不至。

          穰苴則仆表決漏,〔17〕入,〔18〕行軍勒兵,〔19〕申明約束。

          〔20〕約束即定,夕時,〔21〕莊賈乃至。

          穰苴曰:“何后期為

          ”賈謝曰:〔22〕“不佞大夫親戚送之,〔23〕故留。

          ”穰苴曰:“將受命之日則忘其家,臨軍約束則忘其親,援桴鼓之急則忘其身。

          〔24〕今敵國深侵,邦內騷動,士卒暴露于境,君寢不安席,食不甘味,百姓之命皆懸于君,何謂相送乎

          ”召軍正問曰:〔25〕“軍法期而后至者云何

          ”〔26〕對曰:“當斬。

          ”莊賈懼,使人馳報景公,請救。

          既往,未及反,于是遂斬莊賈以徇三軍。

          〔27〕三軍之士皆振栗。

          〔28〕久之,景公遣使者持節(jié)赦賈,〔29〕馳入軍中。

          穰苴曰:“將在軍,君令有所不受。

          ”〔30〕問軍正曰:“馳三軍法何

          ”正曰:“當斬。

          ”使者大懼。

          穰苴曰:“君之使不可殺之。

          ”乃斬其仆,〔31〕車之左駙,〔32〕馬之左驂,〔33〕以徇三軍。

          遣使者還報,然后行。

          士卒次舍井灶飲食問疾醫(yī)藥,〔34〕身自拊循之。

          〔35〕悉取將軍之資糧享士卒,〔36〕身與士卒平分糧食,最比其羸弱者。

          〔37〕三日而后勒兵,病者皆求行,爭奮出為之赴戰(zhàn)。

          晉師聞之,為罷去。

          燕師聞之,度水而解。

          〔38〕于是追擊之,遂取所亡封內故境而引兵歸。

          〔39〕未至國,釋兵旅,解約束,誓盟而后入邑。

          〔40〕景公與諸大夫郊迎,〔41〕勞師成禮,然后反歸寢。

          既見穰苴,尊為大司馬。

          〔42〕田氏日以益尊于齊。

          〔43〕 【注釋】〔1〕“司馬穰苴”,穰苴音r2ngj),以司馬為氏,名穰苴。

          穰苴本為田氏(下文稱田穰苴),齊景公尊為大司馬后,以官職為氏。

          《戰(zhàn)國策·齊六》記齊閔王殺司馬穰苴,與此不同。

          〔2〕“田完”,陳厲公他之子,見《田敬仲完世家》。

          穰苴是其后世子孫。

          〔3〕“齊景公”,齊莊公異母弟杵臼,見《齊太公世家》。

          〔4〕“阿”,音ē,在今山東陽谷東北;“甄”,音ju4n,通“鄄”,在今山東鄄城北,皆齊邑。

          〔5〕“河上”,燕、齊交界處的黃河南岸地,約在今河北滄州、德州一帶。

          〔6〕“敗績”,潰敗。

          〔7〕“晏嬰”,齊景公相,見《管晏列傳》。

          〔8〕“庶孽”,“孽”音ni8,庶出子孫。

          〔9〕“說”,同悅。

          〔10〕“將軍”,軍隊統(tǒng)帥。

          〔11〕“捍”,抵御。

          〔12〕“擢”,音zhu$,提拔。

          “閭伍”,“閭”音lǘ,里門,亦代指里,古代的里大小不一,為二十五家,或五十家,或一百家;伍只有五家。

          閭伍是居民的基層居住單位,這里指民間下層。

          〔13〕“監(jiān)軍”,監(jiān)察軍隊。

          〔14〕“旦日”,明天。

          “日中”,正午。

          “軍門”,又叫和門,是軍營的正門。

          〔15〕“表”,日表,古代測日影計時的標竿。

          “漏”,滴漏,古代用滴水計時的工具。

          〔16〕“監(jiān)”,軍監(jiān),監(jiān)察軍隊的官吏。

          〔17〕“仆”,音pū,放倒,與上文“立”相反。

          “決”,截斷,與上文“下”相反。

          〔18〕“入”,指入軍門。

          〔19〕“勒”,控制,駕馭。

          這里指整頓軍隊。

          〔20〕“約束”,規(guī)定。

          〔21〕“夕”,傍晚以后。

          〔22〕“謝”,道歉。

          〔23〕“佞”,音n9ng,巧言。

          “不佞”歉詞,猶言不才。

          “大夫”,即上文“左右”,指莊賈的僚屬。

          〔24〕“援”,執(zhí)、持。

          “桴”,音f*,字亦作“枹”,鼓槌。

          〔25〕“軍正”,軍中執(zhí)法之官。

          〔26〕“軍法”,古代治軍之法,包括軍隊編制、官吏設置以及爵賞誅罰等規(guī)定。

          〔27〕“徇”,巡行示眾。

          “三軍”,古代軍隊往往分上、中、下或左、中、右三軍。

          〔28〕“振栗”,“振”同“震”,“栗”音lì,震驚戰(zhàn)栗。

          〔29〕“節(jié)”,符節(jié),傳達君命的憑證。

          〔30〕這是古代兵家的一種成說,《孫子·九變》:“君命有所不受。

          ”〔31〕“仆”,駕車的人,即馭手,馭手在車上居左。

          〔32〕“駙”,通“輔”,輔是附于車輻的立木,用以加固。

          〔33〕“驂”,音c1n,駕車時位于兩旁的馬。

          〔34〕“次舍”,駐扎,《左傳》莊公三年:“凡師一宿為舍,再宿為信,過信為次。

          ”〔35〕“拊循”,“拊”音fǔ,同“撫”;“循”同“■”,音x*n,義為摩,本指撫摩,這里是安撫之義。

          〔36〕“資糧”,“資”同“粢”音zī,與糧同義。

          〔37〕“最比”,標準最接近于。

          “羸弱”,“羸”音léi,瘦弱。

          古代廩食制度(口糧配給制度)是按年齡、性別、體力定等次,體弱者口糧標準最低。

          〔38〕渡黃河解兵而去。

          〔39〕“封內”,封指封疆,疆界之內。

          〔40〕今本《司馬法·天子之義》:“古者國容不入軍,軍容不入國。

          ”這里所說“至國”、“入邑”,是說返回國都,進入城里。

          “入國”必須解除武裝,這是古代軍禮所要求。

          〔41〕軍隊回來,國君要迎接于郊,這也是古代軍禮所要求。

          〔42〕“大司馬”,東周時期最高的軍事長官。

          〔43〕齊景公時,田厘子乞以小斗進大斗出,深得民心,參看《田敬仲完世家》。

          聲明 :本網站尊重并保護知識產權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經典語錄 jinzzs.com 版權所有

          友情鏈接

          心理測試 圖片大全 壁紙圖片