求篇作文~~~讀《孟嘗君傳》讀后感
雞鳴狗盜之徒”亦得士”讀《孟嘗君傳〉》有感在電影《天下》中,有這樣一句臺(tái)詞:“21世紀(jì)什么最貴
人才
”不僅僅在21世紀(jì),在離我們非常遙遠(yuǎn)的戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,人才也是相當(dāng)重要的,只不過(guò)當(dāng)時(shí)不叫人才,叫做“士”。
在中國(guó)古代,“士”的含義甚廣,既可指士兵、武士,也可指士大夫、貴族,還可以指青壯年男子,但最常見(jiàn)的含義應(yīng)該是指具有某種品質(zhì)、技能或才干的人和知識(shí)分子,《孟嘗君傳》中的“士”應(yīng)該只能是后面的兩種人。
既然只要是具有某種品質(zhì)、技能和才干的人就可以稱(chēng)為“士”,而不一定必須是知識(shí)分子,那就不應(yīng)該把《孟嘗君傳》中的“雞鳴狗盜之徒”排除在“士”之外,因?yàn)楫吘顾麄円灿幸患贾L(zhǎng)啊,而且除了“雞鳴狗盜”以外,他們應(yīng)該還有其它的技能和才干,他們才能夠享受孟嘗君給他們作為食客的待遇,否則,孟嘗君就是一個(gè)白癡,每年費(fèi)許多財(cái)力去養(yǎng)活那些一無(wú)所長(zhǎng)的廢人。
有什么用呢
其實(shí),在孟嘗君門(mén)下,有很多符合王安石標(biāo)準(zhǔn)的“士”,就是馮諼。
一次,孟嘗君派馮諼到薛地收回利息,但馮諼發(fā)現(xiàn)很多人還沒(méi)有能力償還利息,于是他假傳孟嘗君的命令,收回債券,并當(dāng)場(chǎng)燒毀,令在場(chǎng)的人無(wú)不為之感動(dòng)。
又過(guò)了一年,有人在齊愍王面前詆毀孟嘗君,愍王便以“寡人不敢把先王的臣當(dāng)作自己的臣”為借口罷掉了孟嘗君的相位。
孟嘗君罷相后返回自己的封地,距離薛邑尚有百里,百姓們?cè)缫逊隼蠑y幼,在路旁迎接孟嘗君。
孟嘗君此時(shí)方知馮諼焚券買(mǎi)義收德的用意,感慨地對(duì)馮諼說(shuō):“先生所為文市義者,乃今日見(jiàn)之
”有這個(gè)故事可見(jiàn),孟嘗君手下不乏各種精英,也難怪,孟嘗君就是一個(gè)喜歡結(jié)交門(mén)士的人,手下的門(mén)士近3000余人,難道說(shuō)這3000多人都是“雞鳴狗盜之徒”嗎
我們不能因?yàn)橐粌蓚€(gè)人的長(zhǎng)處與傳統(tǒng)觀念不符,就認(rèn)為孟嘗君手下養(yǎng)著3000多的“雞鳴狗盜之徒”。
這是對(duì)孟嘗君的褻瀆,更是對(duì)歷史的褻瀆
在孟嘗君被囚禁的時(shí)候,誰(shuí)能帶著他逃脫
只有那些“雞鳴狗盜之徒”。
孟嘗君不僅是“雞鳴狗盜之雄”,更能得“士”,甚至能得到“南面而制秦”的“士”。
王安石的這篇文章,從文學(xué)角度來(lái)說(shuō)是非常精彩的,“轉(zhuǎn)折有力,首尾無(wú)百余字,嚴(yán)勁緊束,而宛轉(zhuǎn)凡四五處,此筆力之絕。
”但是,若從歷史的角度來(lái)看,這篇文章不夠好,他可能夾雜了王安石的某些個(gè)人情感。
他之所以這么寫(xiě),是想指出當(dāng)時(shí)對(duì)人才的高要求,從而表明自己的抱負(fù)。
這可是我自己寫(xiě)的,我們這周末正好留了這作文,分可一定給我啊。
史記孟嘗君列傳讀后感
你好
“雞鳴狗徒”“得士”讀《讀嘗君傳〉》有感 在電影《天下無(wú)賊》有這樣一句臺(tái)詞:“21世紀(jì)什么最貴
人才
”不僅僅在21世紀(jì),在離我們非常遙遠(yuǎn)的戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,人才也是相當(dāng)重要的,只不過(guò)當(dāng)時(shí)不叫人才,叫做“士”。
在中國(guó)古代,“士”的含義甚廣,既可指士兵、武士,也可指士大夫、貴族,還可以指青壯年男子,但最常見(jiàn)的含義應(yīng)該是指具有某種品質(zhì)、技能或才干的人和知識(shí)分子,《孟嘗君傳》中的“士”應(yīng)該只能是后面的兩種人。
既然只要是具有某種品質(zhì)、技能和才干的人就可以稱(chēng)為“士”,而不一定必須是知識(shí)分子,那就不應(yīng)該把《孟嘗君傳》中的“雞鳴狗盜之徒”排除在“士”之外,因?yàn)楫吘顾麄円灿幸患贾L(zhǎng)啊,而且除了“雞鳴狗盜”以外,他們應(yīng)該還有其它的技能和才干,他們才能夠享受孟嘗君給他們作為食客的待遇,否則,孟嘗君就是一個(gè)白癡,每年費(fèi)許多財(cái)力去養(yǎng)活那些一無(wú)所長(zhǎng)的廢人。
有什么用呢
其實(shí),在孟嘗君門(mén)下,有很多符合王安石標(biāo)準(zhǔn)的“士”,就是馮諼。
一次,孟嘗君派馮諼到薛地收回利息,但馮諼發(fā)現(xiàn)很多人還沒(méi)有能力償還利息,于是他假傳孟嘗君的命令,收回債券,并當(dāng)場(chǎng)燒毀,令在場(chǎng)的人無(wú)不為之感動(dòng)。
又過(guò)了一年,有人在齊愍王面前詆毀孟嘗君,愍王便以“寡人不敢把先王的臣當(dāng)作自己的臣”為借口罷掉了孟嘗君的相位。
孟嘗君罷相后返回自己的封地,距離薛邑尚有百里,百姓們?cè)缫逊隼蠑y幼,在路旁迎接孟嘗君。
孟嘗君此時(shí)方知馮諼焚券買(mǎi)義收德的用意,感慨地對(duì)馮諼說(shuō):“先生所為文市義者,乃今日見(jiàn)之
” 有這個(gè)故事可見(jiàn),孟嘗君手下不乏各種精英,也難怪,孟嘗君就是一個(gè)喜歡結(jié)交門(mén)士的人,手下的門(mén)士近3000余人,難道說(shuō)這3000多人都是“雞鳴狗盜之徒”嗎
我們不能因?yàn)橐粌蓚€(gè)人的長(zhǎng)處與傳統(tǒng)觀念不符,就認(rèn)為孟嘗君手下養(yǎng)著3000多的“雞鳴狗盜之徒”。
這是對(duì)孟嘗君的褻瀆,更是對(duì)歷史的褻瀆
在孟嘗君被囚禁的時(shí)候,誰(shuí)能帶著他逃脫
只有那些“雞鳴狗盜之徒”。
孟嘗君不僅是“雞鳴狗盜之雄”,更能得“士”,甚至能得到“南面而制秦”的“士”。
王安石的這篇文章,從文學(xué)角度來(lái)說(shuō)是非常精彩的,“轉(zhuǎn)折有力,首尾無(wú)百余字,嚴(yán)勁緊束,而宛轉(zhuǎn)凡四五處,此筆力之絕。
”但是,若從歷史的角度來(lái)看,這篇文章不夠好,他可能夾雜了王安石的某些個(gè)人情感。
他之所以這么寫(xiě),是想指出當(dāng)時(shí)對(duì)人才的高要求,從而表明自己的抱負(fù)。
《讀孟嘗君傳》文章論點(diǎn)的得失
《孟嘗君傳》為司馬遷所作,寫(xiě)戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊貴族孟嘗君(田文)善于招賢納士,網(wǎng)羅人才。
其盛時(shí),號(hào)稱(chēng)門(mén)下食客三千。
因此,歷來(lái)眾議均是:“孟嘗君能得士”。
北宋王安石卻一反眾議,寫(xiě)下<讀孟嘗君傳>一文。
認(rèn)為孟嘗君“豈足以言得士”,其得到的不過(guò)是雞嗚狗盜之輩而己。
對(duì)歷史上的人和事,見(jiàn)仁見(jiàn)智,本屬自然。
王安石是歷史上有名的革新派,他曾提出驚世駭俗的三不足:“天變不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”。
因此,他對(duì)孟嘗君有此看法不足為怪。
對(duì)他的觀點(diǎn),我也不盡茍同。
其實(shí),孟嘗君門(mén)下也不都是雞嗚狗盜之輩,也有不少有用之材,如為孟嘗君營(yíng)造“狡兔三窟”的馮煖便是。
我這里要推崇的不是王安石的觀點(diǎn),而是他的文風(fēng)。
《讀孟嘗君傳》一文,論點(diǎn)鮮明,語(yǔ)言犀利,層次分明,轉(zhuǎn)折順暢。
此文,字不滿(mǎn)百,卻至少寫(xiě)了三層意思。
首先寫(xiě)歷來(lái)眾議所云,即“世皆稱(chēng)孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴(lài)其力,以脫于虎豹之秦”。
這里用了雞鳴狗盜的典故。
接著筆鋒疾轉(zhuǎn),亮出自己的觀點(diǎn):“孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士”。
并提出有力的理由:“不然,擅齊之強(qiáng),得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取雞鳴狗盜之力哉”。
最后,奇峰突起,斷然作結(jié):“雞嗚狗盜之出其門(mén),此士之所以不至也”。
陡轉(zhuǎn),陡斷,陡收。
又留下余味:物以類(lèi)聚,人以群分,與雞嗚狗盜為伍,孟嘗君何許人也! 看過(guò)《讀孟嘗君傳》的人都知道,我已全文引用此文。
因?yàn)榇宋膶?shí)在太精練了。
一句廢話(huà),甚至一個(gè)廢字都沒(méi)有。
一篇不足百字的雜文,立論如此奇特,論據(jù)如此透切,筆力如此遒勁,又留下思索空間。
王安石不愧是唐宋八大家之一。
看看現(xiàn)在有些人,提筆動(dòng)輒上萬(wàn)言,從頭看到尾,卻不知所云。
求 讀孟嘗君傳 譯文
孟嘗君傳譯文: 譯文 世人都稱(chēng)孟嘗君能夠贏得納士,賢士因?yàn)檫@個(gè)緣故歸順?biāo)?(孟嘗君)終于依靠他們的力量,從像虎豹一樣(兇殘)的秦國(guó)逃脫出來(lái).唉!孟嘗君只不過(guò)是一群雞鳴狗盜的首領(lǐng)罷了,難道值得說(shuō)得到了賢士?如果不是這樣,(孟嘗君)擁有齊國(guó)強(qiáng)大的國(guó)力,(只要)得到一個(gè)(真正的)賢士,(齊國(guó))就應(yīng)當(dāng)可以依靠國(guó)力在南面稱(chēng)王而制服秦國(guó),段作品原文 讀《孟嘗君傳》① 世皆稱(chēng)孟嘗君能得士,士以故歸之;而卒賴(lài)其力以脫于虎豹之秦②.嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳③,豈足以言得士?不然,擅齊之強(qiáng)④,得一士焉,宜可以南面而制秦⑤,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門(mén),此士之所以不至也.[2] 注釋譯文 注釋 ?、龠x自《臨川先生文集》.《孟嘗君傳》指司馬遷《史記·孟嘗君列傳》.孟嘗君,姓田名文,戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)公子.②卒賴(lài)其力以脫于虎豹之秦:卒,終于.其,指門(mén)下士.虎豹之秦,像虎豹一樣兇殘的秦國(guó).《史記·孟嘗君列傳》記秦昭王曾欲聘孟嘗君為相,有人進(jìn)讒,秦昭王又囚而要?dú)⑺?孟嘗君像昭王寵姬求救,寵姬提出要白狐裘為報(bào).而孟嘗君只有一白狐裘,已獻(xiàn)給秦王.于是門(mén)客裝狗進(jìn)入秦宮,盜得狐白裘獻(xiàn)給秦王寵姬,寵姬為孟嘗君說(shuō)情,昭王釋放孟嘗君,繼而后悔,派兵追趕.孟嘗君逃至函谷關(guān),關(guān)法規(guī)定雞鳴才能開(kāi)關(guān),門(mén)客有能為雞鳴者,引動(dòng)群雞皆鳴,孟嘗君才脫險(xiǎn)逃出函谷關(guān),回歸齊國(guó).③特雞鳴狗盜之雄耳:特,只、僅僅.雄,長(zhǎng)、首領(lǐng).耳,罷了.④擅齊之強(qiáng):擁有齊國(guó)的強(qiáng)大國(guó)力.擅,擁有.⑤南面而制秦:南面稱(chēng)王制服秦國(guó).古代君臣相見(jiàn),帝王坐北面南,臣在對(duì)面朝見(jiàn).制,制服哪里還要借助雞鳴狗盜之徒的力量呢?雞鳴狗盜之徒出現(xiàn)在他的門(mén)下,這就是(真正的)賢士不到他門(mén)下的原因.