涼州詞的作者是誰
涼州詞 涼州詞,在中國古代文學(xué)史上,唐代詩人王之渙、王翰、張籍都曾寫過此同名詩歌。
[編輯本段]涼州詞(王之渙) 唐 . 王之渙 (688—742) 黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。
【又名】《出塞》 【翻譯】 黃河自天邊奔騰而下, 在高山腳下,一座孤單的城池坐落在那里。
何必用羌笛吹奏《折楊柳》這首哀怨的思念家鄉(xiāng)的曲子, 就算是春風(fēng)也吹不到玉門關(guān)外的。
【注釋】 1、涼州詞:又名《涼州歌》。
為當(dāng)時(shí)流行的一種曲子(《涼州詞》)配的唱詞。
涼州詞在唐代是樂府的常見曲名,多寫邊塞軍旅生活之事。
2、原題二首,此其一,郭茂倩《樂府詩集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,并引《樂苑》云:“《涼州》,宮調(diào)曲,開元中西涼府都督郭知運(yùn)進(jìn)”。
涼州,唐隴右道涼州治所在姑臧縣(今甘肅省武威縣)。
3、“遠(yuǎn)”一作“直”。
4、黃河遠(yuǎn)上:遠(yuǎn)望黃河的源頭。
5、孤城:指孤零零的戍邊的城堡。
6、仞:古代的長度單位,一仞相當(dāng)于七尺。
7、羌笛:古羌族羌族主要分布在甘、青、川一帶。
羌笛是羌族樂器,屬橫吹式管樂。
8、楊柳:《折楊柳》曲。
古詩文中常以楊柳喻送別情事。
《詩·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。
”北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。
下馬吹橫笛,愁殺行客兒。
” 9、度:越過。
后兩句是說,羌笛何必吹起《折楊柳》這種哀傷的調(diào)子,埋怨楊柳不發(fā)、春光來遲呢,要知道,春風(fēng)吹不到玉門關(guān)外啊
10、玉門關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。
故址在今甘肅敦煌西北小方盤城。
六朝時(shí)關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。
具體注釋: 這首詩描寫了邊塞涼州雄偉壯闊又荒涼寂寞的景象。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)奔流而來的黃河,好象與白云連在一起,玉門關(guān)孤零零地聳峙在高山之中,顯得孤峭冷寂。
何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲呢,原來玉門關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊
【簡析】 “涼州詞”是涼州歌的唱詞,不是詩題,是盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。
開元年間,隴右節(jié)度使郭知運(yùn)搜集了一批西域的曲譜,進(jìn)獻(xiàn)給唐玄宗。
玄宗交給教坊翻成中國曲譜,并配上新的歌詞演唱,以這些曲譜產(chǎn)生的地名為曲調(diào)名。
后來許多詩人都喜歡這個(gè)曲調(diào),為它填寫新詞,因此唐代許多詩人都寫有《涼州詞》。
王之渙這首詩寫戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。
寫得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒有半點(diǎn)頹喪消沉的情調(diào),充分表現(xiàn)出盛唐詩人的豁達(dá)廣闊胸懷。
首句“黃河遠(yuǎn)上白云間”抓住遠(yuǎn)眺的特點(diǎn),描繪出一幅動(dòng)人的圖畫:遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去,好像流入白云中一般。
次句 “一片孤城萬仞山”,寫塞上的孤城。
在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。
這兩句,描寫了祖國山川的雄偉氣勢,勾勒出這個(gè)國防重鎮(zhèn)的地理形勢,突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫戍守者的心理提供了一個(gè)典型環(huán)境。
在這種環(huán)境中忽然聽到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。
古人有臨別折柳相贈(zèng)的風(fēng)俗。
“柳”與“留”諧音,贈(zèng)柳表示留念。
北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。
下馬吹橫笛,愁殺行客兒。
”歌中提到了行人臨去時(shí)折柳。
這種折柳贈(zèng)別之風(fēng)在唐代極為流行。
于是,楊柳和離別就有了密切的聯(lián)系。
現(xiàn)在當(dāng)戍邊士卒聽到羌笛吹奏著悲涼的《折楊柳》曲調(diào)時(shí),就難免會(huì)觸動(dòng)離愁別恨。
于是,詩人用豁達(dá)的語調(diào)排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調(diào)呢
要知道,玉門關(guān)外本來就是春風(fēng)吹不到的地方,哪有楊柳可折
說“何須怨”,并不是沒有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說怨也沒用。
用了“何須怨”三字,使詩意更加儲(chǔ)蓄,更有深意。
三、四兩句,明代的楊慎認(rèn)為含有諷刺之意:“此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠(yuǎn)于萬里也。
”(《升庵詩話》)中國古代詩歌向來有“興寄”的傳統(tǒng),更何況“詩無達(dá)詁”,我們認(rèn)為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。
具體這兩句的解釋:既然春風(fēng)吹不到玉門關(guān)外, 關(guān)外的楊柳自然不會(huì)吐葉,光 “怨”它又有何用
[編輯本段]涼州詞(王翰) 唐 王翰 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回? 【注釋】1. 《涼州詞》:唐代樂府曲名,是歌唱涼州一帶邊塞生活的歌詞。
王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。
而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。
2. 夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明。
它和葡萄酒都是西北地區(qū)的特產(chǎn)。
3. 沙場:平坦空曠的沙地,古時(shí)多指戰(zhàn)場。
4.君:你。
5.琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來發(fā)出號角的聲音時(shí)用的。
6.催:催人出征。
【譯文】 葡萄美酒倒?jié)M了華貴的酒杯,正要暢飲的時(shí)候,馬上的琵琶也聲聲響起,仿佛在催促我上前作戰(zhàn)。
在沙場上醉倒了請你不要笑話我,古往今來,奔赴沙場的人中有幾個(gè)人能平安歸來
【賞析】 詩是詠邊寒情景之名曲。
全詩寫艱苦荒涼的邊塞的一次盛宴,描摹了征人們開懷痛飲、盡情酣醉的場面。
首句用語絢麗優(yōu)美,音調(diào)清越悅耳,顯出盛宴的豪華氣派;一句用 “欲飲”兩字,進(jìn)一層極寫熱烈場面,酒宴外加音樂,著意渲染氣氛。
三、四句極寫征人互相斟酌勸飲,盡情盡致,樂而忘憂,豪放曠達(dá)。
這兩句,蘅塘退士評曰:“作曠達(dá)語,倍覺悲痛。
”歷來評注家也都以為悲涼感傷,厭惡征戰(zhàn)。
清代施補(bǔ)華的《峴傭說詩》評說:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙。
在學(xué)人領(lǐng)悟。
”從內(nèi)容看,無厭惡戎馬生涯之語,無哀嘆生命不保之意,無非難征戰(zhàn)痛苦之情,謂是悲涼感傷,似乎勉強(qiáng)。
施補(bǔ)華的話有其深度。
千古名絕,眾論殊多,見仁見智,學(xué)人自悟。
邊地荒寒艱苦的環(huán)境,緊張動(dòng)蕩的征戍生活,使得邊塞將士很難得到一次歡聚的酒宴。
有幸遇到那么一次,那激昂興奮的情緒,那開懷痛飲、一醉方休的場面,是不難想象的。
這首詩正是這種生活和感情的寫照。
詩中的酒,是西域盛產(chǎn)的葡萄美酒;杯,相傳是周穆王時(shí)代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如“光明夜照”,故稱“夜光杯”;樂器則是胡人用的琵琶;還有“沙場”、“征戰(zhàn)”等等詞語。
這一切都表現(xiàn)出一種濃郁的邊地色彩和軍營生活的風(fēng)味。
詩人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調(diào),奇麗耀眼的詞語,定下這開篇的第一句—“葡萄美酒夜光杯”,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現(xiàn)出五光十色、琳瑯滿目、酒香四溢的盛大筵席。
這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩的抒情創(chuàng)造了氣氛,定下了基調(diào)。
第二句開頭的“欲飲”二字,渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,表現(xiàn)出將士們那種豪爽開朗的性格。
正在大家“欲飲”未得之時(shí),樂隊(duì)奏起了琵琶,酒宴開始了,那急促歡快的旋律,象是在催促將士們舉杯痛飲,使已經(jīng)熱烈的氣氛頓時(shí)沸騰起來。
這句詩改變了七字句習(xí)用的音節(jié),采取上二下五的句法,更增強(qiáng)了它的感染力。
這里的“催字”,有人說是催出發(fā),和下文似乎難以貫通。
有人解釋為:催盡管催,飲還是照飲。
這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態(tài)。
“馬上”二字,往往又使人聯(lián)想到“出發(fā)”,其實(shí)在西域胡人中,琵琶本來就是騎在馬上彈奏的。
“琵琶馬上催”,是著意渲染一種歡快宴飲的場面。
詩的三、四句是寫筵席上的暢飲和勸酒。
過去曾有人認(rèn)為這兩句“作曠達(dá)語,倍覺悲痛”。
還有人說:“故作豪飲之詞,然悲感已極”。
話雖不同,但都離不開一個(gè)“悲”字。
后來更有用低沉、悲涼、感傷、反戰(zhàn)等等詞語來概括這首詩的思想感情的,依據(jù)也是三四兩句,特別是末句。
“古來征戰(zhàn)幾人回”,顯然是一種夸張的說法。
清代施補(bǔ)華說這兩句詩:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學(xué)人領(lǐng)悟。
”(《峴傭說詩》)這話對我們頗有啟發(fā)。
為什么“作悲傷語讀便淺”呢
因?yàn)樗皇窃谛麚P(yáng)戰(zhàn)爭的可怕,也不是表現(xiàn)對戎馬生涯的厭惡,更不是對生命不保的哀嘆。
讓我們再回過頭去看看那歡宴的場面吧:耳聽著陣陣歡快、激越的琵琶聲,將士們真是興致飛揚(yáng),你斟我酌,一陣痛飲之后,便醉意微微了。
也許有人想放杯了吧,這時(shí)座中便有人高叫:怕什么,醉就醉吧,就是醉臥沙場,也請諸位莫笑,“古來征戰(zhàn)幾人回”,我們不是早將生死置之度外了嗎
可見這三、四兩句正是席間的勸酒之詞,而并不是什么悲傷之情,它雖有幾分“諧謔”,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環(huán)境和性格特征的“理由”。
“醉臥沙場”,表現(xiàn)出來的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。
這是一個(gè)歡樂的盛宴,那場面和意境決不是一兩個(gè)人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。
它那明快的語言、跳動(dòng)跌宕的節(jié)奏所反映出來的情緒是奔放的,狂熱的;它給人的是一種激動(dòng)和向往的藝術(shù)魅力,這正是盛唐邊塞詩的特色。
千百年來,這首詩一直為人們所傳誦。
[編輯本段]涼州詞(張籍) 唐 張籍 邊城暮雨雁飛低,蘆筍初生漸欲齊。
無數(shù)鈴聲遙過磧,應(yīng)馱白練到安西。
【注釋】 1、磧(qi,器):戈壁、沙漠。
2、白練:白色熱絹。
這里泛指絲綢。
安西:地名。
唐方鎮(zhèn)有安西都護(hù),其治所在今新疆庫車,兼轄龜茲,焉耆、于闐、疏勒四鎮(zhèn)。
貞元六年(790),為吐蕃所陷。
【賞析】 張籍的《涼州詞》共三首,這是第一首。
詩的前兩句寫眼前景物,同時(shí)點(diǎn)出了所寫的地點(diǎn)、時(shí)間、天氣、季節(jié)。
首句“邊城暮雨雁飛低”,把人的視線引向一群低飛的鴻雁,并使人看到雁飛的地點(diǎn)是邊城,時(shí)間是日暮,天氣是陰雨。
次句“蘆筍初生漸欲齊”,再把人的視線引向一片出芽的蘆葦,并從蘆葦?shù)拈L勢說明已是春暖季節(jié)。
這前兩句:一寫從邊城仰望的天空景。
一寫在邊城俯視的地面景,都是在視線所及的范圍之內(nèi)的景物。
詩的后兩句則把詩境擴(kuò)展到浩瀚遙遠(yuǎn)的大漠彼方,一直把詩思推到視線之外。
第三句“無數(shù)鈴聲遙過磧”,寫的是在沙漠上級緩行進(jìn)的一隊(duì)馱運(yùn)貨物的駱駝,但句中卻并沒有出現(xiàn)駱駝和押運(yùn)人員的形象,只有從沙漠上遙遙傳來的絡(luò)繹不絕的駝鈴聲。
這是以聲傳影,因聲見形的妙用。
這里只需寫鈴聲之傳來,自會(huì)憑聯(lián)想艷聲音轉(zhuǎn)化為形象,自會(huì)在腦際浮現(xiàn)一支連延不斷的駝隊(duì)漸行漸遠(yuǎn)的圖景。
帛道猷詩“茅茨隱不見,雞鳴知有人”(《陵峰采藥觸興為詩》),道潛詩“數(shù)聲柔櫓蒼茫外,何處江村入夜歸”(《秋江》),白居易詩“夜深知雪重,時(shí)聞?wù)壑衤暋?《夜雪》),都與這句詩的機(jī)杼相同。
作者之所以為駝鈴聲所吸引,其詩筆之所以轉(zhuǎn)向那一串飄蕩在沙漠上的鈴聲,是因?yàn)樗碓谶叧牵锬繒r(shí)艱,他的一顆無比沉重的心已隨那逐漸向西方消逝的駝鈴聲而越過了沙漠,飛到那雖然遠(yuǎn)在視線之外、卻時(shí)時(shí)進(jìn)入思念之中的安西四鎮(zhèn)(治所在今新疆庫車)。
詩的末句“應(yīng)馱白練到安西”,正是作者的情思所注,也是這首詩的點(diǎn)睛之筆。
唐代自安史亂后,隴右道(轄今隴山以西直至新疆西部)東部各州縣先后陷于吐蕃。
這首詩大約寫于穆宗長慶(821—824)年間,作者五十多歲時(shí),安西已經(jīng)陷落了三十多年。
聽到這西去的駝鈴聲,曾身歷這段史事的作者不能不想到國運(yùn)的衰微,想到那條經(jīng)由河西走廊的絲綢之路,從而想象這支西去的駝隊(duì)?wèi)?yīng)當(dāng)還是馱運(yùn)白練經(jīng)由這條大道遠(yuǎn)去安西,而安西卻久已淪為異域了。
在這“應(yīng)馱白練到安西”一句中,含有無窮感慨,無窮悲憤.其言外之意是尋繹不盡的。
作者在另一首《涇州塞》詩中也曾致慨于“道旁古雙堠,猶記向安西”。
以之與“應(yīng)馱”句對照,可以進(jìn)一步體會(huì)作者的感情,看到他的悲慨之深。
詠詩懷古詩結(jié)構(gòu) 內(nèi)容 表現(xiàn)手法 抒發(fā)情感
詠史懷古詩 一、 積累詠史懷古詩的基本常識 1、【詠史詩、懷古詩和代表詩人】 詠史詩: 是翻閱古書,撿點(diǎn)舊說,針對具體的歷史事件、歷史人物,陳述自己獨(dú)到的見地而創(chuàng)作的詩歌。
——長于議論精辟。
懷古詩: 是指因登臨古地游覽、憑吊古跡,追念往事,觸景生情,抒發(fā)感慨而創(chuàng)作的詩。
——長于情景交融。
詠史懷古詩:是詩人在閱讀史書或游覽古跡時(shí),有感于歷史人物的功過或歷史事件的成敗、以往朝代的興衰發(fā)表評論,以歷史事件、歷史人物、歷史陳跡為題材,借登高望遠(yuǎn)、詠嘆史實(shí)、懷念古跡引發(fā)出對時(shí)局或自己身世的共鳴,達(dá)到感慨興衰、寄托哀思、托古諷今等目的。
我們合稱為詠史懷古詩詞。
代表作家: 魏晉時(shí)期的左思,唐代劉禹錫、杜牧、李商隱等,兩宋的王安石、蘇軾、李清照、陳與義、張?jiān)?、張孝祥、陸游和辛棄疾等人都寫了一些震撼人心的詩作,是卓有成就的詠史大家?/p>
2、【形式標(biāo)志】 標(biāo)題中有古跡、古人名;或在古跡、古人前冠以“詠”;或在古跡、古人后加“懷古”、“詠懷”等。
《烏江亭》《烏衣巷》《石頭城》《隋宮》《金陵懷古》《赤壁懷古》《詠懷古跡》 3、【懷古詩的結(jié)構(gòu)】臨古地——思古人——憶其事——抒己志 4、【詠史懷古詩的意象】 A.前代的都城:咸陽、長安、金陵、姑蘇、洛陽、汴京 B.發(fā)生過重大事件的地點(diǎn):驪山、赤壁、新亭、隋堤、馬嵬、華清宮、汴河、淮水、 C.歷代帝王與名人的故居、陵墓、祠廟:烏衣巷、湘妃祠、烏江亭、陳琳墓、李白墳 D.特定的歷史朝代:六朝、吳國、隋代、安史之亂、南唐后蜀等。
E.其他:吳鉤、《后庭花》 5、【詠史懷古詩的意境】 或雄渾壯闊、或含蓄沉郁 6、【詠史懷古詩的常見內(nèi)容及情感】 描寫此地眼前的衰敗、荒涼、蕭條,或描述歷史事件的經(jīng)過,抒發(fā)感慨; ?、鸥锌畨阎倦y酬或懷才不遇,面對古人功業(yè)的流逝,抒發(fā)時(shí)光不再,年華易老,而自己功業(yè)無成的感慨。
如蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石崩云,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時(shí)多少豪杰! 遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。
人生如夢,一尊還酹江月。
” ⑵感慨國運(yùn)衰微,感慨盛衰無常,感嘆昔盛今衰、物是人非,喟嘆古今朝代興亡變化。
?、賱⒂礤a的《烏衣巷》“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜. 舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
” ②唐代韋莊的《金陵圖》“江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。
無情最是臺(tái)城柳,依舊煙籠十里堤。
” ?、蹌⒂礤a的《石頭城》“山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過女墻來。
” ⑶抒發(fā)愛國情懷,揭露統(tǒng)治者昏庸腐朽、奢侈淫逸,警告統(tǒng)治者吸取歷史教訓(xùn),借古諷今,批判現(xiàn)實(shí)。
?、傩翖壖驳摹队烙鰳贰ぞ┛诒惫掏压拧贰扒Ч沤?,英雄無覓孫仲謀處。
舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被,雨打風(fēng)吹去。
斜陽草樹,尋常巷陌。
人道寄奴曾住。
想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。
四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路。
可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。
憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?” ?、谕醢彩豆鹬ο恪そ鹆陸压拧贰暗桥R送目,正故國晚秋,天氣初肅。
千里澄江似練,翠峰如簇。
征帆去棹殘陽里,背西風(fēng),酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鷺起,畫圖難足。
念往昔、繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相續(xù)。
千古憑高對此,漫嗟榮辱。
六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠。
至今商女,時(shí)時(shí)猶唱,《后庭》遺曲。
” ③李商隱的《隋宮》“紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家, 玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯. 於今腐草無螢火,終古垂楊有暮鴉. 地下若逢陳后主,豈宜重問后庭花?” ⑷追慕古賢(緬懷先賢)的成就,表達(dá)敬仰之情; 表達(dá)自己渴望像古人那樣建功立業(yè)的心情或功業(yè)無成的感慨, 如杜甫的《蜀相》 “ 丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
” ⑸對歷史作冷靜的理性思考,發(fā)表自己的見解,歸納歷史規(guī)律等, 如杜牧的《題烏江亭》“勝敗兵家事不期, 包羞忍恥是男兒。
江東子弟多才俊, 卷土重來未可知。
” 7、【常用的技巧手法】 “詩”與“史”的結(jié)合:用典,雙關(guān) “詠史”與“言志”的結(jié)合:借古諷今,借景抒情 “古”與“今”的結(jié)合:虛實(shí)結(jié)合,對比,反襯 (1)抒情方式:①間接抒情( 借景抒情、寓情于景、情景交融) 《石頭城》“山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過女墻來。
” 全詩通篇寫景,群山仍在,潮水依舊,月光依然,所變者已是“故國”、“空城”、“舊時(shí)月”,昔日繁華已化為烏有,全詩基調(diào)凄涼不堪,句句都融合著詩人的故國蕭條之感,令人不勝傷感。
?、诮韫胖S今、借古傷今、吊古傷今 A、《桂枝香》王安石 金陵懷古詞 “登臨送目,正故國晚秋,天氣初肅。
千里澄江似練,翠峰如簇。
征帆去棹殘陽里,背西風(fēng)、酒旗斜矗。
彩舟云淡,星河鷺起,畫圖難足。
念往昔、繁華競逐,嘆門外樓頭,悲恨相緒。
千古憑高對此,漫嗟榮辱。
六朝舊事隨流水,但寒煙芳草凝綠。
至今商女,時(shí)時(shí)猶唱,后庭遺曲。
” 上片以“登臨送目”四字領(lǐng)起,層層表現(xiàn)了“故國晚秋”中江山風(fēng)物的勝概。
下片則以“念往昔、繁華競逐”一句轉(zhuǎn)入懷古,感嘆六朝皆因荒樂而相繼覆亡,末三句落到“至今”,便寓警世傷時(shí)之意,實(shí)際上是借歷史警誡當(dāng)朝統(tǒng)治者不要一味貪圖享受而重蹈歷史之覆轍。
B、《與諸子登硯山》 孟浩然 “人事有代謝,往來成古今。
江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。
” [注]羊公碑:后人為紀(jì)念西晉名將羊沽而建。
首聯(lián)勾勒出闊大的時(shí)代背景,包含著對時(shí)光流逝、無可阻擋的感喟,奠定了全詩的基調(diào)。
頷聯(lián)詩句平實(shí),內(nèi)涵豐富,既有對歷史英雄羊公的回憶,也有詩人吊古傷今的感懷。
頸聯(lián)寫眺望所見:“水落”“天寒”簡捷形象地把羊公所處的背景環(huán)境描繪出來。
尾聯(lián)是悠然的收束,詩人在秋寒暮色中垂淚,賃吊懷古中融入了因個(gè)人遭際生發(fā)的蒼涼感慨。
(2)描寫手法:①用典 《永遇樂·京口北固亭懷古》宋·辛棄疾 “千古江山,英雄無覓,孫仲謀處。
舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被,雨打風(fēng)吹去。
斜陽草樹,尋常巷陌。
人道寄奴曾住。
想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。
四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路。
可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓。
憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?” ?、趯Ρ取 对街杏[古》 “越王勾踐破吳歸,戰(zhàn)士還家盡錦衣。
宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛。
” 將昔時(shí)的繁盛和今日的凄涼,通過具體的景物,作了鮮明的對比,寫人事的變化,盛衰的無常。
?、厶搶?shí)結(jié)合 《念奴嬌 赤壁懷古》 ?、苈?lián)想想象 《揚(yáng)州慢》姜夔 “淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。
過春風(fēng)十里,盡薺麥青青。
自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。
漸黃昏、清角吹寒,都在空城。
杜郎俊賞,算而今、重到須驚。
縱豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。
二十四橋仍在,波心蕩冷月無聲。
念橋邊紅藥,年年知為誰生?” (3)修辭手法:擬人 劉禹錫的《石頭城》“山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過女墻來。
” 第二句使用擬人手法,表面寫潮,實(shí)為寫人,寫人的心境,寫人的感慨。
潮水拍打著城郭,仿佛也覺察到石頭城的荒涼,碰到冰冷的石壁,又要帶著寒心的嘆息默默退去。
可是想當(dāng)初,這里曾經(jīng)過六代豪奢,曾經(jīng)是那么的繁華富貴。
而如今山川依舊,金陵城昔日的繁華卻難覓蹤影。
城空空,心空空,潮寂寞,人寂寞。
一切都是那么的悲愴,那么的凄清。
面對著這荒蕪冷落的景象,不禁引入深思:為何當(dāng)年的繁華留不下一點(diǎn)痕跡? 此外還有直抒胸臆、象征、襯托、比喻、對偶等手法也常用于詠史懷古詩。
二、鑒賞詠史詩三步曲 1、所描寫的古人、往事是怎樣的(弄清史實(shí)、典故) 2、為什么要寫這個(gè)古人這段往事 ?其中表達(dá)了詩人怎樣的情感態(tài)度(體悟意圖、領(lǐng)悟感情) 3、這種態(tài)度運(yùn)用什么方法表達(dá) (分析技巧手法) 弄清史實(shí) → 體悟感情 → 分析技巧 ★答題方法:尋找連接點(diǎn); 歸類,探求主旨 凡是課本、讀本及其注釋、練習(xí)中所出現(xiàn)過的歷史人物和事件、典故都應(yīng)牢牢加以掌握,切不可等閑視之。
對于唐宋著名詩人的大體經(jīng)歷,也要略知一二,這樣,在不懂得詩人創(chuàng)作該篇時(shí)的背景之情況下,也能做個(gè)大體的猜測,不至于兩眼抹黑。
這是最基本的。
舉例:閱讀下面這首唐詩,然后回答問題。
登金陵鳳凰臺(tái) 李白 鳳凰臺(tái)上鳳凰游,鳳去臺(tái)空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,一水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。
【注】①一水:亦作“二水”。
(1)分別概括這首詩頷聯(lián)和頸聯(lián)的內(nèi)容,并說說其中寄寓了詩人什么樣的感慨。
(4分) (2)“總為浮云能蔽日”一句用了何種修辭手法?尾聯(lián)表達(dá)了詩人什么樣的思想感情?(6分) 【解題步驟】 1.了解詩人筆下的古人、古事、古跡是怎樣的? (作者懷什么古) 2.把握詩人態(tài)度,歸結(jié)所要表達(dá)的思想感情。
(作者在懷古中的態(tài)度、感情) 3. 運(yùn)用什么手法來表現(xiàn)?(特別要注意分析典故) 【答案】(1)頷聯(lián)寫六朝古都的歷史遺跡,頸聯(lián)寫金陵美麗的自然風(fēng)物(懷什么古);寄寓人事滄桑、自然永恒以及六朝興廢的感慨。
(作者在懷古中的態(tài)度、感情) (2)比喻。
(手法)①憂君王為奸邪所蒙蔽,憂奸邪為非作歹;②憂賢者包括自己不得任用,憂國憂君憂民。
6、閱讀下面這首唐詩,然后回答問題。
山房春事 岑參 梁園日暮亂飛鴉, 極目蕭條三兩家。
庭樹不知人去盡, 春來還發(fā)舊時(shí)花。
(1)、請簡析本詩的表現(xiàn)手法。
答:反襯。
一二句先從視覺寫梁園的繁盛不再。
仰望空中亂鴉翻飛,平視前方一片蕭條,寫盡了梁園的衰敗。
三、四句作者別開生面,從“庭樹不知”的角度以樂景寫哀情,其吊古之情便愈見傷痛了。
古詩出塞解釋
《出塞》 唐-王昌齡 秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān), 長征人。
但使龍城飛將在, 不教胡馬度陰山。
譯文: 依舊是秦漢時(shí)的明月和邊關(guān), 征戰(zhàn)長久延續(xù)萬里征夫不回還。
倘若龍城的飛將李廣而今健在, 絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
題解:這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞詩。
詩的首句最耐人尋味。
說的是此地漢關(guān),明月秦時(shí),大有歷史變換,征戰(zhàn)未斷的感嘆。
二句寫征人未還,多少兒男戰(zhàn)死沙場,留下多少悲劇。
三、四句寫出千百年來人民的共同意愿,冀望有“龍城飛將”出現(xiàn),平息胡亂,安定邊防。
全詩以平凡的語言,唱出雄渾豁達(dá)的主旨,氣勢流暢,一氣呵成,吟之莫不叫絕。
明人李攀龍?jiān)篇?jiǎng)它是唐代七絕壓卷之作,實(shí)不過分。
[注釋] 1.出塞:是唐代詩人寫邊塞生活的詩常用的題目。
2.秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān):即秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)塞。
意思是說,在漫長的邊防線上,一直沒有停止過戰(zhàn)爭。
3.但使:只要。
4.龍城飛將:指漢朝名將李廣。
南侵的匈奴懼怕他,稱他為“飛將軍”。
這里泛指英勇善戰(zhàn)的將領(lǐng)。
5.胡馬:指侵?jǐn)_內(nèi)地的外族騎兵。
6.陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū),古代常憑借它來抵御匈奴的南侵。
[簡析]這是一首著名的邊塞詩,表現(xiàn)了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過著安定的生活。
詩人從寫景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象。
“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”不能理解為秦時(shí)的明月漢代的關(guān)。
這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯(cuò)使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)。
詩人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時(shí)間的久遠(yuǎn)。
次句“萬里長征人未還”,“萬里”指邊塞和內(nèi)地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。
“人未還”使人聯(lián)想到戰(zhàn)爭給人帶來的災(zāi)難,表達(dá)了詩人悲憤的情感。
怎樣才能解脫人民的困苦呢
詩人寄希望于有才能的將軍。
“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
”只要鎮(zhèn)守龍城的飛將軍李廣還活著,就不會(huì)讓胡人的騎兵跨越過陰山。
“龍城飛將”是指漢武帝的鎮(zhèn)守盧龍城的名將李廣,他英勇善戰(zhàn),多次把匈奴打敗。
“不教”,不允許,“教”字讀平聲;“胡馬”,這里指代外族入侵的騎兵。
“度陰山”,跨過陰山。
陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。
后兩句寫得含蓄、巧妙,讓人們在對往事的對比中,得出必要的結(jié)論。
這首詩被稱為唐人七絕的壓卷之作。
悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露,王詩《出塞》兩首,本詩是第一首。
作者簡介:王昌齡(約698-756),字少伯,京兆長安(今陜西西安市)人。
唐代詩人。
TTGTTG 出塞:樂府《橫吹曲辭?漢橫吹曲》舊題。
唐人樂府有《前出塞》、《后出塞》、《塞上曲》、《塞下曲》等,都是從《出塞》這一曲調(diào)演變而來。
專 輯:出塞 歌 手:王月明 語 言:國語 公 司:九洲音像 日 期:2005.06.28 國際錄音水平24Bit-96Khz天碟品質(zhì),著名作曲家王月明經(jīng)典作品與數(shù)位民族樂器大師攜手,演繹蕩氣回腸的塞外之風(fēng),榮獲“全國優(yōu)秀文藝音像制品獎(jiǎng)”一等獎(jiǎng) 。
[01]敕勒川 [02]青海青 [03]出塞 [04]玉門關(guān) [05]風(fēng)滾草 [06]大漠孤煙 [07]古道西風(fēng) [08]瘦馬 [09]在天涯 [10]明月出天山 [11]廣闊的地平線 №1,唐詩的千古名句:但使龍城飛將在, 不教胡馬渡陰山。
出塞 王之渙 黃河遠(yuǎn)上白云間, 一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳, 春風(fēng)不度玉門關(guān)。
題解 這首詩旨在寫涼州險(xiǎn)僻,守邊艱苦。
詩的首句,寫洶涌澎湃的黃河,發(fā)源于云端,突出其源遠(yuǎn)流長,展示邊地廣漠壯闊的風(fēng)光。
次句寫涼州城的戍邊堡壘,地處險(xiǎn)要,境界孤危。
“一片”是唐詩常用詞,通常與“孤”相連用(如 “一片孤云”、“孤帆一片”等等),這里即“一座”的意思。
三句遞轉(zhuǎn),寫所聞。
羌笛奏著《折楊柳》的曲調(diào),勾起征夫離愁。
唐時(shí)有折柳贈(zèng)別的風(fēng)俗,因而見楊柳而生愁,甚至聽《折楊柳》歌而生怨。
關(guān)外春風(fēng)不度,楊柳不青,無法折柳寄情,聽曲更生怨恨:“天寒地凍”、“征戰(zhàn)無期”、 “歸家無望”。
然而, “怨”也罷,愁也罷,都是枉然,因而作“何須怨”。
這種寬解語,著實(shí)委婉,深沉含蓄,耐人尋味,不愧為邊塞詩的絕唱。
譯詩 黃河發(fā)源于黃土高原,高入白云之間,矗立漠北的一座孤城,背倚萬仞高山。
莫須埋怨,羌笛吹奏折楊柳的悲調(diào)曲,誰還不知道,春風(fēng)歷來就不度玉門關(guān)。
出塞》應(yīng)當(dāng)是王昌齡早年赴西域時(shí)所做,《出塞》是樂府舊題。
王昌齡所處的時(shí)代,正值盛唐,這一時(shí)期,唐在對外戰(zhàn)爭中屢屢取勝,全民族的自信心極強(qiáng),故邊塞詩人的作品中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強(qiáng)烈自信。
同時(shí),頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負(fù),渴望和平,《出塞》正是反映了人民的這種和平愿望。
同時(shí)期杜甫的《兵車行》可以作為參考。
邊塞詩是時(shí)代的產(chǎn)物,也是最能體現(xiàn)國運(yùn)盛衰的作品。
詩評家常稱贊“盛唐之音”,邊塞詩正是構(gòu)成 “盛唐之音”內(nèi)容的一個(gè)基本方面。
邊塞詩題材的興起,是與詩人們的生活范圍有所擴(kuò)展緊密關(guān)聯(lián)的。
從邊塞詩中,我們看到詩人的眼界開闊了,詩歌的意境拓展了,詩歌的內(nèi)容更顯得異彩紛呈。
有對建工立業(yè)的渴望:“寧為百夫長,勝作一書生”(楊炯);有報(bào)效國家的激情:“誓欲成名報(bào)國,羞將開口論勛”(張說)。
不少詩人在塞外軍營生活多年,如高適、岑參、李益等,他們的邊塞詩中的內(nèi)容幾乎涉及到了邊塞生活的各個(gè)方面:有寫出征士兵的鄉(xiāng)愁和家中妻子的離恨;有表現(xiàn)塞外生活的艱辛和連年征戰(zhàn)的殘酷;有反映帝王黷武開邊的不滿和對將軍貪功起釁的怨恨;有陳述久戍邊關(guān)對家鄉(xiāng)和親人的懷念;有驚異于塞外絕域那種迥異于中原的風(fēng)光……我們在閱讀這些詩歌時(shí),要能夠區(qū)別每首詩作思想內(nèi)容上的細(xì)微差別。
比如岑參的邊塞詩,以慷慨報(bào)國的英雄氣概和不畏艱苦的樂觀精神為其基本特征,更多地描寫邊塞生活的豐富多彩。
他也寫過一些在邊塞懷土思親的詩歌,如為后人傳誦的《逢入京使》:“故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安。
”事情雖小,情意深厚。
同時(shí),我們還要體會(huì)到,躍動(dòng)于邊塞詩中的種種矛盾:慷慨從戎和久戍思鄉(xiāng)的矛盾;衛(wèi)國激情和艱苦生活的矛盾;痛恨庸將和獻(xiàn)身精神的矛盾等等。
王昌齡(
~約756),唐代詩人。
字少伯。
京兆長安(今陜西西安)人。
開元十五年 (727)登進(jìn)士第,任秘書省校書郎。
曾與孟浩然交游,“二人數(shù)年同筆硯”(孟浩然《送王昌齡之嶺南》)。
開元二十二年,王昌齡又應(yīng)博學(xué)宏詞科登第,授泗水(今河南鞏縣東北)縣尉。
開元二十七年,因事被貶謫嶺南,途經(jīng)襄陽時(shí),孟浩然有詩送他(《送王昌齡之嶺南》)。
經(jīng)湖南岳陽,他有送李白詩《巴陵送李十二》。
次年,他由嶺南北返長安,并于同年冬天被任命為江寧(今江蘇南京)縣丞。
世稱王江寧。
在江寧數(shù)年,又受謗毀,被貶為龍標(biāo)(今湖南黔陽)縣尉。
李白有《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》詩,寄予深切的同情與懷念。
安史亂起,王昌齡由貶所赴江寧,為濠州刺史閭丘曉所殺。
王昌齡的籍貫,有多種說法,太原之外,又有江寧、京兆兩說。
王昌齡是盛唐詩壇一著名詩人,當(dāng)時(shí)即名重一時(shí),被稱為“詩家夫子王江寧”。
因?yàn)樵娒缰?,所以與當(dāng)時(shí)名詩人交游頗多,交誼很深,除上文談到與李白、孟浩然的交游外,還同高適、綦毋潛、李頎、岑參、王之渙、王維、儲(chǔ)光羲、常建等都有交誼。
他因數(shù)次被貶,在荒僻的嶺南和湘西生活過,也曾來往于經(jīng)濟(jì)較為發(fā)達(dá)的中原和東南地區(qū),并曾遠(yuǎn)赴西北邊地,甚至可能去過碎葉(在今吉爾吉斯)一帶。
因他有豐富的生活經(jīng)歷和廣泛的交游,對他的詩歌創(chuàng)作大有好處。
王昌齡擅長七言絕句,被后世稱為七絕圣手。
如《出塞》詩:“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
”慨嘆守將無能,意境開闊,感情深沉,有縱橫古今的氣魄,確實(shí)為古代詩歌中的珍品,被譽(yù)為唐人七絕的壓卷之作。
又如《從軍行》等,也都為膾炙人口的名作。
反映宮女們不幸遭遇的《長信秋詞》、《西宮春怨》等,格調(diào)哀怨,意境超群,抒寫思婦情懷和少女天真的《閨怨》、《采蓮曲》等,文筆細(xì)膩生動(dòng),清新優(yōu)美。
送別之作《芙蓉樓送辛漸》同樣為千古名作。
沈德潛《唐詩別裁》說:“龍標(biāo)絕句,深情幽怨,意旨微茫,令人測之無端,玩之無盡。
” 出塞 馬戴 金帶連環(huán)束戰(zhàn)袍,馬頭沖雪過臨洮。
卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兵缺寶刀。
這首《出塞》,除具有一般邊塞詩那種激越的詩情和那種奔騰的氣勢外,還很注意語言的精美,并善于在雄壯的場面中插入細(xì)節(jié)的描寫,醞釀詩情,勾勒形象,因而能夠神完氣足,含蓄不盡,形成獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。
“金帶連環(huán)束戰(zhàn)袍,馬頭沖雪過臨洮。
”“金帶連環(huán)”四字,極精美。
“金”字雖是“帶”字的裝飾詞,但又不僅限于裝飾“帶”字。
看似寫戰(zhàn)袍,目的卻在傳達(dá)將士的那種風(fēng)神俊逸的豐姿。
“馬頭沖雪”的“沖”字,也不只是一個(gè)單純的動(dòng)詞。
作者不用帶雪、披雪,而用沖雪,是要用這個(gè)動(dòng)詞傳出人物一往無前的氣概和內(nèi)心的壯烈感情。
“金”字和“沖”字,都極簡煉而又很含蓄,都為激揚(yáng)的詩情涂上了一層莊嚴(yán)壯麗的色彩。
在著重外形描寫時(shí)用一兩字透露人物內(nèi)心的美,使人讀后感到詩情的既激揚(yáng)又精致,沒有那種簡單粗獷,一覽無余的缺點(diǎn)。
“卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兵缺寶刀。
”“卷旗”,避免驚動(dòng)敵人,的是夜間劫營景象。
因風(fēng)疾所以卷旗,一以見戰(zhàn)事之緊急,再以見邊塞戰(zhàn)場之滾滾風(fēng)塵。
這豈只為景物描寫,作者正以戰(zhàn)旗之卷,寫出勇士夜赴戰(zhàn)場的決心與行動(dòng)。
卷旗夜戰(zhàn),正是短兵相接了,但實(shí)際上只是雷聲前的閃電,為下句作鋪墊。
“亂斫胡兵缺寶刀”,才是全詩中最壯烈最動(dòng)人的一幕。
這場“亂斫胡兵”的血戰(zhàn),場面是很激烈的。
“缺寶刀”的“缺”用得好。
言寶刀砍到缺了刃口,其肉搏拼殺之烈,戰(zhàn)斗時(shí)間之長,最后勝利之奪得,都在此一字中傳出。
作者在全詩二十八字中,極為精彩地處理了選材、順序與如何運(yùn)用并積聚力量等重要問題。
前三句,只是引臂掄錘,到第二十六字“缺”時(shí),奮力一擊,流火紛飛。
讀岳飛《滿江紅》“駕長車,踏破賀蘭山缺”,深感“缺”字韻押得險(xiǎn)而有,得高山危卵之勢。
而馬戴在這首詩中的這個(gè)“缺”字,雖不當(dāng)韻腳處,卻同樣使人驚賞不置。
“亂斫”兩字雖很真切而且精辟,但,如無“缺”字,則不見作者扛鼎之力。
這一個(gè)字所傳達(dá)的這一真實(shí)細(xì)節(jié),使詩情達(dá)到了“傳神”境界,使全詩神采飛揚(yáng)。
全詩結(jié)構(gòu)緊密,首句以英俊傳人物風(fēng)姿,次句以艱難傳人物苦心,第三句以驚險(xiǎn)見人物之威烈,結(jié)句最有力,以壯舉傳神。
至此,人物之豐神壯烈,詩情之飛越激揚(yáng)均無以復(fù)加了。
總之,此詩在藝術(shù)上處處見匠心,在古代戰(zhàn)歌中,不失為內(nèi)容和形式完美結(jié)合的上乘之作。