日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來(lái)到一句話經(jīng)典語(yǔ)錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語(yǔ)錄 > 讀后感 > 五柳先生傳讀后感

          五柳先生傳讀后感

          時(shí)間:2018-09-01 16:55

          五柳先生傳 讀后感 300字

          以下是讀后感寫作方法:授人以魚不如授人以漁讀一本書的時(shí)候,就要知道這本書的最基本的內(nèi)容,例如,書名,作者,內(nèi)容的梗概等。

          這些,對(duì)于一個(gè)讀了這本書的人都必須掌握的。

          所以,讀后感開文就要把這些亮出來(lái)。

          例如,我在暑假的時(shí)候,讀了某某寫的一本書,名叫《某某》,在這本書里,他向我們講解了某某生活的時(shí)代發(fā)奮力強(qiáng)的過(guò)程。

          寫完了讀后感的開頭后,看你寫的人就想知道,你看了這本書后,你能得到什么樣的教育,受到了怎樣的啟發(fā),因此,再分一段,就要開始把自己的觀點(diǎn)寫出來(lái)。

          例如,我看完這本書后,深受啟發(fā),終于明白了一個(gè)道理,就是人活當(dāng)下,必須百分百努力。

          當(dāng)然,你寫出來(lái)這個(gè)觀點(diǎn)后,實(shí)際上,必須再要用事實(shí)來(lái)證明你的觀點(diǎn),你要如何證明你的觀點(diǎn)呢。

          有兩個(gè)層面,一就是結(jié)合你讀過(guò)的書來(lái)延伸到自己的現(xiàn)實(shí)生活中,以此來(lái)前后結(jié)合而寫。

          另一種就是以你以前與現(xiàn)在的感想做對(duì)比后,進(jìn)行表達(dá)。

          對(duì)于讀后感來(lái)講,其實(shí)最重要的就是感字,所以,這個(gè)感字能帶給你如何的想法,就要看你對(duì)這本書的了解程度以及受影響的程度。

          一本書,可以讓我們感受很多,所以,最好的就是從讀的書里找到一個(gè)最鮮明的觀點(diǎn)亮出來(lái),而且要保證這個(gè)觀點(diǎn)是正確的,積極的,向上的。

          怎么寫好讀后感最后一點(diǎn)就是表明心態(tài),本身你從書中得到了啟發(fā),受到了教育,自然就希望自己能如主人公或者是書里的某個(gè)人物一樣,要怎樣,所以,在作文的最后,你就要表明你的心態(tài),意思就是書寫一下自己的志向和理想。

          這樣,你的讀后感就寫好了。

          五柳先生傳有感

          閑暇之余,翻了翻初中的語(yǔ)文課本。

          偶然看到《五柳先生傳》,猛然間想起作業(yè)中有一項(xiàng)是寫人物傳記的讀后感。

          也就借此機(jī)會(huì),順便完成一下作業(yè)。

          五柳先生即是陶淵明,陶淵明寫了一篇贊頌自己清高的文章,就是這樣。

          但對(duì)于國(guó)人來(lái)說(shuō),遠(yuǎn)沒(méi)有這么簡(jiǎn)單。

          讀完了這篇文章,我首先想到的是國(guó)人一直以來(lái)引以為傲的謙虛。

          我想,陶淵明先生大談特談自己的優(yōu)點(diǎn),這就算不上謙虛了。

          好比一個(gè)人站在大街上大喊我很牛,那么路過(guò)的行人大多會(huì)有一種想要抽他的沖動(dòng)。

          中國(guó)的政客更是小心的不行。

          想想雅典奧運(yùn)會(huì),劉翔說(shuō)了句誰(shuí)說(shuō)我們黃種人不行都被王蒙指責(zé)言論不當(dāng),可見中國(guó)的政客是多么注意謙虛,哪怕是沒(méi)有任何用處,完全等同與廢話,也要謙虛一番,并以此為樂(lè),得意洋洋。

          中國(guó)教育者的敏感度并不比中國(guó)政客低,但陶淵明這篇文章沒(méi)有受到中國(guó)的教育者“不謙虛”的指責(zé),相反的,還被人們歌頌,并且選入了語(yǔ)文課本,這就是一個(gè)值得探討的問(wèn)題了。

          為了打發(fā)無(wú)聊的時(shí)光,我略微想了想這件事。

          其實(shí)說(shuō)來(lái)也很簡(jiǎn)單。

          我想首先,這篇文章雖說(shuō)是自夸,但同時(shí)寫出了自己清貧的狀況,這樣就表現(xiàn)出這個(gè)人是多么的清高,不慕榮華。

          或許這在中國(guó)教育者的眼里很有意義:不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。

          好,實(shí)在是太好了。

          這樣可以好好地教導(dǎo)學(xué)生,你長(zhǎng)大了也要這樣。

          這種說(shuō)法是很失敗的,因?yàn)樗麄冎皇窃诙耗阃娑?,這個(gè)地方不會(huì)承受這樣的人存在。

          另外一點(diǎn),這篇文章事實(shí)上側(cè)面反映了封建社會(huì)的黑暗。

          陶淵明先生想來(lái)也屬憤青,對(duì)于當(dāng)時(shí)的黑暗極為不滿,不然也不會(huì)跑到深山老林種田。

          中國(guó)教育者似乎一直對(duì)于這點(diǎn)樂(lè)此不疲。

          只要是有對(duì)于舊社會(huì)的丑惡的批判,對(duì)于新時(shí)代的偉大歌頌,這肯定就是好文章,很絕對(duì)。

          由此可見,寫一篇文章想要被中國(guó)教育者贊揚(yáng),只需具備兩點(diǎn)。

          一:要有一定的正面教育意義,最好就是套一些冠冕堂皇的話來(lái)說(shuō)教;二:一定要有對(duì)祖國(guó)人民的大力歌頌,絕不可以批判。

          哪怕這個(gè)社會(huì)制度的弊端就是瞎子都能看出來(lái),那也絕不能提。

          讀五柳先生傳有感議論文600字

          古詩(shī),是我國(guó)文化寶庫(kù)中的一顆璀璨的明珠。

          詩(shī)的世界是一個(gè)思緒紛紜的意象世界,詩(shī)人的情感都形象具體地呈現(xiàn)在詩(shī)歌那優(yōu)美的語(yǔ)言中。

           “先生不知何許人也”,這風(fēng)趣的筆墨一定是五柳先生所著。

          在世人眼里,五柳先生是安貧樂(lè)道、抱樸守真、不求榮華富貴的隱士形象,所以他的自傳一定很“華麗”。

          可他故意隱去傳主的家世、生平事跡等一般傳記要素,而是以樸素的文筆一帶而過(guò),仿佛自己只是地球上眾多生物其中最平凡的一個(gè)。

             他“好讀書”但卻“不求甚解”。

          他“性嗜酒”而且“期在必醉”。

          他“常著文章自?shī)省逼渲羞€能“頗示己志”。

          字里行間流露著平淡,只是簡(jiǎn)單而輕松的介紹自己的志好,仿佛拉家常般語(yǔ)言自如淡然。

             “不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”。

          是對(duì)五柳先生精神品質(zhì)的高度評(píng)價(jià)。

          其實(shí)很多人都具有這樣的品質(zhì),所以五柳先生是平凡的。

          但他能在自己的自傳里寫得如此平淡,平凡乎

          不平凡也

           在讀過(guò)《五柳先生傳》后我嘗試過(guò)寫一篇自傳,也嘗試過(guò)以“小姐不知何許人也”開頭,但是不行,我做不到像五柳先生那樣的筆風(fēng),我的感覺像是故意自夸,膚淺的很。

          于是我撕掉那頁(yè)作文紙重新開始,以我自己獨(dú)特的語(yǔ)言,自己獨(dú)特的筆風(fēng),寫了一篇真正的我自己的自傳,一氣呵成。

           五柳先生讓我懂得了每個(gè)人都有自己特立獨(dú)行的性格,就像別人都爭(zhēng)著做官,他卻甘當(dāng)一位快樂(lè)的隱士。

          他對(duì)世俗的淡然讓我震撼,也讓我學(xué)到很多。

          五柳先生傳有感

          喜歡陶淵明幻想中的桃花源,那是一片與世無(wú)爭(zhēng)的樂(lè)園。

          喜歡陶淵明“采菊東籬下,悠然見南山”的閑情,那時(shí)返璞歸真的徹悟。

          喜歡陶淵明偏愛野菊的金黃,那是一份迎風(fēng)傲立的風(fēng)骨。

          正如陶淵明自謂“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”。

          《五柳先生傳》不張揚(yáng)家世,不歷敘官階,不詳言德政,不虛夸品能,只是列舉一些志趣瑣事,果然不同凡響。

          我是一個(gè)普通得不能再普通的女生,進(jìn)入高中已有一個(gè)學(xué)期,身為同窗的某某至今不能完全叫出我的名字,由此可見一斑。

          我不是一個(gè)愛炫耀的人,但是我依舊執(zhí)著地做好每一件事,平平的成績(jī),平凡的人,也許我不能與陶淵明相媲美,但是我一樣熱愛自然,一樣喜歡平淡,一樣喜歡野菊,沒(méi)有什么很特殊的原因,只是因?yàn)槲液鸵熬找粯?,僅此而已。

          我從不愿提起自己初中時(shí)是多么多么輝煌,那只會(huì)讓我看不起自己,英雄不提當(dāng)年勇,既然已經(jīng)過(guò)去,何必抱著幻想過(guò)日子。

          我是一個(gè)很容易滿足的人。

          畢竟我從初中挺到了高中,我并沒(méi)有過(guò)高的希望,對(duì)自己。

          萬(wàn)分感謝父母沒(méi)有給我過(guò)多的壓力,所以我還能輕松地過(guò)好每一個(gè)陽(yáng)光燦爛的日子。

          時(shí)光的洪流中,我在慢慢長(zhǎng)大,逐漸明白五柳先生生活的真義:自然不意味著放縱,平凡不意味著消極。

          我想自己是真正長(zhǎng)大了,而今邁步從頭越,這是一個(gè)新的起點(diǎn)。

          腦中青蓮的“天生我才必有用”的墨寶不斷的不斷的放大、放大……

          五柳先生傳

          提要:陶淵明是魏晉南北朝時(shí)的著名詩(shī)人、文學(xué)家。

          對(duì)他的生平經(jīng)歷,歷代直至現(xiàn)今都贊揚(yáng)他的政治態(tài)度和情操,也批判了他樂(lè)天安命消極避世的情緒;至于對(duì)其作品的評(píng)介,大多認(rèn)為文風(fēng)活潑超然、淡遠(yuǎn)瀟灑,在當(dāng)時(shí)獨(dú)樹一幟。

          但我覺得,陶淵明絕非真正的隱士,其田園的生活也并無(wú)愉快和樂(lè)趣

          他是用文字點(diǎn)燃生命之火,用酒消磨郁積于胸懷的憤懣。

          這都和他的“桃花源”一樣,是可以沉浸于其中的另一處世界。

          他的文風(fēng),閑致清雅、意味久遠(yuǎn)、自然詼諧惆悵沉重

          但毫無(wú)活潑、瀟灑可言。

          《歸去來(lái)辭》就是虛擬景色,展現(xiàn)其政治理想,削飾言鋒,蘊(yùn)涵他翻卷于內(nèi)心的沉重壓抑。

          他是另一類的屈原。

          魯迅先生評(píng)論可謂一針見血:陶潛并非渾身靜穆,所以偉大。

          之所以把這兩篇放在一起講,是因?yàn)榈谌稓w去來(lái)辭》是陶淵明的名作,但是第五篇《五柳先生傳》,實(shí)際是陶淵明借用他人的口吻,為自己寫的“傳”,且被沈約在《宋書·陶潛傳》中全文引用。

          講《歸去來(lái)辭》,必然要介紹作者,即陶淵明,也就同時(shí)講述了《五柳先生傳》。

          陶淵明(公元365—427年)一名潛,字元亮,自號(hào)五柳先生,死后其生前友好贈(zèng)謚號(hào)“靖節(jié)居士”,是我國(guó)魏晉南北朝時(shí)期著名的詩(shī)人、東晉文學(xué)家。

          潯陽(yáng)柴桑即今江西九江人,另一說(shuō)是宜豐人。

          兩地相距有幾百里,怎么會(huì)有這等相差

          這源于沈約的《宋書》和后世宋朝《太平寰宇記》的不同記載。

          注意,《宋書》所記載的是南朝劉宋史,而《太平寰宇記》則是一部在宋朝編撰的地理總志。

          陶淵明生卒年代跨越了東晉和其后南朝的劉裕宋國(guó),以至無(wú)論是在《晉書》以及《宋書》中,都有他的傳略。

          但是沈約生于441年,離陶淵明去世僅14年,其實(shí)在唐代貞觀年間所修的《晉書》,也是源于他的史料。

          這比起五百年后宋趙光義年間的《太平寰宇記》,應(yīng)該可靠得多。

          綜合史料記載,陶淵明的曾祖陶侃,為東晉的元?jiǎng)字爻迹緛?lái)是鄱陽(yáng)人,后來(lái)舉家遷居潯陽(yáng),陶淵明的祖居或籍貫也就應(yīng)為潯陽(yáng)。

          他29歲徙家到柴桑,也并未出潯陽(yáng)地面。

          辭官隱居在栗里即今星子縣,仍然在九江附近。

          但是另外有記載,他52歲時(shí)攜少子陶佟回歸“宜豐故里”,四年后返潯陽(yáng)直至在柴桑病逝。

          而陶佟留在宜豐,在今澄塘鎮(zhèn)秀溪一帶,陶姓人皆為陶佟之后裔,也有南山、柳齋、菊軒、東籬、靖節(jié)橋、靖節(jié)祠等遺跡和紀(jì)念建筑。

          所以,陶淵明應(yīng)該是潯陽(yáng)人,這里也是他的隱居地,至于宜豐那么多的紀(jì)念地,還都是涉及他生平的遺跡,很可能為后世所建,甚至是按照其詩(shī)文所命名的。

          陶淵明年幼時(shí),家庭就已經(jīng)衰微,他八歲喪父,在外祖父孟嘉家長(zhǎng)大。

          孟嘉是當(dāng)代名士,在個(gè)性修養(yǎng)和學(xué)習(xí)方面,給陶淵明很深的影響,孟嘉自有的豐富藏書,也為他提供了博學(xué)廣識(shí)的條件。

          在以老莊玄學(xué)為宗的兩晉,他還學(xué)習(xí)了儒家的《六經(jīng)》和文、史類的“異書”,逐步接受了儒家和道家兩種不同的思想,進(jìn)而形成了“猛志逸四海”和“性本愛丘山”的兩種不同的志趣。

          雖然陶淵明胸懷大志,但敗落的家境,使他已經(jīng)淪為庶族文人,在門閥制度森嚴(yán)的東晉,要實(shí)現(xiàn)“大濟(jì)蒼生”的抱負(fù),談何容易甚而是渺茫的。

          393年步入仕途,先任江州祭酒,不久就辭職回家,又辭謝了州府主簿一職,都是因?yàn)椴豢袄袈殹?/p>

          后來(lái)曾到桓玄、劉裕幕下謀事,在軍閥混戰(zhàn)中有所建樹,但是官場(chǎng)的黑暗現(xiàn)象,也讓他感到失望,于是在劉裕把持了軍政大權(quán)后,陶淵明再次辭職隱居。

          405年經(jīng)叔父陶逵介紹任彭澤縣令,這應(yīng)是陶淵明在仕途中唯一的正職主官,但到任八十多天即辭官。

          據(jù)沈約在《宋書》記載,是因潯陽(yáng)郡守派督郵巡視,屬吏提醒陶淵明要整裝恭迎,他感慨萬(wàn)分遂解印去職,告別了十三年的宦涯。

          從此躬耕隴畝,不再出仕。

          但是,這與陶淵明在辭職后寫的《歸去來(lái)兮》序言中所說(shuō)的,還是有些不同,我下面講該文時(shí),將會(huì)進(jìn)行詳細(xì)對(duì)比。

          陶淵明辭官歸里,過(guò)著“躬耕自資”的生活,夫人翟氏也一樣安貧樂(lè)賤,歸田之初,生活尚可。

          “方宅十余畝,草屋八九間,榆柳蔭后檐,桃李滿堂前。

          ”他在宅邊遍植菊花。

          “采菊東籬下,悠然見南山。

          ”至今膾炙人口。

          他性嗜酒,且飲必醉。

          朋友來(lái)訪無(wú)論貴賤,只要家中有酒,必與客同飲。

          遷家至栗里后生活漸漸困難,晚年則更是拮據(jù),有朋友主動(dòng)地周濟(jì),有時(shí)也不免自己上門去借貸。

          名將檀道濟(jì)曾來(lái)訪問(wèn),他已幾天又病又餓起不了床。

          檀道濟(jì)勸他出仕,但是他仍固窮守節(jié)老而益堅(jiān)。

          在死前還為自己寫了《挽歌詩(shī)》:“死去何所道,托體同山阿。

          ”那樣地平淡自然。

          陶淵明在政治混亂、社會(huì)動(dòng)蕩的時(shí)代,當(dāng)懷抱的傳統(tǒng)道德理想消失殆盡之際,則隱遁于山林,在自然中尋求精神的慰藉,也成為了我國(guó)歷史上第一位田園詩(shī)人。

          我這里是講他的散文,其實(shí)他更是位詩(shī)人,是魏晉南北朝最偉大的詩(shī)人,現(xiàn)存世的詩(shī)有一百多首,多是五言詩(shī)。

          而他的散文也是當(dāng)時(shí)最杰出的,文風(fēng)閑致清雅意味久遠(yuǎn),自然詼諧卻惆悵沉重

          這是因?yàn)樗^非真正的隱士,而時(shí)時(shí)地心系民眾,以至文字深邃。

          有學(xué)者評(píng)他文風(fēng)瀟灑,我覺得毫無(wú)瀟灑可言,是這些人沒(méi)讀懂陶淵明

          魯迅先生曾評(píng)論:陶潛并非渾身靜穆,所以偉大。

          可謂一針見血。

          《歸去來(lái)辭》是陶淵明最著名的代表作,寫于他辭去彭澤縣令之后。

          也稱《歸去來(lái)兮辭》。

          這是因?yàn)樘諟Y明在序中寫道:“因事順心,命篇曰《歸去來(lái)兮》”,譯為現(xiàn)代漢語(yǔ),即“我就此事來(lái)抒發(fā)自己的情感,文章的題目為《歸來(lái)去兮》”。

          但才剛剛過(guò)了幾十年,沈約在編撰南朝劉宋史《宋書·陶潛傳》時(shí),卻將篇名寫作《歸去來(lái)》,連辭官的緣由,也和陶淵明在序中所說(shuō)不一。

          在《宋書》里,是這樣記載的:“郡遣督郵至縣,吏白應(yīng)束帶見之。

          潛嘆曰:‘我不能為五斗米,折腰向鄉(xiāng)里小人!’即日解印綬去職,賦《歸去來(lái)》”,即“郡守派督郵到縣里視察工作,縣吏告知陶潛應(yīng)整裝恭迎,他嘆息說(shuō)道:‘我不能為了五斗米的俸祿,奴顏婢膝地面對(duì)鄉(xiāng)間小人

          ’當(dāng)日自解印綬辭職,賦得《歸去來(lái)》一文”。

          沈約這樣寫,最大的可能是為了凸現(xiàn)陶淵明的骨氣,而篇名的“兮”字,不過(guò)是語(yǔ)氣助詞,可有可無(wú)沈約就省略了。

          其實(shí),如果按照《著作權(quán)法》,這很有篡改之嫌;另外,標(biāo)題中的“來(lái)”字,也是個(gè)語(yǔ)氣助詞,卻未見刪減。

          至于后世學(xué)者錄載本文時(shí),又加了一個(gè)“辭”字,我覺得倒是還能說(shuō)得過(guò)去:因?yàn)樘諠撨@篇的全文應(yīng)該有序,要只錄正文,可以稱《歸去來(lái)兮辭》,或《歸去來(lái)兮賦》,而全文轉(zhuǎn)輯,則應(yīng)稱為《〈歸去來(lái)兮辭〉并序》。

          《歸去來(lái)辭》意境深遠(yuǎn)生動(dòng),情趣高潔,文章描述了陶淵明擺脫官場(chǎng)束縛后,回歸田園生活的心情,情感真切深邃,語(yǔ)言音節(jié)和諧。

          為了集中抒發(fā)胸懷,免去情節(jié)的交代,在賦前他專有一序。

          《古文觀止》只選取了正文的部分,可以說(shuō)這篇賦是一首抒情詩(shī),一曲低吟的村莊之歌。

          《五柳先生傳》,雖說(shuō)是陶淵明以第三人稱的筆法,按照史傳的格式,用別人的口吻為自己作的傳,但是在字里行間,自傳的痕跡仍很鮮明。

          他所特有的自然清淡閑遠(yuǎn)的文風(fēng),是難于遮人耳目的,對(duì)此陶淵明也非常清楚,所以在文中毫無(wú)做作,把自己曠達(dá)不羈、不慕榮利、安貧樂(lè)道卻心系社會(huì)的情結(jié),寫得意味深長(zhǎng);文字雖不加修飾,但調(diào)侃詼諧。

          我們讀后,也許會(huì)聯(lián)想到魯迅的《自嘲》:“運(yùn)交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。

          舊帽遮掩過(guò)鬧市,漏船載酒泛中流。

          ……”,分析這篇文字的風(fēng)格,它應(yīng)是陶淵明的自嘲散文詩(shī)。

          下面我首先介紹此文。

          (原文)先生不知何許人也,亦不詳其姓字。

          宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉。

          閑靜少言,不慕榮利。

          好讀書,不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。

          性嗜酒,家貧不能常得。

          親舊知其如此,或置酒而招之。

          造飲輒盡,期在必醉;既醉而退,曾不吝情去留。

          環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日,短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。

          常著文章自?shī)?,頗示己志。

          忘懷得失,以此自終。

          贊曰:黔婁有言:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。

          ”其言茲若人之儔乎

          銜觴賦詩(shī),以樂(lè)其志,無(wú)懷氏之民歟

          葛天氏之民歟

          五柳先生不知是什么地方(何許:何處)人氏,也不清楚他的姓名和字,因?yàn)樽≌杂形蹇昧鴺?,就以此為其?hào)。

          他悠閑恬靜少言寡語(yǔ),不羨慕榮華利祿,喜歡讀書卻不苛求精奧的釋解,每每讀到會(huì)心得意之處,能高興得連吃飯也忘記了。

          他性情嗜好喝酒,但是家境貧窮,不能常得到酒喝,凡親朋故舊都知道他這一情況,有時(shí)就擺酒席去邀請(qǐng)他。

          他只要去了(造:到場(chǎng)),舉杯總是(輒:每每)一飲而盡,想(期:希望)喝得大醉才心滿意足。

          酒醉以后便自退席,毫不在意于(吝情:拘泥)去留的什么禮數(shù)。

          他家徒四壁(環(huán)堵:四面的墻壁;蕭然:空空的樣子),擋不住風(fēng)雨也遮不住烈日,短短的粗麻布衣破爛(穿:破洞;結(jié):打了補(bǔ)?。┎豢埃3](méi)得吃喝(簞瓢:讀danpiao,食器和水瓢)。

          但是他總是安然自若(晏如:晏為安、樂(lè);如:樣子),常常寫些文章自我欣賞,顯示自己的志趣。

          他完全忘懷了俗世的得失,愿如此這般地度過(guò)一生。

          贊曰:黔婁曾經(jīng)說(shuō)過(guò),不因貧賤而凄凄憂傷,也不去為富貴而汲汲奔忙。

          這話就是說(shuō)的像五柳先生這樣的(儔:讀chou,類)人吧

          飲酒(銜觴:讀xianshang,口含著酒杯)賦詩(shī),以此娛樂(lè)自己的心志。

          他是無(wú)懷氏的之民呢

          還是葛天氏的子民呢

          陶淵明用黔婁的話,概括了自己的品格:安貧樂(lè)道、不慕名利。

          這位黔婁,為春秋時(shí)期的魯國(guó)名士,獨(dú)善其身不求仕進(jìn),是后世清高隱士們的樣板。

          而無(wú)懷氏和葛天氏,則是上古時(shí)代的氏族首領(lǐng),在當(dāng)年的社會(huì)中,民風(fēng)可想而知是淳厚樸實(shí)的,陶淵明把自己歸類于他們的子民,表明這“銜觴賦詩(shī)以樂(lè)心志”,以及前面所說(shuō)的“閑靜少言”,絕非飄然避世,而仍是以滿腔的深情關(guān)注著這個(gè)動(dòng)亂中的社會(huì)。

          他青年時(shí)期“猛志逸四?!?、“大濟(jì)蒼生”的抱負(fù),歷經(jīng)十三年宦海沉浮,在殘酷的現(xiàn)實(shí)中灰飛煙滅后,但心縈國(guó)計(jì)民生的政治情結(jié)并未消失殆盡。

          他的隱遁山林,只是一種力拒世俗的潔身自好,絕非避世也更無(wú)瀟灑可言。

          他在融于自然、嗜酒中精神慰藉的尋求,是逍遙背后的憂愁和無(wú)奈

          我讀這篇詼諧的文字,體味的是陶淵明心中的悲涼,人說(shuō)“哀莫大于心死”,是否也可以說(shuō)“恨莫大于不齒”

          那淡然的字里行間,時(shí)時(shí)所隱現(xiàn)著的,是陶淵明對(duì)于社會(huì)的失望,對(duì)于官僚、世俗的憤懣,而且已經(jīng)是達(dá)到了巔峰,只要是有正常理解力的人,對(duì)陶淵明的經(jīng)歷能略知一二,即使文學(xué)水平不高,讀這段貌似活潑的文字,也不會(huì)產(chǎn)生任何輕松的感覺

          所以,有學(xué)者評(píng)議,說(shuō)陶淵明的文風(fēng)活潑、瀟灑,我不敢茍同,他的文章確實(shí)是自然、詼諧,甚而還有調(diào)侃的色彩,但和楊惲不同,他把刺向世俗的鋒芒,都掩蓋在表面的風(fēng)平浪靜之下,傾訴的是自己“心死”的悲涼。

          另一點(diǎn),則是五柳先生的名號(hào),從文中可知是陶淵明自己起的,并以“宅邊有五柳樹”為緣由。

          陶氏故居,無(wú)論是宜豐、還是柴桑的后世人,也都有實(shí)景為證。

          但是歷代考證,均對(duì)這五棵樹將信將疑,這些學(xué)者很有見地。

          因?yàn)樘諟Y明文中的景物,多是虛實(shí)相雜,而且以他內(nèi)心的憧憬為多,我們講《歸去來(lái)兮》時(shí),要專門討論,因?yàn)樵撐陌凑招蛩f(shuō)是寫于冬月,正值數(shù)九寒天,文中的許多景物就不合時(shí)宜。

          我們?cè)傧胍幌耄諟Y明自稱“五柳先生”,柳樹盤根錯(cuò)節(jié)于溪流河邊,靜靜守堤無(wú)懼驚雷,幾經(jīng)歲月的蹉跎,扭曲中長(zhǎng)成粗壯合圍,白絮無(wú)香枝條堅(jiān)韌,耐過(guò)霜雪待春風(fēng)吹來(lái)又綠江岸,這不就是他的形象嗎

          一顆還覺得不足要五顆

          分析此文以后,我想對(duì)于理解下一篇會(huì)很有幫助。

          《歸去來(lái)兮》,可以說(shuō)是陶淵明告別官場(chǎng)的辭行演說(shuō),是他的明志之作。

          《古文觀止》只選輯了正文部分,我這里卻要先講序言,也算是介紹背景吧。

          序言寫道:(原文)余家貧,耕植不足以自給。

          幼稚盈室,瓶無(wú)儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。

          親故多勸余為長(zhǎng)吏,脫然有懷,求之靡途。

          會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。

          于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。

          故便求之。

          及少日,眷然有歸歟之情。

          何則

          質(zhì)性自然,非矯厲所得。

          饑凍雖切,違己交病。

          嘗從人事,皆口腹自役。

          于是悵然慷慨,深愧平生之志。

          猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。

          尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。

          仲秋至冬,在官八十余日。

          因事順心,命篇曰《歸去來(lái)兮》。

          乙巳歲十一月也。

          譯為現(xiàn)代漢語(yǔ),為:我家境貧窮,耕種的收獲不足以自給。

          孩子(幼稚:孩童)也多,米缸(瓶:指盛米用的陶制容器如甏,甕之類)里沒(méi)有存糧,維持生活(生生:前一“生”字為動(dòng)詞,后一“生”字為名詞)所需的一切,沒(méi)有解決的辦法。

          親友門大都相勸我去做官(長(zhǎng)吏:較高職位的縣吏),我就不再拘于本意有了這個(gè)念頭。

          但求官缺少門路,適逢要去外地辦事,蒙刺史(諸侯:指州郡長(zhǎng)官)的恩德厚愛,叔父(家叔:指陶逵,曾任太常卿)也因我貧苦而薦舉,最后我被委任到小縣邑為官。

          當(dāng)時(shí)社會(huì)上動(dòng)蕩不安(風(fēng)波:指軍閥混戰(zhàn)),內(nèi)心確懼怕到遠(yuǎn)地任職;而彭澤縣離家只百里,公田的收獲,足以造酒飲用。

          所以就請(qǐng)求去那里。

          過(guò)了不多日子,卻不由眷戀故園而生歸心。

          怎么會(huì)這樣呢

          我本性自然地如此,絕非是掩飾勉強(qiáng)得了的。

          饑寒雖然嚴(yán)峻,但違背了本心,是要忍受精神上巨大痛苦的。

          過(guò)去也曾為官做事,都是為了吃飯而在役使自己。

          于是惆悵感慨,覺得這次深有愧于平生的志向。

          但仍覺得應(yīng)任職滿一年(一稔:讀yiren,稔即谷物成熟,一稔就是一年),再收拾行裝連夜離去。

          可是不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,我一心想著急去奔喪,就自行免官去職。

          從八月(仲秋:農(nóng)歷八月)上任到冬天,在職八十多天。

          我就這件事來(lái)抒發(fā)自己的心感,寫了一篇文章,命題為《歸去來(lái)兮》。

          時(shí)在乙巳年十一月。

          陶淵明在這篇序言中,對(duì)于掛印辭官的緣由,歸結(jié)為要去武昌急急奔喪,且還特別說(shuō)明,他雖“眷然有歸歟之情”,并“悵然慷慨,深愧平生之志”,但沒(méi)立即行動(dòng),是自己“猶望一稔”。

          這從情理上是自然天成:他要不負(fù)叔父薦舉和刺史看重。

          其實(shí)從陶淵明的性情和文風(fēng),我認(rèn)為這是他的故作之舉

          他決絕隱居可心縈世事,嫉惡如仇卻怨憤無(wú)顯,胸懷的寬闊,使他在作為中為他人都留有了充分的余地。

          《宋書》中沈約的記載,應(yīng)該就是陶淵明去職的直接原因

          我們從《歸去來(lái)辭》正文中,可以覓得不少如此的筆法:(原文)歸去來(lái)兮,田園將蕪,胡不歸

          既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲

          悟已往之不諫,知來(lái)者之可追;實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。

          舟搖搖以輕揚(yáng),風(fēng)飄飄而吹衣。

          問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。

          乃瞻衡宇,載欣載奔。

          僮仆歡迎,稚子候門。

          三徑就荒,松菊猶存。

          攜幼入室,有酒盈樽。

          引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。

          倚南窗以寄傲,審容膝之易安。

          園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。

          策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。

          云無(wú)心以出岫,鳥倦飛而知還。

          景翳翳以將人,撫孤松而盤桓。

          歸去來(lái)兮,請(qǐng)息交以絕游。

          世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求

          悅親戚之情話,樂(lè)琴書以消憂。

          農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。

          或命巾車,或棹孤舟。

          既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。

          木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。

          善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。

          已矣乎

          寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí),曷不委心任去留

          胡為遑遑欲何之

          富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。

          懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。

          登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。

          聊乘化以歸盡,樂(lè)夫天命復(fù)奚疑

          回去吧

          田園快要荒蕪了,為什么還不回去呢

          既然是自己讓心靈為形體所役使的,又為何(奚:疑問(wèn)詞,為什么)還惆悵而獨(dú)自傷悲

          能認(rèn)識(shí)到過(guò)去的失誤已是不可挽回,就會(huì)堅(jiān)信在未來(lái)歲月尚能補(bǔ)救。

          實(shí)際上我步入迷途還不算遠(yuǎn),已經(jīng)覺悟到現(xiàn)今的正確和既往的錯(cuò)誤了。

          ——在文章的起始,陶淵明引用了《論語(yǔ)》的話,表明了他對(duì)于世事、人生的基本態(tài)度:以前入仕是一種失誤,只有現(xiàn)今的歸隱,才真正地適于自己。

          “悟已往之不諫,知來(lái)者之可追”,出自于《論語(yǔ)·微子》:“往者不可諫,來(lái)者猶可追”。

          諫是勸止的意思,不可諫即不可挽回了,追為補(bǔ)救,來(lái)日方長(zhǎng)尚有機(jī)會(huì),很有些亡羊補(bǔ)牢的涵義。

          但是他的這一結(jié)論,是在“惆悵而獨(dú)悲”中得出的,連他自己也不明白,這毅然而去怎么還傷感

          文章才讀了幾句,我們已經(jīng)體味到,陶淵明步入宦途,是有著濟(jì)世抱負(fù)的,即使是此次任縣令,也絕非只為五斗米,而是要作個(gè)好官

          但是宦場(chǎng)政局腐敗的殘酷現(xiàn)實(shí),粉碎了他哪怕只是些須的希冀,留下的還是、并且是比以前更加沉重的無(wú)奈

          ——扁舟在遙遠(yuǎn)的歸途中輕輕飄蕩,微風(fēng)徐徐吹拂著衣襟,向行人打聽前面的路,只暗怨晨光朦朧(熹微:讀xiwei,很微弱)天色不明。

          終于望見了自已的家門(衡宇:以橫木為門的房屋,形容居所簡(jiǎn)陋),我高興地(載:語(yǔ)氣助詞,且)奔跑起來(lái),家僮歡快地出迎,而幼兒在門庭等候,院子里的小路(三徑:這是借漢代蔣詡的典故,據(jù)說(shuō)他歸隱的庭院開出三條小路,只和兩個(gè)知己往來(lái))已長(zhǎng)滿荒草,可松和菊依然茂盛。

          牽著幼兒跨進(jìn)房門,屋里酒樽(樽:讀zun,酒器)已經(jīng)斟滿了酒,端起(引:舉起)酒杯慢慢自酌,庭院滿目(眄:讀mian,斜視,隨意瀏覽)的樹叢(柯:樹枝)足以頤養(yǎng)神顏,依憑著南窗則能寄托傲世情懷,環(huán)視小屋(容膝:形容居室狹小僅能容膝)更易于安寧心緒。

          每天都來(lái)庭園散步可興致不減,雖說(shuō)有大門卻經(jīng)常是關(guān)閉著的,拄著手杖(扶老:手杖)隨意走走歇歇,不時(shí)抬頭遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望去(遐觀:讀xiá觀,遠(yuǎn)望):白云似無(wú)意地飄向山巔(岫:讀xiù,山洞),鳥兒像飛倦了尚知?dú)w林。

          太陽(yáng)斜暉漸漸地暗淡(景翳翳:景是指陽(yáng)光,翳翳是形容陰暗的樣子)即將隱入西山,我手撫孤松而流連忘返。

          回去吧

          讓我停息世俗交往以斷絕宦游,既然這個(gè)社會(huì)與我的向往相違,那還出去(駕言:駕車,言是語(yǔ)氣詞)追求什么

          使我悅心的是親戚間的知心話,也歡愉于彈琴讀書以消解憂愁。

          農(nóng)夫們告訴我春天已經(jīng)來(lái)臨,要盡快到莊西的田地(疇:讀chóu,田地)去操持耕種(事:農(nóng)事)。

          閑來(lái)或是趕著小車(巾車:有布篷的小車),或是劃著(棹:讀zhao,船槳,這里作動(dòng)詞用)扁舟,我既曾循深邃曲折(窈窕:水路深遠(yuǎn)曲折)的溪水探尋幽谷,又曾沿著崎嶇坎坷路徑攀經(jīng)山丘。

          樹木欣欣向榮,泉水涓涓始流,我心羨(善:喜好,羨慕)萬(wàn)物幸遇春天,感慨自己生命行將罷休

          過(guò)去的已成往事了

          躋身于天地之間還能有多久,怎么還不(曷不:何不)按照自己的意愿以定去留

          為什么心神不定(遑遑:棲棲惶惶的樣子)地到底海想追求什么

          富貴既然不是我的心愿,那仙境(帝鄉(xiāng):天帝之鄉(xiāng))又不可尋求,還是趁著這大好的時(shí)機(jī)獨(dú)自走吧

          或把手杖插在一旁去田間除草、培土(耘耔:耘為除草,耔讀zi,在苗根培土),以及在東邊的高處(皋:水邊高地)放聲長(zhǎng)嘯,面對(duì)清澈的溪流撰文賦詩(shī)。

          姑且順應(yīng)著自然而走向此生的盡頭,樂(lè)天知命哪還會(huì)再有什么疑慮

          這是本文的核心,陶淵明自行去職回鄉(xiāng),雖然離家還不足三個(gè)月,在殘酷的現(xiàn)實(shí)面前,所以的希冀都被粉碎了,也再一次地陷入失望和無(wú)奈,以至于現(xiàn)今向往田園的歸心似箭。

          然后則是回返后的一切:他先寫了家園的生活,從途中憧憬渴望、遙見柴門的欣喜若狂,到庭院安居的差足自慰、勞作出游的貼近自然,同時(shí)抒發(fā)了自己并無(wú)意富貴,卻官場(chǎng)屢挫、壯志難酬,現(xiàn)毅然超脫,惟愿在春天萬(wàn)物生機(jī)勃郁中,識(shí)機(jī)安命寄胸懷于舒嘯和筆墨的情懷。

          歷代的、尤其是建國(guó)以來(lái)學(xué)者評(píng)介此文,多認(rèn)為它抒寫了陶淵明辭職的決心、回鄉(xiāng)時(shí)的愉快心情和歸田后的樂(lè)趣,表明了他對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的不滿和否定,以及蔑視功名利祿的高尚情操,也流露出其任運(yùn)乘化、淡遠(yuǎn)瀟灑、超然回避的處世態(tài)度、樂(lè)天安命的消極思想。

          甚至從階級(jí)本性分析的高度,與評(píng)論王羲之一樣,批判了陶淵明作為封建社會(huì)知識(shí)分子,所必然殘存的階級(jí)局限性;指出他的歸隱,也絕不會(huì)像農(nóng)民一樣地耕作,田園中只有累死累活的血汗,哪有詩(shī)一般的感受和還能喝酒的生活

          陶淵明不過(guò)是換了個(gè)環(huán)境,在享受剝削階級(jí)生活的同時(shí),又遠(yuǎn)離了政治斗爭(zhēng)。

          對(duì)于這一些貌似“馬克思主義”階級(jí)斗爭(zhēng)學(xué)說(shuō),我確實(shí)是不敢茍同

          關(guān)于知識(shí)分子的社會(huì)地位,我在講《蘭亭集序》時(shí),根據(jù)馬克思的歷史唯物主義原理,已經(jīng)作過(guò)詳盡的分析,這里就不再重復(fù)。

          但是對(duì)于陶淵明的情況,確實(shí)還要更進(jìn)一步說(shuō)明:他歸隱后,應(yīng)該是親身參加了農(nóng)業(yè)的勞動(dòng),并在貧寒的處境中度過(guò)了余生,這都是有歷史記載的實(shí)際,我在前面也有介紹。

          自耕農(nóng)的生活,并非必須是既往政治教科書所描述的,只能是“水深火熱”,才可以生產(chǎn)出“剩余價(jià)值”來(lái),供地主們的“花天酒地”。

          按這種極端化論調(diào),我國(guó)幾千年的歷史,就不可能存在任何的發(fā)展和盛世,也就符合他們所說(shuō)的,最后只剩下農(nóng)民起義的歷史了。

          另外陶淵明去職歸田,蔑視利祿情操確實(shí)高尚,但是他并非沒(méi)有政治理想,也即對(duì)“廣濟(jì)蒼生”的向往,那些與事業(yè)相符的功名,他還是很看重的

          政局動(dòng)蕩、政治腐敗、等級(jí)森嚴(yán)的士族門閥制度,使陶淵明懷才不遇,抱負(fù)不得施展,只能是空喚奈何,不能有益于國(guó)民,他就不愿意混吃這份俸祿,隨波逐流甚至助紂為虐,所以才稱得起高尚;也正因?yàn)楸槐拘运?qū),而仍然在關(guān)注著國(guó)計(jì)民生,所以他不可能成為一位真正的隱士,所謂的回避、瀟灑、樂(lè)天安命等等,也就無(wú)從談起。

          田園風(fēng)味的散淡詩(shī)文,不過(guò)權(quán)當(dāng)作每飲必醉的酒,是對(duì)自己痛苦、無(wú)奈精神的唯一慰藉

          所以詩(shī)中、包括這篇《歸去來(lái)兮》文中,除了在詼諧平淡中蘊(yùn)含著的壓抑,我是讀不出什么愉快和樂(lè)趣

          他是用文字點(diǎn)燃了生命之火,照亮人生的里程,用酒來(lái)消磨郁積于胸懷的憤懣。

          這些都和他的“桃花源”一樣,是可以沉浸于其中的另一處世界。

          陶淵明有積極理想,他不僅僅是詩(shī)人,也是政治理想家。

          離開了官場(chǎng)的“惆悵而獨(dú)悲”,乘舟返鄉(xiāng)似乎輕松,遙見家門更欣喜若狂;涉園成趣、出游踏春,字面上仿佛其樂(lè)無(wú)窮。

          但陶淵明序中稱寫于十一月,這農(nóng)歷的冬月時(shí)已數(shù)九寒天,哪里會(huì)有什么“木欣欣以向榮”

          怎么能“將有事于西疇”

          這都是他心中另一處的“桃花源”

          陶淵明辭官是因?yàn)楸蓷壒賵?chǎng)的黑暗,此文體式也類楚辭,但他一改屈原怨憤、悲愴的情調(diào),自辟蹊徑,以回歸融入了自然的語(yǔ)言,傾訴憤世嫉俗的心聲。

          如果說(shuō)屈原的《天問(wèn)》是長(zhǎng)槍,那本文則同袖箭,它告知世人的,“惆悵而獨(dú)悲”,是因?yàn)楣賵?chǎng)的腐敗和黑暗;自己往日的“不諫”和“昨非”,是自責(zé)同流合污的不堪回首;“息交以絕游”則是表明徹底的決裂。

          但就是這樣淡然的掩飾,還不由自主地呼出了“世與我而相違”的激越

          虛擬景色,展現(xiàn)的是政治的理想,削飾言鋒,蘊(yùn)涵的是翻卷于內(nèi)心的沉重、無(wú)奈、焦灼和悲憤。

          陶淵明無(wú)愧于大家

          他雖然也曾經(jīng)“登東皋以舒嘯”,可能正是這高處繁茂的林木,使他最終化作其間報(bào)春的冬梅,而沒(méi)成為汨羅江的屈子。

          五柳先生傳的道理

          《五柳先生傳》所寫,都可以從史傳和本集有關(guān)作者的記事中得到印證。

          在一定意義上,可以說(shuō)《五柳先生傳》就是作者的自畫像,這是讀本文首先應(yīng)該把握的。

          陶淵明的一生雖然主要是在田園中度過(guò)的,從同時(shí)代的人起就把他稱為“幽居者”,但他卻是一個(gè)有壯志和用世之心的人物。

          五柳先生傳文章采用自述式五柳先生代己,這樣寫有什么好處

          這篇傳的寫法很特別。

          正式給人立傳,總要說(shuō)這個(gè)人叫什么名字,是什么地方人。

          但陶淵明筆下的主人公,既不知其名姓,也不知其來(lái)歷,這就使人覺得高深莫測(cè),有點(diǎn)“神龍見首不見尾”,富于傳奇色彩。

          因?yàn)樗恼呌形蹇昧鴺洌蠹叶冀兴拔辶壬?,于是他也便把這作為自己的雅號(hào)。

          本文贊語(yǔ),用“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”的話來(lái)贊揚(yáng)五柳先生,說(shuō)“其言茲若人之儔乎”,意謂大概這兩句話說(shuō)的就是五柳先生這類人吧,也就是說(shuō)五柳先生是黔婁一類人物。

          兩句話非常精煉地概括了五柳先生的性格特征,使古今兩個(gè)人物相映生輝。

          下面“銜觴賦詩(shī)”幾句,用記述與抒情再補(bǔ)一筆,人物的精神面貌更加突出,像是在畫面上真的活動(dòng)起來(lái)。

          雖然貧困,并不妨礙他心境的悠閑,飲酒賦詩(shī),自有不可多得的樂(lè)趣。

          這幾句也和前面“傳”的部分相呼應(yīng)。

          贊語(yǔ)以“無(wú)懷氏之民歟

          葛天氏之民歟

          ”結(jié)束,說(shuō)五柳先生雖生活在后世,但他的精神卻徜徉于上古帝王無(wú)懷氏、葛天氏的淳樸時(shí)代,則其為人行事之超然絕俗也就不足為怪了。

          兩句話用或然語(yǔ)氣表示肯定,尤為妙絕,使全篇神韻飄然而遠(yuǎn)。

          本文是作者托言為五柳先生寫的傳記,實(shí)為自傳,沈約《宋書·隱逸傳》和蕭統(tǒng)的《陶淵明傳》都認(rèn)為是“實(shí)錄”。

          從傳中寫五柳先生的志趣愛好及思想性格等來(lái)看,與陶淵明其他詩(shī)文中表現(xiàn)的性格相同,自傳說(shuō)是可信的。

          文章從思想性格、愛好、生活狀況等方面塑造了一位獨(dú)立于世俗之外的隱士形象,贊美了他安貧樂(lè)道的精神。

          文章在講述了“五柳先生”這個(gè)名號(hào)的來(lái)歷之后,便以一句“閑靜少言,不慕榮利”點(diǎn)出了五柳先生的隱者心境。

          接著作者便開始講述自己在隱居生活中的樂(lè)趣:“好讀書,不求甚解”展現(xiàn)了一個(gè)在讀書中得到精神愉悅的五柳先生;“性嗜酒”“期在必醉”展示了一個(gè)率真放達(dá)的五柳先生;“環(huán)堵蕭然”“晏如也”,描繪了一個(gè)安貧樂(lè)道的五柳先生;“常著文章自?shī)省薄巴鼞训檬А泵枋隽艘粋€(gè)自得其樂(lè)、淡泊名利的五柳先生。

          這種種敘述,把一個(gè)雖處于貧困之中卻悠閑自適的隱士形象活靈活現(xiàn)地刻畫了出來(lái)。

          文末的贊中稱五柳先生好像是上古的無(wú)懷氏、葛天氏之民,是對(duì)他高潔人格的再度贊揚(yáng)。

          本文在寫作上的最大特點(diǎn)是多用否定句,正如錢鐘書所說(shuō):“‘不’字為一篇眼目。

          ”“先生不知何許人也,亦不詳其姓氏”。

          錢先生說(shuō):“豈作自傳而并不曉己之姓名籍貫哉

          正激于世之賣聲名、夸門第者而破除之爾。

          ”(見“有關(guān)資料”《錢鐘書論〈五柳先生傳〉》)下文的“不慕榮利”“不求甚解”“家貧不能常得”“曾不吝情去留”“不蔽風(fēng)日”“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”等,王夫之《思問(wèn)錄》評(píng)論說(shuō):“言無(wú)者,激于言有者而破除之也。

          ”正是因?yàn)槭廊擞蟹N種追名逐利、矯糅造作之事,作者言“不”,正突出了自己與世俗的格格不入,突出了他對(duì)高潔志趣和人格的堅(jiān)持,不僅讓讀者對(duì)他的與眾不同擊節(jié)嘆賞,也使文章筆墨精粹而筆調(diào)詼諧,讀來(lái)生動(dòng)活潑,引人入勝。

          陶淵明是我國(guó)文學(xué)史上的大家,詩(shī)歌獨(dú)開一派(山水田園詩(shī)派),散文造詣也很高。

          北宋歐陽(yáng)修便對(duì)他很傾倒,曾說(shuō):“晉無(wú)文章,惟陶淵明《歸去來(lái)》一篇而已。

          ”其實(shí)不只《歸去來(lái)兮辭》,《桃花源記》以及《五柳先生傳》等,也都是好文章。

          年代距陶淵明不算很遠(yuǎn)的南朝人沈約和蕭統(tǒng),都說(shuō)陶淵明寫《五柳先生傳》是用以“自況”,當(dāng)時(shí)人視為“實(shí)錄”。

          這話是有道理的。

          《五柳先生傳》所寫,都可以從史傳和本集有關(guān)作者的記事中得到印證。

          在一定意義上,可以說(shuō)《五柳先生傳》就是作者的自畫像,這是讀本文首先應(yīng)該把握的。

          陶淵明的一生雖然主要是在田園中度過(guò)的,從同時(shí)代的人起就把他稱為“幽居者”,但他卻是一個(gè)有壯志和用世之心的人物。

          在《雜詩(shī)》里,他自言“少壯時(shí)”,“猛志逸四海”。

          《飲酒》詩(shī)中又說(shuō)“少年罕人事,游好在六經(jīng)。

          行行向不惑,淹留遂無(wú)成”。

          對(duì)年近四十仍然功業(yè)無(wú)成,頗為感慨。

          中年幾度出仕,只使他感到“志意多所恥”,又加上性情耿介,不會(huì)圓滑,難免不惹禍患,便毅然歸田。

          他把田園看做是與腐朽現(xiàn)實(shí)對(duì)立的一片凈土,在這里帶著濃厚的浪漫主義情調(diào)怡然自得地生活,傲彼濁世。

          他的可貴處就在于守志安貧,不與世俗同流合污。

          《五柳先生傳》正是托名五柳先生刻畫出這樣一個(gè)具有高風(fēng)亮節(jié)的人物形象。

          全文不長(zhǎng),不同版本文字略有出入,但都在一百七八十字之間。

          在這樣簡(jiǎn)短的篇幅里勾畫人物,卻能做到形象豐滿,性格鮮明,不能不佩服作者的藝術(shù)功力。

          開篇四句是對(duì)人物身份的交待。

          起得飄忽,也起得風(fēng)趣。

          但不要輕輕看過(guò),以為只是作者的趣筆,實(shí)則其中隱含深意。

          “許”做“處所”解,“何許人”即“何地人”。

          古人是重視地望的,姓氏前常要冠以家世籍貫,如瑯琊王氏、陳郡謝氏之類,在兩晉門閥制度下尤其如此。

          而五柳先生卻不知何地人,可見他不在流俗觀念之中。

          古人又是重聲名的,有所謂立德、立功、立言之說(shuō),希圖能夠聲名不朽,而先生卻連姓氏名字也不清楚,竟指宅旁五柳而為號(hào),可見他又出于流俗觀念之外。

          這幾筆不僅把隱姓埋名、深藏避世的意思說(shuō)足,而且突出顯示了五柳先生的不俗,一上來(lái)便使“高人”之氣籠罩全篇。

          語(yǔ)極平淡,味極深醇,這就是蘇東坡評(píng)陶詩(shī)所說(shuō)的“似癯實(shí)腴”的境界。

          作者《歸園田居》詩(shī)說(shuō):“方宅十余畝,草屋八九間。

          榆柳陰后檐,桃李羅堂前。

          ”《傳》文的“宅旁有五柳樹,因以為號(hào)焉”,又隱隱散發(fā)出一股田園氣息,映襯出一個(gè)田園幽居者的形象,可以說(shuō)沒(méi)有一點(diǎn)閑筆墨。

          鍾嶸評(píng)陶詩(shī)說(shuō):“文體省凈,殆無(wú)長(zhǎng)語(yǔ)。

          ”同樣可以移來(lái)評(píng)他的文。

          “閑靜”二句用正敘點(diǎn)出五柳先生最本質(zhì)的情操。

          正因?yàn)椴粸闃s名利祿動(dòng)心,所以能守志不阿,也因此才高出于流俗之上。

          朱熹說(shuō):“晉宋人物雖曰尚清高,然個(gè)個(gè)要官職。

          這邊一面清談,那邊一面招權(quán)納貨。

          陶淵明真?zhèn)€能不要,此所以高于晉宋人物。

          ”這話是比較能說(shuō)到點(diǎn)子上的。

          “閑靜少言”與“不慕榮利”相照應(yīng),“閑靜”即不尚交往,“少言”即不喜應(yīng)酬,也就是陶詩(shī)中所說(shuō)“息交游閑業(yè),臥起弄書琴”、“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”之意,二句前后呼應(yīng),互為補(bǔ)充。

          下面集中描寫五柳先生在田園中守志安居的生活情態(tài)。

          分四個(gè)方面寫,中心則突出其悠然自得的情調(diào)。

          “好讀書”四句是講讀書。

          對(duì)于“不求甚解”,解法一向很有分歧,其實(shí)它只是對(duì)下文“會(huì)意”而言的。

          意思是說(shuō)讀書不求對(duì)書的系統(tǒng)的深入的把握,只重在其中會(huì)己心、愜已意者,也就是從中尋找思想上的共鳴和感情上的寄托,作者《贈(zèng)羊長(zhǎng)史》詩(shī)說(shuō):“愚生三季后.慨然念黃虞。

          得知千載上,正賴古人書”,是這種讀書態(tài)度的最好說(shuō)明。

          “性嗜酒”八句是講飲酒。

          “造”當(dāng)“到”解,“造飲”即到那里飲酒。

          “不吝情”是“不系戀”、“不在意”之意。

          親舊招飲,造飲則醉,卻不以去留為意,見出先生之意在酒而不在人。

          于酒有情,于人無(wú)意,把嗜酒之味寫得更為濃足。

          作者《己酉歲九月九日》詩(shī)曾說(shuō):“何以稱我情,濁酒且自陶。

          ”這幾句便是寫他醉酒陶情的意態(tài)。

          “環(huán)堵”五句是寫安貧。

          “堵”即“墻”,“環(huán)堵蕭然”就是四壁空空。

          “短褐穿結(jié)”是說(shuō)穿的粗布短衣還破著窟窿,打著補(bǔ)丁。

          “簞瓢”分別是盛飯和盛水器,“簞瓢屢空”即飲食不繼。

          “晏如”是安然的樣子。

          吃穿住沒(méi)有一樣不困弊不堪,卻處之坦然。

          不因貧奪志,也不因貧敗意,見出先生的高處。

          魯迅先生在談到陶淵明平和的一面時(shí)說(shuō),他“是個(gè)非常平和的田園詩(shī)人。

          他的態(tài)度是不容易學(xué)的,他非常之窮,而心里很平靜。

          家常無(wú)米,就去向人家門口求乞”,“他窮到衣服也破爛不堪,而還在東籬下采菊,偶然抬起頭來(lái),悠然的見了南山,這是何等自然。

          ”可以幫助我們體會(huì)這里所寫的境界。

          “常著”四句是寫著文,他吟詩(shī)作文,用意也是在示志娛情。

          示什么志,娛什么情呢

          就是本篇傳記中所寫的高志奇情:憎惡世俗,守志于田園,甚至是陶醉于田園。

          他借文章“導(dǎo)達(dá)意氣”,自樂(lè)其志,所以忘懷于世俗的得失,以此自終。

          四個(gè)方面概括起來(lái)就是:讀書適意,醉酒陶情,安貧樂(lè)道,著文娛志。

          通過(guò)這幾個(gè)方面的勾畫,一個(gè)堅(jiān)守節(jié)操、不隨流俗的“高人”形象便立起來(lái)了,活起來(lái)了。

          選材極精,造語(yǔ)極簡(jiǎn),意足筆止,風(fēng)神宛然。

          古人說(shuō)文章作到好處,增之一分則太長(zhǎng),減之一分則太短,陶文夠得上這樣的標(biāo)準(zhǔn)。

          文章最后還有一段“贊”。

          “贊”是歷史傳記的一種體式,綴于傳文之末。

          《文心雕龍》說(shuō):“贊者,明也,助也。

          ”據(jù)鄭振鐸先生的解釋,傳文中記事有未完備之處,在“贊”中補(bǔ)足,即所謂“助”之義;傳文中褒貶之意沒(méi)有說(shuō)盡,在“贊”中講透,即所謂“明”之義。

          所以“贊”不是贊美,而是對(duì)史傳正文的記事和褒貶做進(jìn)一步的補(bǔ)充和闡發(fā)。

          本文利用這一體式,進(jìn)一步揭示五柳先生的精神和展拓文章的境界。

          “黔婁”見于《高士傳》,是齊國(guó)一個(gè)不受卿相之聘的高人。

          黔婁之妻的話見于《列女傳》。

          “戚戚”是憂愁的樣子,“汲汲”是熱中追求之意。

          “其言”句意思是,黔婁之妻的話所說(shuō)的,是五柳先生一類人吧。

          “茲”是連詞,起承接作用,有“則”、“斯”之意。

          “若人”,這個(gè)人,指五柳先生。

          如果我們把《傳》文中五柳先生的形象予以概括,那么也就是“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”,“銜觴賦詩(shī),以樂(lè)其志”。

          “贊”中這幾句話成為畫龍點(diǎn)睛之筆,把五柳先生的精神闡發(fā)得更為明晰,可以說(shuō)是“贊”體的“明”的作用。

          “無(wú)懷氏”見《莊子》,“葛天氏”見《呂氏春秋》,都是傳說(shuō)中的遠(yuǎn)古帝王。

          陶淵明常用古史傳說(shuō)指稱自己的理想時(shí)代、理想社會(huì)。

          《時(shí)運(yùn)》詩(shī)說(shuō):“黃唐莫逮,慨獨(dú)在余。

          ”“黃唐”即指?jìng)髡f(shuō)中的黃帝、唐堯時(shí)代。

          《飲酒》詩(shī)說(shuō):“羲農(nóng)去我久,舉世少?gòu)?fù)真”。

          “羲農(nóng)”即指?jìng)髡f(shuō)中的伏羲氏、神農(nóng)氏時(shí)代。

          贊賞五柳先生簡(jiǎn)直是無(wú)懷氏、葛天氏時(shí)代的老百姓,等于說(shuō)五柳先生的生活是理想社會(huì)中的人們的生活,文章的境界更高了,文章的思想也進(jìn)一步升華了,可以說(shuō)是“贊”體的“助”的作用。

          作者的《與子儼等疏》說(shuō):“常言五六月中,北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人。

          ”這里寫的顯然是這種生活的折射。

          《五柳先生傳》在寫作上的特色,還有以下幾點(diǎn)值得一提。

          我國(guó)史書比較發(fā)達(dá),傳記一類文字也出現(xiàn)較早。

          《史記》《漢書》都包括大量人物傳記。

          但是這些都是史傳,本質(zhì)上屬于歷史。

          所以,盡管它們也具有文學(xué)性,甚至被稱為“傳記文學(xué)”,對(duì)材料也有重要的剪裁和取舍,但總要比較全面地反映人物的生平事跡。

          《五柳先生傳》不同,它是純文學(xué)性傳記,不等于人物的紀(jì)實(shí)。

          說(shuō)《五柳先生傳》是作者的“自況”,也只是在一定意義上講,如果以為這就是陶淵明的全部真實(shí),便未必妥當(dāng)了。

          比如“閑靜少言”四個(gè)字就很值得推敲。

          在對(duì)世俗一面來(lái)說(shuō),陶淵明是“閑靜少言”的,所謂“窮巷隔深轍,頗回故人車”。

          可是在另一個(gè)生活圈子里,他既不“閑靜”,也不“少言”。

          他和田園中的農(nóng)戶“時(shí)復(fù)墟曲中,披草共來(lái)往”,和志同道合的佳鄰好友“過(guò)門更相呼,有酒斟酌之”,都是“農(nóng)務(wù)各自歸,閑暇輒相思;相思則披衣,言笑無(wú)厭時(shí)”的。

          另外,他在實(shí)際生活中也不是整天那樣悠然。

          由于他是“欲有為而不能者”,心情并不能完全平靜。

          五十歲時(shí)寫的《雜詩(shī)》還在說(shuō):“日月擲人去,有志不獲騁。

          念此懷悲凄,終曉不能靜”,對(duì)壯志未伸、年華虛度竟然焦灼到整夜不得安眠,哪里悠然呢

          他的生活不斷下降,“夏日抱長(zhǎng)饑,寒冬無(wú)被眠。

          造夕思雞鳴,及晨愿烏遷。

          ”有時(shí)更“饑來(lái)驅(qū)我去,不知竟何之。

          行行至斯里,叩門拙言辭”,向人乞討去了,也是無(wú)法一味“晏如”的。

          他還寫了《述酒》《詠荊軻》《讀山海經(jīng)》等詩(shī),寫出“刑天舞干戚,猛志固長(zhǎng)在”那樣的詩(shī)句,對(duì)時(shí)事的激烈情緒溢于言表,可見也沒(méi)有完全遺世,成為無(wú)懷氏、葛天氏王國(guó)里的公民。

          所以《五柳先生傳》雖是自況,卻不等于全面紀(jì)實(shí),而是創(chuàng)作。

          它不拘人物之跡而傳人物之神。

          對(duì)于陶淵明來(lái)說(shuō),雖然并不符合全部實(shí)跡,卻比任何史傳的記載更能表現(xiàn)出陶淵明的風(fēng)貌。

          它著重刻畫出一種人物精神,我們甚至可以把它稱為“陶淵明精神”,這是作者理想的、衷心傾慕的、在詩(shī)文作品中竭力表現(xiàn)的精神,也是作者千百年來(lái)給人印象最深、影響最大的精神。

          這就是藝術(shù)和典型的力量。

          《五柳先生傳》是我國(guó)文學(xué)史上第一篇文學(xué)傳記,開創(chuàng)了文學(xué)傳記體,隋末唐初人王績(jī)作《五斗先生傳》,即承其流。

          這是一。

          第二、如果我們稍微細(xì)心一點(diǎn),便會(huì)發(fā)現(xiàn),本文對(duì)人物的描寫,大半都是總結(jié)性語(yǔ)言。

          從性情品格到讀書、飲酒、處貧、著文各方面生活,無(wú)一不是概括性的結(jié)論。

          好像作者在給五柳先生做鑒定。

          沒(méi)有寫一件具體事實(shí),但每一項(xiàng)中都包含大量的事實(shí),所以,簡(jiǎn)約的語(yǔ)句中含有豐富的內(nèi)容,高度凝練。

          這是本文的一大特點(diǎn)。

          但是特點(diǎn)并不就是優(yōu)點(diǎn),用總結(jié)性的語(yǔ)言刻畫人物,也可以寫得干枯,而且很容易流于抽象、概念。

          本文的妙處在于,雖然使用結(jié)論式的語(yǔ)句,卻決不抽象化、概念化。

          每一條都含有豐滿的生活意境;逐條敘來(lái),又具有詩(shī)一般的韻味。

          這是因?yàn)樽髡咛釤挸鰜?lái)的結(jié)語(yǔ),已經(jīng)充分生活情態(tài)化、形象化、詩(shī)化了,顯示了作者概括生活、表現(xiàn)生活的巨大能力。

          兩晉時(shí)期玄風(fēng)盛行,清談玄言崇尚用簡(jiǎn)約的語(yǔ)言表述深?yuàn)W的意蘊(yùn),那時(shí)連品題人物也講究雋語(yǔ)傳神,我們可以在《世說(shuō)新語(yǔ)》中看到這方面的具體描寫。

          影響及于文風(fēng),便取精約明凈,簡(jiǎn)語(yǔ)傳神。

          陶文的這一寫法可能與這種風(fēng)氣有關(guān)。

          第三、作者寫《五柳先生傳》,著重刻畫五柳先生的精神,不是無(wú)謂的。

          顯然是頌揚(yáng)這種精神和這樣的生活態(tài)度,也顯然是以這種精神和態(tài)度睥睨世俗。

          所以《五柳先生傳》不僅是自況,還是自許、自贊。

          但是這贊許之意,并不直接訴諸文字,而是寓于字里行間。

          于敘事中見頌揚(yáng),于頌揚(yáng)中見兀傲。

          粗粗讀來(lái),作者只是不動(dòng)聲色地勾勒人物形象,轉(zhuǎn)一體味,揚(yáng)己傲世之意盡在其中。

          “每有會(huì)意,便欣然忘食”,“簞瓢屢空,晏如也”,“忘懷得失,以此自終”,這些平平淡淡的似乎完全是客觀敘述的語(yǔ)句中,包含多少頌揚(yáng)與自我肯定

          “無(wú)懷氏之民歟

          葛天氏之民歟

          ”不言傲世,傲世之意自在言外。

          這是很高的寫作本領(lǐng),壓抑著滿懷激情不使流泄,結(jié)果筆端飽含感情,表現(xiàn)得更為含蓄,也更有感人力量。

          第四、文字的特色也值得注意。

          朱熹評(píng)陶淵明的詩(shī)說(shuō):“平淡出于自然”。

          陶文也是如此。

          他的文字非常樸素質(zhì)實(shí),決不選聲設(shè)色,講究詞藻色彩的華美。

          有柳有宅已足夠了,便無(wú)取乎綠柳黃墻。

          《歸園田居》詩(shī)說(shuō)“榆柳陰后檐,桃李羅堂前”,也只取桃柳繞屋,而不講桃紅柳綠。

          作者在這一點(diǎn)上,與在他之前的郭璞、之后的鮑照、同時(shí)的顏延之,都大異其趣。

          他的表現(xiàn)方式則純?nèi)“酌?,只是用平淡的語(yǔ)言直敘情事,摹狀物象,使人好像透過(guò)玻璃觀物,不覺其有語(yǔ)言文字,而直觸到其中的事、物、情。

          作者的文筆又極其自然,如清溪流水,隨物曲折,如白云浮天,舒卷自如,讀起來(lái)絲毫沒(méi)有吃力之感。

          宋人楊時(shí)說(shuō),陶淵明“沖澹深粹出于自然,若曾用力學(xué),然后知淵明詩(shī)非著力之所能成”。

          話是不錯(cuò)的,用力學(xué)便不免做作,做作也便無(wú)法自然。

          必須是“不待安排,胸中自然流出”,方能造自然之境,自然與“率意任真”分不開。

          但就文字表現(xiàn)上來(lái)說(shuō),平淡自然又不是率爾操觚所能辦到的。

          文字要運(yùn)用到十分圓熟的地步,才能達(dá)到平淡自然的境界,所以它是文字的高境。

          這里不是說(shuō)只有平淡自然的文章才好,而是說(shuō)平淡自然是文字的高格之一,是文藝百花園中獨(dú)具風(fēng)韻的一朵奇葩。

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語(yǔ)錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測(cè)試 圖片大全 壁紙圖片