寒窯賦全文
《寒窯賦》系呂蒙正之《勸世章》,又稱《破窯賦》。
《破窯賦》透出的是人生命運(yùn)和天地自然變化循環(huán)的思想,文章以自己從凄慘到富貴的經(jīng)歷,列舉了自古以來(lái)歷史上諸多名人經(jīng)歷的各種命運(yùn)和磨難,擺事實(shí)講道理,來(lái)說(shuō)明這世界人生命運(yùn)的起起落落。
呂蒙正出身貧寒,深刻體會(huì)窮人的苦難,所以讀書(shū)勤奮、工作勤奮、愛(ài)民勤奮。
他年輕的時(shí)候,曾經(jīng)和寇準(zhǔn)一起在破窯讀書(shū),體會(huì)了人間冷暖,后來(lái),做了宰相,更體會(huì)到人心的寵辱。
所以他寫(xiě)了一段《破窯賦》。
有三個(gè)版 本的《寒窯賦》,還有人說(shuō) ”此文不是呂蒙正所作,實(shí)則今人偽作。
“,主要理由是:至有“馮唐有安邦之志,到老半官無(wú)封。
李廣有射虎之威,終身不第”之句,馮唐曾任楚相,何來(lái)“無(wú)半官之封”
李廣身為武將,何來(lái)不第之說(shuō)
且科舉起自隋唐,漢飛將軍何處及第
冒用“馮唐易老,李廣難封”之典也要知其意啊
但不論是真是偽,理解其”勸人為善、世緣無(wú)測(cè)、因果不虛“之意,即可。
呂蒙正詩(shī)詞寒窯賦全文
《破窯賦》系呂蒙正之《勸世章》,又稱《寒窯賦》。
《破窯賦》是北宋大臣呂蒙正的作品。
相傳此賦是作者為了勸誡太子而創(chuàng)作的。
作者以自己從貧苦到富貴的經(jīng)歷,并列舉了歷史上諸多名人的起伏命運(yùn),來(lái)說(shuō)明一種自然循環(huán)的人生思想。
破窯賦天有不測(cè)風(fēng)云,人有旦夕禍福。
蜈蚣百足,行不及蛇,家雞翼大,飛不如鳥(niǎo)。
馬有千里之程,無(wú)人不能自往。
人有凌云之志,非運(yùn)不能騰達(dá)。
文章蓋世,孔子厄困于陳蔡。
武略超群,太公垂釣于渭水。
盜跖年長(zhǎng),不是善良之輩。
顏回命短,實(shí)非兇惡之徒。
堯舜至圣,卻生不肖之子。
瞽叟頑呆,反生大圣之兒。
張良原是布衣,蕭何稱謂縣吏。
晏子身無(wú)五尺,封為齊國(guó)首相。
孔明居臥草廬,能作蜀漢軍師,韓信無(wú)縛雞之力,封為漢朝大將。
馮唐有安邦之志,到老半官無(wú)封。
李廣有射虎之威,終身不第。
楚王雖雄,難免烏江自刎。
漢王雖弱,卻有河山萬(wàn)里。
滿腹經(jīng)綸,白發(fā)不第,才疏學(xué)淺,少年登科。
有先富而后貧,有先貧而后富。
蛟龍未遇,潛身于魚(yú)蝦之間。
君子失時(shí),拱手于小人之下。
天不得時(shí),日月無(wú)光。
地不得時(shí),草木不長(zhǎng)。
水不得時(shí),風(fēng)浪不平。
人不得時(shí),利運(yùn)不通。
昔時(shí)也,余在洛陽(yáng)。
日投僧院,夜宿寒窯。
布衣不能遮其體,淡粥不能充其饑。
上人憎,下人厭,皆言余之賤也。
余曰:非吾賤也,乃時(shí)也,運(yùn)也,命也。
余及第登科,官至極品,位列三公。
有撻百僚之杖,有斬鄙吝之劍,出則壯士執(zhí)鞭,入則佳人捧袂。
思衣則有綾羅錦緞,思食則有山珍海味。
上人寵,下人擁,人皆仰慕。
言余之貴也
余言:非吾貴也,乃時(shí)也,運(yùn)也,命也。
蓋人生在世,富貴不可捧,貧賤不可欺,此乃天地循環(huán),終而復(fù)始者也。
《寒窯賦》的全文翻譯
[注]①克:約定。
②白:告訴。
③審:確實(shí)。
④乖做事不合情譯文: 范式,字巨卿,和汝南人張劭朋友。
兩人一起在太學(xué)求學(xué),后來(lái)兩人一起請(qǐng)假回到家鄉(xiāng)。
范式對(duì)張劭說(shuō):“兩年以后應(yīng)當(dāng)返回,我將拜訪你的父母大人,看看你的孩子。
”于是一起約定了見(jiàn)面的日期。
后來(lái)約定的日期就要到了,張劭把這件事全部向母親說(shuō)了,請(qǐng)母親準(zhǔn)備酒食來(lái)等候范式。
母親說(shuō):“兩年前分別,約定在千里之外見(jiàn)面, 你何必這么認(rèn)真地相信呢
”張劭說(shuō):“范式是一個(gè)講信用的人,一定不會(huì)違背約定。
”母親說(shuō):“如果這樣,我應(yīng)當(dāng)為你釀酒。
”到了約定的那一天,范式果然來(lái)到,二人一起登上大廳拜見(jiàn)飲酒,盡情歡飲,然后分別。