日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 讀后感 > 彼得大帝讀后感

          彼得大帝讀后感

          時間:2017-11-16 06:18

          彼得大帝施計大敗敵軍讀后感

          給您找來網(wǎng)友的回答,不喜勿噴。

          《獵人筆記》讀后感獵人筆記是一部形式獨特的特寫集,本書作者屠格涅夫非常注意人物的刻畫。

          作品以一個獵人的行獵為線索,刻畫地主、管家、磨房主婦、城鎮(zhèn)醫(yī)生、貴族知識分子、農(nóng)奴、農(nóng)村孩子等眾多人物形象。

          真實的表現(xiàn)了農(nóng)奴制背景下外省各階層人民的生活風(fēng)貌。

          本書主要寫作手法是描寫又以人物的語言、動作和外貌描寫為主。

          靜下心來默默的品嘗一本名著是人生中一種難以言喻的享受。

          每當(dāng)我在讀屠格涅夫的《獵人筆記》的時候,我更會認(rèn)為這是一種無與倫比的快樂。

          在屠格涅夫 語句里充滿了俄羅斯鄉(xiāng)下的田園氣息。

          的看到了俄羅斯人的性格特點和愛國精神。

          文中有兩個農(nóng)奴給了我比較深的印象——霍夫和卡里內(nèi)奇。

          雖然他們兩人對人生的價值觀念是截然不同的,一個貼近社會,比較實際;一個熱愛大自然,比較爛漫,但是他們倆都是國家的棟梁。

          屠格涅夫在書中有這么一段:“彼得大帝本質(zhì)上是俄羅斯人,恰恰在他的大膽改革中說明他是地道的俄羅斯人。

          俄羅斯人堅信自己的力量和毅力,俄羅斯人不犧牲自己:他很少留戀過去,而是勇敢的瞻望未來凡是好的——他就喜歡,凡是合理的——他都接受,至于哪里來的——他并不在意。

          史”,盡管他們明白自己的前途一片茫然,卻無法挺身面對未來;有多少人會因為私人的仇恨或所謂的嫉妒而把別人正確的做法或觀點想方設(shè)法地進(jìn)行評估……。

          傷風(fēng)敗俗,大敗敵軍中敗的意思分別是

          第一個是敗壞的意思,第二個是擊敗打敗的意思

          葉卡捷琳娜大帝的資料

          在俄國歷史上,葉卡捷女皇與彼得大帝齊這位俄國女皇,原為德意志一之女,1745 葉卡捷琳娜二世給俄皇彼得三世·費奧多羅維奇。

          1762年6月28日,葉卡捷琳娜二世在宮廷政變中廢黜彼得三世,并登上皇位。

          她對外兩次同土耳其作戰(zhàn),三次參加瓜分波蘭,把克里木汗國并入俄國,打通黑海出???,她建立了人類歷史上空前絕后的俄羅斯帝國。

          她的政績卓越,一段段令人目不暇接的情史更成為一代代史學(xué)家津津樂道的話題。

            葉卡捷琳娜女皇,德國人,14歲隨母親約翰娜·伊麗莎白來到俄國,在一場政治婚姻中嫁給了俄國女皇伊莉莎白·彼得羅夫娜的外甥彼得三世·費奧多羅維奇,并皈依俄國東正教,成為俄國王位的繼承人。

            當(dāng)葉卡捷琳娜與其母的馬車奔馳在東歐平原的驛道上時,可能對未來充滿了期望,當(dāng)從小熟悉宮廷傾軋的她,對未來將要面對的復(fù)雜的宮廷生活顯然也有足夠的心理準(zhǔn)備。

          到莫斯科之后,葉卡捷琳娜很快就被定為皇儲的配偶,但接下來的18年對她來說并不輕松。

          葉麗薩維塔女皇對她時冷時熱,使她更加痛苦的是她的丈夫彼得三世·費奧多羅維奇是個身體羸弱,意志薄弱而又怪戾的人,寵愛自己的情婦,經(jīng)常羞辱葉卡捷琳娜。

          在這期間,葉卡捷琳娜自稱“無時沒有書本,無時沒有痛苦,但永遠(yuǎn)沒有快樂”,在書本中積累知識,同時偷偷組織了一個小團(tuán)體,以她的情夫格里哥利·奧爾洛夫五兄弟為首的近衛(wèi)軍青年軍官,成為支持她的鐵腕力量。

          葉卡捷琳娜曾懷孕,先后生過一個男孩與一個女孩。

          1762年7月17日,彼得三世被毒死(也有說是勒死),葉卡捷琳娜迅速登上俄國女沙皇的寶座,自此大刀闊斧,力行革新,掌控與操縱這個以男性為主的世界達(dá)三十多年之久。

          因治國有方、功績顯赫,其才干與名氣聞名海內(nèi)外,成為俄國人心目中僅次 于彼得大帝的一代英主。

          被尊稱為“葉卡捷琳娜女皇”。

            1761年,女皇葉麗薩維塔去世,正在懷孕的葉卡捷琳娜不敢輕舉妄動,眼睜睜地看著她的丈夫兼死敵 葉卡捷琳娜二世彼得三世·費奧多羅維奇登上了皇位,成為沙皇彼得三世。

          彼得三世上臺之后一系列令人目瞪口呆的行動,終于將自己逼上了絕路。

          他下令在“七年戰(zhàn)爭”中形勢大好,勝利在望的俄羅斯軍隊停止戰(zhàn)斗,退出所占的普魯士土地,與普魯士國王腓特烈二世簽訂和約,只因他是腓特烈二世的崇拜者,還準(zhǔn)備“親自率領(lǐng)一部分軍隊,聽從腓特烈二世的指揮”。

          在國內(nèi),他要俄羅斯人改信路德教,宣布信東正教的人為異教徒,沒收東正教會的財產(chǎn)。

          結(jié)果,自然是人心思變。

          在奧爾洛夫兄弟和哥薩克首領(lǐng)拉祖莫夫斯基的幫助下,葉卡捷琳娜發(fā)動政變,成功奪取皇位,囚禁了彼得三世,1762年7月17日,彼得三世神秘死亡(一說毒死也有說是勒死,葉卡捷琳娜對外宣稱是消化不良而死)。

          經(jīng)過18年的忍辱負(fù)重,葉卡捷琳娜終于等來了這一天,成為世界上幅員最大帝國的主人。

            1729年5月2日葉卡捷琳娜二世生于奧得河畔的什切青市(今波蘭境內(nèi)),父親是德意志安霍爾特-策爾布斯特王族的職業(yè)軍官,母親是德意志霍爾施坦戈多普王族的公主。

          1745年8月,同俄國皇位繼承人彼得大公,即后來的彼得三世結(jié)婚,改名為葉卡捷琳娜·阿列克謝耶夫娜。

          彼得三世執(zhí)行親普魯士方針,并給一部分軍隊給普魯士。

          損害俄國利益,引起了貴族的不滿。

          1762年6月28日,發(fā)動宮廷政變,廢黜丈夫彼得三世·費奧多羅維奇。

          7月17日,毒死(也有說是勒死)彼得三世,對外宣稱是消化不良而死,1796年11月17日葉卡捷琳娜二世猝死于皇村(今普希金城)。

            在俄羅斯帝國歷史上,只有兩個皇帝獲得了“大帝”的名號:一個是帝國奠基人彼得一世,另一個就是葉卡捷琳娜二世。

          葉卡捷琳娜二世的統(tǒng)治時間持續(xù)了近35年,整個十八世紀(jì)后半期的俄羅斯就是她的歷史活動舞臺。

          進(jìn)入葉卡捷琳娜時代,俄羅斯跨進(jìn)了世界列強(qiáng)行列,并因積極干預(yù)歐洲事務(wù)被稱作“歐洲憲兵”。

          俄羅斯在十九世紀(jì)的強(qiáng)勢,很大程度上得益于葉卡捷琳娜時代奠定的基礎(chǔ)。

          其后來者,包括葉卡捷琳娜的兒子保羅一世、外孫亞歷山大一世,此后的亞歷山大二世、尼古拉一世、亞歷山大三世和末代沙皇尼古拉二世等六位皇帝,在治國政績上無人能出其右。

            葉卡捷琳娜原名索菲婭·奧古斯特,自小生活在一個并不富裕的貴族家庭--父親是普魯士軍隊中的一位將軍,后被封為公爵,封地是安哈爾特-采爾勃斯特公國,這只不過是當(dāng)時德國的一個不起眼的小公國。

          索菲婭自幼性格開朗,活潑好動,甚至有些淘氣,膽子也很大,經(jīng)常闖禍。

          索菲婭的父親在軍隊服役,兢兢業(yè)業(yè),不太顧家,所以她自小就在母親管束下成長。

          可是母親生性刻薄挑剔,做事情沒有耐心,很難與人相處,又常年住在巴黎,這樣索菲婭自幼就不太受父母限制,所以盡管身為公國公主,在沒人管她的時候,也會跑到街上去找同齡的孩子們玩。

            如果不是她13歲那年的一個偶然事件,索菲婭的命運可能與同年代的貴族小姐們沒有什么兩樣。

          1742年,她的遠(yuǎn)房表哥,荷爾施泰因王子卡爾·彼得·烏爾里希,也就是俄國彼得大帝的外孫,被他的姨媽,俄羅斯女皇伊麗莎白選中,成為俄羅斯皇位繼承人。

          這位荷爾施泰因王子頓時身價倍增,很多德國公國的適齡公主都夢想家給卡爾·彼得。

          安哈爾特公爵一家也不例外,而且因為父親的關(guān)系,索菲婭公主與未來俄羅斯皇位繼承人的聯(lián)姻方案,竟得到了普魯士國王腓特烈的支持。

            在腓特烈的安排下,1742年冬天,安哈爾特公爵夫人帶著索菲婭來到了柏林,覲見腓特烈二世。

          腓特烈對索菲婭公主感到滿意,認(rèn)為她可以成為俄羅斯皇儲的妻子,于是請來了最好的法國畫師,為索菲婭公主畫了一幅肖像畫,然后把這幅肖像送到了圣彼得堡,供伊麗莎白女皇過目。

            安哈爾特公爵一家等待了足足一年。

          在這一年里,在圣彼得堡的俄羅斯宮廷里反復(fù)研究了各種聯(lián)姻方案,最終選擇落在了安哈爾特公國的索菲亞·奧古斯特公主身上。

          1744年1月,來自圣彼得堡的信使帶來了伊麗莎白女皇的一份信,邀請安哈爾特公爵夫人和索菲婭公主前往俄羅斯做客,同時帶來的還有一張為數(shù)一萬盧布的支票,作為公爵母女倆人在路上的開銷。

          雖然信中沒有寫明邀請的目的,但安哈爾特公爵一家都清楚這是什么意思--伊麗莎白女皇選中了索菲婭做未來皇儲的妻子。

            安哈爾特公爵夫人和索菲婭公主出發(fā)時正是寒冬一月,她們一路顛簸,風(fēng)餐露宿,甚至沿途曾數(shù)次在普通農(nóng)戶家留宿,飲食也時常粗糙生冷,母女倆差點病倒。

          等到車隊進(jìn)入俄羅斯境內(nèi)后,條件馬上就大為改善,俄羅斯各地對公爵夫人母女二人的接待周到有加。

          2月9日,索菲婭公主抵達(dá)莫斯科。

            伊麗莎白女皇對安哈爾特公爵夫人母女給予熱情招待,皇儲彼得,當(dāng)時已經(jīng)接受了東正教洗禮并起了俄文名字的遠(yuǎn)方表兄也對索菲婭公主彬彬有禮。

          不久彼得就向索菲婭公主坦白說,鑒于二者之間的遠(yuǎn)親關(guān)系,彼得自然對索菲婭有信任感,但是他對索菲婭沒什么感情,他已經(jīng)對伊麗莎白女皇的侍女情有獨鐘,迎娶索菲婭公主不過是執(zhí)行伊麗莎白女皇的意志罷了。

            索菲婭對彼得的表白感到驚訝:一方面驚訝于彼得的坦率,另一方面感覺到彼得對很多事情的想象過于天真。

          索菲婭很快就明白了:她在俄羅斯站住腳的最主要條件就是要成為一個俄羅斯人。

          為此她請求伊麗莎白女皇為她找來了最好的老師,苦學(xué)俄語和東正教禮儀。

          索菲婭公主勤奮地學(xué)習(xí)俄語,甚至在夜深人靜,周圍侍從都已經(jīng)睡下,索菲婭還在抱著書苦讀。

          雖是冬天,但房間里很熱,索菲婭就光著腳在房間里走來走去。

          可是莫斯科的冬天比在德國要嚴(yán)酷得多,她終于得上了肺炎,因此病倒。

          索菲婭曾接連十幾天處于高燒狀態(tài),昏迷不醒。

          眾人以為她已處于彌留,已經(jīng)開始安排后事。

          安哈爾特公爵夫人特意找來了一個路德宗牧師為她做臨終祈禱,但索菲婭公主卻請求把教她東正教禮儀的神父老師找來。

          這件事很快就流傳開來,俄羅斯宮廷上下對索菲婭公主的好感倍增。

          過了一個月,索菲婭奇跡般地病愈,這樣索菲婭公主與皇儲彼得的婚姻就這樣決定了下來。

            1744年6月28日,索菲婭公主皈依了東正教,改名為葉卡捷琳娜·阿列克謝耶芙娜。

          受洗儀式是葉卡捷琳娜在俄羅斯的首次公開活動,她用俄語對答問話,談吐得體,吐字清晰,再次博得了宮廷上下的好感。

          次日,皇儲彼得與葉卡捷琳娜訂婚。

          1745年8月21日,俄羅斯宮廷為二人舉行了盛大的婚禮。

            婚后的日子對于葉卡捷琳娜來說,是一段灰色的時光。

          丈夫彼得根本就不愛她,另尋新歡,兩人結(jié)婚五年,實際處于分居狀態(tài),一直沒有生孩子。

          葉卡捷琳娜整日幽處深宮,只好靠讀書排遣寂寞。

          起初她開始漫無目的地讀小說,后來無意中讀到了伏爾泰的作品,自此開始對政治哲學(xué)類書籍感興趣。

          葉卡捷琳娜找來了厚厚的十卷本德國史,堅持每八天必須讀完一卷,又通讀了四卷本哲學(xué)史,還有大量的俄文書籍。

          一段時間以后,葉卡捷琳娜具備的知識深度,竟然讓她讀懂了孟德斯鳩艱深的《論法的精神》一書。

            盡管葉卡捷琳娜沒有耀眼美麗的外貌,但她處在妙齡,談吐得體,秀外慧中,自然招人喜歡。

          很快她就有了自己的情人。

          許多葉卡捷琳娜研究者都認(rèn)為,她的第一個情人是七年戰(zhàn)爭中的英雄,當(dāng)時擔(dān)任皇儲彼得副官的切爾內(nèi)紹夫。

          但這段戀情持續(xù)的時間不長。

          此后謝爾蓋·薩爾特科夫,公認(rèn)的宮廷美男子,成為葉卡捷琳娜的情人。

          當(dāng)時有傳聞?wù)f,伊麗莎白女皇對薩爾特科夫頗有寵意,但薩爾特科夫在伊麗莎白女皇和葉卡捷琳娜公主之間選擇了后者。

          伊麗莎白女皇做出震怒的樣子,薩爾特科夫沒辦法,只好躲到鄉(xiāng)下去。

          等到后來薩爾特科夫再次回到圣彼得堡的時候,伊麗莎白女皇正忙于國政,已經(jīng)把這件事忘掉了。

            彼得和葉卡捷琳娜結(jié)婚五年之后,二人尚未生育,也就是說俄羅斯帝國仍然處在后繼無人的狀態(tài),不禁令伊麗莎白女皇大為惱火。

          女皇把皇儲的宮廷女侍衛(wèi)長召來,說葉卡捷琳娜喜歡騎馬,導(dǎo)致不孕,這是侍衛(wèi)長的過錯。

          女侍衛(wèi)長明知騎馬和不懷孕之間沒有什么必然聯(lián)系,公主喜歡騎馬也無人能夠禁止,而且皇儲和公主各有情人也是眾所周知,于是只好委婉辯解說,懷孕生孩子都是有原因的,可是皇儲與葉卡捷琳娜二人之間至今沒有原因,她也沒有辦法。

          伊麗莎白女皇怒曰:要你何用

          找不出原因,帝國沒有繼承人,就是失職

          女侍衛(wèi)長只好依照伊麗莎白女皇的命令,私下里提示葉卡捷琳娜,要她無論如何要為伊麗莎白女皇生下一個帝國繼承人,不然她的位子不會坐穩(wěn)。

          葉卡捷琳娜幡然醒悟,終于在1754年生下一個男孩,取名為保羅。

            葉卡捷琳娜生下皇孫保羅之后,并沒有母以子貴,相反處境更加艱難。

          葉卡捷琳娜后來在日記中寫道,生下保羅后,所有的人,以女皇伊麗莎白為首的宮廷上下都圍著保羅轉(zhuǎn),孩子剛生下就被抱到伊麗莎白女皇的宮中,而葉卡捷琳娜一個人躺在產(chǎn)床上三個多小時,也無人照料,最后她醒過來后,只好忍痛,獨自慢慢走回自己的寢宮。

          總之對待葉卡捷琳娜的態(tài)度就像是對待一架完成任務(wù)的報廢機(jī)器。

            在生下孩子的頭一年里,葉卡捷琳娜多病,幾乎沒參加宮廷活動。

          直到有一次她參加了一個舞會,一個名叫波尼亞托夫斯基的年輕伯爵吸引了她的注意力。

          和以前的情人薩爾特科夫相比,波尼亞托夫斯基年輕,有教養(yǎng),談吐得體,常年受到巴黎上流社會的熏陶,而波尼亞托夫斯基對葉卡捷琳娜也近乎一見鐘情,二人很快就成為情人。

          在圣彼得堡,波尼亞托夫斯基住在列夫·納雷什金伯爵家里,而納雷什金是葉卡捷琳娜的好友。

          每逢夜幕降臨,葉卡捷琳娜就換上男裝,偷偷離開寢宮,前往納雷什金家,和波尼亞托夫斯基約會。

          然后天不亮的時候仍舊偷偷潛回自己的寢宮。

          很快二人的戀情就傳了出去,皇儲彼得也知道,但他不愛葉卡捷琳娜,所以他對此毫不在乎。

            有一天晚間,波尼亞托夫斯基偷偷潛入葉卡捷琳娜在奧拉寧鮑姆的寢宮,但被彼得的衛(wèi)兵抓獲,押到了彼得面前發(fā)落。

          彼得很清楚波尼亞托夫斯基是何許人也,但波尼亞托夫斯基的沉默激怒了彼得,于是彼得借口波尼亞托夫斯基身上帶有武器,給他扣上了一頂圖謀行刺的罪名。

          葉卡捷琳娜的辦法是:急忙傳來了彼得的情人,沃倫佐夫公爵的女兒,好言相慰,最后在沃倫佐娃耳邊輕聲說道:您能使我們都變得幸福,不過是舉手之勞。

          沃倫佐娃心領(lǐng)神會,緊忙趕到皇儲彼得的房間,當(dāng)著波尼亞托夫斯基的面,勸說彼得將他放走。

          行為怪僻的彼得竟然哈哈大笑,大聲說:這里還缺一個人

          然后闖進(jìn)葉卡捷琳娜的寢室,將穿著睡衣的葉卡捷琳娜拉下床,拽著她走進(jìn)自己的房間,指著波尼亞托夫斯基說:這回你該滿意了吧

          四人碰面,皆大歡喜,很有戲劇意味。

          從此波尼亞可夫斯基每天晚上都到奧拉寧鮑姆寢宮找葉卡捷琳娜,時而四人還共進(jìn)晚餐,然后彼得和沃倫佐娃回自己的寢宮,波尼亞托夫斯基留在葉卡捷琳娜處,自此相安無事。

            1758年,葉卡捷琳娜再次懷孕,生下一個女兒,取名安娜。

          彼得公開對人講:不知道葉卡捷琳娜是怎么懷孕的,不知道這個女兒是誰的。

          彼得對待葉卡捷琳娜的態(tài)度也日益蠻橫無禮。

          葉卡捷琳娜在日記里寫道,她當(dāng)時反復(fù)考慮,只看到了三條出路:一是繼續(xù)當(dāng)彼得的妻子,最后和彼得一起共存亡;二是逆來順受,被彼得抓起來或者被廢黜,送進(jìn)修道院;三是主動采取行動,自己的命運,自己作主。

          但當(dāng)時她對未來的想象還很模糊,不清楚應(yīng)該采取什么行動,況且伊麗莎白女皇在世,任何人都不得輕舉妄動。

          葉卡捷琳娜開始尋求支持,首先是得到了內(nèi)閣總理大臣別斯圖熱夫的支持。

          別斯圖熱夫作為一個成熟有經(jīng)驗的政治家,馬上就明確了行動目標(biāo):當(dāng)伊麗莎白女皇過世之后,必須讓葉卡捷琳娜登基繼位,否則彼得掌權(quán),大家都不會有好結(jié)果。

          葉卡捷琳娜仍然模糊地想象不出,采取什么手段才能登上皇位,甚至是否需要這樣都不知道,這段時間她基本是被人推著走的。

            很快,別斯圖熱夫被忠于伊麗莎白的兩名重臣,舒瓦洛夫和沃倫佐夫告發(fā)。

          刑訊結(jié)果表明,葉卡捷琳娜試圖利用別斯圖熱夫,達(dá)到自己的目的,而且她還和失寵入獄的阿普拉克辛元帥保持著秘密通信。

          這令伊麗莎白女皇大為震怒,結(jié)果別斯圖熱夫被流放,波尼亞托夫斯基被迫遠(yuǎn)離圣彼得堡,切爾內(nèi)紹夫和薩爾特科夫也紛紛去了國外。

          1759年,剛剛誕生幾個月的女兒安娜夭折,葉卡捷琳娜的母親安哈爾特公爵夫人也在巴黎病逝,葉卡捷琳娜和皇儲彼得的關(guān)系轉(zhuǎn)為公開的敵對。

            就在這一年的春天,在曹恩多夫戰(zhàn)役中被俘的普魯士國王的副官被押解到圣彼得堡,押送軍官中有一名叫做格里高利·奧爾洛夫。

          奧爾洛夫家里一共兄弟三人,都在軍中服役,奧爾洛夫本人沒什么文化,但身材魁梧,英俊高大,而且無論騎馬作戰(zhàn),還是打牌喝酒,跳舞打架,都是一把好手,因此奧爾洛夫很受圣彼得堡上流社會女性的崇拜。

          這一切自然不會逃過葉卡捷琳娜的眼睛,她對奧爾洛夫稍加暗示,奧爾洛夫就開始了對葉卡捷琳娜的熱切追求,經(jīng)常做出近乎瘋狂的舉動,向葉卡捷琳娜示愛。

            葉卡捷琳娜在這一時期始終思索的一個問題就是:伊麗莎白女皇馬上就要過世,彼得繼位之后怎么辦

          1761年12月25日,伊麗莎白女皇逝世,彼得繼位,史稱彼得三世。

            1762年4月,葉卡捷琳娜生下一個男孩,孩子的父親是奧爾洛夫。

          孩子降生后幾個月后,彼得方才聞訊,馬上大發(fā)雷霆,下令將葉卡捷琳娜逮捕。

          但彼得的副官猶豫不決,最后眾人一起勸說,彼得臨時改變了逮捕葉卡捷琳娜的命令。

          此后在慶祝同普魯士簽訂和約的國宴上,彼得面對諸多國內(nèi)外來賓,口出粗話,公開侮辱了葉卡捷琳娜。

          二人的關(guān)系勢同水火。

          與此同時,奧爾洛夫兄弟加緊了在近衛(wèi)軍中的串聯(lián)活動,暗中形成了一個數(shù)百人的軍官集團(tuán),準(zhǔn)備策動政變,推翻彼得三世,支持葉卡捷琳娜登上皇位。

          到了1762年6月底,形勢一時萬分危急,一名參與策劃政變的近衛(wèi)軍軍官被捕,政變陰謀暴露。

          葉卡捷琳娜和奧爾洛夫兄弟在得到了伊麗莎白女皇在世時的寵臣拉祖莫夫斯基、沃爾康斯基公爵和帝師潘寧的支持后,提前發(fā)動政變,推翻了彼得三世。

          在政變活動中,有一名叫波將金的年輕騎兵軍官表現(xiàn)較為積極突出,受到了葉卡捷琳娜的注意。

          政變成功后,葉卡捷琳娜重賞所有參與政變的人員,在請功表上,親手把原來擬定給波將金授予的騎兵少尉軍銜改為上尉。

          從此葉卡捷琳娜對波將金給予了非同尋常的關(guān)注。

            波將金一直在前線帶兵作戰(zhàn),直到12年后的1774年,波將金接到了葉卡捷琳娜的親筆信,召喚他回圣彼得堡。

          波將金想都沒有想,立刻打了報告,離開駐地,動身回圣彼得堡覲見葉卡捷琳娜。

          此后波將金成為葉卡捷琳娜的最著名,也是權(quán)勢最大的情人。

          波將金幾乎就成了葉卡捷琳娜的左右手,所有軍國大政,幾乎全部出自葉卡捷琳娜和波將金二人之手。

          直至逝世,波將金一直是俄羅斯帝國的二號人物,而他對葉卡捷琳娜也始終一往情深,摯愛如初。

          后來有傳聞?wù)f,葉卡捷琳娜二世也效仿伊麗莎白女皇和拉祖莫夫斯基,暗中與波將金在教堂舉行了婚禮。

          但關(guān)于這段歷史至今沒有任何文件能夠證明。

            葉卡捷琳娜一生有很多情人,據(jù)研究葉卡捷琳娜生平的學(xué)者巴爾杰涅夫統(tǒng)計,葉卡捷琳娜的情人有23人,其中最著名的就是薩爾特科夫、波尼亞托夫斯基(后來擔(dān)任波蘭國王)、奧爾洛夫(后來被封為伯爵)、瓦西里奇科夫(騎兵將軍)、波將金(最后被封為公爵)、佐里奇(被封為男爵)、蘭斯科伊(男爵)、祖波夫(官至將軍)等人。

          除波將金以外,其他情人都沒有對俄羅斯的政治軍事和經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展產(chǎn)生重大影響。

          葉卡捷琳娜的長子是保羅(很多人懷疑是葉卡捷琳娜和薩爾特科夫的孩子),次子阿列克謝·博布林斯基(與奧爾洛夫所生),長女安娜(可能是與波尼亞托夫斯基所生)早年夭折,次女伊麗莎白·波將金娜(與波將金所生)。

            從1792年起,葉卡捷琳娜患病,健康狀況急劇惡化。

          波將金逝世對她的打擊很大,此外第三次瓜分波蘭和對土耳其的戰(zhàn)爭使她消耗了大量精力。

          1796年9月,葉卡捷琳娜病倒,臥床不起。

          11月6日凌晨,葉卡捷琳娜二世病逝,長子保羅繼位,史稱保羅一世。

          獵人筆記讀后感800字

          獵人筆記》是一部形式獨特的特寫集。

          本書作者屠格涅夫非常注意人物的刻畫。

          作品以一個獵人的行獵為線索,刻畫了地主、管家、磨房主婦、城鎮(zhèn)醫(yī)生、貴族知識分子、農(nóng)奴、農(nóng)家孩子等眾多人物形象。

          真實的表現(xiàn)了農(nóng)奴制背景下外省各階層人民的生活風(fēng)貌。

          揭露了一些地主的殘暴、狠毒、虛偽、空虛、無恥等。

          其次作者也揭示了農(nóng)民的悲慘命運,從一些角度表現(xiàn)農(nóng)民的善良、勤勞、誠懇、純樸,以及他們的才干和無窮的創(chuàng)造力。

          作者在揭露社會現(xiàn)象時不是直接描寫,而是顯得含蓄、簡約,言有盡意無窮,留下無限的遐想空間,使讀者在不知不覺中觸摸了俄國社會的本質(zhì)。

          本事故事與故事之間看似沒有聯(lián)系,但他們都有一個共同的主題,那就是通過展現(xiàn)各階層人民的生活,來表現(xiàn)俄國社會本質(zhì)。

          本書主要寫作手法是描寫,而描寫中又以人物的語言、動作和外貌描寫為主。

          本書所描寫人物眾多,詳略得當(dāng),主要對地主和農(nóng)奴兩個階層的人進(jìn)行描寫,通過對比來揭露當(dāng)時社會的黑暗,引發(fā)讀者的無限憤慨和對下層人民的深切同情。

          “不公平”這是我讀完這本的時候?qū)Χ韲鐣牡谝挥∠蟆?/p>

          地主們身上穿著綾羅綢緞,農(nóng)奴們則要每天穿著整潔的“制服”為的是給主人爭面子。

          地主們衣食無憂,而農(nóng)奴們則要起早貪黑為掙得面包干活。

          地主們的餐桌上都是山珍海味,而農(nóng)奴們則是有了上頓沒下頓,只有到過節(jié)才能討到餡餅。

          地主們常為一點小事打罵農(nóng)奴,而農(nóng)奴們只能吞聲吐氣,連聲諾諾……相比而言,我們今天的生活是多么美好——人人平等,幸福自由,國家和平安定,人民團(tuán)結(jié)一心,沒有了土地主的壓迫,我們應(yīng)該倍加珍惜才是。

          靜下心來默默的品嘗一本名著,是人生中一種難以言喻的享受。

          每當(dāng)我在讀屠格涅夫的《獵人筆記》的時候,我更會認(rèn)為這是一種無與倫比的快樂。

          屠格涅夫那自然婉轉(zhuǎn)的筆調(diào)深深的將我吸引,我仿佛與屠格涅夫融為了一體,度過一種全新的田獵生活。

          在屠格涅夫的語句里充滿了俄羅斯鄉(xiāng)下的田園氣息。

          同時,在這種平淡隨和的語句中也能明顯的讓人感受到19世紀(jì)俄國農(nóng)民們在農(nóng)奴制度下的那種悲慘生活,以及在這樣的環(huán)境下樸實的農(nóng)民們依然保持著他們那種良好的道德品質(zhì)。

          俄羅斯無疑是一個偉大的民族。

          讀此書時我清晰的看到了俄羅斯人的性格特點和愛國精神。

          文中有兩個農(nóng)奴給了我比較深的印象——霍夫和卡里內(nèi)奇。

          雖然他們兩人對人生的觀念是截然不同的,一個貼近社會,比較實際;一個熱愛大自然,比較爛漫,但是他們倆卻都是國家的棟梁。

          屠格涅夫在書中有這么一段:“彼得大帝本質(zhì)上是俄羅斯人,恰恰在他的大膽改革中說明他是地道的俄羅斯人。

          俄羅斯人堅信自己的力量和毅力,俄羅斯人不惜犧牲自己:他很少留戀過去,而是勇敢的瞻望未來。

          凡是好的——他就喜歡,凡是合理的——他都接受,至于是哪里來的——他并不在意。

          ” 合上書本,默默的品味這深刻的一段,不免深有感觸、深有收獲。

          仔細(xì)聯(lián)想現(xiàn)在:多少人因為缺乏自信而失去成功的機(jī)會;多少人會為了祖國的尊嚴(yán)或自己堅信的信念遭到侮辱時而不惜犧牲自己挺身而出

          有多少人只會留戀過去,總會在別人的面前炫耀“自己的歷史”,盡管他們明白自己的前途一片茫然,卻無法挺身面對未來;有多少人會因為私人的仇恨或所謂的妒嫉而把別人正確的做法或觀點想方設(shè)法地進(jìn)行抨擊…… 我不禁想起了日本的特色——動漫。

          曾經(jīng)有很多人對日本動漫提出批判意見,他們表明日本動漫中含有過多的暴力成分,不適宜我們青少年觀看,所以大多數(shù)人看過的就只有《多拉A夢》這一類的,頂多就是《數(shù)碼暴龍》。

          然而像《海賊王》這類值得觀看的,除了在網(wǎng)絡(luò)上又有多少人看過

          又有誰去理解,在日本這正是教育的好方法。

          日本人很重視學(xué)生的道德和品質(zhì),然而這些片子中最重要的不是暴力,不是打斗,而是主角們永不放棄的精神,他們會因為看不慣一件邪惡的事情,會因為正義,會因為對別人的同情,或者會因為不想違背自己的良心而幫助一個與自己毫無關(guān)系的人甚至不惜犧牲自己的生命。

          日本的孩子總是充滿自信,總是熱血沸騰,他們不會因為一次成績的不合格而情緒低落,自暴自棄。

          而我們中國的孩子似乎有一種肩負(fù)著很重的壓力,總被試卷的分?jǐn)?shù)所制約。

          中國的孩子讓人看上去總有一種“書呆子”的感覺,似乎我們只應(yīng)該永遠(yuǎn)戴著一副書生鏡,永遠(yuǎn)只應(yīng)該對著課本和試卷埋頭苦讀,照本宣科。

          似乎只有這樣中國的孩子才有出路…… 這便是中國的現(xiàn)實,中國走的教育路線。

          真的希望中國能改變一下教育的政策,讓中國的孩子個個朝氣蓬勃,充滿陽光……《獵人筆記》由二十多個獨立成篇的故事組成,是屠格涅夫的成名作,也是他的第一部現(xiàn)實主義作品。

          書中每一篇的篇幅都很短小,讀起來感覺輕松愜意。

          風(fēng)景描寫極其優(yōu)美,人物刻畫也相當(dāng)成功。

          寥寥幾筆,或勾勒出自然景物的神韻,或描摹出一個人物的靈魂,讓人不由得不喜歡。

          他的小說基本上情節(jié)單純、結(jié)構(gòu)簡單、人物可陳、語言樸素,字里行間透著一種純凈雅致的詩意。

          讀完這本書,歸納起來吸引我的應(yīng)該有三個因素: 一:人. 讀此書你更多的是可以看到俄羅斯人的性格特點和完整的人生觀。

          如霍夫和卡里內(nèi)奇就是農(nóng)奴的典型。

          一個勤勞自信,一個熱情浪漫,前者接近人和社會,后者接近自然。

          無論怎樣,他們都是可愛的,因為你在他們身上看到了農(nóng)奴制下俄羅斯的希望。

          “俄羅斯人總是深信自己的有力,不顧一切的破壞己身的一切,他不很注意過去,卻勇敢地望著前途,凡是好的,便是他所喜悅的,凡是合理性的,他便去采納,至于來自何處,他是不管的。

          ”在喀西央對生死的態(tài)度上我們可以感受到作者心中深埋的人道主義理想。

          喀西央不贊成殺生,如鳥“所有林中的產(chǎn)物,田地內(nèi),河里的動物,池內(nèi)的,蘆草內(nèi)的,天上的,地下的——殺他們都是很罪過的,讓他們在自己的境界里活著去吧……殺死他是不應(yīng)該的;死是自然來的,……無論人類,無論動物,對于死是反抗不了的。

          ‘死’并不亂跑,人也跑不掉‘死’;幫助‘死’卻是不應(yīng)該的。

          ”獵人筆記》里多處提到了死亡,死亡是可怕的,也是安靜的,屠格涅夫在敘述時總是保持住克制,筆調(diào)委婉而細(xì)膩。

          我記得,在《死》中,俄羅斯人,不論是地主還是農(nóng)民,他們死亡時都像“行儀式一般地死去,冷靜而簡單。

          ”對生命的崇敬構(gòu)成了《獵人筆記》人道主義的核心。

          《獵人筆記》讓我喜歡上俄羅斯民族,他們熱愛大自然,熱愛他們的農(nóng)村,熱情,智慧、充滿愛心,,堅持始終不渝的美好理想。

          有著無比堅毅的人生觀,對自己,對他物,對一切生命的珍視。

          洋溢著質(zhì)樸,自然的氣質(zhì)。

          二、景 《獵人筆記》中的風(fēng)景描寫是極其出色的,日月星辰、天空白云、晨光暮靄、雨露風(fēng)霜等等自然現(xiàn)象以及大自然中的湖光山色、樹林原野、香花野草、禽獸蟲魚,在他的筆下無不顯得詩趣盎然,情味無窮。

          我印象最為深刻的是短篇《美人梅奇河的卡西央》:仰臥在樹林里向上眺望的“我”,似乎“覺得在眺望無底的海。

          ”樹木不是從地上升起的,“卻仿佛是巨大的植物的根,從上面掛下來”,一團(tuán)團(tuán)的白云“象魔法的水底島嶼一般靜靜地漂浮過來,靜靜地推移過去。

          ”細(xì)膩而生動,《地方菩提樹這般偉大,這般陰涼,蘭花童真似地散發(fā)著芬香,那地方并排的圓楊樹,從堤旁到水上,那地方肥橡樹生在肥田上,那地方蓖麻生出鄉(xiāng)味。

          ……往那里,往那里,往安樂的天地里去,那地方田地天鵝絨似的發(fā)黑,那地方燕麥隨眼都是,輕輕地?fù)u曳出溫柔的浪兒,又重又黃的日光射下來了,從透明的,白而圓的云兒里;那地方真好啊……” 這便是屠格涅夫筆下旖旎秀美的俄羅斯大自然風(fēng)光:廣闊的草原和長著谷物的田野被幽深的山谷與彎曲的小河分割成無數(shù)塊;白樺樹和菩提樹的叢林發(fā)散著奇異的罄香;珍禽異獸在廣袤的森林里出沒…… 景屠格涅夫說過:善于用藝術(shù)工具來表現(xiàn)自己國家和人民的真正氣質(zhì),是每一個藝術(shù)家的最大幸福。

          可見,他筆下的景物已不是單純的風(fēng)光,更是他的熱情,他的愛心,他的智慧,他始終不渝的美好 三、思想 對人民的熱愛,對勞苦大眾蘊藏的精神偉力、智慧和天才的贊美,深沉的思慮,濃黑的悲涼的壓迫下,《筆記》成集出版后,社會視它為“一部點燃火種的書。

          ” 屠格涅夫出身于俄羅斯奧廖爾省的一個貴族家庭,他的母親就是一位農(nóng)奴主。

          這使得他自幼就親眼目睹了農(nóng)奴主的兇殘專橫,心里產(chǎn)生了對農(nóng)民悲慘處境的深切同情。

          《獵人筆記》的中心思想便是反對農(nóng)奴制。

          這種思想傾向不僅表現(xiàn)在對地主階級的揭露和批判上,更重要的是表現(xiàn)在對農(nóng)民的才能和精神世界的贊美上。

          佩諾奇金是書中刻畫得最出色的地主形象。

          此人受過“良好”教育,頗有“文明”風(fēng)度。

          但他表面上客氣,實際上奴仆們稍有不周,便會受到嚴(yán)厲懲罰。

          其他的地主有的蠻橫地?fù)屨妓说耐恋兀纭矮C人的祖父”;有的精神空虛,變著法折磨農(nóng)民和家仆,如科莫夫;還有的專門設(shè)立“辦事處”,通過一批爪牙管理農(nóng)民,如女地主洛斯尼亞科娃。

          農(nóng)民們在這些乖僻的地主管治下,過著水深火熱的生活。

          除了這些地主形象外,筆下出現(xiàn)的一系列富于才干的農(nóng)民形象,使人們似乎看到了農(nóng)奴制下的俄羅斯的希望。

          《霍里和卡利內(nèi)奇》中的霍里和卡利內(nèi)奇,一個勤勞自信,一個熱情浪漫。

          《美麗的梅恰河畔的卡西揚》中的卡西揚純真善良,頭腦聰明,善于思考。

          《歌手》中的雅可夫具有非凡的藝術(shù)天賦。

          作為一個農(nóng)奴主的兒子,能站在農(nóng)奴的立場思想,可見作者的思想在那時是如何的驚世駭俗彌足珍貴給您選取了幾篇,篇幅都稍長,您可以自行刪節(jié)拼接,望采納

          關(guān)于歷史名人的書有哪些

          每每讀起屠格涅夫的《獵人日記》就在寂寞的心靈涌起一股溫暖親切的感動。

          為了寫這部書,屠格涅夫據(jù)說花費了十年心血搜集素材,他用心觀察和記錄一切可用的生活細(xì)節(jié)和感想。

          同葉靈風(fēng)一樣,我喜歡這部小說并不是因為這書的力量曾使沙皇釋放了農(nóng)奴,而是鐘情于他對森林、沼澤和天氣的描寫,在美麗原始無求的大自然中,仿佛站在故鄉(xiāng)廣袤的田野,清澈湛藍(lán)的天空下,你的心中油然而生的是一種親切透明的愛戀。

          久居都市,我們都會有回歸自然懷抱的渴望。

          捧讀這部書,你就會為他美麗文筆所吸引:莊園主、農(nóng)奴、獵狗和鷓鴣在不斷變換的天地間游動。

          早年的屠格涅夫曾為成為名詩人而奮斗,直到后來他才發(fā)現(xiàn)小說散文才是他的最愛。

          他戲稱:“詩人正好象蛤蜊一樣,除非好到透頂,否則便一錢不值”。

          來源:() - 屠格涅夫《獵人日記》讀后感_萍蹤結(jié)翰緣_新浪博客事實證明,他的轉(zhuǎn)型何等正確

          他關(guān)于自然的描寫以及優(yōu)美的散文詩無不閃耀著智慧的光輝。

          這也正是《獵人日記》成為一件不朽藝術(shù)作品的要素。

          中國目前的文學(xué)創(chuàng)作,很少有哪位作家肯沉淀到生活的底層,靜心去培養(yǎng)自己的修養(yǎng)和能力,小的乳臭未干,憑借東拼西湊閉門造車,一夜之間竟也會成為“坐家”

          老的居安不思危 ,倚老賣老把豬骨頭砸碎當(dāng)成牦牛壯骨粉來賣。

          僅憑一點淺薄的思維去虛構(gòu)不可能的故事,和屠格涅夫來比真的汗顏

          屠格涅夫用他那枝美麗的筆,細(xì)膩而不弱巧,雄壯而不粗野。

          就是粗野也絕不是粗糙

          這就是才能和藝術(shù)修養(yǎng)深淺的區(qū)別。

          品味現(xiàn)在的許多作品,總沒有多少成熟的味道,熱熱鬧鬧的卻全無生動的效果和感動。

          縱觀現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作現(xiàn)狀,整個一個青蘋果樂園了

          棄之可惜

          食之酸澀

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測試 圖片大全 壁紙圖片