鏡花緣 讀后感
從小到大,我讀過的書不計(jì)其數(shù),有一本令人深思又令我難忘的書――《鏡花緣》。
《鏡花緣》的作者李汝珍博學(xué)多才,精通文學(xué)、音律、圍棋。
晚年雖然生活貧困,卻用十多年時(shí)間寫了號(hào)稱中國(guó)古典長(zhǎng)篇小說中最奇特的一部――《鏡花緣》。
當(dāng)代學(xué)者稱之為“雜家說”,國(guó)外學(xué)者評(píng)為融幻想、歷史、諷刺、游記四類小說于一體的巨著。
剛翻開書的第一頁(yè),就看到上面那段簡(jiǎn)介,我心中暗想:“一個(gè)老頭兒能寫出什么巨著,沒聽說過這本書,我倒要見識(shí)見識(shí)。
” 故事從百花仙子被貶開始,沿著兩條主線敘述。
明線為唐敖官場(chǎng)失意,索性與妻舅林之洋出海經(jīng)商游歷,暗線則是百花仙子在凡間的故事,兩條線一明一暗,為故事增添了意想不到的藝術(shù)效果。
看《鏡花緣》的第一感受是幽默。
從人物的語言神態(tài)和場(chǎng)面描寫都能看出。
淑士國(guó)人十分迂腐。
在一家小酒館,伙計(jì)是這樣招呼客人的:“三位先生光臨,莫非飲酒乎
用菜乎
請(qǐng)明白以告我也。
”淑士國(guó)人的呆板,酸,透過一個(gè)小人物的幾句話,躍然紙上。
看《鏡花緣》的第二感受是凝重。
幽默與凝重是兩種截然不同的氣氛。
在笑過之后,我也有些羞慚。
白民國(guó)書架上擺得滿滿的,人人都有一股書卷氣,卻連《論語》都讀不正確;而黑齒國(guó)人皮膚黝黑,卻詩(shī)書滿腹,真是不能以貌取人呢
看《鏡花緣》的第三感受是感動(dòng)。
雖然某些國(guó)家的習(xí)慣不好,但每一個(gè)失德行為背后又很快出現(xiàn)一個(gè)反襯人物,厭火國(guó)人因?yàn)樨澵?cái)而噴火傷人,而被唐敖放生的人魚卻出手想要救助,最終趕走了厭火國(guó)人。
《鏡花緣》雖然是虛構(gòu)的小說,卻嚴(yán)厲地抨擊了現(xiàn)實(shí)中的不良風(fēng)氣,真可謂是一面“鏡子”。
從此《鏡花緣》成了我書架上的老居民、好居民。