新疆若干歷史問題心得體會800字
新疆若干歷史問題心得體會800字按照公司黨費廉政教育月活動要求,我認真學習了《關于新形勢下黨內政治生活的若干準則》和《中國共產黨黨內監(jiān)督條例》,通過網上學院學習了《黨的十八屆六中全會精神輔導報告》《圖解全國國有企業(yè)黨的建設工作會議總書記提了哪些要求》、《準則》和《條例》輔導教材,通過學習,對黨在新形勢下如何治國理政的戰(zhàn)略思想和治國方略有了更清晰的認識,談談粗淺體會。
一、 深入理解新形勢下黨的治國理政新思路黨的十八大提出兩個一百年的奮斗目標,提出四個全面戰(zhàn)略布局,即全面建成小康社會,全面深化改革開放,全面依法治國,全面從嚴治黨,我認為這是我們黨能夠總結歷史經驗教訓,面對目前各種突出矛盾和問題,順應人民群眾新期待,同時能夠直面自身問題并以壯士斷腕的政治智慧和勇氣解決自身頑疾和問題的英明決策,所謂 不忘初心 ,中國共產黨就是為勞苦大眾的解放和建立一個社會主義新中國而誕生的,之所以能克服艱難險阻走到今天,屹立于世界民族之林,首先是我們黨長期以來始終能夠堅持正確的思想路線和治國方略,更重要的是能夠不斷面對新形勢新問題,解決自身存在的各種突出問題,自我完善、自我修復,始終保持先進性、純潔性,始終堅持為人民服務的宗旨,同時高度重視黨內政治生活,并通過思想建設和組織建設,使每一名黨員始終在思想認識上與黨中央保持一致,強化 忠誠干凈擔當 ,成為踐行黨的思想路線,團結帶領廣大人民群眾勤勞致富的先進分子;
“不忘初心,繼續(xù)前進”的讀后感是什么
[主席少年時期的文章讀后感]我從一得鬼神輔,入地上天超古今-讀主席有感 想辦法盡量去查了一些資料,最終也未曾找到過完整的,有關資料顯示說這篇文章已經散佚了,主席少年時期的文章《心之力》讀后感。
這篇文章作于1917年,那時正在湖南長沙求學,是按照老師給出的《心之力》命題而作的關于一書的讀后感,是年25歲。
文章做成后,受到的高度贊揚,為他打了一百分還給他加了分。
多少年以后,最終成為楊家的乘龍快婿。
在互聯(lián)網上搜索,只搜索出了一些片段,因為太喜歡了,便悉數錄載于此: 1917年(24歲) (片段1)千古圣人,教化為根。
我輩青年,恰逢此亂象現(xiàn)前之當世,人皆逐物欲而迷心,循末節(jié)而忘真。
茍活于當下,忘卻肩上之重任。
背離于真理,違逆人本之慧根。
醉心于享樂,不知當世之變化。
沉迷于自我,不知危機之四伏。
(片段2)普看當今,世界格局風云激蕩,人類文明之前途撲朔渺茫,天下蒼生之幸福岌岌可危。
雖有科技帶來物質之充足,仍難滿人欲之巨壑,各派皆為私利而競相奔走,人人皆被牽入滾滾洪流。
人皆被牽入滾滾洪流,此星球之一草一木萬物生靈涂炭之期不遠矣。
雖有智者、勇者愿做中流之砥柱,卻猶如鬧市之人語,瀑下之魚鳴。
請問周邊,還有幾人執(zhí)著于真理,還有幾人去探本求源?一句開心就好,便甘愿隨波逐流。
孰不知天下興亡匹夫有責?為天地立心何以立?為生民立命何以立?為往圣繼絕學何以繼?為萬世開太平何以開?若我輩之人此心已無,人類危矣
(片段3)天之力莫大于日,地之力莫大于電,人之力莫大于心。
陽氣發(fā)處,金石亦透,精神一到,何事不成?茍其,百折不回,雖布衣下士,未始無轉移世運之能也。
有志之士可不勉哉
人生于天地之間,形而下者曰血肉之軀,形而上者曰真心實性。
血肉者物質之所成,心性者先天地之所生。
故而有唯物唯心之論說。
人活于世間,血肉乃器具,心性為主使。
血肉現(xiàn)生滅之相,心性存不變之質,一切有靈生命皆與此理不悖。
蓋古今所有文明之相,皆發(fā)于心性而成于物質。
文學、藝術、器物乃至個人所作所為均為愿、欲、情等驅使所生。
(片段4)故個人有何心性即外表為其生活,團體有何心性即外表為其事業(yè),國家有何心性即外表為其文明,眾生有何心性即外表為其業(yè)力果報。
故心為形成器世間之原力,佛曰:心生種種法生,心滅種種法滅。
明之故說懺悔,懂恥而不惡。
明之故說修心,知止而不怠。
釋迦明之故說三乘,明心而不愚。
老子明之故說無為,清靜而不私。
心為萬力之本,由內向外則可生善、可生惡、可創(chuàng)造、可破壞。
由外向內則可染污、可牽引、可順受、可違逆。
修之以正則可造化眾生,修之以邪則能涂炭生靈。
心之偉力如斯,不可不察。
(片段5)大凡英雄豪杰之行其自己也,發(fā)其動力,奮發(fā)踔歷,摧陷廓清,一往無前,其強大如大風之發(fā)于長合,如好色者朱之性欲發(fā)動而尋其情人,覺無有能阻回之者,亦決不可有阻者。
尚阻回之,則勢力消失矣。
吾嘗觀大來勇將之在戰(zhàn)陣,有之慨,發(fā)橫之人,其力至猛,皆由其一無顧忌,其動力為直線之進行,無阻回無消失,所以至剛而至強也。
豪杰之精神與圣賢之精神亦然。
(片段6)故當世青年之責任,在承前啟后繼古圣百家之所長,開放胸懷融東西文明之精粹,與時俱進應當世時局之變幻,解放思想創(chuàng)一代精神之文明。
破教派之桎楛,匯科學之精華。
正本清源,布真理與天下
愿與志同道合、追求真理者攜手共進,發(fā)此弘愿,世世不輟,貢獻身心,護持真理。
(片段7)故吾輩任重而道遠,若能立此大心,聚愛成行,則此熒熒之光必點通天之亮,星星之火必成燎原之勢,翻天覆地,扭轉乾坤,開全球一代之盛世,也未為不可
我想說的是,我是作法律出身的,按照法律注重證據、注重正反材料的思維習慣,結合我早年的學習經歷,我不得不說,主席作為早年湖南學子的代表,少年求學之際是絕對受先賢文正公的影響的,國藩同志向以艱苦卓絕、不怕困難、絕不氣餒的心性著稱,不管是帶兵也罷、作學問也罷、做官也罷,總是有那么一股子勁。
我還記得大學學習國藩同志著作時就有感于國藩所述的文章的八種之美,好像首選是氣象,文章的氣象。
但感覺國藩同志的文章,雖然能氣吞山河,但還沒有達到心性圓覺的程度,于靈魂深處鬧革命是欠缺的,保守有余,破立不足,這種心性,直接決定了國藩同志的一生,是總結經驗的一生,是沒有創(chuàng)新思維的一生,也許這和國藩同志早年于自身心性的打磨沒有接觸禪學有關,讀后感《主席少年時期的文章《心之力》讀后感》。
讀了《心之力》,我覺得主席早年求學間,對佛學還是有一定的研究的,此文如同禪師的明心見性之悟
故此,這篇文章也可以說是主席的述志之作:要為往圣續(xù)絕學,為萬世開太平
于是一路如猴子一樣,奮起千鈞棒,造反、革命、繼續(xù)革命、,最終成了摔下神壇的
主席的一生,是將全部的心血獻給了身前身后災難深重罪孽深重的吾國吾民的一生 主席的一生,是一路西行降妖除魔的一生,是自己開宗立派傳經布道的一生 主席曾講,思想,,篇篇皆是人民的鮮血所凝就
這絕對是貨真價實的血字真經,怎奈東土眾生迷鈍,不識此改造社會之真經,自家有貨,反求他家
三十年過去了,正反兩面的教材,幾人能甄清
還是愿主席的巨幅肖像,能永懸國門,警示世人吧 少年時代強文--《心之力》原文: 著于1917年,時年24歲。
堪稱神州少年之楷模,曾被老師楊濟昌打滿分100分。
此文當年在湖南一師廣為流傳和謄抄,后一度失傳,今終于被湖南一師當年同學的后代所發(fā)現(xiàn)。
《心之力》撰寫時間大約是1917年,當時24歲,已初現(xiàn)大志。
《心之力》原文: 宇宙即我心,我心即宇宙。
細微至發(fā)梢,宏大至天地。
世界、宇宙乃至萬物皆為思維心里所驅使。
博古觀今,尤知人類之所以為世間萬物之靈長,實為天地間心里最致力于進化者也。
夫中華悠悠古國,人文始祖,之所以為萬國文明正義道德之始作俑者,實為塵世諸國中最致力于人類自身與天地萬物間精神相互養(yǎng)塑者也。
蓋神州中華,之所以為地球文明之發(fā)祥淵源,實為諸人種之最致力于人與社會與天地間公德、良知依存共和之道者也。
古中華先賢道法自然,文武兼?zhèn)?,運籌天下,今人卻敗于自我心力沉淪、散弱。
有德者心力難濟,無德者霸擁民眾所賦世權以為私勢,即國力不濟。
甲午海戰(zhàn),八國聯(lián)軍…不平等諸般條約引狼入室,資敵來犯,此為召喚、鼓勵諸多蠻夷強盜分食華夏之舉。
與蠻夷通商者使洋貨泛濫,居高居奇,國人盡被盤剝,泱泱中華竟無力生產民眾生活諸品。
多年來世界強盜在中國多有斬獲,故惡敵覬覦長存、忘我之心不死。
太多國恥未雪,蠻夷、豺狼、兇魔紛沓而至,國民皆因腐敗漢奸、軍閥、買辦所欠洋人無盡之亡國債務而自危。
國債深陷,物價飛漲,民眾食宿艱難,災厄連連,何日可止?今滿清韃虜雖敗,可恨國、政、經濟均被愚昧獨夫、洋奴把持,國民心力沉疴羸弱,蠻夷惡敵肆意分割、吞并華夏,萬民為奴,國資殆盡。
若欲救民治國,雖百廢待興,惟有自強國民心力之道乃首要謀劃,然民眾思維心力變新、強健者是為首要之捷徑
心力變新、強健者首應破除封建、官僚之愚昧邪道,懲治賣國、漢奸、洋買辦之洋奴愚眾,明戒不義浮財無善終。
主張洋務可借鑒\\\\師夷之長以制夷\\\\之道,盡知\\\\非我族類其心必異,非我族者其性必惡\\\\之祖訓。
列設抗御蠻夷強盜殺戮預防之策,張揚神州民眾自強軍國心力,富民強邦。
以抗擊西方蠻夷列強剿滅中華古圣傳承之奸計,履行世界萬國大同目標之正義道德教化、優(yōu)靖之使命。
夫聞\\\\三軍可奪其帥,匹夫不可奪其志\\\\。
志者,心之力也。
舉國凡有壓抑個人、違背國民個性者,罪莫大焉
故我國三綱所在必去,愚民愚治盡除,方有優(yōu)塑民眾之希冀。
自中國開埠以來,封建、洋務禍國殃民,究其緣由,而教會、資本家、君主、賣國賊四者,同為天下惡魔強盜者也。
千古圣人,教化為根。
我輩青年,恰逢此亂象當前之世,人皆逐物欲而迷心,循末節(jié)而忘真,醉娛樂輕國志,謀小私絕大利,認蠻夷做乃父,拜魔盜為師尊,毀文明于無恥。
今愚者忘本墮淵,竟爭先自掘其墳,卻不思危亡之計。
茍活于當下,遺失神圣之使命,忘卻肩上之重任;背離于真理,違逆人本之慧根;醉心于享樂,不知當世之驚變;沉迷于自我,不知危機之四伏
故西方強盜公然侵殺、奴役。
普看當今,世界格局風云激蕩,人類文明之前途撲朔渺茫,天下蒼生之幸福岌岌可危。
雖有科技帶來物質之充足,仍難滿人欲之巨壑,各派皆為私利而競相奔走,人人皆被牽入滾滾洪流。
強盜流氓制訂管制世界法律,邪惡魔鬼公然成為人間領袖,萬國不思興道義之師,竟全然拜魔盜為導師,此星球之一草一木萬物生靈涂炭之期不遠矣。
雖有智者、勇者愿做中流之砥柱,卻猶如鬧市之人語,瀑下之魚鳴。
請問周邊,還有幾人執(zhí)著于真理?還有幾人探求于本源?一句開心就好,便甘愿隨波逐流。
孰不知天下興亡匹夫有責?為天地立心何以立?為生民立命何以立?為往圣繼絕學何以繼?為萬世開太平何以開?若我輩之人此心已無,則中華即將亡亦
中華亡則人類必亡亦
天之力莫大于日,地之力莫大于電,人之力莫大于心。
陽氣發(fā)處,金石亦透,精神一到,何事不成?改朝換代,為民謀福,懲治貪墨漢奸,又有何難
茍其公忠體國,百折不回,雖布衣下士,未始無轉移世運之能也。
有志之士可不勉哉
人生于天地之間,形而下者曰真心實性。
血肉者物質之所成,心性者先天地之所生。
故而有唯物唯心之論說。
人活于世間,血肉乃器具,心性為主使。
血肉現(xiàn)生滅之相,心性存不變之質,一切有靈生命皆與此理不悖。
蓋古今所有文明之真相,皆發(fā)于心性而成于物質。
文學、藝術、器物乃至個人所作所為均為愿、欲、情等驅使所生。
故個人有何心性即外表為其生活,團體有何心性即外表為其事業(yè),國家有何心性即外表為其文明,眾生有何心性即外表為其業(yè)力果報。
故心為形成世間器物之原力,佛曰:心生種種法生,心滅種種法滅。
西方強盜宗教亦有前生主神虐民之邪暴,后有耶穌愛民之改良。
神魔心性之變幻如此,故世人多為耶穌所迷。
耶穌明之故說懺悔,懂恥而不惡;孔子明之故說修心,知止而不??;釋迦明之故說三乘,明心而不愚;老子明之故說無為,清靜而不私。
心為萬力之本,由內向外則可生善、可生惡、可創(chuàng)造、可破壞。
由外向內則可染污、可牽引、可順受、可違逆。
修之以正則可造化眾生,修之以邪則能涂炭生靈。
心之偉力如斯,不可不察。
大凡英雄豪杰之行其自己也,確立偉志,發(fā)其動力,奮發(fā)踔歷,摧陷廓清,一往無前。
其強大如大風之發(fā)于長合,如好色者朱之性欲發(fā)動而尋其情人,決無有能阻回之者,亦決不可有阻者。
尚阻回之,則勢力消失矣。
吾嘗觀大來勇將之在戰(zhàn)陣,有萬夫莫當之概,發(fā)橫之人,其力至猛,皆由其一無顧忌,其動力為直線之進行,五阻回無消失,所以至剛而至強也。
眾生心性本同,豪杰之精神與圣賢之精神亦然。
故當世青年之責任,在承前啟后繼古圣百家之所長,開放胸懷融東西文明之精粹,研奇巧精技鑄勝列強之產業(yè),與時俱進應當世時局之變幻,解放思想創(chuàng)一代精神之文明。
破教派之桎楛,匯科學之精華,樹強國之楷模。
正本清源,布真理與天下
愿與志同道合、追求濟世、救世真理者攜手共進,發(fā)此弘愿,世世不輟,貢獻身心,護持正義道德。
故吾輩任重而道遠,若能立此大心,聚愛成行,則此熒熒之光必點通天之亮,星星之火必成燎原之勢,翻天覆地,扭轉乾坤,創(chuàng)中華新紀之強國,造國民富裕之千秋福祉,興神州萬代之盛世,開全球永久之太平,也未為不可。
以上為在青年學生時期寫作的名文《心之力》。
一個民國的青年有如此愛國宏志,至今仍為世人楷模。
〔主席少年時期的文章《心之力》讀后感〕隨文贈言:【這世上的一切都借希望而完成,農夫不會剝下一粒玉米,如果他不曾希望它長成種粒;單身漢不會娶妻,如果他不曾希望有孩子;商人也不會去工作,如果他不曾希望因此而有收益。
】
《貞觀長歌》300字讀后感
千字文》注解 天地玄黃,宇宙洪荒。
日月盈①昃②,辰宿③列張。
【注釋】①盈:月光圓滿。
②昃(zè):太陽西斜。
③宿(xiù)〈古〉我國天文學家將天空中某些星的集合體叫做“宿”。
【譯文】天是青黑色的,地是黃色的,宇宙形成于混沌蒙昧的狀態(tài)中。
太陽正了又斜,月亮圓了又缺,星辰布滿在無邊的太空中。
寒來暑往,秋收冬藏。
閏馀成歲,律呂①調陽。
【注釋】①律呂:中國古代將一個八度分為十二個不完全相等的半音,從低到高依次排列,每個半音稱為一律,其中奇數各律叫做“律”,偶數各律叫做“呂”,總稱“六律”、“六呂”,簡稱“律呂”。
相傳黃帝時伶?zhèn)愔茦?,用律呂以調陰陽。
【譯文】寒暑循環(huán)變換,來了又去,去了又來;秋天收割莊稼,冬天儲藏糧食。
積累數年的閏余并成一個月,放在閏年里;古人用六律六呂來調節(jié)陰陽。
云騰致雨,露結為霜。
金生麗水①,玉出昆岡②。
【注釋】①麗水:即麗江,又名金沙江,出產黃金。
②昆岡:昆侖山。
【譯文】云氣上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝結成霜。
黃金產在金沙江,玉石出在昆侖山崗。
劍號巨闕①,珠稱夜光②。
果珍李奈③,菜重芥姜。
【注釋】①巨闕:越王允常命歐冶子鑄造了五把寶劍,第一為巨闕,其余依次名為純鉤、湛盧(zhàn lú)、莫邪、魚腸,全都鋒利無比,而以巨闕為最。
②夜光:《搜神記》中說,隋侯救好了一條受傷的大蛇,后來大蛇銜了一顆珍珠來報答他的恩情,那珍珠夜間放射出的光輝能照亮整個殿堂,因此人稱“夜光珠”。
③柰(nài):果木名,落葉小喬木,花白色,果小。
【譯文】最鋒利的寶劍叫“巨闕”,最貴重的明珠叫“夜光”。
水果里最珍貴的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。
海咸河淡,鱗潛羽翔。
龍師①火帝②,鳥官③人皇④。
【注釋】 ①龍師:相傳伏羲氏用龍給百官命名,因此叫他“龍師”。
②火帝:神農氏用火給百官命名,因此叫他“火帝”。
③鳥官:少昊(hào)氏用鳥給百官命名,叫他“鳥官”。
④人皇:傳說中的三皇之一。
《史記·補三皇本紀》中說:“人皇有九個頭,乘著云車,駕著六只大鳥,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共傳了150代,合計45600年。
【譯文】海水是咸的,河水是淡的,魚兒在水中潛游,鳥兒在空中飛翔。
龍師、火帝、鳥官、人皇,這都是上古時代的帝皇官員。
始制文字,乃服衣裳。
推位讓國,有虞①陶唐②。
【注釋】①有虞:有虞氏,傳說中的遠古部落名,舜是它的首領。
這里指舜,又稱虞舜。
②陶唐:陶唐氏,傳說中的遠古部落名,堯是它的首領。
這里指堯,又稱唐堯。
堯當了七十年君主,他死時把君位讓給了舜;舜當了五十年君主,又把君位傳給了禹;史稱“禪(shàn)讓”。
【譯文】蒼頡(jié)創(chuàng)制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。
唐堯、虞舜英明無私,主動把君位禪讓給功臣賢人。
吊民伐罪,周發(fā)殷湯。
坐朝問道,垂拱平章。
【譯文】安撫百姓,討伐暴君,是周武王姬發(fā)和商王成湯。
賢明的君主坐在朝廷上向大臣們詢問治國之道,垂衣拱手,毫不費力就能使天下太平,功績彰著。
愛育黎首,臣伏戎羌。
遐邇①一體,率賓②歸王。
【注釋】①遐邇(xiá ěr):指遠近。
②率賓:出自《詩經》:“普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。
” 【譯文】 他們愛撫、體恤老百姓,使四方各族人俯首稱臣。
普天之下都統(tǒng)一成了一個整體,所有的老百姓都服服貼貼地歸順于他的統(tǒng)治。
鳴鳳在竹,白駒①食場。
化被②草木,賴及萬方。
【注釋】①駒(jū):小馬。
②被:覆蓋,恩澤。
【譯文】鳳凰在竹林中歡樂的鳴叫,小白馬在草場上自由自在地吃著草食。
圣君賢王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩澤遍及天下百姓。
蓋①此身發(fā),四大②五常③。
恭惟鞠養(yǎng)④,豈敢毀傷。
【注釋】① 蓋:發(fā)語詞,無實義。
② 四大:指地、水、風、火。
③ 五常:指仁、義、禮、智、信。
④ 鞠(jū)養(yǎng):撫養(yǎng),養(yǎng)育。
【譯文】人的身體發(fā)膚分屬于“四大”,一言一動都要符合“五?!薄?/p>
誠敬的想著父母養(yǎng)育之恩,哪里還敢毀壞損傷它。
女慕貞潔,男效才良。
知過必改,得能莫忘。
【譯文】女子要仰慕那些持身嚴謹的貞婦潔女,男子要仿效那些有才能有道德的人。
知道自己有過錯,一定要改正;適合自己干的事,不要放棄。
罔談彼短,靡恃己長。
信使可覆,器欲難量。
【譯文】不要談論別人的短處,也不要依仗自己有長處就不思進取。
誠實的話要經得起考驗,器度要大,讓人難以估量。
墨悲絲染,詩贊羔羊。
景行維賢,克念作圣。
【譯文】墨子悲嘆白絲被染上了雜色,《詩經》贊頌羔羊能始終保持潔白如一。
要仰慕圣賢的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。
德建名齊,形端表正。
空谷傳聲,虛堂習①聽。
【注釋】①習:長期反復地做,逐漸養(yǎng)成的不自覺的活動。
【譯文】養(yǎng)成了好的道德,就會有好的名聲;就如同形體端莊了,儀表就正直了一樣。
空曠的山谷中呼喊聲傳得很遠,寬敞的廳堂里說話聲非常清晰。
禍因惡積,福緣善慶①。
尺璧非寶,寸陰是競。
【注釋】①禍、福二句:語出《易?坤?文言》:“積善之家,必有余慶;積不善之家,必有余殃。
” 【譯文】災禍是作惡多端的結果,福祿是樂善好施的回報。
一尺長的美玉不能算是真正的寶貝,而即使是片刻時光也值得珍惜。
資父事①君,曰嚴與敬。
孝當竭力,忠則盡命。
【注釋】①事:侍奉。
【譯文】奉養(yǎng)父親,侍奉君主,要嚴肅而恭敬。
孝順父母應當竭盡全力,忠于君主要不惜獻出生命。
臨深履薄,夙興①溫凊②。
似蘭斯馨,如松之盛。
【注釋】①夙興:“夙興夜寐”之略。
夙,早。
②溫凊(qìng):“冬溫夏凊”之略。
凊,涼。
【譯文】要“如臨深淵,如履薄冰”那樣小心謹慎;要早起晚睡,侍候父母讓他們感到冬暖夏涼。
讓自己的德行像蘭草那樣的清香,像松柏那樣的茂盛。
川流不息,淵澄取映。
容止若思,言辭安定。
【譯文】還能延及子孫,像大河川流不息;影響世人,像碧潭清澄照人。
儀容舉止要沉靜安詳,言語措辭要穩(wěn)重,顯得從容沉靜。
篤①初誠美,慎終宜令。
榮業(yè)所基,藉甚②無竟。
【注釋】①篤(dǔ):忠實,誠信。
②籍甚:盛大。
【譯文】無論修身、求學、重視開頭固然不錯,認真去做,有好的結果更為重要。
這是一生榮譽的事業(yè)的基礎,有此根基,發(fā)展就沒有止境。
學優(yōu)①登仕,攝②職從政。
存以甘棠③,去而益詠。
【注釋】①學優(yōu):《論語》有“學而優(yōu)則仕”之語。
②攝(shè):代理。
③甘棠:木名。
即棠梨。
《史記·燕召公世家》:“周武王之滅紂,封召公于北燕……召公巡行鄉(xiāng)邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無失職者。
召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹不敢伐,哥詠之,作《甘棠》之詩。
”后遂以“甘棠”稱頌循吏的美政和遺愛。
【譯文】書讀好了就能做官,可以行使職權參加國政。
周人懷念召伯的德政,召公活著時曾在甘棠樹下理政,他過世后老百姓對他更加懷念歌詠。
樂殊貴賤,禮別尊卑。
上和下睦,夫唱婦隨。
【譯文】音樂要根據人們身分的貴賤而有所不同,禮節(jié)要根據人們地位的高低而有所區(qū)別。
上下要和睦相處,夫婦要一唱一隨,協(xié)調和諧。
外受傅訓,入奉母儀。
諸姑伯叔,猶子比兒。
【譯文】在外接受師傅的訓誨,在家遵從父母的教導。
對待姑姑、伯伯、叔叔等長輩,要像是他們的親生子女一樣。
孔懷兄弟,同氣連根。
交友投分,切磨箴規(guī)。
【譯文】兄弟之間要相互關心,因為同受父母血氣,如同樹枝相連。
結交朋友要意氣相投,要能學習上切磋琢磨,品行上互相告勉。
仁慈隱惻,造次弗離。
節(jié)義廉退,顛沛匪虧。
【譯文】仁義、慈愛,對人的惻隱之心,在任何時候,任何地方都不能拋離。
氣節(jié)、正義、廉潔、謙讓這些品德,在最窮困潦倒的時候也不可虧缺。
性靜情逸,心動神疲。
守真志滿,逐物意移。
【譯文】保持內心清靜平定,情緒就會安逸舒適,心為外物所動,精神就會疲憊困倦。
保持自己天生的善性,愿望就可以得到滿足,追求物欲享受,善性就會轉移改變。
堅持雅操,好爵自縻①。
都邑②華夏,東西二京。
【注釋】①縻(mí):牽系,拴住,系住。
②邑(yì): 國都,京城 。
【譯文】堅定地保持著高雅情操,好的職位自然就會屬于你。
中國古代的都城華美壯觀,有東京洛陽和西京長安。
背邙①面洛,浮渭據涇。
宮殿盤郁,樓觀飛驚。
【注釋】①邙(mánɡ):山名, 北邙山,在河南省。
【譯文】洛陽北靠邙山,面臨洛水;長安北橫渭水,遠據涇河。
宮殿回環(huán)曲折,樓臺宮闕凌空欲飛,使人心驚。
圖寫禽獸,畫彩仙靈。
丙舍①傍啟,甲帳②對楹。
【注釋】①丙舍:宮中別室。
②甲帳:漢武帝時所造的帳幕。
【譯文】宮殿里畫著飛禽走獸,還有彩繪的天仙神靈。
正殿兩邊的配殿從側面開啟,豪華的帳幕對著高高的楹柱。
肆筵設席,鼓瑟吹笙。
升階納陛,弁轉疑星。
【譯文】宮殿里擺著酒席,彈琴吹笙一片歡騰。
官員們上下臺階互相祝酒,珠帽轉動,像滿天的星斗。
右通廣內,左達承明。
既集墳典,亦聚群英。
【譯文】右面通向用以藏書的廣內殿,左面到達朝臣休息的承明殿。
這里收藏了很多的典籍名著,也集著成群的文武英才。
杜稿鐘隸,漆書壁經。
府羅將相,路俠⑤槐卿。
【譯文】里邊有杜度草書的手稿和鐘繇隸書的真跡,有從汲(jí)縣魏安厘王冢中發(fā)現(xiàn)掘出來的漆寫古書,以及漢代魯恭王在曲阜(fù)孔廟墻壁內發(fā)現(xiàn)的古文經書。
宮延內將相依次排成兩列,宮廷外大夫公卿夾道站立。
戶封八縣,家給千兵。
高冠陪輦①,驅轂②振纓。
【注釋】①輦(niǎn):古時用人拉或推的車。
②轂(ɡǔ):泛指車。
【譯文】他們每家都有八縣以上的封地,還有上千名的侍衛(wèi)武裝。
戴著高大帽子的官員們陪著皇帝出游,駕著車馬,帽帶飄舞著,好不威風。
世祿侈富,車駕肥輕。
策功茂實,勒碑刻銘。
【譯文】他們的子孫世代領受俸祿,奢侈豪富,出門時輕車肥馬,春風得意。
朝廷還詳盡確實地記載他們的功德,刻在碑石上流傳后世。
磻溪伊尹,佐時阿衡。
奄宅曲阜,微旦孰營。
【譯文】周武王磻溪遇呂尚,尊他為“太公望”;伊尹輔佐時政,商湯王封他為“阿衡”。
周成王占領了古奄國曲阜一帶地面,要不是周公旦輔政哪里能成
桓公匡合,濟弱扶傾。
綺回漢惠,說感武丁。
【譯文】齊桓公匡正天下諸侯,都打著“幫助弱小”、“拯救危亡”的旗號。
漢惠帝做太子時靠綺里季才幸免廢黜,商君武丁感夢而得賢相傳說。
俊乂①密勿,多士寔寧。
晉楚更霸,趙魏困橫②。
【注釋】①乂(yì):治理,安定。
②橫:連橫。
戰(zhàn)國時,蘇秦說(shuì)六國聯(lián)合拒秦,史稱“合縱”。
張儀主和拆散合縱,使六國一個個服從秦國,稱為“連橫”。
由于連橫,秦國采取遠交近攻政策,首先打擊趙、魏,所以說“趙魏困橫”。
【譯文】賢才的勤奮謹慎,換來了百官的各安其位。
晉文公、楚莊王先后稱霸,趙國、魏國受困于連橫。
假途滅虢,踐土會盟。
何遵約法,韓弊煩刑。
【譯文】晉國向虞國借路去消滅虢國,晉文公在踐土召集諸侯歃血會盟。
蕭何遵奉漢高祖簡約的法律,韓非慘死在他自己所主張的苛刑之下。
起翦頗牧①,用軍最精。
宣威沙漠,馳譽丹青。
【注釋】①起翦(jiǎn)頗牧: 起:白起;翦:王翦;頗:廉頗;牧:李牧。
【譯文】秦將白起、王翦,趙將廉頗、李牧,用兵作戰(zhàn)最為精通。
他們的聲威遠揚到北方的沙漠,美名和肖像永遠流傳在千古史冊之中。
九州禹跡,百郡秦并。
岳宗恒岱①,禪主云亭。
【注釋】①岱(dài):泰山的別稱。
也叫“岱宗”、“岱岳”。
【譯文】九州之內都留下了大禹治水的足跡,全國各郡在秦并六國后歸于統(tǒng)一。
五岳以泰山為尊,歷代帝王都在云山和亭山主持禪禮。
雁門紫塞,雞田赤城。
昆池碣石,巨野⑥洞庭。
【譯文】名關有北疆雁門,要塞有萬里長城,驛站有邊地雞田,奇山有天臺赤城。
賞池赴昆明滇池,觀海臨河北碣石,看澤去山東巨野,望湖上湖南洞庭。
曠遠綿邈,巖岫杳冥。
治本于農,務茲稼穡。
【譯文】中國的土地遼闊遙遠,沒有窮極,名山奇谷幽深秀麗,氣象萬千。
把農業(yè)作為治國的根本,一定要做好播種與收獲。
俶載南畝,我藝黍稷。
稅熟貢新,勸賞黜陟。
【譯文】 一年的農活該開始干起來了,種植著小米和黃米。
收獲季節(jié),用剛熟的新谷交納稅糧,莊稼種得好的受到表彰和賞賜,種得不好的就要受到處罰。
孟軻敦素,史魚秉直。
庶幾中庸,勞謙謹敕。
【譯文】孟子崇尚樸素,史官子魚秉性剛直。
做人要盡可能合乎中庸的標準,必須勤勞謙遜,謹慎檢點,懂得規(guī)勸告誡自己。
聆音察理,鑒貌辨色。
貽厥嘉猷,勉其祗植。
【譯文】聽人說話要審察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。
要給人家留下正確高明的忠告或建議,勉勵別人謹慎小心地處世立身。
省躬譏誡,寵增抗極。
殆辱近恥,林皋①幸即。
【注釋】①皋(gāo):水邊的高地。
【譯文】聽到別人的譏諷告誡,要反省自身;備受恩寵不要得意忘形,對抗權尊。
如果知道有危險恥辱的事快要發(fā)生就退隱山林,還可以幸免于禍。
兩疏見機,解組誰逼。
索居閑處,沉默寂寥。
【譯文】漢代疏廣、疏受叔侄見機歸隱,有誰逼迫他們辭去官職呢
離君獨居,悠閑度日,整天不用多費唇舌,清靜無為豈不是好事。
求古尋論,散慮逍遙。
欣奏累遣,戚謝歡招。
【譯文】探求古人古事,讀點至理名言,就可以排除雜念,自在逍遙。
輕松的事湊到一起,費力的事丟在一邊,消除不盡的煩惱,得來無限的快樂。
渠荷的歷①,園莽抽條。
枇杷晚翠,梧桐蚤②凋。
【注釋】①的歷:光彩爛灼的樣子。
②蚤(zǎo):通“早”,指月初或早晨。
【譯文】池塘中的荷花開得多么鮮艷,園林內的青草抽出嫩芽。
到了冬天枇杷葉子還是綠的,梧桐一到秋天葉子就凋了。
陳根委翳,落葉飄搖。
游鹍獨運,凌摩絳霄。
【譯文】老樹根蜿蜒曲折,落葉在秋風里四處飄蕩。
只有遠游的鯤鵬獨立翱翔,直沖布滿彩霞的云霄。
耽讀玩市,寓目囊①箱。
易輶②攸③畏,屬耳垣④墻。
【注釋】①囊:口袋。
②輶(yóu):一種輕便的車子。
③攸(yōu):所。
④垣(yuán):矮墻,也泛指墻。
【譯文】漢代王充在街市上沉迷留戀于讀書,眼睛注視的全是書袋和書籍。
換了輕便的車子要注意危險,說話要防止隔墻有耳。
具膳餐飯,適口充腸。
飽飫烹宰,饑厭糟糠。
【譯文】平時的飯菜,要適合口味,讓人吃得飽。
飽的時候自然滿足于大魚大肉,餓的時候應當滿足于粗菜淡飯。
親戚故舊,老少異糧。
妾御績紡①,待巾帷房②。
【注釋】①績紡:泛指紡紗,績麻諸事。
即紡績。
②帷房:內房。
【譯文】親屬、朋友會面要盛情款待,老人、小孩的食物應和自己不同。
小妾婢女要管理好家務,盡心恭敬地服待好主人。
紈①扇圓絜②,銀燭煒煌。
晝眠夕寐,藍筍象床。
【注釋】①紈(wán):很細的絲織品。
②絜(jié):“潔”之書面語。
【譯文】圓圓的絹扇潔白素雅,白白的蠟燭明亮輝煌。
白日小憩,晚上就寢,有青篾編成的竹席和象牙雕屏的床榻。
弦歌酒宴,接杯舉觴①。
矯手頓足,悅豫且康。
【注釋】①觴(shāng): 酒杯。
【譯文】奏著樂,唱著歌,擺酒開宴;接過酒杯,開懷暢飲。
情不自禁地手舞足蹈,真是又快樂又安康。
嫡后嗣續(xù),祭祀烝嘗。
稽顙再拜,悚懼恐惶。
【譯文】子孫一代一代傳續(xù),四時祭祀不能懈怠。
跪著磕頭,拜了又拜;禮儀要周全恭敬,心情要悲痛虔誠。
箋①牒簡要,顧答審詳。
?、诤笙朐?,執(zhí)熱愿涼。
【注釋】①箋(jiān):文書、書信。
②?。╤ái):身體。
【譯文】給人的書信要簡明扼要,回答別人的問題時要審慎周詳。
身上臟了就想洗個澡,捧著熱東西就希望它有風把它吹涼。
驢騾犢特,駭躍超驤。
誅斬賊盜,捕獲叛亡。
【譯文】家里有了災禍,連驢子、騾子,大小牲口都會受驚,狂蹦亂跳,東奔西跑。
官府誅殺盜賊,捕獲叛亂分子和亡命之徒。
布射僚丸,嵇琴阮嘯。
恬筆倫紙,鈞巧任釣。
【譯文】呂布善于射箭,宜僚善玩彈丸,嵇康善于彈琴,阮籍善于撮口長嘯。
蒙恬制造了毛筆,蔡倫發(fā)明了造紙,馬鈞發(fā)明了水車,任公子善于釣魚。
釋紛利俗,竝①皆佳妙。
毛施②淑姿,工③顰④妍⑤笑。
【注釋】①竝(bìng):“并”異體字之一。
②毛:毛嬙(qiáng)。
西:西施。
《莊子·齊物論》:“毛嬙、西施,人之所美也。
” ③工:善。
④顰(pín):皺眉。
⑤妍(yán):美麗。
【譯文】他們或者善于為人解決糾紛,或者善于發(fā)明創(chuàng)造有利于社會,這些都非常巧妙。
毛嬙、西施,姿容姣美,哪怕皺著眉頭,也像美美的笑。
年矢①每催,曦暉朗曜②。
璿璣③懸斡④,晦魄⑤環(huán)照。
【注釋】①矢(shǐ):箭。
②曜(yào):日光、照耀。
③璿璣(xuán jī):古代稱北斗星的第一星至第四星。
④斡(wò):旋轉。
⑤晦魄:月亮。
【譯文】青春易逝,歲月匆匆催人漸老,只有太陽的光輝永遠朗照。
高懸的北斗隨著四季變換轉動,明晦的月光灑遍人間每個角落。
指薪修祜,永綏吉劭。
矩步引領,俯仰廊廟。
【譯文】順應自然,修德積福,永遠平安,多么美好。
如此心地坦然,方可以昂頭邁步,一舉一動都象在神圣的廟宇中一樣儀表莊重。
束帶矜①莊,徘徊瞻眺。
孤陋寡聞,愚蒙等誚②。
【注釋】①矜(jīn):自夸、自恃。
《禮記·表禮》“不矜而莊。
” ②誚(qiào):譏諷、嘲諷。
【譯文】衣帶穿著整齊端莊,舉止從容,高瞻遠矚。
這些道理孤陋寡聞就不會明白,只能和愚昧無知的人一樣空活一世,讓人恥笑。
謂語助者,焉哉乎也。
【譯文】說到古書中的語助詞,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了
有史以來世界上最強的術士 是誰呢 諸葛亮(孔明)嗎
天地玄黃 (tiān dì xuán huáng), (yǔ zhòu hóng huāng)。
玄,天也;黃,地之色洪,大也;荒,遠也;宇宙廣大無邊。
盈昃 (rì yuè yíng zè),辰宿列張 (chén xiǔ liè zhāng)。
太陽有正有斜,月亮有缺有圓;星辰布滿在無邊的太空中。
寒來暑往 (hánl ái shǔ wǎng),秋收冬藏 (qiū shōu dōng cáng)。
寒暑循環(huán)變換,來了又去,去了又來;秋季里忙著收割,冬天里忙著儲藏。
閏余成歲 (rùn yú chéng suì), 律呂調陽 (lǜ lǚ táo yáng)。
積累數年的閏余并成一個月,放在閏年里;古人用六律六呂來調節(jié)陰陽。
云騰致雨 (yún téng zhì yǔ), 露結為霜 (lùjiéwéishuāng)。
云氣升到天空,遇冷就形成雨;露水碰上寒夜,很快凝結為霜。
金生麗水 (jīnshēnglìshuǐ), 玉出昆岡 (yùchūkūngāng)。
金子生于金沙江底,玉石出自昆侖山崗。
劍號巨闕 (jiànhàojùquè), 珠稱夜光 (zhūchēngyèguāng)。
最有名的寶劍叫“巨闕”,最貴重的明珠叫“夜光”。
果珍李柰 (guǒzhēnlǐnài), 菜重芥姜 (càizhòngjièjiāng)。
果子中最珍貴的是李和柰,蔬菜中最看重的是芥和姜。
海咸河淡 (hǎixiánhédàn), 鱗潛羽翔 (línqiányǔxiáng)。
海水咸,河水淡;魚兒在水中潛游,鳥兒在空中飛翔。
龍師火帝 (lóngshīhuǒdì), 鳥官人皇 (niǎoguānrénhuáng)。
龍師、火帝、鳥官、人皇:這都是上古時代的帝皇官員。
始制文字 (shǐzhìwénzì), 乃服衣裳 (nǎifúyīshāng)。
有了倉頡,開始創(chuàng)造了文字,有了嫘祖,人們才穿起了遮身蓋體的衣裳。
推位讓國 (tuīwèiràngguó), 有虞陶唐 (yǒuyútáotáng)。
唐堯、虞舜英明無私,主動把君位禪讓給功臣賢人。
吊民伐罪 (diàomínfázuì), 周發(fā)殷湯 (zhōufāyīntāng)。
安撫百姓,討伐暴君,有和商君成湯。
坐朝問道 (zuòcháowèndào), 垂拱平章 (chuígǒngpíngzhāng)。
賢君身坐朝廷,探討,垂衣拱手,和大臣共商國事。
愛育黎首 (àiyùlíshǒu), 臣伏戎羌 (chénfúróngqiāng)。
他們愛撫、體恤老百姓,四方各族人都歸附向往。
遐邇一體 (xiáěryītǐ), 率賓歸王 (shuàibīnguīwáng)。
遠遠近近都統(tǒng)一在一起,全都心甘情屈服賢君。
鳴鳳在竹 (míngfèngzàizhú), 白駒食場 (báijūshíchǎng)。
鳳凰在竹林中歡鳴,白馬在草場上覓食,國泰民安,處處吉祥。
化被草木 (huàbèicǎomù), 賴及萬方 (làijíwànfāng)。
賢君的教化覆蓋大自然的一草一木,恩澤遍及天下百姓。
蓋此身發(fā) (gàicǐshēnfà), 四大五常 (sìdàwǔcháng)。
人的身體發(fā)膚分屬于“四大”,一言一動都要符合“五常”。
恭惟鞠養(yǎng) (gōngwéijūyǎng), 豈敢毀傷 (qǐgǎnhuǐshāng)。
恭蒙父母親生養(yǎng)愛護,不可有一絲一毫的毀壞損傷。
女慕貞潔 (nǚmùzhēnjié), 男效才良 (nánxiàocáiliáng)。
女子要思慕那些為人稱道的貞婦潔女,男子要效法有德有才的賢人。
知過必改 (zhīguòbìgǎi), 得能莫忘 (dénéngmòwàng)。
知道自己有過錯,一定要改正;適合自己干的事,不要放棄。
罔談彼短 (wǎngtánbǐduǎn), 靡恃己長 (míshìjǐcháng)。
不要去談論別人的短處,也不要依仗自己有長處就不思進取。
信使可覆 (xìnshǐkěfù), 器欲難量 (qìyùnánliáng)。
誠實的話要能經受時間的考驗;器度要大,讓人難以估量。
(mòbēisīrǎn), 詩贊羔羊 (shīzàngāoyáng)。
墨子為白絲染色不褪而悲泣,「詩經」中因此有「羔羊」篇傳揚。
景行維賢 (jǐngxíngwéixián), 克念作圣 (kèniànzuòshèng)。
高尚的德行只能在賢人那里看到;要克制私欲,努力仿效圣人。
德建名立 (déjiànmínglì), 形端表正 (xíngduānbiǎozhèng)。
養(yǎng)成了好的道德,就會有好的名聲;就像形體端莊,儀表也隨之肅穆一樣。
空谷傳聲 (kōnggǔchuánshēng), 虛堂習聽 (xūtángxítīng)。
空曠的山谷中呼喊聲傳得很遠,寬敞的廳堂里說話聲非常清晰。
禍因惡積 (huòyīnèjí), 福緣善慶 (fúyuánshànqìng)。
禍害是因為多次作惡積累而成,幸福是由于常年行善得到的獎賞。
尺璧非寶 (chǐbìfēibǎo), 寸陰是競 (cùnyīnshìjìng)。
一尺長的璧玉算不上寶貴,一寸短的光陰卻值得去爭取。
資父事君 (zīfùshìjūn), 曰嚴與敬 (yuēyányǔjìng)。
供養(yǎng)父親,待奉國君,要做到認真、謹慎、恭敬。
孝當竭力 (xiàodāngjiélì), 忠則盡命 (zhōngzéjìnmìng)。
對父母孝,要盡心竭力;對國君忠,要不惜獻出生命。
臨深履薄 (línshēnlǚbáo), 夙興溫凊 (sùxīngwēnqìng)。
要“如臨深淵,如履薄冰”那樣小心謹慎;要早起晚睡,讓父母冬暖夏涼。
似蘭斯馨 (sìlánsīxīn), 如松之盛 (rúsōngzhīshèng)。
能這樣去做,德行就同蘭花一樣馨香,同青松一樣茂盛。
川流不息 (chuānliúbùxī), 淵澄取映 (yuānchéngqǔyìng)。
還能延及子孫,像大河川流不息;影響世人,像碧潭清澄照人。
容止若思 (róngzhǐruòsī), 言辭安定 (yáncíāndìng)。
儀態(tài)舉止要莊重,看上去若有所思;言語措辭要穩(wěn)重,顯得從容沉靜。
篤初誠美 (dǔchūchéngměi), 慎終宜令 (shènzhōngyìlìng)。
無論修身、求學、重視開頭固然不錯,認真去做,有好的結果更為重要。
榮業(yè)所基 (róngyèsuǒjī), 籍甚無竟 (jíshènwújìng)。
有德能孝是事業(yè)顯耀的基礎,這樣的人聲譽盛大,傳揚不已。
學優(yōu)登仕 (xuéyōudēngshì), 攝職從政 (shèzhǐcóngzhèng)。
學習出色并有余力,就可出仕做官,擔任一定的職務,參與國家的政事。
存以甘棠 (cúnyǐgāntáng), 去而益詠 (qùéryìyǒng)。
召公活著時曾在甘棠樹下理政,他過世后老百姓對他更加懷念歌詠。
樂殊貴賤 (lèshūguìjiàn), 禮別尊卑 (lǐbiézūnbēi)。
選擇樂曲要根據人的身份貴賤有所不同;采用禮節(jié)要按照人的地位高低有所區(qū)別。
上和下睦 (shànghéxiàmù), 夫唱婦隨 (fūchàngfùsuí)。
長輩和小輩要和睦相處,夫婦要一唱一隨,協(xié)調和諧。
外受傅訓 (wàishòufùxùn), 入奉母儀 (rùfèngmǔyí)。
在外面要聽從師長的教誨,在家里要遵守母親的規(guī)范。
諸姑伯叔 (zhūgūbóshú), 猶子比兒 (yōuzǐbǐér)。
對待姑姑、伯伯、叔叔等長輩,要像是他們的親生子女一樣。
孔懷兄弟 (kǒnghuáixiōngdì), 同氣連枝 (tóngqìliánzhī)。
兄弟之間要非常相愛,因為同受父母血氣,猶如樹枝相連。
交友投分 (jiāoyǒutóufēn), 切磨箴規(guī) (qiēmózhēnguī)。
結交朋友要意相投,學習上切磋琢磨,品行上互相告勉。
仁慈隱惻 (réncíyǐncè), 造次弗離 (zàocìfúlí)。
仁義、慈愛,對人的惻隱之心,在最倉促、危急的情況下也不能拋離。
節(jié)義廉退 (jiéyìliántuì),顛沛匪虧 (diānpèifěikuī)。
氣節(jié)、正義、廉潔、謙讓的美德,在最窮困潦倒的時候也不可虧缺。
性靜情逸 (xìngjìngqíngyì),心動神疲 (xīndòngshénpí)。
品性沉靜淡泊,情緒就安逸自在;內心浮躁好動,精神就疲憊困倦。
守真志滿 (shǒuzhēnzhìmǎn),逐物意移 (zhúwùyìyí)。
保持純潔的天性,就會感到滿足;追求物欲享受,天性就會轉移改變。
堅持雅操 (jiānchíyǎcāo),好爵自縻 (hǎojuézìmí)。
堅持高尚鐵情操,好的職位自然會為你所有。
都邑華夏 (dūyìhuáxià),東西二京 (dōngxīèrjīng)。
古代的都城華美壯觀,有東京洛陽和西京長安。
背邙面洛 (bèimángmiànluò),浮渭據涇 (fúwèijùjīng)。
東京洛陽背靠北邙山,南臨洛水;西京長安左跨渭河,右依涇水。
宮殿盤郁 (gōngdiànpányù),樓觀飛驚 (lóuguānfēijīng)。
宮殿盤旋曲折,重重迭迭;樓閣高聳如飛,觸目驚心。
圖寫禽獸 (túxiěqínshòu),畫彩仙靈 (huàcǎixiānlíng)。
宮殿上繪著各種飛禽走獸,描畫出五彩的天仙神靈。
丙舍旁啟 (bǐngshèpángqǐ),甲帳對楹 (jiázhàngduìyíng)。
正殿兩邊的配殿從側面開啟,豪華的賬幕對著高高的楹柱。
肆筵設席 (sìyánshèxí),鼓瑟吹笙 (gǔsèchuīshēng)。
宮殿中大擺宴席,樂人吹笙鼓瑟,一片歌舞升平的景象。
升階納陛 (shēngjiēnàbì),弁轉疑星 (biànzhuànyíxīng)。
登上臺階進入殿堂的文武百官,帽子團團轉,像滿天的星星。
右通廣內 (yòutōngguǎngnèi),左達承明 (zuǒdáchéngmíng)。
右面通向用以藏書的廣內殿,左面到達朝臣休息的承明殿。
既集墳典 (jìjíféndiǎn),亦聚群英 (yìjùqúnyīng)。
這里收藏了很多的典籍名著,也集著成群的文武英才。
杜稿鐘隸 (dùgǎozhōnglì),漆書壁經 (qīshūbìjīng)。
書殿中有杜度的草書、鐘繇的隸書,還有漆寫的古籍和孔壁中的經典。
府羅將相 (fǔluójiāngxiàng),路俠槐卿 (lùxiáhuáiqīng)。
宮廷內將相依次排成兩列,宮廷外大夫公卿夾道站立。
戶封八縣 (hùfēngbāxiàn),家給千兵 (jiājǐqiānbīng)。
他們每戶有八縣之廣的封地,配備成千以上的士兵。
高冠陪輦 (gāoguānpéiniǎn),驅轂振纓 (qūgǔzhènyīng)。
他們戴著高高的官帽,陪著皇帝出游,駕著車馬,帽帶飄舞著,好不威風。
世祿侈富 (shìlùchǐfù),車駕肥輕 (chējiàféiqīng)。
他們的子孫世代領受俸祿,奢侈豪富,出門時輕車肥馬,春風得意。
策功茂實 (cègōngmàoshí),勒碑刻銘 (lèbēikèmíng)。
朝廷還詳盡確實地記載他們的功德,刻在碑石上流傳后世。
磻溪伊尹 (pánxīyīyǐn),佐時阿衡 (zuǒshíāhéng)。
周武王磻溪遇呂尚,尊他為“”;伊尹輔佐時政,商湯王封他為“阿衡”。
奄宅曲阜 (yǎnzháiqūfù),微旦孰營 (wēidànshúyíng)。
周成王占領了古奄國曲阜一帶地面,要不是輔政哪里能成
桓公匡合 (huángōngkuānghé), 濟弱扶傾 (jìruòfúqīng)。
九次會合諸侯,出兵援助勢單力薄和面臨危亡的諸侯小國。
綺回漢惠 (qǐhuíhànhuì), 說感武丁 (yuègǎnwǔdīng)。
做太子時靠綺里季才幸免廢黜,商君武丁感夢而得賢相傳說。
俊義密勿 (jùnyìmìwù), 多士寔寧 (duōshìshíníng)。
能人治政勤勉努力,全靠許多這樣的賢士,國家才富強安寧。
晉楚更霸 (jìnchǔgēngbà), 趙魏困橫 (zhàowèikùnhéng)。
晉、楚兩國在齊之后稱霸,趙、魏兩國因連橫而受困于秦。
假途滅虢 (jiǎtúmièguó), 踐土會盟 (jiàntǔhuìméng)。
晉獻公向虞國借路去消滅虢國;在踐土與諸侯會盟,推為盟主。
何遵約法 (hézūnyuēfǎ), 韓弊煩刑 (hánbìfánxíng)。
蕭何遵循簡約刑法的精神制訂九律,韓非卻受困于自己所主張的嚴酷刑法。
起翦頗牧 (qǐjiǎnpōmù), 用軍最精 (yòngjūnzuìjīng)。
、王翦,趙將廉頗、李牧,帶兵打仗最為高明。
宣威沙漠 (xuānwēishāmò), 馳譽丹青 (chíyùdānqīng)。
他們的聲威遠傳到沙漠邊地,美譽和畫像一起流芳后代。
九州禹跡 (jiǔzhōuyǔjì), 百郡秦并 (bǎijùnqínbìng)。
九州處處有留有大禹治水的足跡,全國各郡在秦并六國后歸于統(tǒng)一。
岳宗泰岱 (yuèzōngtàidài), 禪主云亭 (chánzhǔyúntíng)。
五岳中人們最尊崇,歷代帝王都在云山和亭山主持禪禮。
雁門紫塞 (yànménzǐsài), 雞田赤誠 (jītiánchìchéng)。
名關有北疆雁門,要塞有萬里長城,驛站有邊地雞田,奇山有天臺赤城。
昆池碣石 (kūnchíjiéshí), 鉅野洞庭 (jùyědòngtíng)。
賞池赴昆明滇池,觀海臨河北碣石,看澤去山東鉅野,望湖上湖南洞庭。
曠遠綿邈 (kuàngyuǎnmiánmiǎo), 巖岫杳冥 (yánxiùyǎomíng)。
江河源遠流長,湖海寬廣無邊。
名山奇谷幽深秀麗,氣象萬千。
治本于農 (zhìběnyúnóng), 務茲稼穡 (wùzījiàsè)。
治國的根本在發(fā)展農業(yè),要努力做好播種收獲這些農活。
俶載南畝 (chùzǎinánmǔ), 我藝黍稷 (wǒyìshǔjì)。
一年的農活該開始干起來了,我種上小米,又種上高粱。
稅熟貢新 (shuìshúgòngxīn), 勸賞黜陟 (quànshǎngchùzhì)。
收獲季節(jié),用剛熟的新谷交納稅糧,官府應按農戶的貢獻大小給予獎勵或處罰。
孟軻敦素 (mèngkēdūnsù), 史魚秉直 (shǐyúbǐngzhí)。
孟軻夫子崇尚純潔,史官子魚秉性剛直。
庶幾中庸 (shùjǐzhōngyōng), 勞謙謹敕 (láoqiānjǐnchì)。
做人要盡可能合乎中庸的標準,勤奮、謙遜、謹慎,懂得規(guī)勸告誡自己。
聆音察理 (língyīnchálǐ), 鑒貌辨色 (jiànmàobiànsè)。
聽別人說話,要仔細審察是否合理;看別人面孔,要小心辨析他的臉色。
貽厥嘉猷 (yíjuéjiāyóu), 勉其祗植 (miǎnqízhīzhí)。
要給人家留下正確高明的忠告或建議,勉勵別人謹慎小心地處世立身。
省躬譏誡 (xǐnggōngjījiè), 寵增抗極 (chǒngzēngkàngjí)。
聽到別人的譏諷告誡,要反省自身;備受恩寵不要得意忘形,對抗權尊。
殆辱近恥 (dàirǔjìnchǐ), 林皋幸即 (língāoxìngjí)。
知道有危險恥辱的事快要發(fā)生,還不如歸隱山林為好。
兩疏見機 (liǎngshūjiànjī), 解組誰逼 (jièzǔshuíbī)。
疏廣疏受預見到?;嫉拿珙^才告老還鄉(xiāng),哪里有誰逼他們除下官印
索居閑處 (suǒjūxiánchù), 沉默寂寥 (chénmòjìliào)。
離群獨居,悠閑度日,整天不用多費唇舌,清靜無為豈不是好事。
求古尋論 (qiúgǔxúnlùn), 散慮逍遙 (sǎnlǜxiāoyáo)。
想想古人的話,翻翻古人的書,消往日的憂慮,樂得逍遙舒服。
欣奏累遣 (xīnzòulěiqiǎn), 戚謝歡招 (qīxièhuānzhāo)。
輕松的事湊到一起,費力的事丟在一邊,消除不盡的煩惱,得來無限的快樂。
渠荷的歷 (qúhédelì), 園莽抽條 (yuánmǎngchōutiáo)。
池里的荷花開得光潤鮮艷,園中的草木抽出條條嫩枝。
枇杷晚翠 (pípáwǎncuì), 梧桐蚤凋 (wútóngzǎodiāo)。
枇杷到了歲晚還是蒼翠欲滴,梧桐剛剛交秋就早早地凋謝了。
陳根委翳 (chéngēnwěiyì), 落葉飄搖 (luòyèpiāoyáo)。
陳根老樹枯倒伏,落葉在秋風里四處飄蕩。
游鹍獨運 (youkūndúyùn), 凌摩絳霄 (língmójiàngxiāo)。
寒秋之中,鯤鵬獨自高飛,直沖布滿彩霞的云霄。
耽讀玩市 (dāndúwánshì), 寓目囊箱 (yùmùnángxiāng)。
漢代王充在街市上沉迷留戀于讀書,眼睛注視的都是書袋和書箱。
易輶攸畏 (yìyóuyōuwèi), 屬耳垣墻 (zhǔěryuánqiáng)。
說話最怕旁若無人,毫無禁忌;要留心隔著墻壁有人在貼耳偷聽。
具膳餐飯 (jùshàncānfàn), 適口充腸 (shìkǒuchōngcháng)。
安排一日三餐的膳食,要適合各位的口味,能讓大家吃飽。
飽飫烹宰 (bǎoyùpēngzǎi), 饑厭糟糠 (jīyànzāokāng)。
飽的時候自然滿足于大魚大肉,餓的時候應當滿足于粗菜淡飯。
親戚故舊 (qīnqìgùjiù), 老少異糧 (lǎoshàoyìliáng)。
親屬、朋友會面要盛情款待,老人、小孩的食物應和自己不同。
妾御績紡 (qièyùjìfǎng), 侍巾帷房 (shìjīnwéifáng)。
小妾婢女要管理好家務,盡心恭敬地服待好主人。
紈扇圓潔 (wánshànyuánjié), 銀燭煒煌 (yínzhúwěihuáng)。
絹制的團扇像滿月一樣又白又圓,銀色的燭臺上燭火輝煌。
晝眠夕寐 (zhòumiánxīmèi), 藍筍象床 (lánsǔnxiàngchuáng)。
白日小憩,晚上就寢,有青篾編成的竹席和象牙雕屏的床榻。
弦歌酒宴 (xiángējiǔyàn), 接杯舉殤 (jiébēijǔshāng)。
奏著樂,唱著歌,擺酒開宴;接過酒杯,開懷暢飲。
矯手頓足 (jiǎoshǒudùnzú), 悅豫且康 (yuèyùqiěkāng)。
情不自禁地手舞足蹈,真是又快樂又安康。
嫡后嗣續(xù) (díhòusìxù), 祭祀烝嘗 (jìsìzhēngcháng)。
子孫繼承了祖先的基業(yè),一年四季的祭祀大禮不能疏忘。
稽顙再拜 (jīsǎngzàibài), 悚懼恐惶 (sǒngjùkǒnghuáng)。
跪著磕頭,拜了又拜;禮儀要周全恭敬,心情要悲痛虔誠。
箋牒簡要 (jiāndiéjiǎnyào), 顧答審詳 (gùdáshěnxiáng)。
給別人寫信要簡明扼要,回答別人問題要詳細周全。
骸垢想浴 (hàigòuxiǎngyù), 執(zhí)熱愿涼 (zhírèyuànliáng)。
身上有了污垢,就想洗澡,好比手上拿著燙的東西就希望有風把它吹涼。
驢騾犢特 (lǘluódútè), 駭躍超驤 (hàiyuèchāoxiāng)。
家里有了災禍,連牲畜都會受驚,狂蹦亂跳,東奔西跑。
誅斬賊盜 (zhūzhǎnzéidào), 捕獲叛亡 (pǔhuòpànwáng)。
對搶劫、偷竊、反叛、逃亡的人要嚴厲懲罰,該抓的抓,該殺的殺。
布射僚丸 (bùshèliáowán), 嵇琴阮簫 (jīqínruǎnxiāo)。
呂布擅長射箭,宜僚有弄丸的絕活,嵇康善于彈琴,阮籍能撮口長嘯。
恬筆倫紙 (tiánbǐlúnzhǐ), 鈞巧任釣 (jūnqiǎorèndiào)。
蒙恬造出毛筆,蔡倫發(fā)明造紙,馬鈞巧制水車,任公子垂釣大魚。
釋紛利俗 (shìfēnlìsú), 并皆佳妙 (bìngjiējiāmiào)。
他們的技藝有的解人糾紛,有的方便群眾,都高明巧妙,為人稱道。
毛施淑姿 (máoshīshūzī), 工顰妍笑 (gōngpínyánxiào)。
毛嬙、西施年輕美貌,哪怕皺著眉頭,也像美美的笑。
年矢每催 (niánshǐměicuī), 曦暉朗曜 (xīhuīlǎngyào)。
可惜青春易逝,歲月匆匆催人漸老,只有太陽的光輝永遠朗照。
璇璣懸斡 (xuánjīxuánwò), 晦魄環(huán)照 (huìpòhuánzhào)。
高懸的北斗隨著四季變換轉動,明晦的月光灑遍人間每個角落。
指薪修祜 (zhǐxīnxiūhù), 永綏吉劭 (yǒngsuíjíshào)。
行善積德才能像薪盡火傳那樣精神長存,子孫安康全靠你留下吉祥的忠告。
矩步引領 (jùbùyǐnlǐng), 俯仰廊廟 (fǔyǎnglángmiào)。
如此心地坦然,方可以昂頭邁步,應付朝廷委以的重任。
束帶矜莊 (shùdàijīnzhuāng), 徘徊瞻眺 (páihuáizhāntiào)。
如此無愧人生,盡可以整束衣冠,莊重從容地高瞻遠望。
孤陋寡聞 (gūlòuguǎwén), 愚蒙等誚 (yúméngděngqiào)。
這些道理孤陋寡聞就不會明白,只能和愚味無知的人一樣空活一世,讓人恥笑。
謂語助者(wèiyǔzhùzhě), 焉哉乎也(yānzāihūyē)。
編完「千字文」烏發(fā)皆白,最后剩下 “焉、哉、乎、也”這幾個語氣助詞。
求一篇《建國大業(yè)》的心得體會
觀看心得體會 忘不了六十二年前一個響亮的聲音“中華人民共和國,中央人民政府,今天成立了”震驚了世界;忘不了六十二年前一首雄壯的旋律“起來,不愿做奴隸的人們,把我們的血肉筑成我們新的長城”響徹云霄;忘不了六十二年前一面鮮艷的五星紅旗于九百六十萬平方公里上方迎風招展。
風雨同舟,共和國走過了不平凡的六十二年。
而今觀看,深深被先烈們艱苦卓絕的追求和永不磨滅的信念所折服,心中更是熱血澎湃。
影片中戰(zhàn)火紛飛的情景再現(xiàn),讓我思緒萬千。
列強的戰(zhàn)火在古老的中華大地上肆虐,江河破碎,民不聊生。
從松花江上到天涯海角,從天山南北到黃海之濱,一寸寸國土的淪喪,滿眼是大眾的創(chuàng)傷,國破家亡、妻離子散。
盧溝橋的槍聲拉開了中國人民艱苦卓絕、氣壯山水的抗日斗爭和。
八年的正義抗戰(zhàn),終將日本帝國主義及其反動勢力送進死亡的墳墓;三年葬送了蔣家王朝。
致使那一聲巨響——“今天成立了”成為那個時代的強音。
一部展現(xiàn)的不僅僅是歷史,更重要的是深層次教育和影響著當代及后世國人,具有重要的教育意義。
就我自身而言,意義同樣重大。
首先,《建國大業(yè)》讓我再次重溫了歷史,懂得了歷史的重要意義。
列寧曾經說過:忘記歷史就以為著背叛。
當然我永遠不會背叛我的祖國和人民,我會更好的服務于祖國和人民。
我只想闡明,是歷史讓我讀懂了“全心全意為人民服務”的真正含義。
其次,《建國大業(yè)》深深領悟了人治國理政的強。
一個不能代表人民利益的政黨是一個沒有生命力的政黨,一個不為民族做實事的政黨是一個沒有前途的政黨。
偉大的站在歷史的高度,發(fā)揮了它獨有的智慧,團結一切可以團結的力量,特別是第一屆全國的成功召開,展現(xiàn)出來的氣度史無前例。
時至今朝,“始終代表中國先進生產力的發(fā)展要求;中國共產黨始終代表中國先進文化的發(fā)展方向;中國共產黨始終代表中國最廣大人民的根本利益”可以說便是那個時代的真實寫照。
再次,《建國大業(yè)》激勵著我不斷向前。
在我看來現(xiàn)在的 很多電影的拍攝都是奔著票房去的,但是我認為票房在《建國大業(yè)》中只是一個微不足道角色,它所真正追求的是通過這種形式不斷的激勵人們向前。
無論這個向前是怎么定義的,但是有一點是確定的,它是先進的,具有生命力和鞭策作用的。
最起碼對我來說是這樣的。
因此我在想我怎樣才能將老一輩革命家們那種不怕犧牲、不畏強敵、排除萬難、奮勇爭先的精神在我的工作中得到很好的繼承和發(fā)展;怎樣在“”和的指導下,發(fā)揮一名公務人員應有的作用。
找準方向才能揚帆遠航。
一部《建國大業(yè)》成功再現(xiàn)了一代偉人們指點江山的風范。
而今在中國共產黨的正確領導下,我們更加體會到了黨的正確、偉大和光榮。
從近幾年世界發(fā)展風云來看亦是如此。
不僅戰(zhàn)勝了國際經融危機、百年不遇雨雪凝凍災害、汶川玉樹大地震、舟曲泥石流等災害,還成功舉辦了、、第16屆廣州亞運會等一系列國際賽事,成功的將中國形象展現(xiàn)在世人面前,迸發(fā)出中國龍的精神和氣質。
只有不斷的學習,才能充實人生。
《建國大業(yè)》給我上了成功的一課,受益匪淺。
《鑒略》全文及翻譯
【全文○三皇紀 乾坤初開張,天地人三皇。
天形如卵白,地形如卵黃。
生萬物,六合運三光。
天皇十二子,地皇十一郎。
無為而自化,歲起攝提綱。
人皇九兄弟,壽命最延長。
各萬八千歲,一人興一邦。
分長九州地,發(fā)育無邊疆。
有巢氏以出,食果始為糧。
構木為巢室,襲葉為衣裳。
燧人氏以出,世事相迷茫。
鉆木始取火,衣食無所妨。
結繩記其事,年代難考詳。
○五帝紀 伏羲氏以立,人質自異常。
蛇身而牛首,繼世無文章。
制字造書契,畫卦名陰陽。
男女教嫁娶,儷皮為禮將。
養(yǎng)牲供庖食,畜馬豬牛羊。
祝融共工氏,交兵相戰(zhàn)爭。
共工不勝怒,頭觸周山崩。
上驚天柱折,下震地維穿。
女媧氏以立,煉石以補天。
斷鰲足立極,地勢得其堅。
聚灰止滔水,天地復依然。
傳代十五世,不可考根源。
神農氏以立,其始教民耕。
斫木為耒耜,衣食在桑田。
親自嘗百草,醫(yī)藥得相傳。
教人為貿易,貨物并權衡。
傳代凡八世,五百二十年。
黃帝軒轅氏,人事漸完備。
諸侯始爭雄,適習干戈起。
蚩尤嘗作亂,作霧迷軍旅。
帝造指南車,起兵相戰(zhàn)敵。
龍馬授河圖,得見天文紀。
伐木作舟車,水陸皆通濟。
隸首作算數,大撓造甲子。
伶?zhèn)愔浦裢?,陰陽調律呂。
遂有管弦聲,音樂從此始。
在位一百年,騎龍朝天帝。
少昊金天氏,立位鳳凰至。
其世官無名,以鳥為官紀。
顓頊高陽氏,按時造黃歷。
孟春為歲首,一年分四季。
帝嚳高辛氏,在位八十歲。
天下藉太平,史書無所紀。
○陶唐紀 帝堯陶唐氏,仁德宏天下。
茅茨不剪伐,土階為三級。
蓂莢生于庭,觀驗旬朔日。
洪水泛九年,使禹而敷治。
居外十三春,未入家門視。
通澤疏九河,引水從東逝。
舉益治山澤,猛獸皆逃避。
百姓樂雍熙,擊壤而歌戲。
大舜耕歷山,堯聞知聰敏。
二女嫁為妻,九男遣奉侍。
器械并百官,牛羊倉廩奮。
事舜畎畝中,取妻歸帝里。
堯老倦于勤,四岳舉舜理。
堯立九十年,一百十八歲。
舜見堯升遐,避位南河地。
百姓感舜恩,從者如趨市。
天與人歸之,回宮即帝位。
○有虞氏紀 舜既為天子,國號有虞氏。
初命誅四兇,四境叨恩庇。
舜昔貧賤時,事親全孝弟。
父惑于后妻,嫉舜生妒忌。
獨愛少子象,象殺舜為事。
浚井與完廩,不死皆天意。
中心不格奸,竭力烝烝乂。
舜陶于河濱,而器不苦窳。
漁釣雷澤間,民皆讓居址。
凡有所動移,所居便成聚。
及自為帝時,不忘父母志。
不記象舊仇,封象于有庳。
四海戴舜功,八荒沾帝力。
閑操五弦琴,歌誦南風句。
解慍阜民財,民樂太平世。
舜崩于蒼梧,二妃悲慕極。
即今斑竹痕,乃是皇英淚。
舜子均不肖,位讓夏后氏。
在位五十年,一百一十歲。
○夏后氏紀 禹王登國畿,身度規(guī)矩制。
一饋十起身,慰勞人間事。
出外見罪人,下車問而泣。
儀狄始作酒,歲乃疏儀狄。
采金鑄九鼎,流傳享上帝。
告命于涂山,萬國諸侯至。
因濟茂州江,黃龍負舟戲。
禹仰告于天,龍俯首低逝。
南巡至會稽,殂落辭凡世。
在位廿七春,壽年一百歲。
禹子啟賢良,仁德似父王。
傳位不遜讓,無復遵虞唐。
啟崩太康立,復傳與少康。
舉兵滅寒浞,夏德復興揚。
繼傳十七代,國敗于桀王。
四百三十載,一旦如狽狼。
夏桀性貪虐,冤殺關龍逄。
有寵于妹喜,委政于道傍。
以酒為池沼,積糟成高岡。
懸肉為林藪,內侈外怠荒。
民怨其虐甚,為諺而宣揚。
時日曷不喪,予及汝偕亡。
百姓皆散叛,天下歸殷湯。
○商紀 成湯登天位,百姓樂徜徉。
坐朝以問道,垂拱而平章。
出外見略獵,湯感而悲傷。
解網以更祝,禽獸叨恩光。
化被于草木,賴及累萬方。
大旱連七年,斷發(fā)告穹蒼。
六罪自歸責,大雨遂傾滂。
在位十三載,登遐歸帝鄉(xiāng)。
傳位太甲立,伊尹扶朝綱。
尹少耕莘野,樂道弗為邦。
湯王三幣聘,始鄧天子堂。
相傳至太戊,亳里出祥桑。
一日暮大拱,伊陟言不祥。
勸君修德業(yè),三日祥桑亡。
中有高宗作,夢得一賢良。
其人名傅說,版筑傅巖傍。
王使圖形覓,得說升廟廊。
尊封為宰相,殷道復軒昂。
傳代三十世,國敗于紂王。
妲己預國政,禍起在蕭墻。
炮烙刑一舉,黎庶盡遭殃。
比干以死諫,剖腹刳心腸。
鄂侯諫而死,移禍及周昌。
召昌囚羑里,七載得歸鄉(xiāng)。
箕子囚為奴,披發(fā)而佯狂。
微子奔周國,殷家自此亡。
○周紀 武王運天籌,天下并宗周。
觀兵孟津界,白魚入王舟。
諸侯咸會集,皆欲逞兵矛。
滅紂救荼毒,萬姓沐洪庥。
一怒安天下,四海樂悠悠。
太公八十歲,興周志有優(yōu)。
夷齊叩馬諫,清名萬古流。
恥食周家粟,餓死西山頭。
武壽九十歲,在位七年休。
成王立幼沖,周公掌國猷。
一沐三握發(fā),吐哺待諸侯。
召公為輔翼,朝野肆無憂。
越裳獻白雉,圣化被羌酋。
康昭承舊業(yè),禮法紹前修。
穆王得駿馬,天下任遨游。
幽王舉烽火,周室漸衰休。
○春秋紀 平王東遷后,舉世號春秋。
靈王庚戌歲,天命生孔丘。
天將為木鐸,教化于九州。
圣賢俱間出,道學得傳流。
德教加黎首,文光射斗牛。
以后寢衰薄,五霸并成仇。
赧王攻秦國,不利反為尤。
頓首而受罪,盡地獻來由。
傳代三十七,八百七十秋。
四海皆周室,勢敗一時休。
○戰(zhàn)國紀 周家天命撤,邦畿碎分裂。
諸侯各爭雄,天下為戰(zhàn)國。
齊楚趙魏韓,魯吳宋燕越。
列國百馀區(qū),略舉大概說。
起翦頗牧臣,用兵為上策。
桓公伯諸侯,政繁管仲攝。
晏子事景公,諸侯皆畏怯。
蘇秦六國師,位高名烜赫。
張儀說秦王,全憑三寸舌。
孫臏與龐涓,同受鬼谷訣。
減灶暗行兵,龐涓被其獲。
介子死綿山,今為寒食節(jié)。
屈原投汨羅,端午吊忠魄。
泣玉楚卞和,非為足遭刖。
寧戚曾飯牛,后居丞相列。
仲連欲逃石,毛遂何自薦。
齊有孟嘗君,門下三千客。
客有食無魚,馮歡彈長鋏。
不羨雞聲鳴,不夸狗盜竊。
有智明于時,不被秦王掣。
程嬰立孤兒,杵臼死縲紲。
孤兒后復仇,岸賈全家滅。
須賈使于秦,范雎恥方雪。
田單縱火牛,燕兵受災厄。
復齊七十城,立功由即墨。
淖齒殺閔王,襄子殺智伯。
謀害無了期,皆因自作孽。
○秦紀 秦始皇登基,并吞為一國。
更號皇帝名,言詞稱曰詔。
焚書坑儒士,欲把儒風滅。
孔道被傷殘,孔墓被毀掘。
北塞筑長城,預備防胡賊。
西建阿房宮,勢與天相接。
后被楚人焚,煙火連三月。
南修五嶺山,東將大海塞。
竭力勞萬民,民盡遭磨折。
自恃天下平,銷鑠刀兵革。
并國十三年,空著大功烈。
天命一朝殂,四海皆崩泄。
二世登帝基,蒙蔽多昏黑。
趙高內弄權,李斯被其劾。
腰斬咸陽市,宗枝皆族滅。
指鹿以為馬,群臣畏莫說。
由此壞朝綱,國敗于胡亥。
秦欲萬世傳,未及三世撤。
亡秦失其鹿,群臣皆出獵。
天下共逐之,漢王最先得。
項籍與劉邦,兩意相交結。
共立楚懷王,舉兵攻帝闕。
一鼓破函關,秦王出迎接。
奪得秦家權,便把仁義絕。
鴻門會宴時,玉斗紛如雪。
兩下動干戈,降兵夜流血。
王陵張子房,蕭何并彭越。
韓信與陳平,出計人莫測。
爭戰(zhàn)經五年,漢興楚漸歇。
項羽力拔山,一怒須如鐵。
恃己多勇才,不用謀臣策。
唯有一范增,見棄歸田宅。
垓下被重圍,楚歌聲慘切。
起舞于帳中,泣與虞姬別。
非不渡烏江,自愧無顏色。
拔劍喪其元,興亡從此決。
○西漢紀 漢高祖登基,寬大人皆悅。
納諫捷如流,賞罰分清白。
約秦法三章,著漢書十冊。
賜地謝功臣,敕封公侯伯。
紀信封城隍,萬載承恩澤。
屈死韓與彭,寸祿未曾得。
早聽蒯通言,不遭陰人厄。
張良解印歸,保身最明哲。
陳豨見信俘,叛漢歸番國。
帝命斬丁公,以怨而報德。
孝惠帝登基,仁慈多病怯。
呂后后臨朝,陰謀移漢業(yè)。
諸呂盡封王,漢將位虛設。
若非平勃扶,國命不可活。
傳至漢武帝,習學神仙訣。
煉丹養(yǎng)長生,欲把天機泄。
高建樓臺宮,覓迓蓬萊客。
王母獻蟠桃,乘鸞來相竭。
方朔得仙緣,蟠桃三被竊。
從此競奢華,國虛倉廩竭。
置立稅課司,即今成古額。
用度不足支,出賣官員冊。
賈誼屈長沙,上疏論優(yōu)劣。
仲舒公孫弘,二人庭對策。
朱買臣賣柴,拜相居帝側。
張騫泛天河,因使西域國。
衛(wèi)青牧豬奴,封侯鎮(zhèn)胡北。
相如賣酒郎,時來拜金闕。
汲黯言直戇,霍光性忠烈。
蘇武陷匈奴,牧羊持漢節(jié)。
去國十九年,還朝頭似雪。
泣把李陵衣,作詩相與別。
五言詩起此,后世知詩則。
孝昭皇帝生,母懷十四月。
號曰堯母門,七歲登帝闕。
明見智非凡,政事皆自決。
表章六經文,民頌孔安國。
龔遂為太守,德化渤海賊。
使賣劍買牛,盜服心歡悅。
丙吉問牛喘,憂時失調燮。
孝元登帝闕,仁柔喜儒墨。
國家大小事,盡付石顯決。
鑿壁讀書人,芳名千古燁。
于公高大門,治獄多陰德。
忠臣甘延壽,鎮(zhèn)守單于國。
良臣韓延壽,治民化以德。
奸臣毛延壽,做事多詭譎。
暗害王昭君,嫁為胡地妾。
孝成登帝基,王氏生萌孽。
朱云犯帝顏,手攀殿檻折。
梅福亦上書,書上說妖孽。
哀皇及孝平,天命中道歇。
朝野大綱維,盡歸王氏宅。
相傳君,王莽篡帝闕。
僭位十五年,九族皆誅滅。
○東漢紀 東漢光武興,師用嚴子陵。
馮異進豆粥,餉帝度饑辰。
續(xù)后進麥飯,竭力事于君。
馬援鄧禹等,設法用軍兵。
長劍一揮起,四海盡安寧。
莽黨皆遭戮,恢復舊乾坤。
赤眉賊作亂,帝御駕親征。
天降廿八將,上應列宿星。
云臺頌功績,次第圖其形。
曾渡滹沱河,河水結成冰。
若非真帝主,怎敢動天心。
孝明皇帝立,仁愛政寬平。
臨雍行養(yǎng)老,崇學博儒經。
釋教興于此,帝夢見金人。
遣使往西域,取佛入東京。
孝章皇帝立,寬厚待群臣。
文之以禮樂,貢舉任賢人。
孝和皇帝立,年紀尚幼稚。
內臣欺主少,專權自此始。
孝殤皇帝立,百日坐朝廳。
在位八個月,辭凡歸帝京。
孝安皇帝立,聰明未冠巾。
鄧太后攝政,朝野頗安寧。
孝順皇帝立,即位賴孫程。
內宦專權柄,封侯十九人。
孝沖皇帝立,二歲坐龍廷。
在位閱三月,受毒致頹齡。
孝質皇帝立,章帝之曾孫。
即位年八歲,躁暴性聰明。
以言觸梁冀,進毒喪其身。
位傳孝桓帝,復傳與孝靈。
獻帝終天命,邦基三國分。
相傳十二世,前后四百春。
漢家忠偽將,大略述其名。
揚雄怎投閣,陰有不忠誠。
寇恂廉叔度,恩澤萬民欽。
董宣強項令,執(zhí)法論朝廷。
公孫述稱帝,人道井蛙鳴。
毛義捧檄入,移祿為養(yǎng)親。
班超誓投筆,萬里封將軍。
楊寶曾救雀,四世為公卿。
楊震舉王密,不受四知金。
岑彭為刺史,民間犬不驚。
張堪為太守,麥秀兩歧成。
劉寬為郡守,蒲鞭治吏民。
劉昆為邑宰,反火感神明。
陳蕃待徐稚,設榻懸中庭。
汝南許劭等,常為月旦評。
耿恭曾拜井,張綱昔埋輪。
蘇章為御史,執(zhí)中不順情。
仇香能權孝,郭泰善知人。
杜喬李固死,雷轟漢殿傾。
朱穆為刺史,郡臣魂膽驚。
虞詡征羌賊,增灶以行兵。
黃憲多才德,聲名四海聞。
董卓多欺誑,號聞牛宰相。
欲奪漢家權,寵用奸謀將。
卻遭呂布誅,天下人歡唱。
中郎蔡伯喈,棄親不奉養(yǎng)。
趙五娘獨賢,剪發(fā)為埋葬。
漢家帝祚衰,忠臣遭戮竄。
四海錦乾坤,一旦如冰泮。
王氣入三家,位被權臣篡。
○三國紀 曹操孫權起,持衡與漢叛。
操子曹丕立,竊把帝位換。
改國稱為魏,舉兵遂滅漢。
孫權國號吳,天下成大亂。
立位在南京,居民遭逐竄。
劉備與爭鋒,三國逞英雄。
關張諸葛亮,扶漢氣吞虹。
鼎足分天下,角力而相攻。
橫行五十載,四海遭困窮。
長江沉鐵索,帝業(yè)總成空。
○西晉紀 司馬炎執(zhí)柄,國號為西晉。
曾事魏為臣,三國遭吞并。
王裒為父仇,不受晉征聘。
阮籍與劉伶,縱酒陶情性。
竹林號七賢,放誕無拘禁。
畢卓吏部郎,盜酒成話柄。
王衍多清談,王戎多鄙吝。
王祥昔臥冰,得魚痊母病。
位傳孝惠帝,癡愚何太甚。
上苑問蛙鳴,彼鳴為何政。
衛(wèi)瓘嘗有言,武帝疑不信。
奸雄見主昏,逞勢相吞并。
李雄王成都,劉淵稱漢帝。
趙王倫爭權,中外皆爭競。
石崇富莫言,身刑財亦盡。
石勒攻洛陽,晉帝絕天命。
傳代凡四君,五十年光景。
○東晉紀 中宗元帝興,改國為東晉。
豪士集新亭,舉目山河迥。
周顗獨傷情,王導偏得興。
祖逖與劉琨,功名兩相并。
著鞭與枕戈,爭把中原定。
王郭為晉臣,帝親授金印。
出命征荊襄,謀反據諸郡。
帝命王導征,郭死諸兇<走并>。
位傳肅宗立,智慧明如鏡。
有志正中原,而卒不可正。
陶侃少孤貧,事母全孝敬。
母剪發(fā)延賓,范逵為舉進。
都督過八州,功被于四境。
憲宗成皇帝,蘇峻誑君令。
卞壸督兵征,父子皆喪命。
孝宗穆皇帝,即位年三歲。
王昱輔朝綱,列國皆爭競。
石虎稱大王,勒種遭殺盡。
桓溫弄晉權,中外皆欽敬。
郗超入幕賓,暗受桓溫命。
王猛捫虱談,不受桓溫聘。
庾亮為司空,臨事以明敏。
謝安為司徒,果斷而民信。
淵明歸去兮,不作彭澤令。
處士王羲之,懶系皇家印。
為道寫黃庭,書罷籠鵝贐。
夏魏趙燕秦,相爭四海應。
小國并稱王,與晉皆仇釁。
迨至恭皇帝,傳位十一世。
一百零四年,國絕諸王繼。
天下國數多,分為南北紀。
○南朝宋紀 天命賦于宋,宋主得民眾。
滅燕奪晉權,諸將皆拱奉。
謝靈運不臣,恃才多放縱。
好為山澤游,末后遭誣訟。
北魏兵入疆,山岳皆搖動。
殺掠不可言,所過如空洞。
棲燕悉無巢,耕夫皆失種。
宋將莫當鋒,率眾而逃避。
宋敵登石城,嘆息檀道濟。
相傳凡八君,國屬齊蕭氏。
○南朝齊紀 齊王蕭道成,深沉有大志。
博學能文章,欲慕唐虞氏。
世亂乏良材,無賢相與治。
位傳東昏侯,荒淫好嬉戲。
溺愛寵潘妃,所欲無不致。
剪金為蓮花,使人布于池。
令妃步于上,觀之以為喜。
北魏與爭強,交兵無間歲。
帝位難久居,朝立而暮廢。
位傳七代亡,國屬梁武帝。
○南朝梁紀 梁王登金階,素性好持齋。
舍身為佛寺,佛法得喧豗。
具膳以蔬素,決獄為悲哀。
停征罷戰(zhàn)士,節(jié)用惜民財。
江南賴安康,民號小無懷。
后被侯景逼,餓死臺城災。
侯景篡帝位,三月玉山頹。
落在中兵手,身尸四散開。
北齊連入寇,天下已殆哉。
相傳才四帝,國祚廢沉埋。
○南朝陳紀 陳主滅侯景,得志登帝庭。
位繼兄子立,勤儉撫黎民。
四境頗淳治,鄰國交相侵。
后周爭比勢,連歲困三軍。
位傳陳后主,奢侈而荒淫。
張麗華得寵,宴飲無朝昏。
韓擒虎入禁,投井受災迍。
傳代凡五世,民散國已傾。
南北昏至此,一百七十春。
天下歸一主,四海無二君。
○隋紀 楊堅登帝基,改國號為隋。
先奪北朝位,次絕南帝嗣。
南北為一統(tǒng),諸國罷兵師。
儉約治天下,風俗皆化之。
勸課農桑業(yè),民間粟有馀。
嚴謹于政事,朝野賴無為。
因私被子弒,邦國悉分離。
子號隋煬帝,即位何其愚。
政事棄不理,酒色行相隨。
經營極奢侈,費用如崩夷。
剪彩懸林苑,運舟通康衢。
流連而忘反,荒亡竟不歸。
興兵號侵侮,招禍惹災虞。
卒歲無休息,民困國空虛。
賊盜如蜂起,帝業(yè)一朝隳。
鄱陽士弘起,兵將數萬騎。
僭號稱楚帝,立位在江西。
李密幼好學,牛角掛漢書。
至是兵亦起,據洛稱魏都。
梁蕭銑稱帝,立都江陵居。
帝日淫虐甚,出被亂兵誅。
國敗民離散,隋乃絕皇圖。
傳位未三世,三十七年祛。
○唐紀 唐高祖即位,策馬收隋疆。
曾因討突厥,恐禍來相傷。
其子勸父意,乘亂效翦商。
一鼓而西往,豪杰悉來降。
由斯成大業(yè),尊父為帝王。
父老太宗繼,天下為一宇。
發(fā)獄出死囚,開宮放怨女。
饑人賣子孫,分金賜其贖。
亡卒有遺骸,散帛收歸土。
燒藥賜功臣,殺身思報補。
吮瘡撫戰(zhàn)士,銜恩銘肺腑。
竭力勞萬民,民各得其所。
委政問大夫,商議共裁處。
踏雪破匈奴,櫛風滅夷虜。
雪恥酬百王,除兇報千古。
胡越共一家,習文不習武。
開館召賢儒,講論文章祖。
學士十八人,同把朝綱輔。
作樂宴群臣,嘗為七德舞。
魏征為丞相,治國如安堵。
定亂不言功,帝獨稱房杜。
惟獻大寶箴,諫臣張?zhí)N古。
傳位立高宗,政由李義府。
廢正皇后王,寵立昭儀武。
鴆殺太子弘,因為恥其母。
唐禍自此萌,朝綱歸女主。
中宗皇帝立,卻被武后廢。
謫為廬陵王,而復立其弟。
后名武則天,臨朝自稱制。
淫亂無所規(guī),寵愛僧懷義。
昌宗張易之,出入皇宮里。
內臣不敢言,外人以為恥。
李敬業(yè)起兵,直入京城地。
越王貞亦起,同救唐宗室。
謀復立中宗,忤觸武后肺。
大殺唐子孫,改國號周氏。
若非狄仁杰,唐室絕后裔。
中宗復為帝,人道再出世。
寵用帝后韋,專權秉朝政。
與武三思通,對圍博陸戲。
人告韋后淫,帝怒而被弒。
睿宗復臨朝,重把三綱理。
姚宋總樞機,內清而外治。
帝立又三年,禪位居閑第。
唐明皇登基,左相姚元之。
宋璟為右相,中外樂雍熙。
韓休九齡繼,帝范不逾規(guī)。
明皇后奢欲,寵愛楊貴妃。
貴妃內淫亂,祿山養(yǎng)作兒。
晝夜居宮掖,帝心無所疑。
丑聲聞于外,黜職任邊夷。
負恩而造反,舉寇犯京師。
六部軍不發(fā),帝懼出城西。
貴妃賜帛死,祿山兵始歸。
奸臣李林甫,養(yǎng)禍亂邦畿。
忠臣顏杲卿,許遠與張巡。
舍身討反賊,死節(jié)報朝廷。
三十六大將,同死睢陽城。
祿山僭稱帝,將用史思明。
祿山被子弒,思明被子刑。
父子相殺伐,其黨自完盡。
肅宗居朝廷,否極泰將升。
郭子儀入相,中外自清平。
李克弼繼相,守法猶準繩。
興衰如轉轂,世否遇讒臣。
○下唐紀 因安祿山、史思明、李輔國之亂,曰下唐: 代宗登朝堂,自此號下唐。
初誅李輔國,眾賊悉逃亡。
復竄程元振,禍亂盡消藏。
楊綰為相國,常袞同平常。
綰相三月卒,帝泣而悲傷。
元載被誣陷,抄沒其家囊。
胡椒八百斛,他物不可方。
德宗皇帝立,佑甫攝朝綱。
帝命收時望,逾月滿朝堂。
劉晏總民賦,楊炎同平章。
始建兩征法,夏稅與秋糧。
良臣白居易,名相杜黃裳。
為邦治大節(jié),作事多周祥。
順宗居帝陛,八月禪位亡。
憲宗迎佛骨,韓愈貶潮陽。
穆宗立四載,守制無損傷。
敬宗好游宴,流連而荒亡。
文宗信宦者,亂政害賢良。
劉蕡李德裕,獻策諫君王。
文官閑閣筆,宦者總朝綱。
帝與李鄭議,密謀誅宦郎。
宰臣王賈等,無辜劍下亡。
裴度知時勢,告歸綠野堂。
武宗皇帝立,貶削仇士良。
宣宗威命重,中外兩安康。
懿宗皇帝立,天下盜猖狂。
沙陀臣討賊,賜名李國昌。
僖宗皇帝立,世亂歲饑荒。
黃巢賊作亂,天下莫敢當。
舉兵犯帝闕,帝出奔蜀邦。
能臣李克用,討賊救晉陽。
昭宗皇帝立,有志復朝綱。
宦者季述亂,帝出奔鳳翔。
朱溫討賊亂,宦者盡遭殃。
傳代二十四,國絕于哀皇。
前后三百載,一旦歸后梁。
○五代梁紀 梁興號五代,國祚不久長。
群雄皆僭號,諸鎮(zhèn)并稱王。
均王踐帝位,將用王彥章。
傳位才一世,委國付后唐。
○五代唐紀 唐主莊宗立,歲歲刀兵競。
忠臣郭崇韜,受害于繼岌。
帝性愛風流,好與優(yōu)人戲。
在位僅三年,卻被叛臣弒。
明宗皇帝立,持身以清儉。
每夜于宮中,焚香告上帝。
某本系胡人,因亂眾所立。
愿天生圣人,救拔生靈命。
閔帝與潞王,自暴而自棄。
叛將奪主權,滅唐為后晉。
○五代晉紀 晉王平唐亂,將用桑維翰。
割地獻契丹,相依為鄰岸。
出帝背父盟,卻與契丹叛。
契丹兵入疆,晉祚被其篡。
傳位二世亡,天下歸后漢。
○五代漢紀 漢主劉知遠,事晉威名煊。
至是登帝畿,契丹遭逐遣。
在位一年卒,甲兵猶未冷。
隱帝秉皇猷,二帝共四秋。
信讒殺宰輔,內亂外生憂。
諸將不平服,滅漢歸后周。
○五代周紀 周王傳三代,國祚又更改。
世界似瓜分,人民如瓦解。
五代相繼承,速成還速敗。
非關氣運衰,帝道難承載。
借問幾多年,共計五十載。
○宋紀 宋祖趙匡胤,萬民之綱領。
致力平中原,四海為一并。
饑者得加飧,困者得蘇醒。
顛者得扶持,危者得安穩(wěn)。
胡虜息馳驅,蠻夷罷鋒刀。
蒼生睹太平,終夜得安寢。
天生德于斯,社稷得長永。
開宴宴功臣,杯酒釋兵柄。
擇便好田廬,安置石守信。
曹彬總兵權,士卒無傷損。
趙普輔國政,帝有為必請。
普或告養(yǎng)親,輒舉呂馀慶。
上下悉調停,中外皆敬謹。
太宗太弟立,遵奉太后令。
治國用長君,社稷終無損。
首舉張齊賢,復相薛居正。
可惜昭與芳,不得行父政。
呂蒙正為相,賢士叨薦引。
王佑種三槐,四世登臺鼎。
真宗皇帝立,以德行仁政。
興學勸農桑,五谷陳倉廩。
臺諫向敏中,平章李文靖。
寇準與丁謂,拂須成仇釁。
王曾中三元,持身愈清謹。
仁宗居圣朝,夷簡為參謀。
文官包丞相,執(zhí)法論王侯。
狄青為武將,攸服廣源州。
范仲淹奏事,降職守饒州。
良臣文彥博,賢宰歐陽修。
公心同協(xié)政,奸黨絕交游。
韓琦呂公著,竭力助皇猷。
英宗神宗繼,聽用佞臣謀。
荊公王介甫,變法征青苗。
唐介富弼等,諫不聽而休。
趙卷