中學(xué)生勵(lì)志座右銘
1) 總結(jié)成功的經(jīng)驗(yàn)?zāi)軌蜃屓嗽絹?lái)越聰明,總結(jié)失敗的原因能夠讓人越來(lái)越謹(jǐn)慎。
2) 自信,樂觀,前行,三年時(shí)間,歷練自己。
三年之后的自己將決定三年后的人生。
抓住三年的時(shí)間,拼了! 3) 偉人所達(dá)到并保持著的高處,并不是一飛就到的,而是他們?cè)谕閭兌妓臅r(shí)候,一步步艱辛地向上攀爬的。
4) 世界上那些最容易的事情中,拖延時(shí)間最不費(fèi)力。
5) 人生不如意者十之八九,當(dāng)你面對(duì)突如其來(lái)的變故時(shí),有一個(gè)叫做堅(jiān)強(qiáng)的家伙已經(jīng)在你的腦海里根植,它時(shí)刻提醒你面對(duì)困難,請(qǐng)用你的智慧和毅力去克服;面對(duì)不幸,請(qǐng)用你的真誠(chéng)和微笑去感動(dòng);面對(duì)磨難,請(qǐng)用的耐心去品味;面對(duì)殘缺和不完美的人生,請(qǐng)用坦然去接受。
6) 生活最沉重的負(fù)擔(dān)不是工作,而是無(wú)聊。
——羅曼?羅蘭 7) 生活的全部意義在于無(wú)窮地探索尚未知道的東西,在于不斷地增加更多的知識(shí)。
——左拉 8) 沒有口水與汗水,就沒有成功的淚水。
9) 環(huán)境不會(huì)改變,解決之道在于改變自己。
10) 每一發(fā)奮努力的背后,必有加倍的賞賜。
1) 如果你希望成功,以恒心為良友,以經(jīng)驗(yàn)為參謀,以小心為兄弟,以希望為哨兵。
2) 未曾失敗的人恐怕也未曾成功過。
3) 人生偉業(yè)的建立,不在能知,乃在能行。
4) 不怕,不悔。
(雖然只有四個(gè)字,但??闯P? 5) 生活得最有意義的人,并不就是年歲活得最大的人,而是對(duì)生活最有感受的人。
——盧梭 6) 把握好情緒:人開心的時(shí)候,體內(nèi)就會(huì)發(fā)生奇妙的變化,從而獲得新的動(dòng)力和力量。
但是,不要總想在自身之外尋開心。
令你開心的事不在別處,就在你身上。
因此,找出自身的情緒高漲期用來(lái)不斷激勵(lì)自己。
7) 精彩,全看你自己如何運(yùn)筆。
8) 許多偉大的真理開始的時(shí)候都被認(rèn)為是褻瀆的行為。
——肖伯納 9) 世上最重要的事,不在于我們?cè)诤翁?,而在于我們朝著什么方向走?/p>
10) 囂張、冷酷、狂躁、冷漠,不是善良人用的字眼;堅(jiān)強(qiáng)、充實(shí)、自由、奮斗進(jìn)取與悲觀的人無(wú)緣。
11) 自信的生命最美麗! 12) 堅(jiān)韌是成功的一大要素,只要在門上敲得夠久、夠大聲,終會(huì)把人喚醒的。
13) 人之所以能,是相信能。
學(xué)習(xí)勵(lì)志座右銘大全
1、時(shí)間就是金錢。
2、清晨不起早,誤一天的事;幼年不勤學(xué),誤一生的事。
3、相信自己的目標(biāo),努力,努力,在努力
4、書山有路勤為徑,學(xué)海無(wú)崖苦作舟。
5、生命是不能害羞的,害羞就成不了氣候,錯(cuò)過自己的天才,生命因此將是一場(chǎng)浪費(fèi)。
6、失敗是成功之母
7、惜時(shí)、專心、苦讀是做學(xué)問的一個(gè)好方法。
——蔡尚思8、要循序漸進(jìn)
我走過的道路,就是一條循序漸進(jìn)的道路。
——華羅庚9、世界上最寬闊的東西是海洋,比海洋更寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的胸懷。
10、眼要看遠(yuǎn),腳要近邁。
11、我要一步一步往上爬,在最高點(diǎn)乘著葉片往前飛,小小的天,流過的淚和汗,總有一天我會(huì)擁有我的天。
12、重復(fù)是學(xué)習(xí)之母。
——狄慈根13、給我一個(gè)支點(diǎn),我能把地球撐起來(lái)。
14、只要更好,不求最好
奮斗是成功之父。
15、不經(jīng)風(fēng)雨長(zhǎng)不成大樹,失敗乃成功之母,一份耕耘一份收獲,盡自己最大的努力去爭(zhēng)取最大的成功,相信自己一定行——蒲艷斌
初中學(xué)生勵(lì)志座右銘,20字左右必須是原創(chuàng)的
急
馬上就要~
if i were a boy againand gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice,” syas a wise author. we too often borrow trouble, and anticipate that may never appear.” he fear of ill exceeds the ill we fear.” dangers will arise in any career, but presence of mind will often conquer the worst of them. be prepared for any fate, and there is no harm to be freared. if i were a boy again, i would look on the cheerful side. life is very much like a mirror if you smile upon it, i smiles back upon you; but if you frown and look doubtful on it, you will get a similar look in return. inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it. “ who shuts love out ,in turn shall be shut out from love.” if i were a boy again, i would school myself to say no more often. might write pages on the importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect, and decline doing an unworthy act because it is unworthy. if i were a boy again, i would demand of myself more courtesy towards my companions and friends, and indeed towards strangers as well.the mallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long, and make that season of ice and snow more endurable. finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, i would , if i were a boy again, i would still try harder to make others happy. 假如我又回到了童年,我就要培養(yǎng)勇氣。
一位明智的作家曾說過:“世上沒有東西比勇氣更溫文爾雅,也沒有東西比懦怯更殘酷無(wú)情。
” 我們常常過多地自尋煩惱,杞人憂天。
“怕禍害比禍害本身更可怕。
”凡事都有危險(xiǎn),但鎮(zhèn)定沉著往往能克服最嚴(yán)重的危險(xiǎn)。
對(duì)一切禍福做好準(zhǔn)備,那么就沒有什么災(zāi)難可以害怕的了。
假如我又回到了童年,我就要事事樂觀。
生活猶如一面鏡子:你朝它笑,它也朝你笑;如果你雙眉緊鎖,向它投以懷疑的目光,它也將還以你同樣的目光。
內(nèi)心的歡樂不僅溫暖了歡樂者自己的心,也溫暖了所有與之接觸者的心。
“誰(shuí)拒愛于門外,也必將被愛拒諸門外。
” 假如我又回到了童年,我就要養(yǎng)成經(jīng)常說“不”字的習(xí)慣。
一個(gè)少年要能挺得起腰,拒絕做不應(yīng)該做的事,就因?yàn)檫@事不值得做。
我可以寫上好幾頁(yè)談?wù)勗缒昱囵B(yǎng)這一點(diǎn)的重要性。
假如我又回到了童年,我就要要求自己對(duì)伙伴和朋友更加禮貌,而且對(duì)陌生人也應(yīng)如此。
在坎坷的生活道路上,最細(xì)小的禮貌猶如在漫長(zhǎng)的冬天為我們歌唱的小鳥,那歌聲使冰天雪地的寒冬變得較易忍受。
最后,假如我又回到了童年,我不會(huì)力圖為自己謀幸福,好像這就是人生唯一的目的;與之相反,我要更努力為他人謀幸福。
three days to see 假如擁有三天光明 helen keller海倫.凱勒 all of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. sometimes it was as long as a year; sometimes as short as twenty-four hours, but always we were interested in discovering just how the doomed man chose to spend his last days or his last hours. i speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited. such stories set up thinking, wondering what we should do under similar circumstances. what associations should we crowd into those last hours as mortal beings what happiness should we find in reviewing the past, what regrets sometimes i have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. such an attitude would emphasize sharply the values of life. we should live each day with a gentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. there are those, of course, who would adopt the epicurean motto of “eat, drink, and be merry,” most people would be chastened by the certainty of impending death. 我們都讀過這樣一些動(dòng)人的故事,故事里主人公將不久于人世。
長(zhǎng)則一年,短則24小時(shí)。
但是我們總是很想知道這個(gè)即將離開人世的人是決定怎樣度過他最后的日子的。
當(dāng)然,我所指的是有權(quán)作出選擇的自由人,不是那些活動(dòng)范圍受到嚴(yán)格限制的死囚。
這一類故事會(huì)使我們思考在類似的處境下,我們自己該做些什么
在那臨終前的幾個(gè)小時(shí)里我們會(huì)產(chǎn)生哪些聯(lián)想
會(huì)有多少欣慰和遺憾呢
有時(shí)我想,把每天都當(dāng)作生命的最后一天來(lái)度過也不失為一個(gè)很好的生命法則。
這種人生態(tài)度使人非常重視人生的價(jià)值。
每一天我們都應(yīng)該以和善的態(tài)度、充沛的精力和熱情的欣賞來(lái)度過,而這些恰恰是在來(lái)日方長(zhǎng)時(shí)往往被我們忽視的東西。
當(dāng)然,有這樣一些人奉行享樂主義的座右銘——吃喝玩樂,但是大多數(shù)人卻不能擺脫死亡來(lái)臨的恐懼。
most of us take life for granted. we know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable. we seldom think of it. the days stretch out in an endless vista. so we go about our petty task, hardly aware of our listless attitude towards life. the same lethargy, i am afraid, characterizes the use of our faculties and senses. only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. but those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. their eyes and ears take in all sights and sound hazily, without concentration, and with little appreciation. it is the same old story of not being grateful for what we conscious of health until we are ill. i have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound. now and then i have tested my seeing friends to discover what they see. recently i was visited by a very good friend who had just returned from a long walk in the woods, and i asked her what she had observed. “nothing in particular,” she replied. i might have been incredulous had i not been accustomed to such responses, for long ago i became convinced that the seeing see little. 我們大多數(shù)人認(rèn)為生命理所當(dāng)然,我們明白總有一天我們會(huì)死去,但是我們常常把這一天看得非常遙遠(yuǎn)。
當(dāng)我們身體強(qiáng)壯時(shí),死亡便成了難以相象的事情了。
我們很少會(huì)考慮它,日子一天天過去,好像沒有盡頭。
所以我們?yōu)楝嵤卤疾?,并沒有意識(shí)到我們對(duì)待生活的態(tài)度是冷漠的。
我想我們?cè)谶\(yùn)用我們所有五官時(shí)恐怕也同樣是冷漠的。
只有聾子才珍惜聽力,只有盲人才能認(rèn)識(shí)到能見光明的幸運(yùn)。
對(duì)于那些成年致盲或失陪的人來(lái)說尤其如此。
但是那些聽力或視力從未遭受損失的人卻很少充分利用這些幸運(yùn)的能力,他們對(duì)所見所聞不關(guān)注、不欣賞。
這與常說的不失去不懂得珍貴,不生病不知道健康可貴的道理是一樣的。
我常想如果每一個(gè)人在他成年的早些時(shí)候,有幾天成為了聾子或瞎子也不失為一件幸事。
黑暗將使他更珍惜光明;沉寂將教他知道聲音的樂趣。
有時(shí)我會(huì)試探我的非盲的朋友們,想知道他們看見了什么。
最近我的一位非常要好的朋友來(lái)看我,她剛剛在樹林里走了很長(zhǎng)時(shí)間,我問她看見了什么。
“沒什么特別的,”她回答說。
如不是我早已習(xí)慣了這樣的回答,我也許不會(huì)輕易相信,因?yàn)楹芫靡郧拔揖拖嘈帕擞醒廴丝床灰娛裁础?/p>
genius at work 天才在工作 henry ford didn’t always pay attention in school. one day ,he and a friend took a watch apart. angry and upset, the teacher told him both to stay after school. their punishment was to stay until they had fixed the watch. but the teacher did not know young ford’s genius. in ten minutes, this mechanical wizard had repaired the watch and was on this way home.. ford was always interested in how things worked. he once plugged up the spout of a teapot and placed it on the fire. then he waited to see what would happen. the water boiled and, of course, turned to steam. since the steam had no way to escape, the teapot exploded. the explosion cracked a mirror and broke a window. the young inventor was badly scalded ford’s year of curiosity and tinkering paid off. he dreamed of a horseless carriage. when he built one, the world of transportation was changed forever. 亨利.福特在學(xué)校里常常心不在焉。
有一天,他和一個(gè)小朋友把一塊手表拆開了。
老師很生氣,讓他們放學(xué)后留下來(lái),把表修好才能回家。
當(dāng)時(shí)這位老師并不知道小福特的天才。
只用了十分鐘,這位機(jī)械奇才就把手表修好,走在回家的路上了。
福特對(duì)各種東西的工作原理總是很感興趣。
曾有一次,他把茶壺嘴用東西堵住,然后把茶壺放在火爐上。
他便站在一邊等候著會(huì)出現(xiàn)什么情況。
當(dāng)然,水開后變成了水蒸氣。
因?yàn)樗魵鉄o(wú)處逸出,茶壺便爆炸了,因而打碎了一面鏡子和一扇窗戶。
這個(gè)小發(fā)明家也被嚴(yán)重地燙傷了。
多年后,福特的好奇心和他的動(dòng)手能力使他得到了回報(bào)。
他曾經(jīng)夢(mèng)想著去制造一輛無(wú)馬行進(jìn)的車。
他造成了一輛這樣的車后,運(yùn)輸界發(fā)生了永久性的變化。
love your life 熱愛生活 henry david thoreau\\\/享利.大衛(wèi).梭羅 however mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.it is not so bad as you are.it looks poorest when you are richest.the fault-finder will find faults in paradise.love your life,poor as it is.you may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.the setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.i do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.the town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.may be they are simply great enough to receive without misgiving.most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.cultivate poverty like a garden herb,like sage.do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,turn the old,return to them.things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts. 不論你的生活如何卑賤,你要面對(duì)它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。
它不像你那樣壞。
你最富有的時(shí)候,倒是看似最窮。
愛找缺點(diǎn)的人就是到天堂里也能找到缺點(diǎn)。
你要愛你的生活,盡管它貧窮。
甚至在一個(gè)濟(jì)貧院里,你也還有愉快、高興、光榮的時(shí)候。
夕陽(yáng)反射在濟(jì)貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。
我只看到,一個(gè)從容的人,在哪里也像在皇宮中一樣,生活得心滿意足而富有愉快的思想。
城鎮(zhèn)中的窮人,我看,倒往往是過著最獨(dú)立不羈的生活。
也許因?yàn)樗麄兒軅ゴ?,所以受之無(wú)愧。
大多數(shù)人以為他們是超然的,不靠城鎮(zhèn)來(lái)支援他們;可是事實(shí)上他們是往往利用了不正當(dāng)?shù)氖侄蝸?lái)對(duì)付生活,他們是毫不超脫的,毋寧是不體面的。
視貧窮如園中之花而像圣人一樣耕植它吧
不要找新的花樣,無(wú)論是新的朋友或新的衣服,來(lái)麻煩你自己。
找舊的,回到那里去。
萬(wàn)物不變,是我們?cè)谧儭?/p>
你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想。
the country maid and her milk can 村姑和牛奶罐 a country maid was walking along with a can of milk upon her head,when she fell into the following train of reflections.the money for which i shall sell this milk will enable me to increase my stock of eggs to three hundred,these eggs,allowing for what may prove addle,and what may be destroyed by vermin,will produce at least two hundred and fifty chickens.the chickens will be fit to carry to market just at the time when poultry is always dear;so that by the new year i cannot fail of having money enough to purchase a new gown.green-let me consider-yes,green becomes my complexion best .and green it shall be, in this dress i will go to the fair,where all young fellows will strive to have me for a parter;but no-i shall refuse every one of them,and with a disdainful toss turn from them. transported with this idea,she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind,when down came the can of milk!and all her imaginary happiness vanished in a moment. 一個(gè)村姑頭上頂著一罐牛奶在路上行走。
走著走著,她的腦子里浮現(xiàn)出一連串的幻想:“我賣了這罐牛奶后,用這筆錢買雞蛋,這樣我有的雞蛋可以增加到300個(gè)。
用這300個(gè)雞蛋孵小雞,這就算有壞的、生蟲的,至少也能孵出250只小雞。
等小雞長(zhǎng)大后,正好能趕上賣個(gè)好市價(jià);那么到了新年,我就能有錢買一件新晚裝。
買一件綠色的——讓我好好想想——對(duì),綠色與我的膚色最相襯。
我穿上這件衣服去趕集,所有的年輕小伙子都會(huì)搶著邀請(qǐng)我做舞伴;但是不行——我要輕蔑地把頭一揚(yáng),轉(zhuǎn)身過去不理他們,讓他們?nèi)巳硕寂鰝€(gè)釘子。
她想得得意忘形,情不自禁地把頭一揚(yáng),剎那間,牛奶罐跌了下來(lái)
她幻想的一切幸福間破滅了。