靜夜思 100字左右的賞析評(píng)點(diǎn)
靜夜思 李 白 床 前 明 月 光, 疑 是 地 上 霜。
舉 頭 望 明 月, 低 頭 思 故 鄉(xiāng)。
【注釋】: 1.靜夜思:在靜靜的夜晚所引起的思念。
2.疑:懷疑,以為。
3.舉頭:抬頭。
【韻譯】: 皎潔的月光灑到床前,迷離中疑是秋霜一片。
仰頭觀看明月呵明月,低頭鄉(xiāng)思連翩呵連翩。
【賞析一】: 這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉(xiāng)的感受。
詩的前兩句“床前明月光,疑是地上霜”,是寫詩人在作客他鄉(xiāng)的特定環(huán)境中一剎那間所產(chǎn)生的錯(cuò)覺。
一個(gè)獨(dú)處他鄉(xiāng)的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而一到夜深人靜的時(shí)候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉(xiāng)的波瀾。
何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜。
“疑是地上霜”中的“疑”字,生動(dòng)地表達(dá)了詩人睡夢(mèng)初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。
而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達(dá)了季節(jié)的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉(xiāng)的孤寂凄涼之情。
詩的后兩句“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”,則是通過動(dòng)作神態(tài)的刻畫,深化思鄉(xiāng)之情。
“望”字照應(yīng)了前句的“疑”字,表明詩人已從迷朦轉(zhuǎn)為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉(xiāng)也正處在這輪明月的照耀下。
于是自然引出了“低頭思故鄉(xiāng)”的結(jié)句。
“低頭”這一動(dòng)作描畫出詩人完全處于沉思之中。
而“思”字又給讀者留下豐富的想象:那家鄉(xiāng)的父老兄弟、親朋好友,那家鄉(xiāng)的一山一水、一草一木,那逝去的年華與往事……無不在思念之中。
一個(gè)“思”字所包涵的內(nèi)容實(shí)在太豐富了。
這首五言絕句從“疑”到“望”到“思”形象地揭示了詩人的內(nèi)心活動(dòng),鮮明地勾勒出一幅月夜思鄉(xiāng)圖。
詩歌的語言清新樸素,明白如話;表達(dá)上隨口吟出,一氣呵成。
但構(gòu)思上卻是曲折深細(xì)的。
詩歌的內(nèi)容容易理解,但詩意卻體味不盡。
明人胡應(yīng)麟說:“太白諸絕句,信口而成,所謂無意于工而無不工者”(《詩藪·內(nèi)編》)。
這首《靜夜思》可以說是李白詩歌的“自然”和“無意于工而無不工”的藝術(shù)特色的極好說明。
【賞析二】: 《靜夜思》是我們每一個(gè)人都非常喜歡的詩,不管是年輕人,還是上了年紀(jì),也不管是客居他鄉(xiāng),還是與親人相守相伴,只要是中國人,就沒有不會(huì)背這首小詩的,為什么這樣一首語句平白如話,情感樸實(shí)無華的詩歌在我們每一個(gè)人的心中都喚起了深深的共鳴呢
“床前明月光,疑是地上霜。
”詩歌的開頭是平白的敘事,夜深人靜,萬籟俱寂,戶外室內(nèi),沒有一點(diǎn)聲響,只有那寧靜皎潔的月光,悄悄地照在床前的空地上,灑下了淡淡的青輝。
在不經(jīng)意間,低頭一望,還以為是地上落了一層薄薄的秋霜呢。
這顯然是一種錯(cuò)覺。
也許,作者本來已經(jīng)睡著了,在睡夢(mèng)中回到了家鄉(xiāng),可是卻被強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情懷喚醒,在朦朦朧朧中,錯(cuò)把地上的月光當(dāng)做了秋霜亦未可知,“疑”字,用得很傳神,細(xì)致地反映了當(dāng)時(shí)似睡非睡、似醒非醒恍恍惚惚的感覺,因?yàn)樽约阂搽[約地意識(shí)到,在屋里是不應(yīng)該有霜的,可見第一反應(yīng)是霜,而第二反應(yīng)就有點(diǎn)懷疑了,等到醒悟過來,這并不是秋霜,而是“床前明月光”時(shí),其實(shí)已經(jīng)是第三反應(yīng)了。
至于為什么第一反應(yīng)恰恰是秋霜,則又是頗為令人尋味的,因?yàn)榍锼獨(dú)v來是一種感傷的暗示,它表示這又是一年秋風(fēng)起,喚起無數(shù)客子心中深藏的年華易逝的遲暮之感,對(duì)此,李白是深有體會(huì)的,“不知明鏡里,何處得秋霜”(《秋浦歌》其十五)正是他內(nèi)心的表白。
在他的筆下,秋霜時(shí)而鋪在了床前,時(shí)而又染在了頭頂,可見他把秋霜當(dāng)做了一種寓意豐富的象征了。
而今夕何夕,月色如霜,雖然四下里沒有一點(diǎn)聲音,而天上的明月和地下的月光卻好似在無聲地傾吐著什么,使得詩人的內(nèi)心再也無法平靜了。
他感到怦然心動(dòng),有一股同樣是無聲卻是不可抗拒的情感的暗流在胸中涌動(dòng)流淌。
如霜的月光就好似一只看不見的手,無聲地播動(dòng)了他的心弦,從而使他再也無法平靜下來了。
“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
”這時(shí)他已經(jīng)完全清醒過來了,明白自己身處何地,而當(dāng)他抬起頭來,順著光線向上望去時(shí),窗外那娟娟的月輪正靜靜地掛在夜空。
他一下子恍然大悟了,明白了是什么觸動(dòng)了自己的心弦,原來就是那揮之不去、召之即來的思鄉(xiāng)之情呀,它無所不在,白日里,有事的時(shí)候,它就靜靜地蟄伏在心靈的角落里,而到了此時(shí),月亮從天上,月光在地下,雙雙喚起他心中對(duì)家鄉(xiāng)的思念,對(duì)親人的掛牽,舉頭仰望,低頭沉思,俯仰之間,神馳萬里,真是一首“所謂無意于工而無不工者”(胡應(yīng)麟《詩藪·內(nèi)編》卷六)的自然天成之作。
胡應(yīng)麟甚至認(rèn)為此詩是“妙絕古今”。
李白這首清新質(zhì)樸、婉轉(zhuǎn)如歌的小詩因?yàn)槌晒Φ胤从沉送獬鲇巫拥撵o夜思鄉(xiāng)之情,才獲得了永久的藝術(shù)生命力。
大概只要有離家不歸的人們,就會(huì)有人在月下吟起這首百讀不厭、體味不盡的《靜夜思》的。
【賞析三】: 胡應(yīng)麟說:“太白諸絕句,信口而成,所謂無意于工而無不工者。
”(《詩藪·內(nèi)編》卷六)王世懋認(rèn)為:“(絕句)盛唐惟青蓮(李白)、龍標(biāo)(王昌齡)二家詣極。
李更自然,故居王上。
”(《藝圃擷馀》)怎樣才算“自然”,才是“無意于工而無不工”呢
這首《靜夜思》就是個(gè)樣榜。
所以胡氏特地把它提出來,說是“妙絕古今”。
這首小詩,既沒有奇特新穎的想象,更沒有精工華美的辭藻;它只是用敘述的語氣,寫遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)之情,然而它卻意味深長,耐人尋繹,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者。
一個(gè)作客他鄉(xiāng)的人,大概都會(huì)有這樣的感覺吧:白天倒還罷了,到了夜深人靜的時(shí)候,思鄉(xiāng)的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾;何況是月明之夜,更何況是明月如霜的秋夜
月白霜清,是清秋夜景;以霜色形容月光,也是古典詩歌中所經(jīng)??吹降?。
例如梁簡(jiǎn)文帝蕭綱《玄圃納涼》詩中就有“夜月似秋霜”之句;而稍早于李白的唐代詩人張若虛在《春江花月夜》里,用“空里流霜不覺飛”來寫空明澄澈的月光,給人以立體感,尤見構(gòu)思之妙。
可是這些都是作為一種修辭的手段而在詩中出現(xiàn)的。
這詩的“疑是地上霜”,是敘述,而非摹形擬象的狀物之辭,是詩人在特定環(huán)境中一剎那間所產(chǎn)生的錯(cuò)覺。
為什么會(huì)有這樣的錯(cuò)覺呢
不難想象,這兩句所描寫的是客中深夜不能成眠、短夢(mèng)初回的情景。
這時(shí)庭院是寂寥的,透過窗戶的皎潔月光射到床前,帶來了冷森森的秋宵寒意。
詩人朦朧地乍一望去,在迷離恍惚的心情中,真好象是地上鋪了一層白皚皚的濃霜;可是再定神一看,四周圍的環(huán)境告訴他,這不是霜痕而是月色。
月色不免吸引著他抬頭一看,一輪娟娟素魄正掛在窗前,秋夜的太空是如此的明凈
這時(shí),他完全清醒了。
秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。
對(duì)孤身遠(yuǎn)客來說,最容易觸動(dòng)旅思秋懷,使人感到客況蕭條,年華易逝。
凝望著月亮,也最容易使人產(chǎn)生遐想,想到故鄉(xiāng)的一切,想到家里的親人。
想著,想著,頭漸漸地低了下去,完全浸入于沉思之中。
從“疑”到“舉頭”,從“舉頭”到“低頭”,形象地揭示了詩人內(nèi)心活動(dòng),鮮明地勾勒出一幅生動(dòng)形象的月夜思鄉(xiāng)圖。
短短四句詩,寫得清新樸素,明白如話。
它的內(nèi)容是單純的,但同時(shí)卻又是豐富的。
它是容易理解的,卻又是體味不盡的。
詩人所沒有說的比他已經(jīng)說出來的要多得多。
它的構(gòu)思是細(xì)致而深曲的,但卻又是脫口吟成、渾然無跡的。
從這里,我們不難領(lǐng)會(huì)到李白絕句的“自然”、“無意于工而無不工”的妙境。
【評(píng)析】: 這是寫遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)之情的詩,詩以明白如話的語言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。
它不追求想象的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫了豐富深曲的內(nèi)容。
境是境,情是情,那么逼真,那么動(dòng)人,百讀不厭,耐人尋繹。
無怪乎有人贊它是“妙絕古今”。
讀靜夜思有感
這首小詩,既沒有奇特新穎的想象,更沒有精工華美的辭藻;它只是用敘述的語氣,寫遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)之情,然而它卻意味深長,耐人尋繹,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者。
一個(gè)作客他鄉(xiāng)的人,大概都會(huì)有這樣的感覺吧:白天倒還罷了,到了夜深人靜的時(shí)候,思鄉(xiāng)的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾;何況是月明之夜,更何況是明月如霜的秋夜
月白霜清,是清秋夜景;以霜色形容月光,也是古典詩歌中所經(jīng)??吹降?。
例如詩中就有“夜月似秋霜”之句;而稍早于的唐代詩人在里,用“空里流霜不覺飛”來寫空明澄澈的月光,給人以立體感,尤見構(gòu)思之妙。
可是這些都是作為一種修辭的手段而在詩中出現(xiàn)的。
這詩的“疑是地上霜”,是敘述,而非摹形擬象的狀物之辭,是詩人在特定環(huán)境中一剎那間所產(chǎn)生的錯(cuò)覺。
為什么會(huì)有這樣的錯(cuò)覺呢
不難想象,這兩句所描寫的是客中深夜不能成眠、短夢(mèng)初回的情景。
這時(shí)庭院是寂寥的,透過窗戶的皎潔月光射到床前,帶來了冷森森的秋宵寒意。
詩人朦朧地乍一望去,在迷離恍惚的心情中,真好象是地上鋪了一層白皚皚的濃霜;可是再定神一看,四周圍的環(huán)境告訴他,這不是霜痕而是月色。
月色不免吸引著他抬頭一看,一輪娟娟素魄正掛在窗前,秋夜的太空是如此的明凈
這時(shí),他完全清醒了。
秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。
對(duì)孤身遠(yuǎn)客來說,最容易觸動(dòng)旅思秋懷,使人感到客況蕭條,年華易逝。
凝望著月亮,也最容易使人產(chǎn)生遐想,想到故鄉(xiāng)的一切,想到家里的親人。
想著,想著,頭漸漸地低了下去,完全浸入于沉思之中。
從“疑”到“舉頭”,從“舉頭”到“低頭”,形象地揭示了詩人內(nèi)心活動(dòng),鮮明地勾勒出一幅生動(dòng)形象的月夜思鄉(xiāng)圖。
短短四句詩,寫得清新樸素,明白如話。
它的內(nèi)容是單純的,但同時(shí)卻又是豐富的。
它是容易理解的,卻又是體味不盡的。
詩人所沒有說的比他已經(jīng)說出來的要多得多。
它的構(gòu)思是細(xì)致而深曲的,但卻又是脫口吟成、渾然無跡的。
從這里,我們不難領(lǐng)會(huì)到絕句的“自然”、“無意于工而無不工”的妙境。
《靜夜思》的感悟
《靜夜思》沒有奇特新穎的想象,沒有精工華美的辭藻,只是用敘述的語氣,寫遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)之情,然而它卻意味深長,耐人尋繹,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者。
全詩從“疑”到“舉頭”,從“舉頭”到“低頭”,形象地揭示了詩人內(nèi)心活動(dòng),鮮明地勾勒出一幅生動(dòng)形象的月夜思鄉(xiāng)圖,抒發(fā)了作者在寂靜的月夜思念家鄉(xiāng)的感受。
客中深夜不能成眠、短夢(mèng)初回的情景。
一年級(jí)古詩讀后感200字
自上學(xué)以來,學(xué)習(xí)了很多首古詩。
最讓我記憶深刻的就是李白的那首《靜夜思》。
這首詩前三句都沒感覺到此詩的意思,直到念到最后一句才完全明白了原來詩人李白是對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
我覺得這詩應(yīng)該是在中秋節(jié)期間寫的,當(dāng)時(shí)李白一人在外鄉(xiāng),晚上看到了地上的月光以為是冬天下的霜,起來一看原來是天空中掛著的月亮散發(fā)出來的月光。
他抬頭看了會(huì)月亮,低下了頭沉浸在對(duì)故鄉(xiāng)的思念中。
這首詩寫的真好,簡(jiǎn)單的20個(gè)字就把作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情完全表達(dá)出來。
每一個(gè)字都發(fā)揮了它的作用。
難怪《靜夜思》能夠流傳至今,寫在教科書上作為我們學(xué)習(xí)的教材。
所以我認(rèn)為中華文化,博大精深
我要好好學(xué)習(xí),為中華文化做貢獻(xiàn)。
靜夜思李白
這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉(xiāng)的感受。
詩的前兩句“床前明月光,疑是地上霜”,是寫詩人在作客他鄉(xiāng)的特定環(huán)境中一剎那間所產(chǎn)生的錯(cuò)覺。
一個(gè)獨(dú)處他鄉(xiāng)的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而一到夜深人靜的時(shí)候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉(xiāng)的波瀾。
何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜。
“疑是地上霜”中的“疑”字,生動(dòng)地表達(dá)了詩人睡夢(mèng)初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。
而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達(dá)了季節(jié)的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉(xiāng)的孤寂凄涼之情。
詩的后兩句“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”,則是通過動(dòng)作神態(tài)的刻畫,深化思鄉(xiāng)之情。
“望”字照應(yīng)了前句的“疑”字,表明詩人已從迷朦轉(zhuǎn)為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉(xiāng)也正處在這輪明月的照耀下。
于是自然引出了“低頭思故鄉(xiāng)”的結(jié)句。
“低頭”這一動(dòng)作描畫出詩人完全處于沉思之中。
而“思”字又給讀者留下豐富的想象:那家鄉(xiāng)的父老兄弟、親朋好友,那家鄉(xiāng)的一山一水、一草一木,那逝去的年華與往事……無不在思念之中。
一個(gè)“思”字所包涵的內(nèi)容實(shí)在太豐富了。
??這是寫遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)之情的詩,詩以明白如話的語言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。
從“疑”到“望”到“思”形象地揭示了詩人的內(nèi)心活動(dòng),鮮明地勾勒出一幅月夜思鄉(xiāng)圖。
它不追求想象的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫了豐富深曲的內(nèi)容。
境是境,情是情,那么逼真,那么動(dòng)人,百讀不厭,耐人尋繹。
無怪乎有人贊它是“妙絕古今”,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者。
明人胡應(yīng)麟說:“太白諸絕句,信口而成,所謂無意于工而無不工者”(《詩藪·內(nèi)編》)。
這首《靜夜思》可以說是李白詩歌的“自然”和“無意于工而無不工”的藝術(shù)特色的極好說明。
談一談你對(duì)《靜夜思》這個(gè)詩文的感受
你好
我對(duì)這首是的感受是:通過對(duì)這首是的閱讀,讓我感受到詩人對(duì)家鄉(xiāng)深深的懷戀,“舉頭望明月”,抬頭之后,卻發(fā)現(xiàn)只有一輪皎潔的明月相伴,更襯托出了他的孤單寂寞。
靜夜思怎么寫
~
《靜夜思》 李白床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
【詩文解釋】 那透過窗戶映照在床前的月光,起初以為是一層層的白霜。
仰首看那空中的一輪明月,不由得低下頭來沉思,愈加想念自己的故鄉(xiāng)。
【詞語解釋】 舉頭:抬頭。
【詩文賞析】 平淡的語言娓娓道來,如清水芙蓉,不帶半點(diǎn)修飾。
完全是信手拈來,沒有任何矯揉造作之痕,正是平平淡淡才是真。
本詩從“疑”到“舉頭”,從“舉頭”到“低頭”,形象地表現(xiàn)了詩人的心理活動(dòng)過程,一幅鮮明的月夜思鄉(xiāng)圖生動(dòng)地呈現(xiàn)在我們面前。
求采納
閱讀《靜夜思》的感悟
你好
閱讀《靜夜》的感悟:詩人一個(gè)獨(dú)處他鄉(xiāng)的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而一到夜深人靜的時(shí)候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉(xiāng)的波瀾。
何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜。
“疑是地上霜”中的“疑”字,生動(dòng)地表達(dá)了詩人睡夢(mèng)初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。
既形容了月光的皎潔,又表達(dá)了季節(jié)的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉(xiāng)的孤寂凄涼之情。
祝你生活愉快