日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 讀后感 > 鏡花緣前三章讀后感

          鏡花緣前三章讀后感

          時(shí)間:2020-05-23 03:55

          鏡花緣第三回讀后感

          《鏡花緣》是清代著名的神魔小說,自嘉慶二十三年出版問世以來,一直備受到各方的關(guān)注。

          魯迅、鄭振鐸、胡適、林語堂等大家都給予了它很高的評(píng)價(jià)。

          國(guó)外一些學(xué)者也致力于此書的研究工作,蘇聯(lián)女漢學(xué)家費(fèi)施曼說該書是“熔幻想小說、歷史小說、諷刺小說和游記小說于一爐的杰作。

          ”目前《鏡花緣》已經(jīng)被譯成英、俄、德、日等多國(guó)文字。

          《鏡花緣》是作者在海屬地區(qū)采拾地方風(fēng)物、鄉(xiāng)土俚語及古跡史乘,“消磨三十多年層層心血”而寫成的,是古海州地區(qū)直接產(chǎn)生的一部古典名著。

          該書征引浩博,學(xué)問涉及琴、棋、書、畫、醫(yī)、卜、星相、燈謎等多個(gè)方面。

          《鏡花緣》共計(jì)一百回,故事以百花仙子為首的一百位花神因奉武則天詔令在寒冬使百花開放,違犯天條,被貶下塵世為開端。

          其中百花仙子托生為秀才唐敖之女唐小山。

          小說前半部分主要寫唐敖、林之洋、多九公三人游歷海外三十余國(guó)的奇異經(jīng)歷,后半部分主要寫由諸花神所托生的一百名才女參加武則天所設(shè)的女試,及考取后在一起飲酒游戲、賦詩談笑的情景。

          同時(shí),又自始至終貫穿著維護(hù)李氏正統(tǒng)、反對(duì)武則天篡政的線索。

          《鏡花緣》由于包含了新穎的思想和新奇的想象,帶有較多的社會(huì)批判意識(shí),有時(shí)且不乏深刻之處,所以盡管成就有限,但在小說史上占據(jù)一定的地位。

          《鏡花緣》一書的命名取意于“鏡花水月”一詞,蘊(yùn)涵著對(duì)于人生空幻和哀悼女子不幸命運(yùn)的意識(shí)。

          作者用漫畫式的筆調(diào),通過夸大和變形的手法寫出了社會(huì)的丑惡和可笑,也寫出他心中的理想社會(huì)。

          但是由于故事發(fā)生的場(chǎng)所都是虛無縹緲之地而情節(jié)又是及其荒誕離奇的,所以作者借此來揭示的當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)生活,給讀者的感受主要是滑稽可笑而不是嚴(yán)峻和可悲。

          在藝術(shù)風(fēng)格上,作品的奇思異想體現(xiàn)了作者的豐富想象力,以及思想機(jī)的警和語言的幽默風(fēng)趣。

          但是另一方面該作品其幻想性的虛構(gòu)情節(jié)有些分散,人物形象顯得單薄無力;后半部分大談學(xué)問,比較累贅。

          但是這部作品從整體上來說,在我國(guó)文學(xué)史上還是有著重要的意義。

          千奇百怪的國(guó)家,千奇百怪的風(fēng)土人情,千奇百怪的事情,都如一場(chǎng)夢(mèng)一般。

          故事中的語言詼諧幽默,妙趣橫生,時(shí)而語調(diào)激昂,似作者對(duì)未來的美好想象,時(shí)而語調(diào)低沉,似作者對(duì)人情世故的反思。

          作者獨(dú)具匠心的通過對(duì)虛幻世界的描寫,無情的諷刺的現(xiàn)實(shí)社會(huì)的黑暗虛偽,寄寓了作者的社會(huì)理想。

          在寧靜的午后,手里捧一杯暖茶,靜靜翻開書本,細(xì)細(xì)品味清雋的文字,幸福,由書中來……

          鏡花緣 讀后感

          從小到大,我讀過的書不計(jì)其數(shù),有一本令人深思又令我難忘的書――《鏡花緣》。

          《鏡花緣》的作者李汝珍博學(xué)多才,精通文學(xué)、音律、圍棋。

          晚年雖然生活貧困,卻用十多年時(shí)間寫了號(hào)稱中國(guó)古典長(zhǎng)篇小說中最奇特的一部――《鏡花緣》。

          當(dāng)代學(xué)者稱之為“雜家說”,國(guó)外學(xué)者評(píng)為融幻想、歷史、諷刺、游記四類小說于一體的巨著。

          剛翻開書的第一頁,就看到上面那段簡(jiǎn)介,我心中暗想:“一個(gè)老頭兒能寫出什么巨著,沒聽說過這本書,我倒要見識(shí)見識(shí)。

          ” 故事從百花仙子被貶開始,沿著兩條主線敘述。

          明線為唐敖官場(chǎng)失意,索性與妻舅林之洋出海經(jīng)商游歷,暗線則是百花仙子在凡間的故事,兩條線一明一暗,為故事增添了意想不到的藝術(shù)效果。

          看《鏡花緣》的第一感受是幽默。

          從人物的語言神態(tài)和場(chǎng)面描寫都能看出。

          淑士國(guó)人十分迂腐。

          在一家小酒館,伙計(jì)是這樣招呼客人的:“三位先生光臨,莫非飲酒乎

          用菜乎

          請(qǐng)明白以告我也。

          ”淑士國(guó)人的呆板,酸,透過一個(gè)小人物的幾句話,躍然紙上。

          看《鏡花緣》的第二感受是凝重。

          幽默與凝重是兩種截然不同的氣氛。

          在笑過之后,我也有些羞慚。

          白民國(guó)書架上擺得滿滿的,人人都有一股書卷氣,卻連《論語》都讀不正確;而黑齒國(guó)人皮膚黝黑,卻詩書滿腹,真是不能以貌取人呢

          看《鏡花緣》的第三感受是感動(dòng)。

          雖然某些國(guó)家的習(xí)慣不好,但每一個(gè)失德行為背后又很快出現(xiàn)一個(gè)反襯人物,厭火國(guó)人因?yàn)樨澵?cái)而噴火傷人,而被唐敖放生的人魚卻出手想要救助,最終趕走了厭火國(guó)人。

          《鏡花緣》雖然是虛構(gòu)的小說,卻嚴(yán)厲地抨擊了現(xiàn)實(shí)中的不良風(fēng)氣,真可謂是一面“鏡子”。

          從此《鏡花緣》成了我書架上的老居民、好居民。

          《鏡花緣》讀后感

          《鏡花緣》讀后感 《鏡花緣》是清代神魔小說,自出版問世以來,一直受到各方關(guān)注。

          魯迅、鄭振鐸、胡適、林語堂等大家對(duì)它都有研究,評(píng)價(jià)頗高。

          魯迅在《中國(guó)小說史略》中稱之為能“與萬寶全書相鄰比”的奇書。

          國(guó)外學(xué)者也致力于此書的研究,蘇聯(lián)女漢學(xué)家費(fèi)施曼說該書是“熔幻想小說、歷史小說、諷刺小說和游記小說于一爐的杰作。

          ” 《鏡花緣》這部書,人們把它稱之為小說,但它的小說味并不濃厚。

          說它不濃,首先是它沒有塑造出一個(gè)像樣的典型人物,即使像唐敖、唐小山這樣的主角兒,也顯得很蒼白,而且在結(jié)構(gòu)上也極為松散,故事與故事之間缺乏有機(jī)的聯(lián)系,看上去像是由無數(shù)張美麗的圖片拼湊而成。

          所以,藝術(shù)力量單薄,文學(xué)價(jià)值不高。

          當(dāng)然,這些所憾只是這部巨作的美中不足,應(yīng)該說,作者耗去二十年心血寫成的這部作品,在中國(guó)古典長(zhǎng)篇小說中,還占有著它應(yīng)有的地位。

          在小說中“論學(xué)說藝,數(shù)典談經(jīng)”,同時(shí)還包含了新穎的思想和新奇的想象,在我國(guó)小說史上占據(jù)一席之地。

          《鏡花緣》書的命名取意于“鏡花水月”,蘊(yùn)涵著人生空幻和哀悼女子不幸命運(yùn)的意識(shí)。

          作者用漫畫式的筆調(diào),通過夸大和變形寫出了社會(huì)的丑惡和可笑,也寫出他的理想社會(huì)。

          但由于故事發(fā)生的場(chǎng)所是虛無縹緲之地而情節(jié)又是荒誕離奇的,所以作者以此揭示的現(xiàn)實(shí)生活,給讀者的感受主要是滑稽可笑而不是嚴(yán)峻和可悲。

          在藝術(shù)上,作品的奇思異想體現(xiàn)了豐富的想象力,且思想機(jī)警和語言幽默風(fēng)趣。

          但另一方面其幻想性的虛構(gòu)情節(jié)有些分散,人物形象顯得單薄;后半部分大談學(xué)問,較為累贅。

          書中對(duì)酒.色.財(cái).氣頗多微詞,而參透酒、色、財(cái)、氣是成仙了道的關(guān)鍵,在小說中,作者還別出心裁地為武后及武氏兄弟設(shè)立了名為“自誅陣”的酉水(酒)、巴刀(色)、才貝(財(cái))、無火(氣)四關(guān)以對(duì)抗勤王諸軍,大凡參不透這四關(guān)的李唐將士無一幸免,而作為勤王軍首領(lǐng)的宋素對(duì)這酒、色、財(cái)、氣平素都不甚在意,因而入此四陣而得以毫發(fā)無傷。

          在大軍攻破四座大關(guān)而大獲全勝的時(shí)候,不但前來助陣的百果大仙、紅孩兒等五位大仙忽然不見,連宋素亦追隨五仙而去,而這一結(jié)局無疑又一次證明了小說的禁欲主義的修道觀.

          鏡花緣讀后感200字?jǐn)?shù)

          浩瀚書海,好書是永遠(yuǎn)讀不完的。

          其中有一些好書能夠歷經(jīng)時(shí)代的考驗(yàn),不斷啟發(fā)影響我們,成為經(jīng)典的好書。

          以鏡花緣來說,我讀了之后,感受很深,它是清代的一部著名的白話傳奇小說,先寫的是秀才唐敖、林之洋和多久公三人便游海外,暢游各種奇幻國(guó)度的經(jīng)歷,以及百花仙子化身的唐小山,不畏艱難險(xiǎn)阻海外尋親的過程,后面講的是在古代游藝花色及文字音韻游戲的主旨下,從各種角度細(xì)膩描寫了才女們的令人贊嘆的才華。

          作者利用夸張有趣的一系列故事,向我們呈現(xiàn)了一面又一面的鏡子,有的是正面,有的是反面,正如唐太宗所說:以銅為鑒,可正衣冠;以史為鑒,可知興替;以人為鑒,可明得失。

            這本書的精華之處我覺得在于作者在古代就知道倡導(dǎo)民主思想,論人的價(jià)值不是以財(cái)富來評(píng)價(jià),不是以身份的高低來比較,而是以人的品質(zhì)好壞來衡量,充滿了民主意識(shí),這在那時(shí)候的思想是很進(jìn)步的。

          對(duì)于我們這一代的中小學(xué)生來說,非常有教育意義,這是我讀完這本書所感受最深的,也是要向大家推薦這本好書的主要原因。

          鏡花緣第23回讀后感500字

          鏡花緣第23回看了之后,感覺中國(guó)的文化還真是高深吶,再加文化大師真是他們的思想也是非常超前的,不是一般人能想象的

          鏡花緣讀后感

          《鏡花緣》是清代著名的神魔小說,自嘉慶二十三年出版問世以來,一直備受到各方的關(guān)注。

          魯迅、鄭振鐸、胡適、林語堂等大家都給予了它很高的評(píng)價(jià)。

          國(guó)外一些學(xué)者也致力于此書的研究工作,蘇聯(lián)女漢學(xué)家費(fèi)施曼說該書是“熔幻想小說、歷史小說、諷刺小說和游記小說于一爐的杰作。

          ”目前《鏡花緣》已經(jīng)被譯成英、俄、德、日等多國(guó)文字。

          《鏡花緣》是作者在海屬地區(qū)采拾地方風(fēng)物、鄉(xiāng)土俚語及古跡史乘,“消磨三十多年層層心血”而寫成的,是古海州地區(qū)直接產(chǎn)生的一部古典名著。

          該書征引浩博,學(xué)問涉及琴、棋、書、畫、醫(yī)、卜、星相、燈謎等多個(gè)方面。

          鏡花緣第二回讀后感

          華振,嚴(yán),花心順時(shí)令定法月日自助瘋狂。

          鏡花緣二百字讀后感

          通過閱讀《鏡花緣》一書,我認(rèn)識(shí)了很多有特色的國(guó)家和英雄人物, 并跟隨著主人公唐敖旅行經(jīng)過了焰火國(guó),游過了君子國(guó),還有小人國(guó)、黑齒國(guó)等等許許多多不同的帶有神奇色彩的國(guó)家。

          書中描繪了各個(gè)國(guó)家的風(fēng)土人情以及特征,如軒轅國(guó)的奇特, 每個(gè)人身上都長(zhǎng)著一對(duì)翅膀、頭上頂著一條蛇;還有風(fēng)土人情獨(dú)特的女兒國(guó), 在女兒國(guó)中都是女人穿靴戴帽外出做工, 而男人卻纏足, 在家里養(yǎng)小孩。

          而唐敖在旅行途中遇到了暴風(fēng)雨,船漂到了小蓬萊島上, 他被島上的景物所迷獲, 也因此在山中成了仙。

          唐敖的女兒唐小山原是天上的百花仙子, 因在天上犯了錯(cuò), 被貶下凡投胎,唐小山是一位博學(xué)多才、聰明善良的女孩,為了尋找父親而出海, 歷盡艱辛,使我深深地感受到唐小山與父親之間深厚的親情。

          雖然這是一本虛構(gòu)的書, 但我每次看完都覺得自已有很大的收獲,這更加促進(jìn)了我還要更加多讀名著的心理。

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測(cè)試 圖片大全 壁紙圖片