日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 讀后感 > 中外詩歌的發(fā)展讀后感

          中外詩歌的發(fā)展讀后感

          時間:2017-11-27 20:32

          對(蒹葭)這首詩歌有什么讀后感想

          是三百抒情的名篇.它在中獨(dú)標(biāo)一格,與其他秦詩其趣,絕不相類.在秦國這個樂斗的尚武之邦,這等玲瓏剔透、纏綿悱惻之作,實(shí)乃一大奇事.作品文字很簡單: 蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.溯洄從之,道阻且長.溯游從之,宛在水中央.如此重章反復(fù),前后三章,只更換了個別的字.詩的內(nèi)容也極為單純,寫古今中外所謂“永恒”的題材,男女戀愛.而且僅選取一個特定的場景:在那么一個深秋的清晨,有位戀者在蒹蒼露白的河畔,徘徊往復(fù),神魂顛倒,心焦地尋求他(她)思念的戀人,如此而已.但作品給予人們的美感卻非常豐富,豐富到“我們只覺得讀了百遍還不厭”().先說說含蓄美.以少少許表現(xiàn)多多許,以表面極經(jīng)濟(jì)的文字建構(gòu)一個十分廣闊的想像和咀嚼的空間,這是該詩的一大長處.作品沒有直接抒情,沒有敘述這位戀者對心上人如何思念,而只寫了他(她)左右求索、尋找戀人的行動,這一點(diǎn)頗有“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”的情致.然而主人公追求戀人的熱烈感情、焦急心緒,以及他(她)那癡心的迷戀、刻骨的相思和失望的痛苦,都是通過這尋求的行動、左尋右找的連續(xù)匆忙過程,形象而又含蓄地表現(xiàn)出來的.一會兒“溯洄從之”,一會兒又“溯游從之”,誰知會有幾個反復(fù)呢?陳啟源說:“夫說之必求之,然惟可見而不可求,則慕悅益至.”()惟其“慕悅益至”,而可見不可求,則失望悵惘愈甚.作品雖未著意刻畫戀愛雙方的形象,但卻通過主人公追求行動所顯示出來的感情指向,十分含蓄地勾畫了施受雙方的形象特征.在碧水澄瀅的襯托下,“伊人”是高潔的,使人感到可敬、可親、可愛.不然,他(她)怎么會有那么大的磁石般的吸引力,那么強(qiáng)烈地吸引著這位追求者,那么令追求者心馳神往!而這位伊人的追求、傾慕者,思念伊人情真意切,尋求伊人不畏險阻,百折不撓,是個熱烈向往愛情和執(zhí)著追求、堅貞不渝的人.同時,詩只寫到尋求之難,可望不可即的伊人“宛在”,便戛然而止,下文就不再表了.那么這位追求者將會如何呢,這便給讀者留下了想像的余地.也許仍在繼續(xù)他(她)的熱烈追求,因?yàn)槭澜缟系氖虑樵绞亲非蟛坏?就越覺得它的可貴,也就愈加產(chǎn)生了追求的興趣和迫切的心情.也許是愁腸寸斷,無限悵惘.也許是一種說不清、講不出的心情,一種“剪不斷,理還亂”的滋味.但到底是什么,作者沒有說,這就是所謂“言有盡而意無窮”或“含不盡之意于言外”了.再說說意境美.細(xì)品詩中文字,金秋之季,拂曉之時,蘆花泛白,清露為霜,瑟瑟秋風(fēng),葦叢起伏,茫茫秋水,清澈澄明,水上煙波萬狀,空中霧靄迷蒙,彎曲的河道,水中的小洲,宛然在目.此時,一位癡情的戀者,躑躅水畔,他(她)熱烈而急切地追尋著心上的戀人.那戀人好像在水的一方,但一水盈盈,河道阻隔,“伊人”可望而不可即,于是他(她)徘徊往復(fù),心醉神迷,內(nèi)心痛苦,不可言狀.“伊人宛在,覓之無蹤”,但其身影又在眼前不時閃現(xiàn)晃動,時遠(yuǎn)時近,時隱時現(xiàn),時有時無,閃爍不定.此情此景又使這位追求者欲找無方,欲罷不能.讀來只覺情調(diào)凄婉,境界幽邃,意蘊(yùn)無窮.再深入品味,反復(fù)吟誦,就能發(fā)覺該詩意境的營造呈現(xiàn)出多重疊合、交互融匯的架構(gòu),顯示出繁富絢麗的色彩.第一重,詩人追尋戀人如夢如幻、如醉如癡、神情恍惚的主觀情愫,與秋晨霧靄、煙水迷離的景致渾然為一.仿佛這迷茫的煙水晨霧就是此時詩人癡醉的夢幻化生而成,情景相生,難分難解.第二重,詩人追求戀人的綿綿情意與“伊人宛在,覓之無蹤”,若隱若現(xiàn)的境界渾然為一.如果不是“宛在”,則詩人不復(fù)追求,正因?yàn)槿綦[若現(xiàn),總有一個縹緲的影子在眼前閃爍,才不斷牽引著詩人熱烈的情思,不肯作罷.第三重,詩人左右求索的迫切焦急心情與“可望而不可即”的境界渾然為一.“溯洄”、“溯游”的匆忙連續(xù)相從,全出于追求者心情的焦急.而此種焦急之情與可望而不可即,可見而不可求的境況相輔相成,情由境生,境帶情韻.頗有“河邊織女星,河畔牽牛郎,未得渡清淺,相對遙相望”(孟郊)的味道.第四重,主人公追求無著的惆悵失意心情與深秋一派蕭瑟的景象渾然為一.自古以來,“秋景肅殺,令人傷悲”,詩人追求不獲的失意、煩惱和痛苦與秋霜、秋風(fēng)、秋景的悲涼之境相交融,此時蕭索的秋境正是此時詩人凄苦心緒的流露與外化.第五重,“伊人”高潔而富有魅力的精神氣質(zhì),被蒹蒼露白、秋水澄明的景致烘托出來,又和烘托他(她)的外部環(huán)境融為一體.正是這種多重意境交相疊合的開放型結(jié)構(gòu),使這首言情之作成為極富張力、意蘊(yùn)宏深、多姿多彩的詩的極品,給予讀者以更豐富的想像、開拓和創(chuàng)造的空間.再次,談?wù)勲鼥V美.作品雖然看來只是描寫了詩人對意中人的憧憬、追求和失望、惆悵的心情,但并非直敘,采用工筆式的細(xì)描,而是用曲筆,作寫意式的遠(yuǎn)距離的勾勒.距離產(chǎn)生美感,如韓愈“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無”的詩句,杜牧“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng).南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”的描繪,都是遠(yuǎn)距離產(chǎn)生美感的極好例證.但這種美感也勢必因距離遠(yuǎn)而變得模糊、朦朧,不清晰甚至不確定,是一種朦朧美.正因?yàn)榭臻g距離或心理距離的關(guān)系,全詩寫得撲朔迷離、煙水蒼茫,在模糊的意象中,展示出一種神秘莫測的朦朧美.抒情主人公的身份是模糊的,是男是女都無從知曉,其文化背景、個性情趣更是一派茫然.“伊人”面目是模糊的,且不說肖像如何,連個大致的輪廓都看不到,其高潔、可敬、可愛、令人心馳神往的美,是從追求者那熾熱、執(zhí)著的感情指向中,或通過清露秋水的烘托折射出來的.“伊人”所在空間位置也十分模糊,“在水一方”,只是國畫式的“大潑墨”寫意,煙波迷茫,人在何處?“宛在”,更是游移之詞,難于確定.詩人在河畔翹首佇立,透過薄霧與葦叢,凝視水的“一方”,伊人所居之地,給人以霧里看花,若隱若現(xiàn),朦朧縹緲之感,究竟是眼觀,還是“心見”都很難說,確乎難于實(shí)指而不可捉摸.至于這位追求者的感情、心態(tài),作品也一字未提,我們說他(她)熾熱的愛戀、執(zhí)著的追求,追求無著的惆悵、失望等等,都是我們讀者的感悟、分析,其實(shí)作品本身并未作清楚的交代,迷離仿佛,任讀者自己去領(lǐng)悟.最令人不可捉摸的還是主題的多義性.的主題究竟是什么?是實(shí)寫青年男女的戀愛嗎?真有那么一位男子或女子在一個深秋的清晨,在葦邊河畔彷徨躑躅,神魂顛倒,去追求一個幻影嗎?那么,是寫一個夢境么?也許是一個青年追求情人,日思夜想,“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”之后進(jìn)入夢境,醒后以詩記之.也可能是在以形象的手法寫生活中常見的“伊人宛在,覓之無蹤”這樣一種心態(tài)模式.人們在生活中往往有這種體驗(yàn),某人或某物好像在那兒,具體找去又不見蹤影.不找時,又總覺得他(它)還在那兒.還有可能是以描繪的方法表達(dá)一種“可望而不可即”的人生哲理.人生有許多東西是可望不可即的,愛情領(lǐng)域中有,事業(yè)領(lǐng)域中有,仕途生活中有,理想憧憬活動中更常常遇到.這是我們今天就詩論詩,不妨從多方面進(jìn)行的詮釋.至于古人的見解更令我們驚詫莫名.說:“《蒹葭》刺襄公也,未能用周禮,將無以固其國焉.”中說:“蓋下游為雒京,士之在周者,如見其在水中央,而不可得也.上游為汧渭,士之在秦者,道阻且長而可致也.”認(rèn)為該詩主旨是求隱士.總之由于主題的模糊性,先哲時賢對該詩主旨眾說紛紜,莫衷一是.本來“詩無達(dá)詁”,這一模糊,就更加見仁見智.但正是這種朦朧、模糊、多義性,切合詩家三昧,明代謝榛在中指出:“凡作詩不宜逼真,如朝行遠(yuǎn)望,青山佳色,隱然可愛.其煙霞變幻難于名狀,及登臨非復(fù)奇觀,唯片石數(shù)樹而已.遠(yuǎn)近所見不同.妙在含糊,方見作手.”清代葉燮更有一套模糊的詩論:“詩之至處,妙在含蓄無垠,思致微渺,其寄托在可言不可言之間,其指歸在可解不可解之會;言在此而意在彼,泯端倪而離形象,絕議論而窮思維,引人于冥漠恍惚之境,所以為至也.”(《原詩》)可見古人對詩中的朦朧美早已心儀神往,而且見解十分精辟獨(dú)到.然而,該詩在這種旨意模糊和不確定中,畢竟還有確定的東西在.“深企愿見”之情是確定的,執(zhí)著追求之意是確定的,求之不獲仍不放棄追求也是確定的.這就給讀者的想像、再創(chuàng)造起了導(dǎo)航的作用.最后,還有音樂美,該詩重章疊句,一意化為三疊,用韻先響后喑,先揚(yáng)后抑,余音繞梁,一唱三嘆,極具感染力.總之,《蒹葭》詩的豐富美感,不論是從欣賞的角度,還是從創(chuàng)作的角度,頗值得我們重視和予以認(rèn)真的探討.(《古典文學(xué)知識》1999年第2期)《蒹葭》鑒賞尹建章《蒹葭》屬于秦風(fēng).周孝王時,秦之先祖非子受封于秦谷(今甘肅天水).平王東遷時,秦襄公因出兵護(hù)送有功,又得到了岐山以西的大片封地.后來秦逐漸東徙,都于雍(今陜西興平).秦地包括現(xiàn)在陜西關(guān)中到甘肅東南部一帶.秦風(fēng)共十篇,大都是東周時代這個區(qū)域的民歌. 對這首懷人詩,歷來解說不一.有人認(rèn)為作者在思念戀人,詩的主旨是寫愛情;有人說是詩人借懷友諷刺秦襄公不能禮賢下士,致使賢士隱居、不肯出來做官;也有人說作者就是隱士,此詩乃明志之作.我們細(xì)味詩意,詩中并未明確顯示男女戀情,況且“伊人”是男是女也難判定.說它是諷刺詩則更無根據(jù).因此,我們只把“伊人”視為作者所敬仰和熱愛的人,至于是男是女,且不論及.“蒹葭蒼蒼,白露為霜”兩句,從物象與色澤上點(diǎn)明了時間和環(huán)境.那生長在河邊的茂密蘆葦,顏色蒼青,那晶瑩透亮的露水珠已凝結(jié)成白刷刷的濃霜,那微微的秋風(fēng)送著襲人的涼意,那茫茫的秋水泛起浸人的寒氣.在這一蒼涼幽緲的深秋清晨的特定時空里,詩人時而靜立,時而徘徊,時而翹首眺望,時而蹙眉沉思.他那神情焦灼、心緒不寧的情狀,不時地顯現(xiàn)于我們眼前,原來他是在思慕追尋著一個友人.“所謂伊人,在水一方”兩句,交代了詩人所追慕的對象及伊人所在的地點(diǎn),表現(xiàn)了詩人思見心切,望穿秋水,一個勁地張望、尋求.“伊人”,指與詩人關(guān)系親密、為詩人崇敬和熱愛而未曾須臾忘懷的人.“所謂”二字,表明“伊人”是常常被提及,不斷念叨著的,然而現(xiàn)在他卻在漫漫大河的另一方.“在水一方”,語氣肯定,說明詩人確信他的存在,并充滿信心去追求,只是河水隔絕,相會不易.“溯洄從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央.”沿著河邊小道向上游走去,道路艱險,且又漫長,即使花費(fèi)很長時間也難到達(dá);如果徑直游渡過去,盡管相距不遠(yuǎn),但眼前秋水茫茫,思之可及,行之不易,仿佛看到了伊人的身影在水中央晃動.詩人盡管立于河邊,但他那恍惚迷離的心神早已飛動起來,思見伊人而不得的如醉如癡的形象栩栩可見.詩句之奇妙,正如方玉潤所說:“玩其詞,雖若可望不可即.味其意,實(shí)求之而不遠(yuǎn),思之而即至者.”(《詩經(jīng)原始》)詩的二、三章只換了幾個詞兒,內(nèi)容與首章基本相同.但它體現(xiàn)了詩歌詠唱的音樂特點(diǎn),增強(qiáng)了韻律的悠揚(yáng)和諧美,使表達(dá)的情感愈來愈強(qiáng)烈.首章的“蒼蒼”,次章的“凄凄”,末章的“采采”,寫出蘆葦?shù)念伾缮n青至凄青到泛白,把深秋凄涼的氣氛渲染得越來越濃,烘托出詩人當(dāng)時所在的環(huán)境十分清冷,心境十分寂寞.白露“為霜”、“未晞”、“未已”的變換,描繪出朝露成霜而又融為秋水的漸變情狀與過程,形象地畫出了時間發(fā)展的軌跡,說明詩人天剛放亮就來到河濱,直呆到太陽東升.試想,他獨(dú)自一人久久徘徊在清冷索寞的曠野,面對茫茫秋水,等人不見,尋人不著,其心情該是何等焦急和惆悵!描寫伊人所在地點(diǎn)時,由于“方”、“湄”、“涘”三字的變換,就把伊人在彼岸等待詩人和詩人盼望與伊人相會的活動與心理形象而真切地描繪了出來,這樣寫,大大拓寬了詩的意境.另外,像“長”、“躋”、“右”和“央”、“坻”、“沚”的變換,也都從不同的道路和方位上描述了他尋見伊人困難重重,想見友人心情急切的情景.若把三章詩所用幾組變換的詞語聯(lián)系起來加以品味,更能體會到詩的雋永淳厚的意味.詩的每章開頭都采用了賦中見興的筆法.通過對眼前真景的描寫與贊嘆,繪畫出一個空靈縹緲的意境,籠罩全篇.詩人抓住秋色獨(dú)有的特征,不惜用濃墨重彩反復(fù)進(jìn)行描繪、渲染深秋空寂悲涼的氛圍,以抒寫詩人悵然若失而又熱烈企慕友人的心境.正如《人間詞話》所說:“《詩?蒹葭》一篇,最得風(fēng)人深致.”具有“以我觀物,故物皆著我之色彩”和“其言情也必沁人心脾;其寫景也必豁人耳目;其辭脫口而出,無矯揉妝束之態(tài).”這首被人傳誦不已的詩,對后世的影響也是明顯的.且看宋玉《九辯》中的一段描寫:“悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰;憭栗兮若在遠(yuǎn)行;登山臨水兮送將歸;泬寥兮天高而氣清;寂兮收潦而水清;憯凄增欷兮薄寒之中人.”這里通過對秋天的氣象和草木搖落的情狀的描寫,制造一種肅殺的氣氛,表達(dá)了詩人悲涼凄苦的心情.這也許是受了《蒹葭》詩的影響,由此可以窺見《楚辭》對《詩經(jīng)》的繼承和發(fā)展線索.《古詩十九首》中《西北有高樓》的發(fā)端,賦中見興、以景托情的寫法,也沿用了《蒹葭》詩的筆法.其后的曹丕,從本詩中化出了“秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜”的詩句.

          古典-《中華詩詞》讀后感

          [古典-《中華詩詞》讀后感]對于一個詩詞的愛好者來說,能填出詞、作出詩無疑是一件很興奮的事情,古典-《中華詩詞》讀后感。

          我始終認(rèn)為,在一定范圍的基礎(chǔ)上,某些束縛是可以拋開的。

          一輛火車發(fā)明出來之后,自第一輛到現(xiàn)在的火車,形貌已經(jīng)大不一樣;飛機(jī)如今也已經(jīng)有了隱形的。

          所以我認(rèn)為,詩詞,也可以改變舊體的模式。

          詩詞再怎么重要,也不能老停留在幾百年前吧

          我也相信,時隔幾百年,也不可能再出一個蘇東坡,也絕不會有第二個柳永。

          事實(shí)上,發(fā)展的定律是不進(jìn)則退,經(jīng)過千年的引證,詩詞也是這樣發(fā)展過來的。

          沒有任何一個國家的文字會比漢子更博大精深更有內(nèi)涵,但可惜的是,偏是本國人,卻似乎不屑自己的文字。

          在文化的前進(jìn)之中,倒退幾百年甚至幾千年的事情,除了中國,沒有任何一個國家做過這樣的傻事。

          遺憾的是,這種事情,依然還在發(fā)生。

          就我個人愚見,如果有人用舊體寫出一部足可與《三國演義》抗衡的小說出來,我也不會承認(rèn)這部書的價值與輝煌。

          幾百年前就已經(jīng)有人做到的事情,你幾百年之后再重復(fù)一遍,還在那洋洋得意,我實(shí)在覺的那是很可恥的。

          中華詩詞學(xué)會會長孫鐵青在第十七屆中華詩詞研討會及中華詩詞學(xué)會濟(jì)陽工作會議的主題報告中指出:“《21世紀(jì)中華詩詞發(fā)展綱要》提出以普通話作基礎(chǔ),實(shí)行聲韻改革。

          這是從語言發(fā)展現(xiàn)狀出發(fā),獲得最大詩詞效果,深受廣大群眾歡迎的必要措施。

          《中華詩詞》雜志去年公布了兩種聲韻改革簡表,一邊試行,一邊聽取意見,準(zhǔn)備經(jīng)過認(rèn)真研究,綜合為一種試行簡表。

          ”我不知道這個消息會令多少人咬牙切齒,但無疑也有很多人感到欣慰。

          前后差不多等了一百幾十年,才有新韻的概念出來,我不知道是該哭還是該笑。

          但有這個概念總比沒有好。

          其實(shí)也有人大嘆生不逢時,因?yàn)樵S多古代的文人不拘一格的縱橫無忌的用法也得到了今人的認(rèn)可,拋卻所有的格律模式,甚至韻體,依舊為人稱道。

          但是如果你是現(xiàn)代人,你也這樣的話,就會被批判為不懂裝懂,會為人不屑。

          如果你跟我一樣有點(diǎn)滑頭的話,你當(dāng)會說:“屁,老子寫的是雜詩。

          ”可是,大多數(shù)人卻會選擇沉默,然后退避。

          沉默,退避,這是普遍的現(xiàn)象。

          牧狼人先生曾與我說過這樣的事情,某君“指評”他的詩是不懂裝懂,我聽了當(dāng)即火冒三丈:“告訴他,你寫的是七古、雜詩。

          ”也許牧狼人的詩寫的的確不好,但沒有誰一開始就能弄個輝煌出來的。

          李白寫了多少詩

          全是佳作嗎

          在我不按格律之時弄出過許多詞,很多人置評時也是不屑之極,后有位朋友一針見血為我辯白:去掉詞牌名,就是他媽的詩。

          我當(dāng)時要不是隔著個電腦,真想擁抱一下此君。

          這,才是真正的懂、也明白詩詞之人。

          但是,這樣的人太少。

          舊體詩,沒有什么不好,就我認(rèn)為,所謂的舊體、新體、律詩、雜詩等等亂七八糟的,完全是憑個人喜好。

          我喜歡吃辣椒,但浙江臺州人不能吃辣,難道我能說他不懂吃

          他喜歡吃海鮮,但是我?guī)缀醪慌鲞@些東西,難道你能說我不懂吃

          可笑至極的是,大多數(shù)人給的面子卻是以自己的面子再給還自己。

          《中華詩詞》說道:創(chuàng)作舊體詩,提倡使用新韻,但不反對使用舊韻,如《平水韻》。

          但在同一首詩中,對于新舊韻的不同部分不得混用。

          為了便于讀者欣賞、便于編者審稿,使用新韻的詩作,一般應(yīng)加以注明。

          一般說來,新韻比舊韻要簡單、寬泛,且容量大,這對于繁榮詩詞創(chuàng)作應(yīng)該是有促進(jìn)作用的。

          但這并不妨礙繼續(xù)使用舊韻,這就是“今不妨古”的原則。

          而且,即使使用新韻,也可以使用比《中華新韻》更嚴(yán)、更細(xì)的韻目,這就是“寬不礙嚴(yán)”的原則。

          我們認(rèn)為,聲韻改革是一件大事,不是一蹴而就的。

          《簡表》并不是十全十美的,通過一個階段的試行,還要進(jìn)行修訂和完善。

          希望這個《簡表》能夠?qū)V大詩詞作者和愛好者起到一定的幫助作用,希望詩壇能夠涌現(xiàn)出一大批使用新聲韻的好詩,這是我們公布這個簡表的根本目的。

          我雖然對旁人的看法不予置評,也不加理會,對其他人的規(guī)范、講究也漠不關(guān)心,不過見《中華詩詞》能說出以上的理念出來,卻也忍不住有點(diǎn)點(diǎn)頭示意之意。

          這個理念是好的,至少可以將一些現(xiàn)代人從古代拉回來,重新做回現(xiàn)代人。

          其實(shí)我在想,臧克家的《有的人》有沒有講究什么

          某些人回答:那是詩歌,讀后感《古典-《中華詩詞》讀后感》。

          那詩歌是不是詩呢

          既然要跟我辯論古典,那我就跟你辯論古典。

          詩者,感其況而述其心,發(fā)乎情而施乎藝也——摘自趙缺《無咎詩三百序》。

          詩歌是世界上最古老、最基本的文學(xué)形式,是一種闡述心靈的文學(xué)體裁,而詩人則需要掌握成熟的藝術(shù)技巧,并按照一定的音節(jié)、聲調(diào)和韻律的要求,用凝練的語言、充沛的情感以及豐富的意象來高度集中地表現(xiàn)社會生活和人類精神世界。

          孔子認(rèn)為,詩具有興、觀、群、怨四種作用。

          陸機(jī)則認(rèn)為:“詩緣情而綺靡”。

          在中國古代,不合樂的稱為詩,合樂的稱為歌,后世將兩者統(tǒng)稱為詩歌。

          在中國古代,區(qū)別“詩歌”與“非詩歌”之間的主要標(biāo)準(zhǔn)為“是否押韻”(不押韻者絕非詩歌)。

          新文化運(yùn)動之后,在西洋文學(xué)的影響下,部分作者創(chuàng)作了不押韻的新詩,從此“無韻詩”正式登上了中國文學(xué)的舞臺,甚至一度成為了詩界主流。

          我想問問,西方人的詩能不能叫做詩

          如果不能,我覺的,臧克家,不能稱之為詩人。

          你如果說,中國的詩,這是中國的特色,只談中國人,不談西方。

          那也行。

          詩是最古老也是最具有文學(xué)特質(zhì)的文學(xué)樣式。

          來源于上古時期的勞動號子(后發(fā)展為民歌)以及祭祀頌詞。

          詩歌原是詩與歌的總稱,詩和音樂、舞蹈結(jié)合在一起,統(tǒng)稱為詩歌。

          中國詩歌有悠久的歷史和豐富的遺產(chǎn),如,《詩經(jīng)》《楚辭》和《漢樂府》以及無數(shù)詩人的作品。

          《詩經(jīng)》《楚辭》等夠古典嗎

          是不是詩

          詩歌發(fā)展經(jīng)歷了《詩經(jīng)》→《楚辭》→漢賦→漢樂府詩→建安詩歌→魏晉南北朝民歌→唐詩→宋詞→元曲→明清詩歌→現(xiàn)代詩的發(fā)展歷程。

          現(xiàn)在的問題是,他媽的又倒回去了。

          現(xiàn)代人,一心想做古代人。

          但也有一些不甘寂寞的人。

          比如說韻腳詩,顧名思義,泛指每一行詩的結(jié)尾均須押韻,詩讀起來朗朗上口如同歌謠。

          這里的韻腳詩指現(xiàn)代韻腳詩,屬于一種新型詩體,類似流行于網(wǎng)絡(luò)的方文山流素顏韻腳詩。

          出道于2000年之后。

          方文山自栩?yàn)槊褡逯髁x者,以擁有四分之一客家血統(tǒng)為榮,他的文字也常回到五胡亂華的年代,回憶民族歷史上的苦難與輝煌。

          除了創(chuàng)作歌詞之外,方文山還從中國傳統(tǒng)詩詞中汲取養(yǎng)料,創(chuàng)造出了一種新的詩歌風(fēng)格,并命名為“素顏韻腳詩”。

            根據(jù)他自己的定義,所謂“素顏”,就是一張素面朝天的純粹中文的臉,不使用標(biāo)點(diǎn)符號、外國文字、阿拉伯?dāng)?shù)字、圖像等化妝品。

          “韻腳”是指每一行均須押韻,讀來朗朗上口如同歌謠。

          如  《潑墨山水》   篆刻的城 落款在 梅雨時節(jié)   青石城外 一路泥濘的山水 一筆凌空揮毫的淚   你是我潑墨畫中 留白的離別   卷軸上 始終畫不出的 那個誰   《青春如酒》   彩虹尾端的香氣 是一縷彎彎曲曲的潮汐   飄上岸的距離 有七種顏色可以橫跨 繽紛的過去   白鷺鷥在遠(yuǎn)方山頭姿態(tài)優(yōu)雅的被人用水墨畫上瓷器   這場易碎的雨季 用節(jié)奏輕快的鼓點(diǎn) 在敲打過去   屋內(nèi)泛潮的濕氣 在儲存 日趨發(fā)酵的回憶   我整箱傾倒出 與你相關(guān)而顏色澄黃 的過去   那些 青春如酒的美麗 芬芳滿地不知道這種詩體是否屬于大逆不道之流

          就算古典,其實(shí)也是有“大逆不道”之流的。

            從詩句的字?jǐn)?shù)看,有所謂四言詩、五言詩和七言詩。

          四言是四個字一句,五言是五個字一句,七言是七個字一句。

          唐代以后,四言詩很少見了,所以通常只分五言、七言兩類。

          五言古體詩簡稱五古;七言古體詩簡稱七古;三五七言兼用者,一般也算七古。

          五言律詩簡稱五律,限定八句四十字;七言律詩簡稱七律,限定八句五十六字。

          超過八句的叫長律,又叫排律。

          長律一般都是五言詩。

          只有四句的叫絕句;五絕共二十個字,七絕共二十八個字。

          絕句可分為律絕和古絕兩種。

          律絕要受平仄格律的限制,古絕不受平仄格律的限制。

          古絕一般只限于五絕。

          換句話說,其實(shí)真正的古詩,在唐代以后,幾乎滅絕了,那就是說,唐代以后的詩,其實(shí)也不是古典的。

          那你還跟我談什么古典

          不亦快哉

          酒來,吾且振臂高歌:十年癡笑乾坤醉,三千日月憐獨(dú)行。

          青絲未解炎涼客,剩花還謝秋凋零。

          一抹飛絮何處覓

          百尺扶云高危樓。

          碧玉難全燕殘缺,遍體余光孤室陋。

          此生為歡有幾何

          歲月不羈任蹉跎。

          前程兩忘如煙水,今日少年已非昨。

          滄海翻騰浪潮深,江湖蒼茫多浮沉。

          世事無常千古恨,別有懷抱傷心人。

          呸呸呸,毋需寂寞如斯,執(zhí)酒滿樽,傾耳聽我歌一曲:老驥雄心仍自在,志存高遠(yuǎn)歷輕狂。

          莫懼混濁涂文章,筆墨揮毫開盛唐。

          漫步九州跌蕩歌,放肆昆侖唯君語。

          豪情無計窮天地,歸來暮色倚風(fēng)雨。

            〔古典-《中華詩詞》讀后感〕隨文贈言:【這世上的一切都借希望而完成,農(nóng)夫不會剝下一粒玉米,如果他不曾希望它長成種粒;單身漢不會娶妻,如果他不曾希望有孩子;商人也不會去工作,如果他不曾希望因此而有收益。

          讀古今中外勤政,廉政的故事的讀后感

          如今的官場,貪官越來越多,清官卻越來越少,許多整天高唱廉政歌曲,誦讀廉政詩歌,處處都在標(biāo)榜自己廉政的人,背地里卻做著貪污受賄、徇私枉法的勾當(dāng),完全忘記了自己應(yīng)該履行的職責(zé)和使命,又有多少人能真正從那些廉政歌曲和廉政故事中得到啟發(fā),接受教訓(xùn)呢

          廉政建設(shè)是關(guān)系社會發(fā)展甚至國家存亡的大事。

          歷史上不乏因貪污腐敗而導(dǎo)致國家滅亡的例子,如明朝就因宦官的貪污攬權(quán)致使國家走向了滅亡,在當(dāng)代,前蘇聯(lián)的解體跟其領(lǐng)導(dǎo)階層的貪污腐敗也不無關(guān)系。

          一代清官包公,于謙,海瑞的故事熱映銀屏,久演不衰,人民公仆牛玉儒,任長霞,孔繁森的事跡震撼人心,影響深遠(yuǎn)。

          我相信,無論歷史如何變化,無論時代如何發(fā)展,廉潔清正將永遠(yuǎn)是時代的呼喚,勤政廉政將永遠(yuǎn)是人民的期盼

          古詩讀后感50字

          詩人運(yùn)思細(xì)密,短短四句詩中包蘊(yùn)了六景一事,用最具詩意的語言構(gòu)造出一個清幽寂遠(yuǎn)的意境:江畔秋夜?jié)O火點(diǎn)點(diǎn),羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。

          所有景物的挑選都獨(dú)具慧眼:一靜一動、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達(dá)到了高度的默契與交融,共同形成了這個成為后世典范的藝術(shù)境界。

          如何欣賞外國詩歌

          詩歌欣賞,無論中外都有一些共同規(guī)律。

          比如說,都要把握詩人的情感脈搏,追求詩的意境美;都要馳騁想像的翅膀,獲取言外之旨的蘊(yùn)藉美;都要反復(fù)吟誦,領(lǐng)略詩的形式美和音樂美等等。

          然而,欣賞外國詩與欣賞中國詩又有所不同。

          這主要取決于三方面原因:首先,是外國詩同中國詩本身的差別(需要說明,外國詩這個概念極其寬泛,除了中國詩以外,世界各國的詩都可以包括在內(nèi)。

          其中有些東方國家如朝鮮、日本等,它們的詩或受中國影響,或同中國詩比較接近,我們這里主要談的是外國詩中的西方部分,以歐美詩為主)。

          每一國的詩都植根于它民族的土壤,反映著不同的民族生活、時代風(fēng)貌、社會習(xí)俗,在詩體、風(fēng)格、形式上都自有特色。

          拿中國詩同西方詩相比,中詩重抒情,西詩重敘事;中詩以簡雋短篇為優(yōu),西詩以長篇史詩見長;中詩講含蓄,西詩多明朗……差別甚多,論詩的標(biāo)準(zhǔn)自然也有所不同。

          其次,是翻譯的轉(zhuǎn)折。

          詩是所有文體中最難翻譯的,因?yàn)樵姷囊繇?,詩的?nèi)涵是很難翻譯而不受損傷的,無論是直譯(按字義譯),還是意譯(按意思譯),都將喪失許多原詩的精彩,甚至面目全非。

          正像茅盾先生所說:“詩經(jīng)過翻譯,即使譯的極謹(jǐn)慎,和原文極吻合,亦只能算是某詩的Retold(譯述),不能視為即是原詩。

          原詩所備的種種好處,翻譯時只能保留一二種,決不能完全保留。

          ”(《譯詩的一些意見》)閱讀譯詩比起欣賞外國詩的原作,意趣銳減,不可同日而語。

          再者,是讀者的口味。

          中國人吃面包香腸,總覺得不像正式飯食。

          中國歷來以詩國著稱,自己有世界上最豐富寶貴的詩歌遺產(chǎn),唐詩宋詞幾乎家喻戶曉,從而也養(yǎng)成了我們自己的欣賞習(xí)慣,審美趣味,中國人往往以欣賞中國詩的眼光、心理去鑒別外國詩的優(yōu)劣,這就容易發(fā)生偏差。

          以上三方面因素造成了我們在欣賞外國詩時的一種隔膜感和心理障礙。

          那么,欣賞外國詩究竟有哪些值得注意的地方呢

          怎樣才能實(shí)事求是地,公允地去評價、鑒賞外國詩呢

          我以為主要有以下幾點(diǎn)。

          一、不宜苛求外國詩的音韻美。

          我國明代詩人謝榛說過,好詩應(yīng)當(dāng)是“誦之行云流水,聽之金聲玉振,觀之明霞散綺,講之獨(dú)繭抽絲”(《四溟詩話》)。

          這四條標(biāo)準(zhǔn)里,除了第四條外,前三條講的都是詩的語言美和聲韻美。

          黑格爾也曾說:“至于詩則絕對要有音節(jié)或韻,因?yàn)橐艄?jié)和韻是詩的原始的、惟一的愉悅感官的芬芳?xì)庀?,甚至比所謂富于意象的富麗詞藻還更重要。

          ”的確,朗朗上口、抑揚(yáng)頓挫,吟誦如歌、悠揚(yáng)悅耳,是詩的魅力之一,這對于格律詩來說尤為重要。

          自由詩雖無嚴(yán)整的格律,但仍需用別種方式體現(xiàn)出它的語言美和聲韻美。

          然而,這種語言美和聲韻美,一旦換了一種別國語言,它的美也就至少喪失大半了。

          因?yàn)楦鲊恼Z言結(jié)構(gòu)和特征差別很大,翻譯主要是詞語和意思的轉(zhuǎn)達(dá),卻不可能轉(zhuǎn)達(dá)語音。

          英國詩人雪萊在《詩辯》中曾說過,“詩人的語言牽涉著聲音中某種一致與和諧的重現(xiàn),倘若沒有這種一致與和諧的重現(xiàn),詩也就不成其為詩了。

          ”所以他認(rèn)為“譯詩是白費(fèi)力氣。

          ”這話雖然失之偏激,但有相當(dāng)?shù)牡览怼?/p>

          比如,我們讀一下梁宗岱譯的莎士比亞十四行詩之十八首: 我怎么能夠把你來比作夏天

          你不獨(dú)比他可愛也比他溫婉; 狂風(fēng)把五月寵愛的嫩蕊作踐, 夏天出賃的期限又未免太短; 天上的眼睛有時照得太酷烈, 他那炳耀的金顏又常遭掩蔽; 給機(jī)緣或無常的天道所摧折, 沒有芳艷不終于凋殘或銷毀。

          但你的長夏將永遠(yuǎn)不會凋落, 也不會損失你這皎潔的紅芳; 或死神夸口你在他影里漂泊, 當(dāng)你在不朽的詩里與時同長。

          只要一天有人類,或人有眼睛, 這詩將長在,并且賜給你生命。

          譯者嚴(yán)格遵照莎翁的十四行體的格律,以四、四、四、二的句式,譯成ABAB(天婉踐短)CDCD(烈蔽折毀)EFEF(落芳泊長)GG(睛命)的韻式,譯得很顯匠心,文詞優(yōu)美,詩意甚濃。

          但這種韻律適用于英語的特點(diǎn),卻不適合漢語。

          我們讀慣了中國詩的押韻方式(或一韻到底,或偶句押韻等),對于莎氏的這種韻律仍難感受到它的音樂美。

          再如,雪萊的《西風(fēng)頌》有許多模仿西風(fēng)勁烈的聲音,尤其是它的開頭: OwildWestWind,thoubreathofAutumn’sbeing,(哦,獷野的西風(fēng),秋之實(shí)體的氣息

          ) 用英語朗讀起來大有西風(fēng)掃蕩一切的磅礴氣勢。

          魏爾倫的《淚灑落我的心》里,詩人大量采用了回旋韻(即每一節(jié)首尾兩行重復(fù)同一詞作韻)和諧音詞(如ilplenre\\\\|ilplent哭泣—下雨)造成一種和聲共鳴的效果,來表達(dá)詩人心中難以排解的苦痛。

          盡管我們的譯家盡了很大努力,體現(xiàn)出了原詩的部分風(fēng)貌,但朗讀英文和法文原詩的音韻效果用中文是絕難體現(xiàn)的。

          所以,我們欣賞外國詩,主要是讀它的內(nèi)容,對詩的音樂美不能苛求,外國詩的朗誦效果一般是不理想的。

          當(dāng)然,詩的音韻美并不全靠外在的語言的音樂性,還需依靠內(nèi)在的情感的韻律,即詩人情緒和情感波動的節(jié)奏。

          這種情感的韻律美同語言的音韻美,原是互為表里、和諧統(tǒng)一的。

          譯詩雖難傳達(dá)語言的音韻美,卻可以較多保留情感的韻律美,這對自由詩來說更為明顯。

          所以在譯詩中,自由詩比起格律詩來,在音韻上的損失要小得多。

          何況還有一些外國詩,語言的音韻美也可以不同程度地翻譯過來。

          比如馬雅可夫斯基的詩,主要靠階梯式的鮮明的節(jié)奏,字句又簡短勁健,朗誦起來鏗鏘有力,很有感染力。

          由此可見,外國詩的音韻美并非全都喪失,只是不要像欣賞中國古典詩那樣期望過高而已。

          二、不宜尋章摘句,一味追求文詞美。

          詩的語言是高度精煉的,漢語又大多是以單音字為基本單位,欣賞中國詩往往著眼于字詞之美。

          我國古典詩歌一向講究煉字、煉句,有“詩眼”“詞眼”之說。

          這些“詩眼”“詞眼”大多能起到畫龍點(diǎn)睛、提綱挈領(lǐng)、融貫全篇的作用,所謂“石韞玉而山暉,水懷珠而川媚”,所謂“一字妥貼,則全篇生色”。

          因而,從齊梁時代的詩論、文論巨著《詩品》《文心雕龍》始,就有了尋章摘句評詩的先例。

          尋找名句、佳句,并細(xì)加玩味,成了我國讀者的一種欣賞習(xí)慣。

          外國詩里固然也不乏名句、警句。

          像雪萊《西風(fēng)頌》中的“冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎

          ”像歌德的一些格言詩,像日本一些精彩的俳句,也很受人喜愛。

          因?yàn)橥鈬娨仓v究語言的錘煉,講究文詞的華美。

          古典長詩不說,即便是現(xiàn)代派詩人的即興之作也隨處可見其用語之精妙,讀讀龐德的《地鐵車站》、艾略特的《窗前晨景》就可見一斑。

          然而,外國詩的語言美,主要不在于個別字、詞的妥貼上,能稱之為名句傳世的,也遠(yuǎn)不像中國古詩那樣多。

          外國詩語言的魅力大多是以整體形式表現(xiàn)出來的。

          即使有些警辟的妙句,也往往離不開前前后后的整體結(jié)構(gòu),很難脫離全詩單獨(dú)摘出,而不受損傷。

          比如莎翁的十四行詩,其結(jié)尾兩句大多稱得上是詩中警句,但它一般是全詩的總結(jié),離開了前面十二句,只讀最后兩句是會深感遜色的。

          這同中國古詩里摘出某些名句可以獨(dú)立欣賞是不一樣的。

          倘同中國詩比較的話,它似乎更接近于那種“氣象混沌,難以句摘”的漢魏古詩。

          三、不可拘泥于欣賞中國詩的傳統(tǒng)習(xí)慣。

          正像白色在中國顯示喪逝,在西方表證婚喜,不同民族有不同的心理、習(xí)慣,在欣賞詩歌方面同樣如此。

          詩,所以能以少勝多,以一當(dāng)十,很重要原因在于它能激發(fā)起讀者的聯(lián)想,得到言外之旨,弦外之音的樂趣。

          巴爾扎克曾在《幻滅》中說:“真正懂詩的人會把作者詩句中只透露一星半點(diǎn)的東西拿到自己心中去發(fā)展。

          ”艾略特也說:“一首詩對于不同的讀者可能顯示出多種不同的意義。

          ”從這個意義上說,詩,可以看作是一塊激發(fā)人想像的多棱寶石,人們從不同角度,借助于不同的光照,可以煥發(fā)出絢麗繽紛的不同光彩。

          一般說,能夠激發(fā)起讀者的聯(lián)想愈多,這詩的詩味就愈濃,也就愈值得人欣賞。

          所以雪萊把詩解作“想像的表現(xiàn)”。

          激發(fā)想像的多寡固然主要取決于詩本身的優(yōu)劣,但也同讀者的文化閱歷、審美趣味相關(guān),還同讀者的心理素質(zhì)、欣賞習(xí)慣以及想像力有關(guān)。

          就拿欣賞心理和想像力來說,我國的讀者讀中國詩,一見到“柳”字就會聯(lián)想到春天,想到愛情,想到送別,想到纏綿;一見到“月”字馬上會聯(lián)想到思親,思鄉(xiāng),團(tuán)圓等。

          這是因?yàn)槲覈x者在中國古詩中見慣了這類詩句,諸如“客舍青青柳色新”,“楊柳岸,曉風(fēng)殘月”,“舉首望明月,低頭思故鄉(xiāng)”之類。

          柳色傷別,望月思鄉(xiāng),已積淀成了我國民族的傳統(tǒng)心理(我國人民對中秋團(tuán)圓的重視即是一例)。

          所以,狄德羅說:“鑒賞力是由于反復(fù)的經(jīng)驗(yàn)而獲得的敏捷性”。

          可是,外國人對柳、月之類就未必如此。

          外國詩人很少詠柳,專寫月亮的也不多,而且一般不把它同愛情、思鄉(xiāng)直接聯(lián)系到一起。

          這里既有民族的心理差異,也有語言習(xí)慣的不同。

          英國語言學(xué)家瑞恰茲認(rèn)為科學(xué)的語言是“指稱性的”,而詩歌的語言卻是“感情性的”。

          故而同一詞語在不同人心里往往會引起不同感受。

          這在語言學(xué)上叫做“語感”。

          夏丏尊曾說:“在語感敏銳的人的心里,‘赤’不但解作‘紅色’,‘夜’不但解作晝的反面吧

          ‘田園’不但解作種菜的地方,‘春雨’不但解作春天的雨吧

          見了‘新綠’二字就會感到希望,自然的化工,少年的氣概等等說不盡的旨趣;見了‘落葉’二字,就會感到無常,寂寞等等說不盡的意味吧

          ”(引自《葉圣陶論創(chuàng)作》)很顯然,這種語感的差別,對于不同國家、不同民族、不同時代來說,無疑相距很大。

          中國把杜鵑當(dāng)作哀怨的化身,有“杜鵑啼血”之說,李商隱所謂“望帝春心托杜鵑。

          ”而在華茲華斯的名詩《致杜鵑》里,卻把杜鵑稱為“歡樂的鳥”,激發(fā)起詩人的是美好的童年回憶;中國很少有人寫詩詠唱玫瑰,玫瑰在中國人心目中十分平凡。

          但在西方,玫瑰卻是愛情的象征,是西方人最喜愛的花種,詠贊玫瑰之作多不勝數(shù)。

          彭斯的名詩《一朵紅紅的玫瑰》,中國人讀來未見十分出色,在西方卻幾乎家喻戶曉,傳誦不絕。

          這就告訴我們在欣賞外國詩時,不能用我們固有的心理定勢和傳統(tǒng)習(xí)慣去衡量,而要依據(jù)所在國的文化背景,民族心理去加以理解。

          對于中西詩風(fēng)的差異也同樣如此,中國人喜愛含蓄美,并不能因此輕視西詩的明朗美;中國人不喜愛讀長詩,也不能因此貶低西方史詩的價值。

          中西詩歌的比較有那些異同

          一、表達(dá)差異  英文詩歌大都表達(dá)熱切情,以求再現(xiàn)此情。

          而中國的古詩詞則簡潔,意境悠遠(yuǎn)。

          詩人將想要表達(dá)的意思表達(dá)到七八分后,便會打住,留白出來以給人遐想的空間。

            李白的那首聞名的《靜夜思》便是中文詩歌中的一個典型。

          通篇文字都很簡單,描繪的情景其實(shí)也很簡單。

          不過是看到夜晚起床之后看到空中一輪明月后,開始思念了家鄉(xiāng)。

          但這一仰頭一低頭之間的風(fēng)致卻打動了幾乎所有的中國人,吸引了一代代的國人競相傳唱。

          而這種感情在西方人看來似乎是難以理解的。

            二、詩歌意境差異  意境對西方人欣賞中國詩歌所造成的障礙無疑是巨大的。

          更傾向于精準(zhǔn)思維的西方人在面對中文詩詞中的借景抒情時,往往顯得有些無措。

            就拿《春曉》一詩的翻譯來說吧。

          Tr. Witter Bynner將“夜來風(fēng)雨聲,花落知多少”譯為“But now I remember the night, the storm, And I wonder how many blossoms were broken.”孟浩然在這里真的是在想花骨朵落下來了多少嗎

          答案自然是否定的。

          許淵沖對此詩的譯作是“After one night of wind and showers, How many are the fallen flowers!” 顯然,這種譯法更得原詩的精髓。

          就西方人領(lǐng)悟了意境之后,在將意境聯(lián)系到詩人的境況這一步上仍然可能會遇到麻煩。

            三、傳統(tǒng)文化重心差異  中國傳統(tǒng)文化的重心所在與西方文化大不相同,西方的基督教創(chuàng)造了一個永恒的彼岸世界。

          西方詩人們也把它看成了一切生命的最后安頓之所,現(xiàn)世人生只不過是永恒長河中一段微不足道的插曲。

          浪漫派詩人容易激動,然而即使是在他們最為激動的時候也并未完全為情感所俘虜,多多少少還是免不了靜觀的色彩。

          即使是在他們的入世色彩很濃的詩篇中,仍然保留著超脫凡塵的終極追求與關(guān)懷(ultimate concern)。

          照他們自己的話來說,他們的詩是“強(qiáng)烈情感流溢之后靜憶”所得。

          《中國通史》讀后感1000字

          我本次讀是《中國通史》。

          這本書把中國錄史,從盤古開天地直到新中國成全部記載在內(nèi)。

          看完這本書,我頗有感受。

          必須說的一點(diǎn),是我收獲了很多很多知識。

          把中國上下五千年的歷史全部容納進(jìn)取的一本書,讀完后能不收獲知識嗎

          它記述了中國五千年來的發(fā)展,反映了中國古代人民的生活狀況,描繪了中國古代各國家的興起、發(fā)展與衰落,記載了各種軍事謀略,贊頌了古代各國的英雄好漢,詠唱了自古至今的那些非凡詩人用自己的靈魂所書寫的詩歌,向我們講述了一個又一個或喜或悲的故事… 這本書,無愧稱為“人類歷史比讀經(jīng)典”。

          它把中華上下五千年,寫的淋漓盡致。

          當(dāng)然,讀完這本書后,我不止是對中國歷史有了更深一步的了解。

          我還發(fā)現(xiàn)了,了解中國的歷史,對于語文來說,是多么重要的。

          先來說平時應(yīng)用最廣泛的成語吧。

          中國文學(xué)里基本上每一個成語背后,都有一個故事。

          而這些故事,都是來自于古代發(fā)生的一些事情。

          沒有這些事情,也就沒有現(xiàn)代豐富多彩的中文詞匯。

          我們要想充分了解一個成語的含義和用法,就必須知道它背后的故事。

          而這些故事去哪里找呢

          不用看別處,就在這本書里。

          之后,再來談?wù)剬τ诒硶淖饔谩?/p>

          看完了這本書,了解了歷史事件發(fā)生的先后順序,就能夠把那些平時背起來能煩死人的“作家作品”像糖葫蘆一樣串起來。

          其實(shí)背作家作品,從某一方面來說,就像吃糖葫蘆一樣。

          零零散散的詩歌作品,就像裹著糖的山楂。

          而歷史事件發(fā)生的順序,就像中間的那個棍。

          單獨(dú)吃糖裹山楂,的確挺好,但用棍子串起來,吃著就更方便了。

          看完這本書,把糖葫蘆串起來后,了解了作者寫詩寫文章的背景,就能夠更深刻地體會到他的感情,以及詩歌想表達(dá)的思想。

          有些詩歌,寫的是在那個時代能體會到,而現(xiàn)在我們無法體會到的一些感情,比如說對官場斗爭的痛恨,戰(zhàn)爭中士兵報國的忠心,和家人與外出者相互的思念。

          不知道為什么寫詩,詩理解起來就會困難許多。

          中國的興衰成敗,五千年滄桑流變.自中華文明在黃河流域.長江流域勃興,仡今已有五千年.我們有過沉默,也有過輝煌;當(dāng)然,也有過上百年的屈辱,沉默使我們奮進(jìn),輝煌使我們自信,屈辱使我們清醒。

            在我們古中國,有著無數(shù)的英雄。

            說到秦始皇,無人不說他是一個暴君,但誰又能否認(rèn)他不是一位英雄呢

          是他,統(tǒng)一了我們中國,是他修筑了世界八大奇跡之一的雄偉的萬里長城,是他,建筑了呀是世界八大奇之一的兵馬俑,也是他建筑了規(guī)模宏大的阿房宮。

            這些事,在當(dāng)時的百姓眼里,是一個苦不堪言的結(jié)果,都認(rèn)為他是暴君,而在我們21世紀(jì)人的眼里,則是一個偉大的英雄。

            遠(yuǎn)古雖然已經(jīng)逝去已久,而他們所創(chuàng)造的奇跡卻留了下來,他們的事跡都記在了人們的心里。

          雖然他們可能當(dāng)初并未意識到。

          最后,我想把這本書推薦給所有看這篇文章的人,尤其是同學(xué),因?yàn)樗窃谔?jīng)典,太值得讀了。

          看完了后,無論是誰,都一定會有收獲的。

          希望你喜歡它。

          汪國真詩集讀后感

          激情飛揚(yáng), 高歌頌黨。

          揮毫潑墨, 豪情酣暢。

          體育奪冠, 戰(zhàn)果輝煌。

          文教衛(wèi)生, 蓬勃向上。

          軍事科技, 世界爭強(qiáng)。

          和睦社會, 未來展望。

          堅定信念, 實(shí)現(xiàn)理想。

          無比摯愛, 敬愛的黨★贊頌祖國的詩歌一★: 習(xí)習(xí)的秋風(fēng)啊

          吹著,吹著

          我要贊美我祖國的花 我要贊美我如花的祖國

          請將我的字吹成一簇鮮花, 金底黃,玉底白,春釀底綠,秋山底紫, ……然后又統(tǒng)統(tǒng)吹散, 吹得落英繽紛,彌漫了高天,鋪遍了大地

          ★贊頌祖國的詩歌二★: 《祖國啊,我親愛的祖國》 我/是你簇新的理想, 剛從神話的蛛網(wǎng)里/掙脫; 我/是你雪被下/古蓮的胚芽; 我/是你掛著眼淚的/笑渦; 我/是新刷出的/雪白的起跑線; 是/緋紅的黎明 正在/噴??; ——祖國啊

          我/是你十億分之一, 是你九百六十萬平方的\\\/總和; 你\\\/以傷痕累累的乳房 喂養(yǎng)了 迷惘的我、深思的我、沸騰的我; 那就\\\/從我的血肉之軀上 去取得 你的富饒、你的榮光、你的自由; ——祖國啊, 我親愛的\\\/祖國

          ★贊頌祖國的詩歌三★: 我的祖國 長江、黃河橫越的山川 神洲處處呈現(xiàn)出燦爛 輝煌的征程 如金色的燈盞 光芒照亮了遠(yuǎn)航的船帆 我的祖國 您用睿智的靈魂 帶領(lǐng)普天大眾 開拓了廣闊的道路 使祖國鮮花般嬌艷 描繪出東方的璀璨 我的祖國 鮮花般美麗的祖國 從你的精神里 從你的藍(lán)圖中 讀懂了燃燒的靈魂 開拓輝煌明天的艱辛 我的祖國 從邊疆到海岸 有你的嬌嬈美麗 我懷揣質(zhì)樸的情感 將滿腔的深情遙寄 愿祖國更加繁榮璀璨 我的祖國 黃河、長江、長城 鑄就了亙古的河山 改革、開放、發(fā)展 點(diǎn)亮世界的眼光 我自豪于祖國的輝煌 我的祖國 黎明般的太陽 懷抱著堅定的信念 將澎湃的斗志 化作永恒的執(zhí)著 創(chuàng)造更加美好的明天 偉大的祖國 東方文明的搖籃 猶如奔馳的列車 迎著世紀(jì)的曙光 擎起燃燒的信念 奔向更加輝煌的未來 ★贊頌祖國的詩歌四★: 祖國頌歌 ——————— ——————— 歲月承載著歷史的腳步 大地積淀了文明的精華 走在世紀(jì)之初的我 想到祖國,滿懷激情 祖國—— 在這里 我為您放歌 祖國啊,祖國—— 您是千年歷史的積淀 文明源泉的匯合 您是黃河壺口的飛瀑 鋪滿天山的白雪 您凝重而深邃 寬廣而博大 滔滔江河是您的鼻息 沸騰海洋是您的血液 您是世界的主題 是我生命的一切 祖國啊,祖國—— 您是天安門城樓的一聲吶喊 社會主義熊熊燃燒的火焰 您是人民革命的一聲號角 乘風(fēng)破浪的一張風(fēng)帆 您堅強(qiáng)而自信 進(jìn)步而前衛(wèi) 社會主義的宏偉藍(lán)圖活躍著您的智慧 東方蒸騰的旭日噴薄著您的活力 您是世界的創(chuàng)作者 社會主義的實(shí)踐家 祖國啊,祖國—— 您是南海之濱的一縷春風(fēng) 羅湖小村的一抹朝陽 您是青藏高原的一道鐵軌 塔里木油田的一組井架 您遠(yuǎn)見卓識 藝高膽大 小漁村的翻天巨變證明了您的膽識 人民滿臉的微笑寫的是你的偉大 祖國—— 您創(chuàng)造了生活 改造著世界 祖國啊,祖國—— 您是世界和平飄揚(yáng)的旗幟 人類文明進(jìn)步的使者 您是捍衛(wèi)真理的勇士 哺育子女的媽媽 您正直而博愛 堅強(qiáng)而慈祥 世界人民嘆服您的胸懷 華夏兒女感激您的母愛 祖國—— 您撫慰了戰(zhàn)火中人類的傷痛 送來了和平的黎明 祖國啊,祖國—— 您走過千年歷史,跨越了世界文明 您明晰千古,堅定為英特納雄耐爾生生不息 您仁慈博愛,捍衛(wèi)著綠色與和平 我們?yōu)槭悄膬号院?我們?yōu)橛羞@樣的祖國而驕傲 祖國—— 我們與您同心 我們擁您前進(jìn) 您的兒女們堅信 祖國的明天更美好 世界的明天更美好 人類的明天更美好 ★贊頌祖國的詩歌五★: 祖國啊

          這詩意的名字 彌漫著您的每一個季節(jié) 那是羽白色的鴿子 在藍(lán)天下 喚醒了十月的第一個早晨 啊

          祖國 我愛您愛得太深太久…… 十月啊

          我的祖國 請賜給我一束火炬吧 我追隨你的腳步 讓每個夢境都滴著甜蜜 讓所有的歌喉都沾滿金色的音符 臨摩你的日子—— 請為我鋪開滿天的彩霞 我要為你的葳葳蕤蕤注入永恒的活力 最初的十月 總是如熱淚落花沾滿回聲 共和國的跫音走過你的心田 延伸到最激昂澎湃的旋律 在我的心中 您不僅僅是一座憩息的綠島 你是一朵可供我踏著節(jié)拍上升的紅云 無論山川、維谷、田疇、小徑、蒼海 無數(shù)次失敗和成功使十月更加飽滿 啊

          祖國…… 十月的王冠為誰而戴

          十月的第一個早晨 在天安門前 我感受到丹桂的余韻 和豐收鼓樂的震響 我追憶漢白玉雕上那些歷史的聲音 思緒已變幻 飛舞的云彩 萬里的江山 怎能不熏陶我美好的品格和操守

          上升的十月 已千帆競發(fā) 還有我的歌唱 我的祖國 幻化成一群高翔的白鴿 振翮不已 振翮不已…… 中國是世界四大文明古國之一,幅圓遼闊,山河壯麗,氣象萬千,物產(chǎn)豐富,歷史文化悠久。

          五千年的人文創(chuàng)造和天開萬物造就的自然景觀為我們留下了景象驕人、數(shù)量繁多的名勝古跡,創(chuàng)造了輝煌的文化藝術(shù) 第一章:西藏 處于世界屋脊的中國西藏,被許多人視為神秘的地方。

          誰進(jìn)入西藏旅游,誰就可以感到自己正親手揭開這 層神秘的面妙,親眼目賭面紗后的迷人風(fēng)采。

          西藏位于中國的西南邊陲,面積120多方平方公里,相當(dāng)于德國、西班牙和法國三國之和。

          人口232萬,以 藏族人口為主。

          西藏全區(qū)平均海拔4000米以上,是世界上面積最大,海拔最高的高原,與南極、北極并稱為“ 地球三級”。

          西藏獨(dú)特的地理環(huán)境造就了獨(dú)一無二的雪域風(fēng)光,而古老的傳統(tǒng)文化藏傳佛教又形成了自身獨(dú)特 的文化體系,這一切使西藏極具神秘感和誘惑力,構(gòu)成了西藏豐富多采的旅游景觀。

          聳立于中尼邊境的珠穆朗瑪3峰,海拔8848米,為全球最高峰,是世界登山旅游的勝地。

          西藏5000米以上的 山峰,長年白雪皚皚,冰川似銀蛇飛舞。

          這里江河縱橫,亞洲著名的恒河、印度河、湄公河、伊洛瓦底江等, 上源都在這里。

          湖泊密布,大小湖泊1500多個,湖水清澈如鏡。

          這里是中國最大的林區(qū)之一,珍禽異獸繁多, 是尚未開星的生態(tài)旅游的處女地。

          西藏歷史悠久,早在4000年至20000年前,就有人類棲息。

          西藏首府拉薩是一座具有1300多年歷史的文化名 城,保留了許多代表藏民族文化精髓的歷史文物。

          拉薩的布達(dá)拉宮,是世界海拔最高,規(guī)模最大,保存最完整 的古代宮殿建筑群。

          宮內(nèi)藏有大量的壁畫、雕刻、佛教典籍等歷史文物,是藏族古代文明和文化的象征。

          拉薩 市有著名的藏傳佛教黃教三大寺,哲蚌寺、色拉寺、甘丹寺。

          每當(dāng)宗教節(jié)日,這些考廟都舉行隆重的法事活動 。

          漫游于這種獨(dú)厚的藏族文化宗教氣氛之中,回味無窮。

          羅布林卡像一顆綠色室石,鑲嵌在拉薩河畔。

          這座幽雅秀美的園林原是歷代達(dá)賴?yán)锵膶m,始建于18世紀(jì) 中期十世達(dá)賴?yán)锏臅r期,是朝拜、休閑度假、觀賞考察藏式宮殿建筑的極佳場所。

          八廓街是旅游者購物的必 去之處。

          街上的攤點(diǎn)擺滿了藏族傳統(tǒng)的手工藝品,琳瑯滿目,也有來自內(nèi)地和國外的商品。

          日喀則是后藏政教合一中心,歷代班禪的駐錫地。

          山南、澤當(dāng)和雅礱河谷是藏民族岌祥地,是國家級名勝 風(fēng)景區(qū)。

          藏東南林芝,自然景觀優(yōu)美,動植物資源豐富。

          那曲藏北草原,地理環(huán)境獨(dú)特,草原景色多變,雪山 神秘莫測。

          阿里號稱世界屋脊的屋脊,有神山、圣湖等朝佛之地。

          令旅游者神往的,還有雪域高原的風(fēng)土人情。

          藏族人民性格豪放,能歌善舞,素有“歌舞的海洋”之稱, 你這里有許多各具特色的傳統(tǒng)娛樂活動,如角力、投擲、拔河、騫馬、射箭等等。

          還有眾多的民族節(jié)日,旅游 者若怡逢節(jié)日,便會受邀與藏民族同歌共舞,舉杯暢飲、游客還可以訪問藏民家庭,體驗(yàn)藏族人家獨(dú)特而有趣 的生活方式。

          80年代初,西藏向世界各國人民敞開了長期封閉的大門,海外游客紛至沓來,僅1980年至 1992年13年間, 來自西藏旅游、登山、探險的國外旅游者多達(dá)17萬人次。

          在國家旅游局、聯(lián)合國開發(fā)計劃署,世界旅游組織的幫助下,西藏旅游部門倡導(dǎo)和設(shè)計了各種形式的旅游 項(xiàng)目,除觀光旅游、文化旅游外,正有登山旅游、江河探險旅游;滑雪、熱氣球、徒步、騎馬、劃船旅游;狩 獵、釣魚旅游;溫泉浴和日光浴等。

          現(xiàn)在,西藏有旅游涉外飯店,招待所78家,客房1329同,其中星級飯店8家。

          國際假日集團(tuán)在拉薩與當(dāng)?shù)睾?資共建了三星級飯店拉薩假日酒店,三星級飯店有西藏賓館、日喀則飯店,澤當(dāng)飯店、江孜飯店:二星級的有 金谷飯店,郵電賓館、日光賓館、喜日拉雅飯店。

          若游客有興趣,也可住藏式房屋或藏式帳蓬。

          西藏的一般飯 店均可向旅游者提供各種風(fēng)味可口的餐飲,許多飯店設(shè)有西餐,各飯店都可燒制別具風(fēng)味的藏式菜肴。

          自助餐 在各飯店已成時尚。

          拉薩和日喀則還有許多旅游餐館,菜肴豐富,價格合理。

          由于特殊的地理?xiàng)l件,西藏是中國唯一不通火車的省區(qū)。

          入藏的主要交通工具是汽車和飛機(jī)。

          目前西藏有4 條主要公路,即川藏公路、青藏公路、新藏公路、滇藏公路,旅客可從四川、青海、新疆、云南乘汽車迸入西 藏。

          還有中尼(中國至尼泊爾)公路。

          其中青藏公路和中尼公路是海外旅游者進(jìn)藏的主要路錢。

          拉薩貢嗄機(jī)場擴(kuò)建工程已于1993年竣工,可起降包括波音757在內(nèi)的大型客貨機(jī)。

          1994年,世界海拔最高的 機(jī)場邦達(dá)機(jī)場工程也按期完工。

          現(xiàn)在西藏開辟了國際及國內(nèi)航線,游客乘飛機(jī)可從北京、成都至重慶、西安、 拉薩,通過國際航線還可以從尼泊爾加德滿都抵達(dá)拉。

          1995年5月,拉薩民航售票處實(shí)現(xiàn)了與全國民航電腦售票 系統(tǒng)的聯(lián)絡(luò),出藏的旅客可以在拉薩購買到從成都始發(fā)全國各地單程、聯(lián)程及返程機(jī)票。

          西藏土特產(chǎn)有:蟲草、藏紅花、紅景天等為代表的各種珍貴草藥、名貴藏藥、唐卡、面具、風(fēng)干肉、玉石 、藏刀、地毯、金銀器皿等。

          第二章:新疆 新疆維吾爾自治區(qū)簡稱新,總面積為160多萬多平方公里,位于中國西北部,是我國面積最大的省區(qū)。

          新疆東部與甘肅、青海兩省毗鄰,南部與西藏自治區(qū)相連。

          東北部、北部和西部分別與蒙古、蘇聯(lián)接壤,西南和阿富汗、巴基斯坦、印度相鄰,邊界線長達(dá)5700多公里,是我國邊界線最長的省區(qū)。

          ??新疆的地貌,可以概括為三大山系包圍兩大盆地。

          北部有阿爾泰山脈,呈西北至東南走向,平均山脊線海拔3000米左右,最高峰友誼峰,海拔4,374米。

          南部從西向東有帕米爾高原東部、喀喇昆侖山、昆侖山及阿爾金山,總稱為昆侖山系,平均山脊線海拔5000米以上,7000米以上的高峰11座,喬戈里峰高8,611米,為世界第二高峰。

          天山山脈從新疆中部橫貫東西并向新疆西部伸展,綿延1700多公里,平均山脊線海拔4000多米,最高峰托木爾峰,海拔7435米。

          天山山脈將新疆分為南北兩大部分。

          習(xí)慣上稱天山以南為南疆,天山以北為北疆,哈密、吐魯番一帶又稱東疆。

          位于天山山脈與昆侖山系之間的塔里木盆地,東西長約1100公里,南北寬500公里,總面積約53萬平方公里。

          位于天山山脈與阿爾泰山脈之間的是準(zhǔn)噶爾盆地,面積約30多萬平方公里。

          三大山系中,還有許多山間盆地,如天山山脈中的吐魯番、哈密、焉耆、拜城等盆地。

          吐魯番盆地的艾丁湖,低于海平面154米,為我國陸地上的最低點(diǎn),也是世界第二低地。

          ??新疆沙漠浩瀚,是我國沙漠面積最大的省區(qū),總計達(dá)40.4平方公里,占全國沙漠面積的63%,占新疆總面積的25%。

          其中分布在塔里木盆地中心的塔克拉瑪干沙漠,是我國最大沙漠,也是世界第二大沙漠,面積達(dá)32.74萬平方公里,相當(dāng)于三個江蘇省。

          準(zhǔn)噶爾盆地中心的古爾班通古特沙漠,是我國第二大沙漠,面積約4.73萬平方公里。

          ??新疆的河流絕大部分屬于內(nèi)流河,是我國最大的內(nèi)流區(qū)。

          有塔里木河、和田河、葉爾羌河、阿克蘇河、渭干河、開都河、伊犁河、額敏河、額爾齊斯河、烏倫古河、博爾塔拉河、瑪納斯河、烏魯木齊河等55條。

          塔里木河全長2179公里,是新疆最長的河流,也是我國最長的內(nèi)流河。

          ??新疆的高山、丘陵、平原和沙漠中分布著大小湖泊100多個。

          總面積達(dá)1萬多平方公里。

          歷史上最大的羅布泊,面積3006平方公里,為我國最大的咸水遷移湖(現(xiàn)已干涸);新疆第二大咸水湖為艾比湖;經(jīng)濟(jì)價值較高的湖泊有博斯騰湖、烏倫古湖、瑪納斯湖、賽里木湖,其中以博斯騰湖、烏倫古湖最為著稱,是新疆重要的漁業(yè)基地。

          博斯騰湖是我國最大內(nèi)陸淡水湖,面積980平方公里,容量80億立方米,最大水深17米,年產(chǎn)鮮魚占自治區(qū)產(chǎn)魚總量30%。

          ??據(jù)我國史書記載,自漢唐以至明清,歷來將新疆稱為西域,意為西部疆域,是祖國領(lǐng)土的一部分。

          西漢時(公元前60年),在西域設(shè)立都護(hù)府,直接行使行政管轄。

          唐屬北庭都護(hù)府和安西都護(hù)府,元先后設(shè)別失八里、阿力麻里等行省,清在伊犁設(shè)將軍府。

          1884年(清光緒十年)置新疆省。

          中華人民共和國成立后,為了維護(hù)各少數(shù)民族當(dāng)家做主的權(quán)利,促進(jìn)少數(shù)民族地區(qū)政治、經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展,積極推行民族區(qū)域自治政策,1954年先后在各少數(shù)民族聚居的地區(qū)成立了伊犁哈薩克自治州等5個自治州、6個自治縣。

          于1955年10月1日撤銷了新疆省建制,正式成立了新疆維吾爾自治區(qū)。

          ??烏魯木齊是新疆維吾自治區(qū)首府,位于天山北麓,準(zhǔn)噶爾盆地東南邊緣。

          公元一世紀(jì)后,漢朝政府設(shè)在西域的都護(hù)府就派遣士卒在這里屯田。

          唐代在此設(shè)縣屯田。

          元代蒙古人開始稱這里為烏魯木齊(意為美麗的草場)。

          1758年,清政府在這里開始建筑城堡,后將此地改稱“迪化”。

          1984年新疆正式建省后成為省會。

          1954年改稱烏魯木齊市。

          建國30多年來,城市面貌發(fā)生巨大變化。

          已由解放前的純消費(fèi)城市發(fā)展成為新興工業(yè)城市。

          現(xiàn)有冶金、機(jī)械、煤炭、電力、石油、化工、建材、建筑、紡織、皮革、食品、印刷等650多個現(xiàn)代工礦企業(yè)。

          文化教育、科學(xué)研究、交通運(yùn)輸、商業(yè)貿(mào)易、基本建設(shè)等各項(xiàng)事業(yè)也都興旺發(fā)達(dá)。

          公路交通和民用航空網(wǎng)四通八達(dá),市區(qū)建成一座現(xiàn)代化的立交橋和通往市郊的一級公路,從這里開始的南疆鐵路通往庫爾勒市。

          ??主要旅游景點(diǎn)有:天山,天池,喀什清真寺,高昌古城,千佛洞,樓蘭遺址等。

          第三章:四川 四川旅游簡介 四川號稱“東方伊甸園”,到過四川的西方人士發(fā)出這樣的感嘆:“上帝為什么創(chuàng)造四川”。

          四川旅游局統(tǒng)計,四川旅游資源極為豐富,四川旅游資源在全國名列前茅的有:列入《世界自然文化遺產(chǎn)名錄》的峨眉山--樂山大佛和《世界自然遺產(chǎn)名錄》的九寨溝、黃龍;國家級風(fēng)景名勝區(qū)全國共120處,四川有蜀南竹海、貢嗄山等9處;中國歷史文化名城99座,四川有成都、自貢等7處;四川的大熊貓數(shù)量占全國的85%以上,享有熊貓故鄉(xiāng)的美稱,大熊貓作為旅游資源,與長城、兵馬俑齊名。

          此外,四川還有國家級文物保護(hù)單位40處、省級文物保護(hù)單位270處;國家級森林公園11個,省級森林公園50個;民俗風(fēng)情豐富多彩;川菜、川酒享譽(yù)海內(nèi)外,四川已成為中外旅游者矚目的旅游勝地 四川省有地區(qū)6個:達(dá)川、廣安、巴中、黔江、宜賓、雅安;少數(shù)民族自治州3個:阿壩藏族羌族自治州、甘孜藏族自治州和涼山彝族自治州;地級市13個:成都、自貢、攀枝花、瀘州、綿陽、德陽、廣元、遂寧、南充、萬縣、涪陵、內(nèi)江、樂山; 15個縣級市,43個市轄區(qū)和156個縣。

          四川省人口眾多,據(jù)統(tǒng)計達(dá)8356.5萬人,占全國總?cè)丝诘?.5%,居全國第二。

          四川省人口分布極不平衡,大致以青川-北川-都江堰-雅安-馬邊-屏山縣為界。

          四川地大物博,歷史悠久,自古以來就享有“天府之國”的美譽(yù)。

          新中國成立以后,四川進(jìn)入了新的歷史發(fā)展時期。

          經(jīng)過50多年的社會主義建設(shè),特別是20多年的改革開放,四川的經(jīng)濟(jì)建設(shè)突飛猛進(jìn),綜合經(jīng)濟(jì)實(shí)力不斷增強(qiáng)。

          四川是全國的農(nóng)產(chǎn)品供應(yīng)大省,是國家最大的糧、油、豬生產(chǎn)基地之一。

          經(jīng)濟(jì)作物油菜籽、甘蔗、茶葉、柑桔、蠶絲產(chǎn)量居全國前列;中藥材馳名中外;銀耳、生漆、毛竹等產(chǎn)品享譽(yù)全國。

          四川也是中國重要的工業(yè)基地之一。

          其中冶金、采礦、化工、機(jī)械、宇航、電子工業(yè)等在全國占有重要地位。

          攀枝花鋼鐵公司、成都飛機(jī)公司、長虹集團(tuán)、希望集團(tuán)等為代表的一大批國有企業(yè)和民營企業(yè),聞名國內(nèi)外。


          四川的交通通訊發(fā)展迅猛。

          水陸空交通日趨完善發(fā)達(dá),微波、光纖、衛(wèi)星、程控電話、無線尋呼、圖文傳真、INI聯(lián)網(wǎng)等現(xiàn)代通信遍布全省各市、地、州、縣及部分鄉(xiāng)村,初步形成了現(xiàn)代交通、通信網(wǎng)絡(luò)。

          四川是一個綜合科技力量較強(qiáng)的省份。

          科研機(jī)構(gòu)、大專院校、中等??茖W(xué)校和技術(shù)學(xué)校、中等師范學(xué)校、職業(yè)高中、普通中小學(xué)等都發(fā)展到了一定的規(guī)模。

          文化藝術(shù)獨(dú)具特色,川劇、歌劇、雜技、曲藝享譽(yù)國內(nèi)外。

          圖書館、文化館、博物館遍布全川。

          廣播電視、報紙、雜志等新聞產(chǎn)業(yè)興旺發(fā)達(dá)。

          醫(yī)療機(jī)構(gòu)也基本能滿足人民的健康需要。

          環(huán)境保護(hù)卓有成效,并逐步走上了法制化的軌道。

          四川山川秀麗、旅游資源豐富。

          九寨溝、峨眉山等著名景區(qū)以其奪目的光彩受到海內(nèi)外的廣泛關(guān)注。

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測試 圖片大全 壁紙圖片