孫權(quán)勸學(xué)和傷仲永這兩篇文章寫法上的不同點(diǎn)主要體現(xiàn)在哪里?
《傷仲永》讀后感 生而知者之是不存在的,“天才”也是不存在的。
人們的才能雖有差別,但主要來自于勤奮學(xué)習(xí)。
《傷仲永》一文給我的啟示是:一個(gè)人即使有很高的天賦,但如果不努力學(xué)習(xí),也很難取得真正的成就。
仲永的故事是這樣的:并非書香子弟的方仲永5歲時(shí)便能“指物作詩,立就”,并“自為其名”,且“文理皆有可觀者”,因而揚(yáng)名邑中。
到了十二三歲,才氣漸減,“令作詩,不能稱前之所聞。
”到了成年,竟“泯然眾人矣”。
一個(gè)天資聰穎的神童,因?yàn)楸晃ɡ菆D的父親每天帶著四處走訪,而不讓他學(xué)習(xí),使得“神童”竟淪為一個(gè)默默無聞的“庸人”
這能不叫人扼腕嘆惜嗎
神童泯然眾人,責(zé)任在于他父親,原因是“不使學(xué)”。
像方仲永這樣的天才,由于后天沒有好好學(xué)習(xí),尚且要成為普通的人,那么,那些本來就普普通通的人,如果不學(xué)習(xí),豈不是連一個(gè)普通的庸人還不如嗎
所以說,才能來自于勤奮學(xué)習(xí)
“神童”由于后天不好好學(xué)習(xí)而淪為“庸人”的,在歷史上屢見不鮮;而本來不是“神童”、“天才”,但由于堅(jiān)持不懈地奮發(fā)努力,而成為舉世聞名的科學(xué)家、發(fā)明家的卻大有人在。
牛頓不是神童,但他終身勤奮學(xué)習(xí),終于取得了令世人矚目的成就。
愛因斯坦不是神童,大學(xué)考了兩次才被錄取,畢業(yè)后到一家專利局當(dāng)了7年職員,他在艱苦的條件下頑強(qiáng)學(xué)習(xí)和工作,終于奠定了相對(duì)論的基礎(chǔ)。
不僅在科學(xué)上如此,在文學(xué)藝術(shù)上也是如此。
不論是誰只要付出和他們同樣艱辛的努力,都能取得這樣或那樣的成就。
作家狄更斯、巴爾扎克等人的成功,同樣深刻地說明了這樣一個(gè)道理:才能來自勤奮學(xué)習(xí)
------------------------------------------------- 我讀《傷仲永》 小時(shí)候才華橫溢的方仲永,不到二十歲就“泯然眾人”了! 讀罷此文,我不禁為之而“傷”。
我“傷”愚昧無知、貪圖蠅頭小利的方父。
由于他的“不使學(xué)”,間接地扼殺了一個(gè)英才。
我“傷”隨波逐流、整日“環(huán)謁邑人”的仲永。
由于他“不受之人”,直接斷送了自己的大好前程。
文中所寫的方仲永五歲時(shí)的表現(xiàn),儼然是一個(gè)神童,但他后來才能喪失,令人惋惜,令人警醒。
俗話說,“玉不琢不成器”,“人不學(xué)會(huì)落后”。
道理再明白不過了———一個(gè)人先天的條件再好,后天不琢不學(xué)不勤不練,也會(huì)成為一事無成的凡夫俗子,方仲永就是一個(gè)典型的例子。
如果方仲永立場(chǎng)堅(jiān)定地變“不使學(xué)”為“我要學(xué)”,那就是另一番景象了,人們不是“傷仲永”,而是“贊仲永”“學(xué)仲永”…… 我想,假如我是方仲永,我一定會(huì)充分發(fā)揮自己得天獨(dú)厚的先天優(yōu)勢(shì),不斷充實(shí)自己,厚積薄發(fā),使自己有“取之不盡,用之不竭”的知識(shí),實(shí)施“可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略”。
假如我是方仲永,我會(huì)深知“業(yè)精于勤,荒于嬉”的道理,把“99%的勤奮+1%的天才=成功”當(dāng)作座右銘,時(shí)刻提醒自己。
即便小有成就,也不沾沾自喜,自我滿足,而是更加努力地學(xué)習(xí),使自己能“更上一層樓”。
讀完《傷仲永》這篇課文之后,我明白了一個(gè)道理:如果我是一塊璞玉,定要盡情地“琢”,使之成“器”;是一塊銹鐵,也要不懈地“磨”,使之成“針”。
初中課外文言文并帶譯文20篇,越多越好
(一)文習(xí)字《書林紀(jì)事》【原文征明臨寫《千字文》,十本為率,書遂大進(jìn)。
平生,未嘗茍且,或答人簡(jiǎn)札,少不當(dāng)意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。
【譯文】文征明監(jiān)貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標(biāo)準(zhǔn),書法就迅速進(jìn)步起來。
他平生對(duì)于寫字,從來也不馬虎草率。
有時(shí)給人回信,稍微有一點(diǎn)不全意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。
因此他的書法越到老年,越發(fā)精致美好。
(二)薛譚學(xué)謳【原文】薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。
秦青弗止,餞行于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。
薛譚乃射求反,終身不敢言歸。
【譯文】薛譚向秦青學(xué)習(xí)唱歌,還沒有學(xué)完秦青的技藝,就以為學(xué)盡了,于是就告辭回家。
秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著拍節(jié),高唱悲歌。
歌聲振動(dòng)了林木,那音響止住了行云。
薛譚于是向秦青道歉,要求回來繼續(xù)學(xué)習(xí)。
從此以后,他一輩子也不敢再說要回家。
(三)范仲淹有志于天下【原文】范仲淹二歲而孤,家貧無依。
少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。
‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。
乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。
‖仲淹刻苦自勵(lì),食不重肉,妻子衣食僅自足而已。
常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。
”【譯文】范仲淹兩歲的時(shí)候就失去父親,家中貧困無依。
他年輕時(shí)就有遠(yuǎn)大的志向,常常用冷水沖頭洗臉。
經(jīng)常連飯也吃不上,就吃粥堅(jiān)持讀書。
做官以后,常常談?wù)撎煜麓笫拢瑠^不顧身。
以至于有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。
范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養(yǎng)罷了。
他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。
” (四)司馬光好學(xué)《三朝名臣言行錄》【原文】司馬溫公幼時(shí),患記問不若人,群居講習(xí),眾兄弟既成誦,游息矣;獨(dú)下帷絕編,迨能倍誦乃止。
用力多者收功遠(yuǎn),其所精誦,乃終身不忘也。
溫公嘗言:“書不可不成誦,或在馬上,或中夜不寢時(shí),詠其文,思其義所得多矣。
”【譯文】司馬光幼年時(shí),擔(dān)心自己記誦詩書以備應(yīng)答的能力不如別人。
大家在一起學(xué)習(xí)討論,別的兄弟已經(jīng)會(huì)背誦了,去玩耍休息了;(司馬光卻)獨(dú)自苦讀,像董仲舒和孔子讀書時(shí)那樣專心和刻苦,一直到能夠熟練地背誦為止,(由于)讀書時(shí)下的力氣多,收獲就長(zhǎng)遠(yuǎn),他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。
司馬光曾經(jīng)說:“讀書不能不背誦,在騎馬走路的時(shí)候,在半夜睡不著覺的時(shí)候,吟詠?zhàn)x過的文章,想想它的意思,收獲就多了
” (五)歐陽修苦讀《歐陽公事跡》【原文】歐陽公四歲而孤,家貧無資。
太夫人以荻畫地,教以書字。
多誦古人篇章。
及其稍長(zhǎng),而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。
以至?xí)円雇鼘嬍?,惟讀書是務(wù)。
自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
【譯文】歐陽修先生四歲時(shí)父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。
太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。
還教給他誦讀許多古人的篇章。
到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時(shí)接著進(jìn)行抄寫。
就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。
從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。
(六)王冕僧寺夜讀《宋學(xué)士文集》【原文】王冕者,諸暨人。
七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。
暮歸,忘其牛,父怒撻之。
已而復(fù)如初。
母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為
”冕因去,依僧寺以居。
夜?jié)摮鲎鹣ド?,?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。
佛像多土偶,獰惡可怖,;冕小兒,恬若不知。
【譯文】王冕是諸暨縣人。
七八歲時(shí),父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂,去聽學(xué)生念書。
聽完以后,總是默默地記住。
傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。
王冕的父親大怒,打了王冕一頓。
過后,他仍是這樣。
他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢
”王冕由是離開家,寄住在寺廟里。
一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就著佛像前長(zhǎng)明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。
佛像多是泥塑的,一個(gè)個(gè)面目猙獰兇惡,令人害怕。
王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。
(七)張無垢勤學(xué)《鶴林玉露》【原文】張無垢謫橫浦,寓城西寶界寺。
其寢室有短窗,每日昧爽執(zhí)書立窗下,就明而讀。
如是者十四年。
洎北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然,至今猶存。
【譯文】張九成被貶官到橫浦,住在城西的界寺。
他住的房間一扇短窗,每天天將亮?xí)r,他總是拿著書本站在窗下,就著微弱的晨光讀書。
這樣一直堅(jiān)持了十四年這久。
等到他回到北方了,在窗下的石頭上,雙腳踏出的痕跡還隱約可見。
(八)送東陽馬生序(節(jié)選)宋濂【原文】余幼時(shí)即嗜學(xué),家貧,無從致書發(fā)觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。
天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。
錄畢,走送之,不敢稍逾約。
以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師、名人與游,嘗 趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。
先達(dá)德隆望尊,門人、弟子填其室,未嘗 稍降辭色。
余立侍左右,授疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。
故余雖愚,卒或有所聞。
【譯文】我幼年時(shí)候,就喜好讀書,因?yàn)榧依镓毢?,沒有辦法買到書看,常常向藏書的人家去借閱,親手抄寫,計(jì)算著約定的日子到時(shí)歸還。
遇到天寒,硯臺(tái)里結(jié)成堅(jiān)冰,手指頭不能屈伸,(仍然堅(jiān)持抄寫)一點(diǎn)也不敢偷懶。
抄寫完,立刻送人家,從不敢超過約定的期限。
因此別人都愿意把書借給我,我所以能夠讀了許多書。
到了成年,更羨慕有道德有學(xué)問的人,又恐怕沒有大師、名人來開導(dǎo)自己,曾經(jīng)跑到百里以外,拿著經(jīng)書向地方上有道德有學(xué)問的前輩請(qǐng)教。
先輩是德高望重的人,學(xué)生擠滿屋子,他說話態(tài)度從沒有流露一點(diǎn)客氣。
我(畢恭畢敬地)站著侍候在先輩的左右,向他提出問題,詢問道理,彎著腰,側(cè)著耳朵專心地請(qǐng)教;有時(shí)遭到了斥責(zé),態(tài)度越發(fā)恭敬,禮節(jié)越發(fā)周到,不敢回答一句話;等待他高興了,就向他請(qǐng)教問題。
所以我雖然很愚笨,還是得了知識(shí),增長(zhǎng)了見聞。
(九)師曠論學(xué)【原文】晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣。
”師曠曰:“何不炳燭乎
”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎
”師曠曰:“盲臣安敢戲其君
臣聞之:少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明,孰與昧行乎
”平公曰:“善哉
”【譯文】晉平公問師曠,說:“我已經(jīng)七十歲了,想要學(xué)習(xí)主,但是恐怕已經(jīng)晚了。
”師曠回答說:“為什么不點(diǎn)上蠟燭呢
”平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的呢
”師曠說:“我是一個(gè)雙目失明的人,怎敢戲弄君主。
我曾聽說:少年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就象初升的太陽一樣;中年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就象正午的太陽一樣;晚年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就象點(diǎn)蠟燭一樣明亮,點(diǎn)上蠟燭和暗中走路哪個(gè)好呢
”平公說:“講得好啊
” (一0)程門立雪《宋史》【原文】楊時(shí)見程頤于洛。
時(shí)蓋年四十矣。
一日見頤,頤偶瞑坐,時(shí)與游酢侍立不去。
頤既覺,則門外雪深一尺矣。
【譯文】楊時(shí)到洛陽求見程頤。
楊時(shí)大概當(dāng)時(shí)有四十歲了。
一天拜見程頤的時(shí)候,程頤偶爾坐著打瞌睡。
楊時(shí)與游酢站在門外等著沒有離開。
等到程頤醒后,門外積雪已經(jīng)一尺多厚了。
【 (一一)鑿壁借光《西京雜記》【原文】匡衡勤學(xué)而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書映光而讀之。
邑人大姓文不識(shí),家富多書,衡乃與其傭作而不求償。
主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。
”主人感嘆,資給以書,遂成大學(xué)。
【譯文】匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明。
鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。
同鄉(xiāng)有個(gè)大戶人家叫文不識(shí)的,是個(gè)有錢的人,家中有很多書。
匡衡就到他家去做雇工,又不要報(bào)酬。
主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍。
”主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。
于是匡衡成了大學(xué)問家。
(一二)七錄《明史·張溥傳》【原文】溥幼好學(xué),所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。
右手握管處,指掌成繭。
冬日手皸日沃湯數(shù)次,后名讀書之齋曰:“七錄”。
【譯文】張溥從小就酷愛學(xué)習(xí),凡是所讀的書一定要親手抄寫,抄寫后朗誦一遍,就把它燒掉,又要重新抄寫,像這樣反復(fù)六七次才停止。
他右手握筆的地方,指掌上長(zhǎng)了老繭。
冬天手指凍裂,每天要在熱水里洗好幾次,后來他把讀書的房間題名為“七錄”。
(一三)學(xué)弈【原文】弈秋,通國之善弈也。
使弈秋侮二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。
雖與之俱學(xué),弗若之矣。
為是其智弗若與
吾曰:非然也。
【譯文】弈秋是僵最會(huì)下棋的人。
讓他教兩個(gè)人下棋,其中一個(gè)人專心致志,只聽弈秋的教導(dǎo);而另一個(gè)人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。
這樣雖然他同前一個(gè)人一起學(xué)習(xí),卻學(xué)得不如前一個(gè)。
能說這是他的聰明才智不如前一個(gè)人嗎
我說:不是這樣的。
(一四)李生論善學(xué)者【原文】王生好學(xué)而不得法。
其友李生問這曰:“或謂君不善學(xué),信乎
”王生不說,曰:“凡師這所言,吾悉能志之,是不亦善學(xué)乎
”李生說之曰:“孔子云‘學(xué)而不思則罔’,蓋學(xué)貴善思,君但志之而不思之,終必?zé)o所成,何心謂之善學(xué)也
”王生益慍,不應(yīng)而還走。
居五日,李生故尋王生,告之曰:“夫善學(xué)者不恥下問,擇善者所應(yīng)有邪
學(xué)者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎
不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵(lì),恐不及矣
”王生驚覺,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。
請(qǐng)銘之坐右,以昭炯戒。
”【譯文】王生愛好學(xué)習(xí)而不得法。
他的朋友李生問他說:“有人說你不善于學(xué)習(xí),是真的嗎
”王生不高興,說:“凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善于學(xué)習(xí)嗎
”李生勸他說:“孔子說過‘學(xué)習(xí),但是不思考,就會(huì)感到迷惑’,學(xué)習(xí)貴在善于思考,你只是記住老師講的知識(shí),但不去思考,最終一定不會(huì)有什么成就,根據(jù)什么說你善于學(xué)習(xí)呢
”王生更惱恨,不理睬李生,轉(zhuǎn)身就跑。
過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:“那些善于學(xué)習(xí)的人不把向地位比自己低的人請(qǐng)教當(dāng)成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理啊
我的話還沒說完,你就變了臉色離支,幾乎要拒絕人千里之外,哪里是善于學(xué)習(xí)的人所應(yīng)該具有的(態(tài)度)呢
學(xué)習(xí)的人最大的忌諱,沒有超過自己滿足,你為什么不改正呢?如不改正,等年紀(jì)大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了
”王生聽完他的話,感到震驚,醒悟過來,道歉說:“我真不聰明,今天才知道你說得對(duì)。
我把你的話當(dāng)作座右銘,用來展示明顯的警戒。
”(一五)問說《孟涂文集》【原文】君子之學(xué)必好問。
問與學(xué),相輔而行者也,非學(xué)無以致疑,非問無以廣識(shí)。
好學(xué)而不勤問,非真能好學(xué)者也。
理明矣,而或不達(dá)于事,識(shí)其大矣,而 或不知其細(xì),舍問,其奚決焉
【譯文】一個(gè)有見識(shí)的人,他做學(xué)問必然喜歡向別人提問請(qǐng)教。
問和學(xué),是相輔相成的,不學(xué)習(xí)鉆研不可能發(fā)現(xiàn)疑難,不提問請(qǐng)教不能使知識(shí)廣博。
只是喜歡學(xué)習(xí)但不愿時(shí)時(shí)向別人請(qǐng)教,還算不上是真正愛學(xué)習(xí)的人。
即使你道理懂得了,也許你還不能用于實(shí)踐,即使你搞清楚了主要的東西,也許你還不了解它的細(xì)微末節(jié),那么除了向別人請(qǐng)教,又從哪里去推斷解決呢
(一六)教學(xué)相長(zhǎng)(節(jié)選)《札記》【原文】雖有嘉肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也。
是故學(xué)然后知不足,教然后知困。
知不足,然后能自反也;知困,然后自強(qiáng)也。
故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也。
【譯文】即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不學(xué)就不知道它的好處。
因此,學(xué)然后才知道自己的欠缺,教然后知自己理解不透。
知道了自己欠缺,然后才能自己刻苦地鉆研。
所以說:教與學(xué)是互相促進(jìn)的。
(一七)孫權(quán)勸學(xué)《資治通鑒》【原文】初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事。
不可不學(xué)
”蒙辭以軍中多務(wù)。
權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪
但當(dāng)涉獵,見往事耳,卿言多務(wù),孰若孤
孤常讀書,自以為大有所益。
”蒙乃始就學(xué)。
及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙
”蒙曰:“士別三日,即便刮目相待,大兄何見事之晚乎
”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
【譯文】當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說:“您現(xiàn)在擔(dān)任要職,不可以不學(xué)習(xí)
呂蒙以軍中事務(wù)繁多為借口推辭了。
孫權(quán)說:“我難道要您研究經(jīng)典成為博士嗎
只要您廣泛閱讀,見識(shí)從前的事情罷了。
您說事務(wù)繁多,哪里比得上我呢
我常常讀書,自己覺得有很大的收獲。
”于是呂蒙開始學(xué)習(xí)。
到了魯肅經(jīng)過尋陽,跟呂蒙一道議論軍事,非常驚訝地說:“您現(xiàn)在的才干謀略,不再是當(dāng)年吳地的阿蒙
”呂蒙說:“讀書人離別三日,就應(yīng)該重新別眼相看。
大多數(shù)哥為什么這么遲才改變看法呢
”魯肅于是拜見呂蒙 的母親,與呂蒙結(jié)為朋友才辭別。
(一八)顏回好學(xué)《史記》【原文】回年 二十九,發(fā)盡白,蚤死。
孔子哭之慟,曰:“自吾有回,門人益親。
”魯哀公問:“弟子孰為好學(xué)
”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不遷怒不貳過。
不幸短命死矣,今也則亡。
”【譯文】顏回二十九歲,頭發(fā)全白了,過早地死了。
孔子哭得十分傷心,說:“自從我有了顏回,學(xué)生們(以顏回為榜樣)更加親近我。
”魯哀公問(孔子):“(你的)學(xué)生中誰是最好學(xué)的
”孔子回答說:“有個(gè)叫顏回的最好學(xué),(他)從不把脾氣發(fā)到別人的身上,也不重犯同樣的錯(cuò)誤。
不幸年紀(jì)輕輕死了,現(xiàn)在沒有(像顏回那樣好學(xué)的人)了。
”(一九)邴原泣學(xué)《初潭集》【原文】邴原少孤,數(shù)歲時(shí),過書舍而泣。
師曰:“童子何泣
”原曰:“孤者易傷,貧者易感。
夫書者,凡得學(xué)者,有親也。
一則愿其不孤,二則羨其得學(xué),中心感傷,故泣耳。
”師惻然曰:“欲書可耳
”原曰:“無錢資。
”師曰:“童子茍有志,吾徒相教,不求資也。
”于是遂就書。
一冬之間,誦《孝經(jīng)》《論語》。
【譯文】邴原幼時(shí)喪父,幾歲時(shí),從書塾經(jīng)過,(聽見書聲瑯瑯)忍不住哭了,書塾的老師問他說:“小孩子為啥哭泣
”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。
那些讀書的,凡是能夠?qū)W習(xí)的人,必然都是些有父母的孩子。
我一來羨慕他們不孤單,二來羨慕他們能夠上學(xué)。
內(nèi)心感傷,因此而哭泣。
老師憐憫嶼地說:“你想讀書就來吧
”邴原進(jìn)了學(xué)堂,學(xué)習(xí)異常努力。
一個(gè)冬天,就讀熟了《孝經(jīng)》和《論語》。
(二十)董遇“三余”讀書《三國志》【原文】(董)遇字季直,性質(zhì)訥而好學(xué)。
興平中,關(guān)中擾亂,與兄季中依將軍段煨。
采稆負(fù)販,而常挾持經(jīng)書,投閑習(xí)讀,其兄笑之而其兄笑之而遇不改。
……遇善治《老子》,為《老子》作訓(xùn)注。
又善《左氏傳》,更為作《朱墨別異》,人有從學(xué)者,遇不肯教,而云:“必當(dāng)先;讀百遍
”言:“讀書百遍,其義自見。
”從學(xué)者云:“苦渴無日。
”遇言:“當(dāng)以‘三余’。
”或問“三余”之意。
遇言“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余也。
”【譯文】董遇,字季直。
為人樸實(shí)敦厚,從小喜歡學(xué)習(xí)主。
漢獻(xiàn)帝興平年間,關(guān)中李榷等人作亂,董遇和他哥哥便投朋友段煨處。
董遇和他哥哥入山打柴,背回來賣幾個(gè)錢(維持生活),每次去打柴董遇總是帶著書本,一有空閑,就拿出來誦讀,他哥哥譏笑他,但他還是照樣讀他的書。
董遇對(duì)《老子》很有研究,替它作了注釋;對(duì)《春秋左氏傳》也下過很深的功夫,根據(jù)研究心得,寫成《朱墨別異》。
附近的讀書人請(qǐng)他講學(xué),他不肯教,卻對(duì)人家說:“讀書百遍,其義自見。
”請(qǐng)教的人說:“(您說的有道理),只是苦于沒有時(shí)間。
”董遇說:“應(yīng)當(dāng)用‘三余’時(shí)間”。
有人問“三余”是什么
董遇說:“三余就是三種空閑時(shí)間。
冬天,沒有多少農(nóng)活。
這是一年里的空閑時(shí)間;夜間,不便下地勞動(dòng),這是一天里的空閑時(shí)間;雨天,不好出門干活,也是一種空閑時(shí)間。
”(二一)推敲《詩話總龜》【原文】賈島初赴舉,在京師。
一日于驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
”又欲“推”字,煉之未定,于驢上吟哦,引手作推敲之勢(shì),觀者訝之。
時(shí)韓退之權(quán)京兆尹,車騎方出,島不覺得止第三節(jié),尚為手勢(shì)未已。
俄為左右擁止尹前。
島具對(duì)所得詩句,“推”字與“敲”字未定,神游象外,不知回避。
退之立馬久之,謂島曰:“‘敲’字佳。
”遂并轡而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。
【譯文】賈島初次參加科舉考試,往京城里。
一天他在驢背上想到了兩句詩:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
”又想用“推”字(來替換“敲”字),反復(fù)思考沒有定下來,便在驢背上(繼續(xù))吟詠,伸出手來做著推和敲 的姿勢(shì)。
(行人)看到賈島這個(gè)樣子都很驚訝。
當(dāng)時(shí)韓愈提任代理京城的地方長(zhǎng)官,(他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊(duì)的)第三節(jié),還在不停地做(推推敲敲)的手勢(shì)。
于是一下子就被(韓愈)左右的侍從推搡到京兆尹的面前。
賈島詳細(xì)地回答了他在醞釀的詩句,用“推”字還是用“敲”字沒有確定,思想離開了眼前的事物,不知道要回避。
韓愈停下車馬思考了好一會(huì),對(duì)賈島說:“用‘敲’字好。
”兩人于是并排騎著驢馬回家,一同議論作詩的方法,互相舍不得離開,共有好幾天。
(韓愈)因此跟賈島結(jié)下了深厚的友誼。
(二二)勤訓(xùn)《恒齋文集》【原文】治生之道,莫尚乎勤。
故邵子云:“一日之計(jì)在于晨,一歲之計(jì)在于春,一生之計(jì)在于勤。
”言雖近,而旨則遠(yuǎn)矣
大禹之圣,且惜寸陰;陶侃之賢,且惜分陰,又況圣不若彼者乎
【譯文】謀生的道理,沒有什么比勤勞更為重要的了。
所以邵先生說:“一天的計(jì)劃決定于早晨,一年的計(jì)劃決定于春天,一生的計(jì)劃決定于勤勞。
”這些話雖然說得淺近,可是意義卻很深遠(yuǎn)哪
像大禹這樣的人,智慧、才能如此杰出,況且愛惜每一寸的光陰;像陶侃這樣的人,品德如此高尚,況且愛惜每一分的時(shí)間,又何況在才干、品德方面都比不上他們的人呢
(二三)誡子書《諸葛亮》【原文】夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。
夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。
淫慢不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。
年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及
【譯文】君子的品德,靠靜來修身,靠?jī)€來養(yǎng)德,不拋開功名利祿就不能表明自己崇高的志向,不做到安靜就不能高瞻遠(yuǎn)矚。
學(xué)習(xí)必須安靜焉,才能來源于學(xué)習(xí),不學(xué)習(xí)無法擴(kuò)展才能,沒有志向就不能在學(xué)習(xí)上有甩成就。
享樂過度就不能掛歷精神,暴躁就不能陶冶性情。
年華和時(shí)光一同逝去了,意志和時(shí)間一同消失了,象枯枝敗葉一樣凋落,對(duì)社會(huì)沒有任何貢獻(xiàn),晚年守著破房子痛惜過去,還怎能來得及呢
(二四)陶侃惜谷《晉書》【原文】陶侃嘗出游,見人持一把未熟稻,侃問:“用此何為
”人云:“行道所見,聊取之耳。
”侃大怒曰:“汝既不田,而戲賊人稻
”執(zhí)而鞭之。
是以百姓勤于農(nóng)植,家給人足。
【譯文】陶侃曾經(jīng)到郊外去游覽,看到一個(gè)人拿著一把未熟的稻穗,陶侃問:“拿這些東西干什么
”那人說:“走在路上我看見它,隨便拔一把罷了。
”陶侃大怒說:“你既然不種田,竟然還糟蹋人家的稻子
”就把那人抓起來,抽了一頓鞭子。
陶侃愛護(hù)莊稼而執(zhí)法嚴(yán),因此老百姓都勤懇耕種,家家生活寬裕,人人豐衣足食。
古文及譯文50字
【原文】1文征明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進(jìn).平生于書,未嘗茍且,或答人簡(jiǎn)札,少不當(dāng)意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙.【譯文】文征明監(jiān)貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標(biāo)準(zhǔn),書法就迅速進(jìn)步起來.他平生對(duì)于寫字,從來也不馬虎草率.有時(shí)給人回信,稍微有一點(diǎn)不全意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩.因此他的書法越到老年,越發(fā)精致美好.【閱讀訓(xùn)練】1. 解釋下面句中加點(diǎn)的詞①書遂大進(jìn) ②平生于書 ③文征明臨寫《千字文》 ④或答人簡(jiǎn)札 2. 將“少不當(dāng)意,必再三易之不厭”譯成現(xiàn)代漢語.譯文 3. 用一句話來概括這段文字的中心.答:[編輯本段](二)薛譚學(xué)謳【原文】薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸.秦青弗止,餞行于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云.薛譚乃射求反,終身不敢言歸.【譯文】薛譚向秦青學(xué)習(xí)唱歌,還沒有學(xué)完秦青的技藝,就以為學(xué)盡了,于是就告辭回家.秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著拍節(jié),高唱悲歌.歌聲振動(dòng)了林木,那音響止住了行云.薛譚于是向秦青道歉,要求回來繼續(xù)學(xué)習(xí).從此以后,他一輩子也不敢再說要回家.【閱讀訓(xùn)練】1. 解釋下列加點(diǎn)的詞在文中的意思.①秦青弗止. ②響遏行云. 2.對(duì)下列各句中加點(diǎn)用法、意義判斷不正確的一項(xiàng)是( )A.①與②相同,③與④不同 B.①與②不同,③與④相同C.①與②相同,③與④也相同 D.①與②不同,③與④也不同3.翻譯:譚乃高壓求反.譯文: 4. 個(gè)故事給你以怎樣的啟示?答: 5. 薛譚身上有無可取之處?如果有,是什么?答:[編輯本段](三)范仲淹有志于天下【原文】范仲淹二歲而孤,家貧無依.少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀.‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身.乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州.‖仲淹刻苦自勵(lì),食不重肉,妻子衣食僅自足而已.常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也.”【譯文】范仲淹兩歲的時(shí)候就失去父親,家中貧困無依.他年輕時(shí)就有遠(yuǎn)大的志向,常常用冷水沖頭洗臉.經(jīng)常連飯也吃不上,就吃粥堅(jiān)持讀書.做官以后,常常談?wù)撎煜麓笫?奮不顧身.以至于有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守.范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養(yǎng)罷了.他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂.”【閱讀訓(xùn)練】1. 給下列句中加點(diǎn)的字注音并釋義.①啖粥而讀 音: 義: ②輒以水沃面 音: 義: ③食不給 音: 義: ④乃至被讒受貶 音: 義: 2.“每以天下為己任”的正確譯句是( )A. 每天把天下大事作為自己的責(zé)任.B. 常常把治理國家大事作為自己應(yīng)盡的責(zé)任.C. 常常把天下大事作為自己應(yīng)盡的任務(wù).D.每天把治理國家大事作為自己應(yīng)盡的責(zé)任.3.下面的句子譯成現(xiàn)代漢語.①或夜昏怠,輒以水沃面: ②妻子衣食僅自足而已: 4.這段文字的層次已在文中劃出,請(qǐng)簡(jiǎn)要?dú)w納層意.① ② ③ 5.“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”是范仲淹所作《岳陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了 的作用.[編輯本段](四)司馬光好學(xué)《三朝名臣言行錄》【原文】司馬溫公幼時(shí),患記問不若人,群居講習(xí),眾兄弟既成誦,游息矣;獨(dú)下帷絕編,迨能倍誦乃止.用力多者收功遠(yuǎn),其所精誦,乃終身不忘也.溫公嘗言:“書不可不成誦,或在馬上,或中夜不寢時(shí),詠其文,思其義所得多矣.”【譯文】司馬光幼年時(shí),擔(dān)心自己記誦詩書以備應(yīng)答的能力不如別人.大家在一起學(xué)習(xí)討論,別的兄弟已經(jīng)會(huì)背誦了,去玩耍休息了;(司馬光卻)獨(dú)自苦讀,像董仲舒和孔子讀書時(shí)那樣專心和刻苦,一直到能夠熟練地背誦為止,(由于)讀書時(shí)下的力氣多,收獲就長(zhǎng)遠(yuǎn),他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘.司馬光曾經(jīng)說:“讀書不能不背誦,在騎馬走路的時(shí)候,在半夜睡不著覺的時(shí)候,朗誦讀過的文章,想想它的意思,收獲就多了!”【閱讀訓(xùn)練】1. 解釋下列句中加點(diǎn)的詞.①患記問不若人 ②迨能倍誦乃止 ③迨能倍誦乃止 ④詠其文 2.與“迨能倍誦乃止”中“倍”的用法不同的一項(xiàng)是( )A.祗辱于奴隸人之手 B.才美不外見C.滿坐賓客無不伸頸側(cè)目 D.京中有善口技者3.本文中概括主旨的句子是:( )A. 用力多者收功遠(yuǎn).B. 其所精通乃終身不忘.C. 書不可不成誦.D.詠其文,思其義,所得多矣.4.文中“獨(dú)下帷絕編”意思是只有司馬光徇自苦讀.我們學(xué)過一個(gè)類似的成語也是形容讀書勤奮,這個(gè)成語是[編輯本段](五)歐陽修苦讀《歐陽公事跡》【原文】歐陽公四歲而孤,家貧無資.太夫人以荻畫地,教以書字.多誦古人篇章.及其稍長(zhǎng),而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄.以至?xí)円雇鼘嬍?惟讀書是務(wù).自幼所作詩賦文字,下筆已如成人.【譯文】歐陽修先生四歲時(shí)父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書.太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字.還教給他誦讀許多古人的篇章.到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時(shí)接著進(jìn)行抄寫.就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書.從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了.【閱讀訓(xùn)練】1.文中“教以書字”的“書”的含義,跟下面哪一句中的“書”相同?( )A. 卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣.B. 惟予之公書與張氏之吝書若不相類.C. 一男附書至,二男新戰(zhàn)死.D.乃丹書帛曰“陳勝王”,置人所罾魚腹中.2. 翻譯句子.①歐陽修四歲而孤. 譯文: ②惟讀書是務(wù). 譯文: 3. 就本文而言,歐陽修值得我們學(xué)習(xí)的精神是: 4. 歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個(gè)促進(jìn)他成長(zhǎng)的原因是[編輯本段](六)王冕僧寺夜讀《宋學(xué)士文集》【原文】王冕者,諸暨人.七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記.暮歸,忘其牛,父怒撻之.已而復(fù)如初.母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居.夜?jié)摮鲎鹣ド?執(zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦.佛像多土偶,獰惡可怖,;冕小兒,恬若不知.
小議呂蒙200字
據(jù)說,本是一介武夫來經(jīng)過他勤奮學(xué)習(xí),成了文武雙全的人到魯肅的敬重,兩人結(jié)為好友。
某天,孫權(quán)趁呂蒙吃飯,把他叫到書房,語重心長(zhǎng)地說:“你如今在關(guān)鍵時(shí)刻掌管重要事務(wù),不能只會(huì)耍刀弄?jiǎng)?,還要多學(xué)習(xí)一點(diǎn)文化知識(shí),便于你與朝中大臣的交流呀
”呂蒙就以軍隊(duì)里事情多作為推辭的借口。
孫權(quán)責(zé)備地說:“我難道想讓你研究經(jīng)書做一個(gè)博學(xué)之人嗎
只不過想讓你廣泛瀏覽,懂得過去的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)罷了。
你說你事情多,誰像我整天還要批閱奏折,處理朝中大小事務(wù),沒有一兩天安穩(wěn)覺可睡,整天累得一趴在桌上就想睡。
我經(jīng)常讀書,自認(rèn)為讀書對(duì)人提高自身的修養(yǎng)大有益處,能提高自身文化內(nèi)涵。
所以才一直勸你要多學(xué)習(xí),能成為一個(gè)文武雙全的人啊
”呂蒙聽了覺得很有道理,孫權(quán)的話深深地把他從一個(gè)無知的深淵給拯救了出來,此時(shí)此刻,他無法再多說什么,他只想用行動(dòng)證明呂蒙并沒有辜負(fù)孫權(quán)對(duì)他的厚望。
從此無論黎明或是晚上,呂蒙埋頭苦學(xué),整日拿著書在那兒搖頭晃腦地讀著,還真有那點(diǎn)古味呢
他怕自己讀著會(huì)睡著了,學(xué)古人畫餅充饑,也學(xué)著懸梁刺骨,要是不小心睡著了,后面的釘子會(huì)刺到他的背上,弄得他疼得死去活來。
為了讀書,他別無他法。
果然這種方法見效多了,他不那么容易睡了,只是身體一直在遭罪。
遇到不懂的,他不恥下問,把別人說的一字一句認(rèn)真記下來,變成他的座右銘。
經(jīng)過這樣一讀二勤三問,他已經(jīng)變成了滿腹經(jīng)倫的人了。
一天上朝,孫權(quán)提了一個(gè)問題,朝中眾大臣無人能答,只有呂蒙一人上前答了這個(gè)問題。
他分析了這件事的因果關(guān)系,又分析了其中的利害關(guān)系,還借鑒古人的學(xué)習(xí)方法向眾人分析得頭頭是道,這真不像一介武夫呂蒙會(huì)說的話。
眾臣目瞪口呆,無話以對(duì),朝中連一根針掉到地上都聽不到。
魯肅驚奇地說:“以你現(xiàn)在的才能韜略,不再是當(dāng)年在吳縣的那個(gè)阿蒙了。
”呂蒙哈哈大笑:“士別三日,就刮目相待。
老兄你為什么不能早一點(diǎn)看到呢
”說完后,阿蒙頗是自得。
后來,魯肅拜見了呂母,與呂蒙結(jié)成了生死之交的朋友。
這就是歷史上有名的孫權(quán)勸學(xué)的故事,告誡了重任在身也不可不學(xué)的道理,也啟示著我們不要用老眼光來看待人,要用發(fā)展的眼光來看待身邊的人與事。
八年級(jí)上、下冊(cè)語文版語文要求背誦部分
八上:①課文:2.中“第二次到周莊是冬天,.....用人類的樂器永遠(yuǎn)也無法模仿” 9.中“我們大家要學(xué)習(xí)他.......”到全文結(jié)束 ②文言文:21.22.23.24.26.《生于憂患,死于安樂—選自<孟子>》27.《曹劌論戰(zhàn)—選自<左傳>》 ③古詩:25.:<茅屋為秋風(fēng)所破歌—杜甫><過故人莊—孟浩然><游山西村—陸游><漁家傲—范仲淹><浣溪沙—蘇軾> 30.:<觀刈麥—白居易><赤壁—杜牧><過零丁洋—文天祥><己亥雜詩—龔自珍><山坡羊 潼關(guān)懷古—張養(yǎng)浩>八下:①課文:12.:第二自然段“人總是要死的......張思德同志是為人民利益而死的,他的死是比泰山還要重的” ②文言文:20.《鄒忌諷齊王納諫—選自<戰(zhàn)國策>》21.22.(分別為《孫權(quán)勸學(xué)》,《祖逖北伐》)23.《公輸—選自<墨子>》25.《桃花源記—陶淵明》26.《岳陽樓記—范仲淹》27.《醉翁亭記—?dú)W陽修》28.《湖心亭看雪—張岱》 ③古詩:24.《詩詞五首》<采薇—選自<詩經(jīng)>><十五從軍征—選自<樂府詩集>><訴衷情——陸游><南鄉(xiāng)子 登京口北固亭有懷—辛棄疾><朝天子 詠喇叭—王磐>29.《詩詞五首》<歸園田居—陶淵明><望洞庭湖贈(zèng)張丞相—孟浩然><終南別業(yè)—王維><漁家傲—李清照><長(zhǎng)相思—納蘭性德>
課文名字編童話
從前有一個(gè)國家叫做蘭國。
這個(gè)國家里的所有人的名字中都帶有一個(gè)蘭子,像蘭林,阮蘭云......這個(gè)國家人數(shù)眾多,而這之中就有一個(gè)姓木名蘭詩叫木蘭詩的女孩,她是一個(gè)不折不扣的丑小鴨。
她就像珍珠鳥一般嬌小,可卻是一個(gè)才女讀書一直從百草園到三味書屋這個(gè)高的學(xué)府。
可是他從小就是去了爸爸,她的母親安慰她爸爸的花兒落了但總有一天他還會(huì)再次開放他有很多“外國朋友有傷仲永、黃河頌、鄧稼先、華南虎......幾年后她從學(xué)校畢業(yè)可找工作一直不順利她的好朋友“音樂巨人貝多芬”對(duì)她說:“學(xué)習(xí)從沒有頭,可你卻應(yīng)自己有學(xué)位而自喜,你的高傲成為你的障礙,學(xué)習(xí)永遠(yuǎn)沒有最后一課。
”在生活的磨礪中她寫一句座右銘:假如生活欺騙了你,事業(yè)和朋友也欺騙了你,那就應(yīng)該從新選擇自己未選擇的路并且成功那就好像你登上地球之巔成為真正的英雄。
初中文言文讀本2009屆光明日?qǐng)?bào)出版社69,70的名字
初中課外文言文閱讀(二)2009-07-30 22:37(一三)學(xué)弈【原文】弈秋,通國之善弈也。
使弈秋侮二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。
雖與之俱學(xué),弗若之矣。
為是其智弗若與
吾曰:非然也。
【譯文】弈秋是僵最會(huì)下棋的人。
讓他教兩個(gè)人下棋,其中一個(gè)人專心致志,只聽弈秋的教導(dǎo);而另一個(gè)人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。
這樣雖然他同前一個(gè)人一起學(xué)習(xí),卻學(xué)得不如前一個(gè)。
能說這是他的聰明才智不如前一個(gè)人嗎
我說:不是這樣的。
【閱讀訓(xùn)練】1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
①使弈秋誨二人弈 ②非然也③思援弓繳而射之 ④為是其智弗若與2.下列各句與“弈秋,通國之善弈者也”句式不同的一項(xiàng)是( )A.夫戰(zhàn),勇氣也 B.此則岳陽樓之大觀也C.甚矣,汝之不惠 D.蓮,花之君子者也3.翻譯:惟弈秋之為聽譯文:4.本文通過學(xué)弈這件小事,作者意圖在說明一個(gè)什么道理
答:(一四)李生論善學(xué)者【原文】王生好學(xué)而不得法。
其友李生問這曰:“或謂君不善學(xué),信乎
”王生不說,曰:“凡師這所言,吾悉能志之,是不亦善學(xué)乎
”李生說之曰:“孔子云‘學(xué)而不思則罔’,蓋學(xué)貴善思,君但志之而不思之,終必?zé)o所成,何心謂之善學(xué)也
”王生益慍,不應(yīng)而還走。
居五日,李生故尋王生,告之曰:“夫善學(xué)者不恥下問,擇善者所應(yīng)有邪
學(xué)者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎
不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵(lì),恐不及矣
”王生驚覺,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。
請(qǐng)銘之坐右,以昭炯戒。
”【譯文】王生愛好學(xué)習(xí)而不得法。
他的朋友李生問他說:“有人說你不善于學(xué)習(xí),是真的嗎
”王生不高興,說:“凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善于學(xué)習(xí)嗎
”李生勸他說:“孔子說過‘學(xué)習(xí),但是不思考,就會(huì)感到迷惑’,學(xué)習(xí)貴在善于思考,你只是記住老師講的知識(shí),但不去思考,最終一定不會(huì)有什么成就,根據(jù)什么說你善于學(xué)習(xí)呢
”王生更惱恨,不理睬李生,轉(zhuǎn)身就跑。
過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:“那些善于學(xué)習(xí)的人不把向地位比自己低的人請(qǐng)教當(dāng)成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理啊
我的話還沒說完,你就變了臉色離支,幾乎要拒絕人千里之外,哪里是善于學(xué)習(xí)的人所應(yīng)該具有的(態(tài)度)呢
學(xué)習(xí)的人最大的忌諱,沒有超過自己滿足,你為什么不改正呢?如不改正,等年紀(jì)大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了
”王生聽完他的話,感到震驚,醒悟過來,道歉說:“我真不聰明,今天才知道你說得對(duì)。
我把你的話當(dāng)作座右銘,用來展示明顯的警戒。
”【閱讀訓(xùn)練】1.給下列句中加點(diǎn)的離注音并釋義。
①吾悉能志之 音 義②李生說之曰 音 義③不應(yīng)而還 音 義④迨年事蹉跎 音 義2.與“河曲智叟亡以應(yīng)”中的“亡”用法不同的一項(xiàng)是( )A.王生不說 B.盍改之乎 C.吾悉能志之 D.才美不外見3.翻譯下面的句子“夫善學(xué)者不恥下問,擇善而從之,冀聞道也。
”譯句:4.選出與“李生故尋王生”句中“故”的意思相同的一項(xiàng)( )A.公問其故 B.廣故數(shù)言欲亡 C.故為之說 D.桓侯故使人問之5.李生認(rèn)為怎樣才是“善學(xué)者”
(用原文回答)答:(一五)問說《孟涂文集》【原文】君子之學(xué)必好問。
問與學(xué),相輔而行者也,非學(xué)無以致疑,非問無以廣識(shí)。
好學(xué)而不勤問,非真能好學(xué)者也。
理明矣,而或不達(dá)于事,識(shí)其大矣,而或不知其細(xì),舍問,其奚決焉
【譯文】一個(gè)有見識(shí)的人,他做學(xué)問必然喜歡向別人提問請(qǐng)教。
問和學(xué),是相輔相成的,不學(xué)習(xí)鉆研不可能發(fā)現(xiàn)疑難,不提問請(qǐng)教不能使知識(shí)廣博。
只是喜歡學(xué)習(xí)但不愿時(shí)時(shí)向別人請(qǐng)教,還算不上是真正愛學(xué)習(xí)的人。
即使你道理懂得了,也許你還不能用于實(shí)踐,即使你搞清楚了主要的東西,也許你還不了解它的細(xì)微末節(jié),那么除了向別人請(qǐng)教,又從哪里去推斷解決呢
【閱讀訓(xùn)練】1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
①非學(xué)無以致疑 ②而或不達(dá)于事③非問無以廣識(shí) ④舍問,其奚決焉2.下列各句中加點(diǎn)的“而”與“好學(xué)而不勤問”中的“而”用法相同的一項(xiàng)是()A.得之心而寓之酒也 B.然得而臘之以為餌C.人不知而不慍 D.面山而居3.翻譯:“問與學(xué),相輔而行者也。
”譯文:4.用自己的話概括本文的中心論點(diǎn)。
(不超過10個(gè)字)答:(一六)教學(xué)相長(zhǎng)(節(jié)選)《札記》【原文】雖有嘉肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也。
是故學(xué)然后知不足,教然后知困。
知不足,然后能自反也;知困,然后自強(qiáng)也。
故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也。
【譯文】即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不學(xué)就不知道它的好處。
因此,學(xué)然后才知道自己的欠缺,教然后知自己理解不透。
知道了自己欠缺,然后才能自己刻苦地鉆研。
所以說:教與學(xué)是互相促進(jìn)的。
【閱讀訓(xùn)練】1.給下列句中加點(diǎn)的字在()中注音,在橫線上釋義。
①弗食不知其旨( ) ②教學(xué)相長(zhǎng)( )③雖有至道( ) ④知困,然后能自強(qiáng)也( )2. 翻譯句子。
①學(xué)然后知不足,教然后知困譯文:故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也②譯文:3.《教學(xué)相長(zhǎng)》集中論述了與的關(guān)系問題,說明了 的道理。
4.(用原文填空)本文在論述時(shí)先以“ ”作比繼而引入“”,進(jìn)而又以教與學(xué)兩個(gè)方面加以說明,最后歸結(jié)到“ ”這個(gè)結(jié)論。
(一七)孫權(quán)勸學(xué)《資治通鑒》【原文】初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事。
不可不學(xué)
”蒙辭以軍中多務(wù)。
權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪
但當(dāng)涉獵,見往事耳,卿言多務(wù),孰若孤
孤常讀書,自以為大有所益。
”蒙乃始就學(xué)。
及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙
”蒙曰:“士別三日,即便刮目相待,大兄何見事之晚乎
”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
【譯文】當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說:“您現(xiàn)在擔(dān)任要職,不可以不學(xué)習(xí)
呂蒙以軍中事務(wù)繁多為借口推辭了。
孫權(quán)說:“我難道要您研究經(jīng)典成為博士嗎
只要您廣泛閱讀,見識(shí)從前的事情罷了。
您說事務(wù)繁多,哪里比得上我呢
我常常讀書,自己覺得有很大的收獲。
”于是呂蒙開始學(xué)習(xí)。
到了魯肅經(jīng)過尋陽,跟呂蒙一道議論軍事,非常驚訝地說:“您現(xiàn)在的才干謀略,不再是當(dāng)年吳地的阿蒙
”呂蒙說:“讀書人離別三日,就應(yīng)該重新別眼相看。
大多數(shù)哥為什么這么遲才改變看法呢
”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友才辭別。
【閱讀訓(xùn)練】1.選出下列句中“以”字的用法不同的一項(xiàng)( )A. 辭以軍中多務(wù) B.以殘年余力 C.或以為亡 D.以刀劈狼首2.文中有兩個(gè)通假字,這兩個(gè)通假字是: 、3.翻譯句子,并寫出由此而出的一個(gè)成語。
“士別三日即便刮目相待,大兄何見事之晚乎
”譯文:成語:4.本文通過記述孫權(quán)勸勉呂蒙努力致學(xué)的故事,說明了什么道理
答:(一八)顏回好學(xué)《史記》【原文】回年二十九,發(fā)盡白,蚤死。
孔子哭之慟,曰:“自吾有回,門人益親。
”魯哀公問:“弟子孰為好學(xué)
”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不遷怒不貳過。
不幸短命死矣,今也則亡。
”【譯文】顏回二十九歲,頭發(fā)全白了,過早地死了。
孔子哭得十分傷心,說:“自從我有了顏回,學(xué)生們(以顏回為榜樣)更加親近我。
”魯哀公問(孔子):“(你的)學(xué)生中誰是最好學(xué)的
”孔子回答說:“有個(gè)叫顏回的最好學(xué),(他)從不把脾氣發(fā)到別人的身上,也不重犯同樣的錯(cuò)誤。
不幸年紀(jì)輕輕死了,現(xiàn)在沒有(像顏回那樣好學(xué)的人)了。
”【閱讀訓(xùn)練】1.指出下列句中的通假字。
①發(fā)盡白,蚤死 ②今也則亡2.解釋下列句中加點(diǎn)的字。
①孔子哭之慟 ②門人益親③弟子孰為好學(xué) ④不貳過3.翻譯下面的句子。
“不遷怒,不貳過。
”譯文:4.顏回好學(xué)具體表現(xiàn)在哪幾個(gè)方面
(用原文回答)答:(一九)邴原泣學(xué)《初潭集》【原文】邴原少孤,數(shù)歲時(shí),過書舍而泣。
師曰:“童子何泣
”原曰:“孤者易傷,貧者易感。
夫書者,凡得學(xué)者,有親也。
一則愿其不孤,二則羨其得學(xué),中心感傷,故泣耳。
”師惻然曰:“欲書可耳
”原曰:“無錢資。
”師曰:“童子茍有志,吾徒相教,不求資也。
”于是遂就書。
一冬之間,誦《孝經(jīng)》《論語》。
【譯文】邴原幼時(shí)喪父,幾歲時(shí),從書塾經(jīng)過,(聽見書聲瑯瑯)忍不住哭了,書塾的老師問他說:“小孩子為啥哭泣
”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。
那些讀書的,凡是能夠?qū)W習(xí)的人,必然都是些有父母的孩子。
我一來羨慕他們不孤單,二來羨慕他們能夠上學(xué)。
內(nèi)心感傷,因此而哭泣。
老師憐憫嶼地說:“你想讀書就來吧
”邴原進(jìn)了學(xué)堂,學(xué)習(xí)異常努力。
一個(gè)冬天,就讀熟了《孝經(jīng)》和《論語》。
【閱讀訓(xùn)練】1.解釋下面句中加點(diǎn)的詞。
①凡得學(xué)者 ②然得而臘之以為餌③吾徒相教 ④徒以有先生也2. 翻譯句子。
①孤者易傷,貧者易感。
譯文:②一則愿其不孤,二則羨其得學(xué)譯文:③童子茍有志,吾徒相教,不求資也。
譯文:3.書塾中的老師值得我們敬佩的是4.我們應(yīng)該向邴原學(xué)什么
答:(二十)董遇“三余”讀書《三國志》【原文】(董)遇字季直,性質(zhì)訥而好學(xué)。
興平中,關(guān)中擾亂,與兄季中依將軍段煨。
采稆負(fù)販,而常挾持經(jīng)書,投閑習(xí)讀,其兄笑之而其兄笑之而遇不改。
……遇善治《老子》,為《老子》作訓(xùn)注。
又善《左氏傳》,更為作《朱墨別異》,人有從學(xué)者,遇不肯教,而云:“必當(dāng)先;讀百遍
”言:“讀書百遍,其義自見。
”從學(xué)者云:“苦渴無日。
”遇言:“當(dāng)以‘三余’。
”或問“三余”之意。
遇言“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余也。
”【譯文】董遇,字季直。
為人樸實(shí)敦厚,從小喜歡學(xué)習(xí)主。
漢獻(xiàn)帝興平年間,關(guān)中李榷等人作亂,董遇和他哥哥便投朋友段煨處。
董遇和他哥哥入山打柴,背回來賣幾個(gè)錢(維持生活),每次去打柴董遇總是帶著書本,一有空閑,就拿出來誦讀,他哥哥譏笑他,但他還是照樣讀他的書。
董遇對(duì)《老子》很有研究,替它作了注釋;對(duì)《春秋左氏傳》也下過很深的功夫,根據(jù)研究心得,寫成《朱墨別異》。
附近的讀書人請(qǐng)他講學(xué),他不肯教,卻對(duì)人家說:“讀書百遍,其義自見。
”請(qǐng)教的人說:“(您說的有道理),只是苦于沒有時(shí)間。
”董遇說:“應(yīng)當(dāng)用‘三余’時(shí)間”。
有人問“三余”是什么
董遇說:“三余就是三種空閑時(shí)間。
冬天,沒有多少農(nóng)活。
這是一年里的空閑時(shí)間;夜間,不便下地勞動(dòng),這是一天里的空閑時(shí)間;雨天,不好出門干活,也是一種空閑時(shí)間。
”【閱讀訓(xùn)練】1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
①采稆負(fù)販 ②忘恩負(fù)義③讀書百遍,其義自見 ④曹劌請(qǐng)見2.下面句中“而”字的用法不同其他三項(xiàng)的是( )A.性質(zhì)訥而好學(xué) B.其兄笑之而遇不改C.面山而居 D.非死則徒爾,而吾以捕蛇獨(dú)存3.翻譯句子。
①苦渴無日譯文:②冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余。
譯:4.你怎樣理解“人有從學(xué)者,遇不肯教”,而云:“必當(dāng)先讀書百遍”。
答:(二一)推敲《詩話總龜》【原文】賈島初赴舉,在京師。
一日于驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
”又欲“推”字,煉之未定,于驢上吟哦,引手作推敲之勢(shì),觀者訝之。
時(shí)韓退之權(quán)京兆尹,車騎方出,島不覺得止第三節(jié),尚為手勢(shì)未已。
俄為左右擁止尹前。
島具對(duì)所得詩句,“推”字與“敲”字未定,神游象外,不知回避。
退之立馬久之,謂島曰:“‘敲’字佳。
”遂并轡而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。
【譯文】賈島初次參加科舉考試,往京城里。
一天他在驢背上想到了兩句詩:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
”又想用“推”字(來替換“敲”字),反復(fù)思考沒有定下來,便在驢背上(繼續(xù))吟詠,伸出手來做著推和敲的姿勢(shì)。
(行人)看到賈島這個(gè)樣子都很驚訝。
當(dāng)時(shí)韓愈提任代理京城的地方長(zhǎng)官,(他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊(duì)的)第三節(jié),還在不停地做(推推敲敲)的手勢(shì)。
于是一下子就被(韓愈)左右的侍從推搡到京兆尹的面前。
賈島詳細(xì)地回答了他在醞釀的詩句,用“推”字還是用“敲”字沒有確定,思想離開了眼前的事物,不知道要回避。
韓愈停下車馬思考了好一會(huì),對(duì)賈島說:“用‘敲’字好。
”兩人于是并排騎著驢馬回家,一同議論作詩的方法,互相舍不得離開,共有好幾天。
(韓愈)因此跟賈島結(jié)下了深厚的友誼。
【閱讀訓(xùn)練】1.下面句中加點(diǎn)“之”字用法不同于其他三項(xiàng)的是( )A.退之立馬良久之 B.何陋之有 C.久之,目似瞑 D.悵恨久之2.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
①一日于驢上得句云…… ② 煉之未定③觀者訝之 ④島具對(duì)所得詩句云云3.這篇短文作者意在贊揚(yáng)賈島什么精神
答:(二二)勤訓(xùn)《恒齋文集》【原文】治生之道,莫尚乎勤。
故邵子云:“一日之計(jì)在于晨,一歲之計(jì)在于春,一生之計(jì)在于勤。
”言雖近,而旨則遠(yuǎn)矣
大禹之圣,且惜寸陰;陶侃之賢,且惜分陰,又況圣不若彼者乎
【譯文】謀生的道理,沒有什么比勤勞更為重要的了。
所以邵先生說:“一天的計(jì)劃決定于早晨,一年的計(jì)劃決定于春天,一生的計(jì)劃決定于勤勞。
”這些話雖然說得淺近,可是意義卻很深遠(yuǎn)哪
像大禹這樣的人,智慧、才能如此杰出,況且愛惜每一寸的光陰;像陶侃這樣的人,品德如此高尚,況且愛惜每一分的時(shí)間,又何況在才干、品德方面都比不上他們的人呢
【閱讀訓(xùn)練】1.文中表明觀點(diǎn)的句子是2.與“且惜寸陰”中的“且”字意義相同的兩項(xiàng)是( )A.愚公者,年且九十。
B.且欲與常馬等不可得,安求其能千里也
C.存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣。
D.且壯士不死即已,死即舉大名耳。
3.作者舉大禹、陶侃的事例,其用意是什么
答:(二三)誡子書《諸葛亮》【原文】夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。
夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。
淫慢不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。
年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及
【譯文】君子的品德,靠靜來修身,靠?jī)€來養(yǎng)德,不拋開功名利祿就不能表明自己崇高的志向,不做到安靜就不能高瞻遠(yuǎn)矚。
學(xué)習(xí)必須安靜焉,才能來源于學(xué)習(xí),不學(xué)習(xí)無法擴(kuò)展才能,沒有志向就不能在學(xué)習(xí)上有甩成就。
享樂過度就不能掛歷精神,暴躁就不能陶冶性情。
年華和時(shí)光一同逝去了,意志和時(shí)間一同消失了,象枯枝敗葉一樣凋落,對(duì)社會(huì)沒有任何貢獻(xiàn),晚年守著破房子痛惜過去,還怎能來得及呢
【閱讀訓(xùn)練】1.用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。
① 靜以修身② 儉以養(yǎng)德③ 非澹泊無以明志④ 非寧靜無以致遠(yuǎn)2.本文作者就哪幾個(gè)方面進(jìn)行了論述
從這幾個(gè)方面又是怎樣展開論述的
答:3.作者寫這封信的用意是什么
答:4.文中有兩句話常被人們用作“志當(dāng)存高遠(yuǎn)”的座右銘,請(qǐng)寫出這兩句話。
答:(二四)陶侃惜谷《晉書》【原文】陶侃嘗出游,見人持一把未熟稻,侃問:“用此何為
”人云:“行道所見,聊取之耳。
”侃大怒曰:“汝既不田,而戲賊人稻
”執(zhí)而鞭之。
是以百姓勤于農(nóng)植,家給人足。
【譯文】陶侃曾經(jīng)到郊外去游覽,看到一個(gè)人拿著一把未熟的稻穗,陶侃問:“拿這些東西干什么
”那人說:“走在路上我看見它,隨便拔一把罷了。
”陶侃大怒說:“你既然不種田,竟然還糟蹋人家的稻子
”就把那人抓起來,抽了一頓鞭子。
陶侃愛護(hù)莊稼而執(zhí)法嚴(yán),因此老百姓都勤懇耕種,家家生活寬裕,人人豐衣足食。
【閱讀訓(xùn)練】1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
①見人持一把未熟稻 ②執(zhí)而鞭之2.下列各句中加點(diǎn)的字與“汝既不田”中的“田”用法相同的是()A.向吾不為斯役,則久已病矣 B.意將隧入以攻其后也。
C.醉翁之意不在酒 D.去國懷鄉(xiāng)3.翻譯:是以百姓勤于農(nóng)植。
譯文:4.者對(duì)陶侃的態(tài)度如何
本文表現(xiàn)了陶侃的什么特點(diǎn)
?2009 Baidu
急求15篇以上文言文小短文(50~60字的),還有其翻譯和啟示。
崔景偁拜師 原文; 余始識(shí)景偁于京師,與為友,景偁以兄事余。
既數(shù)歲,已而北面承贄,請(qǐng)為弟子。
余愧謝,不獲。
且曰:“偁之從先生,非發(fā)策決科之謂也。
先生不為世俗之文,又不為世俗之人,某則愿庶幾焉。
” 譯文: 我當(dāng)初在京城認(rèn)識(shí)景偁,和(他)結(jié)交為朋友,景偁按照長(zhǎng)兄的禮節(jié)來對(duì)待我。
幾年后,不久又面朝北方向我奉上禮物,請(qǐng)求作(我的)徒弟。
我感到慚愧并謝絕了,沒有接受(禮物)。
(景偁)說:“我?guī)煆哪?,并不是圖取功名啊.先生您不寫世俗的文章,也不是個(gè)庸俗的人,我是希望我有希望做您的學(xué)生啊