“有容乃大,無欲則剛”的意思是什么
出自于哪里
有容乃大:形容寬容博大的胸懷才能成就 無欲則剛:指寡欲可以練就剛毅. 兩句話關(guān)于修身的海納百川,有容乃大;壁立千仞,無欲則剛。
林則徐任兩廣總督,查禁鴉片時(shí)期,曾在自己的府衙寫了一幅對(duì)聯(lián):“海納百川有容乃大 ;壁立千仞無欲則剛 ”這幅對(duì)聯(lián)形象生動(dòng),寓意深刻。
上聯(lián)諄諄告誡自己,要廣泛聽取各種不同意見,才能把事情辦好,立于不敗之地;下聯(lián)砥礪自己,當(dāng)官必須堅(jiān)決杜絕私欲,才能象大山那樣剛正不阿,挺立世間。
林則徐提倡的這種精神,令人欽敬,為后人之鑒。
我將這幅對(duì)聯(lián)的內(nèi)容作為自己的座右銘,一則欣賞其宣揚(yáng)的寬容和大氣,二則也是激勵(lì)自己能排除私欲,一心為公。
在21世紀(jì)來臨之際,我們即要傳承中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),又要努力適應(yīng)新的時(shí)代要求,因此有明確的為人處世的原則是極其重要的。
“海納百川有容乃大”,就是說要豁達(dá)大度、胸懷寬闊,這也是一個(gè)人有修養(yǎng)的表現(xiàn)。
中國過去有句俗話,叫做“宰相肚里能行船”。
姑且不論那些宰相是不是都是有肚量的人,但人們都把那些具有像大海一樣廣泛胸懷的人看做是可敬的人。
“壁立千仞無欲則剛”中的“欲”意思是想得到某種東西或想達(dá)到某種目的的要求。
欲是人的一種生理本能。
人要生活下去,就會(huì)有各種各樣的“欲”。
但是,凡事總要有個(gè)尺度。
欲望多了、大了,就要生貪心;欲望過多過大,必然欲壑難填。
貪求欲者往往被財(cái)欲、物欲、色欲、權(quán)勢欲等等迷住心竅,攫求無已,終至縱欲成災(zāi)。
中國傳統(tǒng)文化強(qiáng)調(diào)“見義勇為”、“殺身成仁”。
即要有為了堅(jiān)持正義敢于犧牲個(gè)人一切的精神。
而剛直不阿的品德,則是這種精神的體現(xiàn),也是古今賢人在道德修養(yǎng)方面所追求的目標(biāo)。
林則徐曾手書一幅自勉堂聯(lián):”海納百川,有容乃大;壁立千仞,無欲則剛”上聯(lián)告誡自己廣泛聽取各種不同意見,下聯(lián)砥礪自己杜絕私欲,做剛直不阿的好官。
“無欲則剛”,它揭示了一個(gè)道理:去除私欲,就能無所畏懼;無所畏懼,就能一身正氣,剛直不阿。
人要生活下去,就會(huì)有各種各樣的“欲”。
人有七情六欲,也是自然之理。
“無欲則剛”,并非不允許人們有欲,而是要克制私欲。
克制私欲,就能寡欲清心,淡泊守志;克制私欲就能剛鋒永在,清節(jié)長存。
今天,面對(duì)錯(cuò)綜復(fù)雜的大千世界,面對(duì)來自各方的種種誘惑,我們?nèi)绾翁幹?/p>
“無欲則剛”這一警語可作為立身行事的指南。
人若無欲品自高。
就是說,人若沒有私欲,品格自然高峻潔清,不染塵泥。
社會(huì)上還存在著假、惡、丑現(xiàn)象,純潔社會(huì)、凈化風(fēng)氣則是我們要擔(dān)負(fù)起來的一項(xiàng)長期的重要任務(wù)“無欲則剛”的操守,將使我們能在障眼的迷霧中辨名方向,勇往直前;將使我們在與邪惡的斗爭中伸張正義,克敵制勝“無欲則剛”,使人如同蒼松翠柏,不怕烏云翻卷,不怕雨暴風(fēng)狂,挺立世間,永不摧折。
人與人之間應(yīng)該是互相尊重,誠信待人,才能得到別人的尊重。
只有在誠信的基礎(chǔ)上才能夠成功,那么有的生命才有意義。
反之你就是一個(gè)失敗的人了還有燦爛可言嗎
初中課外文言文并帶譯文20篇,越多越好
(一)文習(xí)字《書林紀(jì)事》【原文征明臨寫《千字文》,十本為率,書遂大進(jìn)。
平生,未嘗茍且,或答人簡札,少不當(dāng)意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。
【譯文】文征明監(jiān)貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標(biāo)準(zhǔn),書法就迅速進(jìn)步起來。
他平生對(duì)于寫字,從來也不馬虎草率。
有時(shí)給人回信,稍微有一點(diǎn)不全意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。
因此他的書法越到老年,越發(fā)精致美好。
(二)薛譚學(xué)謳【原文】薛譚學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。
秦青弗止,餞行于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。
薛譚乃射求反,終身不敢言歸。
【譯文】薛譚向秦青學(xué)習(xí)唱歌,還沒有學(xué)完秦青的技藝,就以為學(xué)盡了,于是就告辭回家。
秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著拍節(jié),高唱悲歌。
歌聲振動(dòng)了林木,那音響止住了行云。
薛譚于是向秦青道歉,要求回來繼續(xù)學(xué)習(xí)。
從此以后,他一輩子也不敢再說要回家。
(三)范仲淹有志于天下【原文】范仲淹二歲而孤,家貧無依。
少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。
‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。
乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。
‖仲淹刻苦自勵(lì),食不重肉,妻子衣食僅自足而已。
常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。
”【譯文】范仲淹兩歲的時(shí)候就失去父親,家中貧困無依。
他年輕時(shí)就有遠(yuǎn)大的志向,常常用冷水沖頭洗臉。
經(jīng)常連飯也吃不上,就吃粥堅(jiān)持讀書。
做官以后,常常談?wù)撎煜麓笫?,奮不顧身。
以至于有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。
范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養(yǎng)罷了。
他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。
” (四)司馬光好學(xué)《三朝名臣言行錄》【原文】司馬溫公幼時(shí),患記問不若人,群居講習(xí),眾兄弟既成誦,游息矣;獨(dú)下帷絕編,迨能倍誦乃止。
用力多者收功遠(yuǎn),其所精誦,乃終身不忘也。
溫公嘗言:“書不可不成誦,或在馬上,或中夜不寢時(shí),詠其文,思其義所得多矣。
”【譯文】司馬光幼年時(shí),擔(dān)心自己記誦詩書以備應(yīng)答的能力不如別人。
大家在一起學(xué)習(xí)討論,別的兄弟已經(jīng)會(huì)背誦了,去玩耍休息了;(司馬光卻)獨(dú)自苦讀,像董仲舒和孔子讀書時(shí)那樣專心和刻苦,一直到能夠熟練地背誦為止,(由于)讀書時(shí)下的力氣多,收獲就長遠(yuǎn),他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。
司馬光曾經(jīng)說:“讀書不能不背誦,在騎馬走路的時(shí)候,在半夜睡不著覺的時(shí)候,吟詠?zhàn)x過的文章,想想它的意思,收獲就多了
” (五)歐陽修苦讀《歐陽公事跡》【原文】歐陽公四歲而孤,家貧無資。
太夫人以荻畫地,教以書字。
多誦古人篇章。
及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。
以至?xí)円雇鼘嬍?,惟讀書是務(wù)。
自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
【譯文】歐陽修先生四歲時(shí)父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。
太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。
還教給他誦讀許多古人的篇章。
到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時(shí)接著進(jìn)行抄寫。
就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。
從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。
(六)王冕僧寺夜讀《宋學(xué)士文集》【原文】王冕者,諸暨人。
七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。
暮歸,忘其牛,父怒撻之。
已而復(fù)如初。
母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為
”冕因去,依僧寺以居。
夜?jié)摮鲎鹣ド?,?zhí)策映長明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。
佛像多土偶,獰惡可怖,;冕小兒,恬若不知。
【譯文】王冕是諸暨縣人。
七八歲時(shí),父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進(jìn)學(xué)堂,去聽學(xué)生念書。
聽完以后,總是默默地記住。
傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。
王冕的父親大怒,打了王冕一頓。
過后,他仍是這樣。
他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢
”王冕由是離開家,寄住在寺廟里。
一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。
佛像多是泥塑的,一個(gè)個(gè)面目猙獰兇惡,令人害怕。
王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。
(七)張無垢勤學(xué)《鶴林玉露》【原文】張無垢謫橫浦,寓城西寶界寺。
其寢室有短窗,每日昧爽執(zhí)書立窗下,就明而讀。
如是者十四年。
洎北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然,至今猶存。
【譯文】張九成被貶官到橫浦,住在城西的界寺。
他住的房間一扇短窗,每天天將亮?xí)r,他總是拿著書本站在窗下,就著微弱的晨光讀書。
這樣一直堅(jiān)持了十四年這久。
等到他回到北方了,在窗下的石頭上,雙腳踏出的痕跡還隱約可見。
(八)送東陽馬生序(節(jié)選)宋濂【原文】余幼時(shí)即嗜學(xué),家貧,無從致書發(fā)觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。
天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。
錄畢,走送之,不敢稍逾約。
以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師、名人與游,嘗 趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。
先達(dá)德隆望尊,門人、弟子填其室,未嘗 稍降辭色。
余立侍左右,授疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。
故余雖愚,卒或有所聞。
【譯文】我幼年時(shí)候,就喜好讀書,因?yàn)榧依镓毢瑳]有辦法買到書看,常常向藏書的人家去借閱,親手抄寫,計(jì)算著約定的日子到時(shí)歸還。
遇到天寒,硯臺(tái)里結(jié)成堅(jiān)冰,手指頭不能屈伸,(仍然堅(jiān)持抄寫)一點(diǎn)也不敢偷懶。
抄寫完,立刻送人家,從不敢超過約定的期限。
因此別人都愿意把書借給我,我所以能夠讀了許多書。
到了成年,更羨慕有道德有學(xué)問的人,又恐怕沒有大師、名人來開導(dǎo)自己,曾經(jīng)跑到百里以外,拿著經(jīng)書向地方上有道德有學(xué)問的前輩請(qǐng)教。
先輩是德高望重的人,學(xué)生擠滿屋子,他說話態(tài)度從沒有流露一點(diǎn)客氣。
我(畢恭畢敬地)站著侍候在先輩的左右,向他提出問題,詢問道理,彎著腰,側(cè)著耳朵專心地請(qǐng)教;有時(shí)遭到了斥責(zé),態(tài)度越發(fā)恭敬,禮節(jié)越發(fā)周到,不敢回答一句話;等待他高興了,就向他請(qǐng)教問題。
所以我雖然很愚笨,還是得了知識(shí),增長了見聞。
(九)師曠論學(xué)【原文】晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣。
”師曠曰:“何不炳燭乎
”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎
”師曠曰:“盲臣安敢戲其君
臣聞之:少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明,孰與昧行乎
”平公曰:“善哉
”【譯文】晉平公問師曠,說:“我已經(jīng)七十歲了,想要學(xué)習(xí)主,但是恐怕已經(jīng)晚了。
”師曠回答說:“為什么不點(diǎn)上蠟燭呢
”平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的呢
”師曠說:“我是一個(gè)雙目失明的人,怎敢戲弄君主。
我曾聽說:少年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就象初升的太陽一樣;中年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就象正午的太陽一樣;晚年的時(shí)候喜歡學(xué)習(xí),就象點(diǎn)蠟燭一樣明亮,點(diǎn)上蠟燭和暗中走路哪個(gè)好呢
”平公說:“講得好啊
” (一0)程門立雪《宋史》【原文】楊時(shí)見程頤于洛。
時(shí)蓋年四十矣。
一日見頤,頤偶瞑坐,時(shí)與游酢侍立不去。
頤既覺,則門外雪深一尺矣。
【譯文】楊時(shí)到洛陽求見程頤。
楊時(shí)大概當(dāng)時(shí)有四十歲了。
一天拜見程頤的時(shí)候,程頤偶爾坐著打瞌睡。
楊時(shí)與游酢站在門外等著沒有離開。
等到程頤醒后,門外積雪已經(jīng)一尺多厚了。
【 (一一)鑿壁借光《西京雜記》【原文】匡衡勤學(xué)而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書映光而讀之。
邑人大姓文不識(shí),家富多書,衡乃與其傭作而不求償。
主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之。
”主人感嘆,資給以書,遂成大學(xué)。
【譯文】匡衡勤奮好學(xué),但家中沒有蠟燭照明。
鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。
同鄉(xiāng)有個(gè)大戶人家叫文不識(shí)的,是個(gè)有錢的人,家中有很多書。
匡衡就到他家去做雇工,又不要報(bào)酬。
主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍。
”主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。
于是匡衡成了大學(xué)問家。
(一二)七錄《明史·張溥傳》【原文】溥幼好學(xué),所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。
右手握管處,指掌成繭。
冬日手皸日沃湯數(shù)次,后名讀書之齋曰:“七錄”。
【譯文】張溥從小就酷愛學(xué)習(xí),凡是所讀的書一定要親手抄寫,抄寫后朗誦一遍,就把它燒掉,又要重新抄寫,像這樣反復(fù)六七次才停止。
他右手握筆的地方,指掌上長了老繭。
冬天手指凍裂,每天要在熱水里洗好幾次,后來他把讀書的房間題名為“七錄”。
(一三)學(xué)弈【原文】弈秋,通國之善弈也。
使弈秋侮二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。
雖與之俱學(xué),弗若之矣。
為是其智弗若與
吾曰:非然也。
【譯文】弈秋是僵最會(huì)下棋的人。
讓他教兩個(gè)人下棋,其中一個(gè)人專心致志,只聽弈秋的教導(dǎo);而另一個(gè)人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。
這樣雖然他同前一個(gè)人一起學(xué)習(xí),卻學(xué)得不如前一個(gè)。
能說這是他的聰明才智不如前一個(gè)人嗎
我說:不是這樣的。
(一四)李生論善學(xué)者【原文】王生好學(xué)而不得法。
其友李生問這曰:“或謂君不善學(xué),信乎
”王生不說,曰:“凡師這所言,吾悉能志之,是不亦善學(xué)乎
”李生說之曰:“孔子云‘學(xué)而不思則罔’,蓋學(xué)貴善思,君但志之而不思之,終必?zé)o所成,何心謂之善學(xué)也
”王生益慍,不應(yīng)而還走。
居五日,李生故尋王生,告之曰:“夫善學(xué)者不恥下問,擇善者所應(yīng)有邪
學(xué)者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎
不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵(lì),恐不及矣
”王生驚覺,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。
請(qǐng)銘之坐右,以昭炯戒。
”【譯文】王生愛好學(xué)習(xí)而不得法。
他的朋友李生問他說:“有人說你不善于學(xué)習(xí),是真的嗎
”王生不高興,說:“凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善于學(xué)習(xí)嗎
”李生勸他說:“孔子說過‘學(xué)習(xí),但是不思考,就會(huì)感到迷惑’,學(xué)習(xí)貴在善于思考,你只是記住老師講的知識(shí),但不去思考,最終一定不會(huì)有什么成就,根據(jù)什么說你善于學(xué)習(xí)呢
”王生更惱恨,不理睬李生,轉(zhuǎn)身就跑。
過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:“那些善于學(xué)習(xí)的人不把向地位比自己低的人請(qǐng)教當(dāng)成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理啊
我的話還沒說完,你就變了臉色離支,幾乎要拒絕人千里之外,哪里是善于學(xué)習(xí)的人所應(yīng)該具有的(態(tài)度)呢
學(xué)習(xí)的人最大的忌諱,沒有超過自己滿足,你為什么不改正呢?如不改正,等年紀(jì)大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了
”王生聽完他的話,感到震驚,醒悟過來,道歉說:“我真不聰明,今天才知道你說得對(duì)。
我把你的話當(dāng)作座右銘,用來展示明顯的警戒。
”(一五)問說《孟涂文集》【原文】君子之學(xué)必好問。
問與學(xué),相輔而行者也,非學(xué)無以致疑,非問無以廣識(shí)。
好學(xué)而不勤問,非真能好學(xué)者也。
理明矣,而或不達(dá)于事,識(shí)其大矣,而 或不知其細(xì),舍問,其奚決焉
【譯文】一個(gè)有見識(shí)的人,他做學(xué)問必然喜歡向別人提問請(qǐng)教。
問和學(xué),是相輔相成的,不學(xué)習(xí)鉆研不可能發(fā)現(xiàn)疑難,不提問請(qǐng)教不能使知識(shí)廣博。
只是喜歡學(xué)習(xí)但不愿時(shí)時(shí)向別人請(qǐng)教,還算不上是真正愛學(xué)習(xí)的人。
即使你道理懂得了,也許你還不能用于實(shí)踐,即使你搞清楚了主要的東西,也許你還不了解它的細(xì)微末節(jié),那么除了向別人請(qǐng)教,又從哪里去推斷解決呢
(一六)教學(xué)相長(節(jié)選)《札記》【原文】雖有嘉肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也。
是故學(xué)然后知不足,教然后知困。
知不足,然后能自反也;知困,然后自強(qiáng)也。
故曰:教學(xué)相長也。
【譯文】即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不學(xué)就不知道它的好處。
因此,學(xué)然后才知道自己的欠缺,教然后知自己理解不透。
知道了自己欠缺,然后才能自己刻苦地鉆研。
所以說:教與學(xué)是互相促進(jìn)的。
(一七)孫權(quán)勸學(xué)《資治通鑒》【原文】初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事。
不可不學(xué)
”蒙辭以軍中多務(wù)。
權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪
但當(dāng)涉獵,見往事耳,卿言多務(wù),孰若孤
孤常讀書,自以為大有所益。
”蒙乃始就學(xué)。
及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙
”蒙曰:“士別三日,即便刮目相待,大兄何見事之晚乎
”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
【譯文】當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說:“您現(xiàn)在擔(dān)任要職,不可以不學(xué)習(xí)
呂蒙以軍中事務(wù)繁多為借口推辭了。
孫權(quán)說:“我難道要您研究經(jīng)典成為博士嗎
只要您廣泛閱讀,見識(shí)從前的事情罷了。
您說事務(wù)繁多,哪里比得上我呢
我常常讀書,自己覺得有很大的收獲。
”于是呂蒙開始學(xué)習(xí)。
到了魯肅經(jīng)過尋陽,跟呂蒙一道議論軍事,非常驚訝地說:“您現(xiàn)在的才干謀略,不再是當(dāng)年吳地的阿蒙
”呂蒙說:“讀書人離別三日,就應(yīng)該重新別眼相看。
大多數(shù)哥為什么這么遲才改變看法呢
”魯肅于是拜見呂蒙 的母親,與呂蒙結(jié)為朋友才辭別。
(一八)顏回好學(xué)《史記》【原文】回年 二十九,發(fā)盡白,蚤死。
孔子哭之慟,曰:“自吾有回,門人益親。
”魯哀公問:“弟子孰為好學(xué)
”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不遷怒不貳過。
不幸短命死矣,今也則亡。
”【譯文】顏回二十九歲,頭發(fā)全白了,過早地死了。
孔子哭得十分傷心,說:“自從我有了顏回,學(xué)生們(以顏回為榜樣)更加親近我。
”魯哀公問(孔子):“(你的)學(xué)生中誰是最好學(xué)的
”孔子回答說:“有個(gè)叫顏回的最好學(xué),(他)從不把脾氣發(fā)到別人的身上,也不重犯同樣的錯(cuò)誤。
不幸年紀(jì)輕輕死了,現(xiàn)在沒有(像顏回那樣好學(xué)的人)了。
”(一九)邴原泣學(xué)《初潭集》【原文】邴原少孤,數(shù)歲時(shí),過書舍而泣。
師曰:“童子何泣
”原曰:“孤者易傷,貧者易感。
夫書者,凡得學(xué)者,有親也。
一則愿其不孤,二則羨其得學(xué),中心感傷,故泣耳。
”師惻然曰:“欲書可耳
”原曰:“無錢資。
”師曰:“童子茍有志,吾徒相教,不求資也。
”于是遂就書。
一冬之間,誦《孝經(jīng)》《論語》。
【譯文】邴原幼時(shí)喪父,幾歲時(shí),從書塾經(jīng)過,(聽見書聲瑯瑯)忍不住哭了,書塾的老師問他說:“小孩子為啥哭泣
”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。
那些讀書的,凡是能夠?qū)W習(xí)的人,必然都是些有父母的孩子。
我一來羨慕他們不孤單,二來羨慕他們能夠上學(xué)。
內(nèi)心感傷,因此而哭泣。
老師憐憫嶼地說:“你想讀書就來吧
”邴原進(jìn)了學(xué)堂,學(xué)習(xí)異常努力。
一個(gè)冬天,就讀熟了《孝經(jīng)》和《論語》。
(二十)董遇“三余”讀書《三國志》【原文】(董)遇字季直,性質(zhì)訥而好學(xué)。
興平中,關(guān)中擾亂,與兄季中依將軍段煨。
采稆負(fù)販,而常挾持經(jīng)書,投閑習(xí)讀,其兄笑之而其兄笑之而遇不改。
……遇善治《老子》,為《老子》作訓(xùn)注。
又善《左氏傳》,更為作《朱墨別異》,人有從學(xué)者,遇不肯教,而云:“必當(dāng)先;讀百遍
”言:“讀書百遍,其義自見。
”從學(xué)者云:“苦渴無日。
”遇言:“當(dāng)以‘三余’。
”或問“三余”之意。
遇言“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余也。
”【譯文】董遇,字季直。
為人樸實(shí)敦厚,從小喜歡學(xué)習(xí)主。
漢獻(xiàn)帝興平年間,關(guān)中李榷等人作亂,董遇和他哥哥便投朋友段煨處。
董遇和他哥哥入山打柴,背回來賣幾個(gè)錢(維持生活),每次去打柴董遇總是帶著書本,一有空閑,就拿出來誦讀,他哥哥譏笑他,但他還是照樣讀他的書。
董遇對(duì)《老子》很有研究,替它作了注釋;對(duì)《春秋左氏傳》也下過很深的功夫,根據(jù)研究心得,寫成《朱墨別異》。
附近的讀書人請(qǐng)他講學(xué),他不肯教,卻對(duì)人家說:“讀書百遍,其義自見。
”請(qǐng)教的人說:“(您說的有道理),只是苦于沒有時(shí)間。
”董遇說:“應(yīng)當(dāng)用‘三余’時(shí)間”。
有人問“三余”是什么
董遇說:“三余就是三種空閑時(shí)間。
冬天,沒有多少農(nóng)活。
這是一年里的空閑時(shí)間;夜間,不便下地勞動(dòng),這是一天里的空閑時(shí)間;雨天,不好出門干活,也是一種空閑時(shí)間。
”(二一)推敲《詩話總龜》【原文】賈島初赴舉,在京師。
一日于驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
”又欲“推”字,煉之未定,于驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。
時(shí)韓退之權(quán)京兆尹,車騎方出,島不覺得止第三節(jié),尚為手勢未已。
俄為左右擁止尹前。
島具對(duì)所得詩句,“推”字與“敲”字未定,神游象外,不知回避。
退之立馬久之,謂島曰:“‘敲’字佳。
”遂并轡而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。
【譯文】賈島初次參加科舉考試,往京城里。
一天他在驢背上想到了兩句詩:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
”又想用“推”字(來替換“敲”字),反復(fù)思考沒有定下來,便在驢背上(繼續(xù))吟詠,伸出手來做著推和敲 的姿勢。
(行人)看到賈島這個(gè)樣子都很驚訝。
當(dāng)時(shí)韓愈提任代理京城的地方長官,(他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊(duì)的)第三節(jié),還在不停地做(推推敲敲)的手勢。
于是一下子就被(韓愈)左右的侍從推搡到京兆尹的面前。
賈島詳細(xì)地回答了他在醞釀的詩句,用“推”字還是用“敲”字沒有確定,思想離開了眼前的事物,不知道要回避。
韓愈停下車馬思考了好一會(huì),對(duì)賈島說:“用‘敲’字好。
”兩人于是并排騎著驢馬回家,一同議論作詩的方法,互相舍不得離開,共有好幾天。
(韓愈)因此跟賈島結(jié)下了深厚的友誼。
(二二)勤訓(xùn)《恒齋文集》【原文】治生之道,莫尚乎勤。
故邵子云:“一日之計(jì)在于晨,一歲之計(jì)在于春,一生之計(jì)在于勤。
”言雖近,而旨則遠(yuǎn)矣
大禹之圣,且惜寸陰;陶侃之賢,且惜分陰,又況圣不若彼者乎
【譯文】謀生的道理,沒有什么比勤勞更為重要的了。
所以邵先生說:“一天的計(jì)劃決定于早晨,一年的計(jì)劃決定于春天,一生的計(jì)劃決定于勤勞。
”這些話雖然說得淺近,可是意義卻很深遠(yuǎn)哪
像大禹這樣的人,智慧、才能如此杰出,況且愛惜每一寸的光陰;像陶侃這樣的人,品德如此高尚,況且愛惜每一分的時(shí)間,又何況在才干、品德方面都比不上他們的人呢
(二三)誡子書《諸葛亮》【原文】夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。
夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。
淫慢不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。
年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及
【譯文】君子的品德,靠靜來修身,靠儉來養(yǎng)德,不拋開功名利祿就不能表明自己崇高的志向,不做到安靜就不能高瞻遠(yuǎn)矚。
學(xué)習(xí)必須安靜焉,才能來源于學(xué)習(xí),不學(xué)習(xí)無法擴(kuò)展才能,沒有志向就不能在學(xué)習(xí)上有甩成就。
享樂過度就不能掛歷精神,暴躁就不能陶冶性情。
年華和時(shí)光一同逝去了,意志和時(shí)間一同消失了,象枯枝敗葉一樣凋落,對(duì)社會(huì)沒有任何貢獻(xiàn),晚年守著破房子痛惜過去,還怎能來得及呢
(二四)陶侃惜谷《晉書》【原文】陶侃嘗出游,見人持一把未熟稻,侃問:“用此何為
”人云:“行道所見,聊取之耳。
”侃大怒曰:“汝既不田,而戲賊人稻
”執(zhí)而鞭之。
是以百姓勤于農(nóng)植,家給人足。
【譯文】陶侃曾經(jīng)到郊外去游覽,看到一個(gè)人拿著一把未熟的稻穗,陶侃問:“拿這些東西干什么
”那人說:“走在路上我看見它,隨便拔一把罷了。
”陶侃大怒說:“你既然不種田,竟然還糟蹋人家的稻子
”就把那人抓起來,抽了一頓鞭子。
陶侃愛護(hù)莊稼而執(zhí)法嚴(yán),因此老百姓都勤懇耕種,家家生活寬裕,人人豐衣足食。
古代簡短家訓(xùn)
原文: 陋室銘 唐?劉禹錫 山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。
斯是陋室①,惟吾德馨②。
苔痕上階綠,草色入簾青。
談笑有鴻儒③,往來無白丁④。
可以調(diào)素琴⑤,閱金經(jīng)⑥。
無絲竹之亂耳⑦,無案牘⑨之勞形。
南陽⑩諸葛廬,西蜀子云〔11〕亭。
孔子云:“何陋之有
”〔12〕 注釋: ①斯、是:均為指示代詞斯,這。
陋室:陳設(shè)簡單而狹小的房屋。
②惟:同介詞“以”,起強(qiáng)調(diào)作用。
德馨,意指品行高潔。
馨,能散布到遠(yuǎn)方的香氣。
③鴻儒:這里泛指博學(xué)之士。
鴻,大.儒,舊指讀書人. ④白?。何吹霉γ钠矫?。
這里借指沒有什么學(xué)問之人。
⑤素琴:不加雕繪裝飾的琴。
⑥金經(jīng):即《金剛經(jīng)》(《金剛般若經(jīng)》或《金剛般若波羅蜜經(jīng)》的略稱),唐代《金剛經(jīng)》流傳甚廣。
⑦絲竹:弦樂、管樂,這里指的是奏樂的聲音。
此處泛指樂器。
亂耳,使聽力紊亂。
⑨案牘:官府人員日常處理的文件。
⑩南陽:地名,今湖北省襄陽縣西。
諸葛亮在出山之前,曾在南陽廬中隱居躬耕。
〔11〕子云:漢代的揚(yáng)雄(前53—18)的字。
他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所稱“揚(yáng)子宅”,據(jù)傳他在揚(yáng)子宅中寫成《太玄經(jīng)》,故又稱“草玄堂”。
文中子云亭即指其住所。
川中尚有紀(jì)念他的子云山、子云城。
〔12〕何陋之有:之,表賓語提前。
全句意為“有何陋”。
《論語?子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何
’子曰:‘君子居之,何陋之有
’”意思是:孔子想搬到九夷之地去住。
有人說:“那地方非常簡陋,怎么好住
”孔子說:“有君子去住,就不簡陋了。
” 〔13〕勞形:使身體勞累.形,形體、身體。
譯文: 山不一定要高,有了仙人居住就著名了。
水不一定要深,有了龍居住就靈異了。
這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。
青苔碧綠,長到臺(tái)階上,草色青蔥,映入簾子中。
與我談笑的是博學(xué)的人,往來的沒有不懂學(xué)問的人。
可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經(jīng)。
沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。
它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭。
孔子說:“有什么簡陋的呢
” 作者簡介: 劉禹錫,字夢得,唐代文學(xué)家,詞人,洛陽人。
畢生從政,曾官至監(jiān)察御史,后貶官為多處刺史,雖其時(shí)其宦途不順,然這段時(shí)間的經(jīng)歷,卻為他后來的文字,打下了廣博的基礎(chǔ)。
唐文宗大和元年(827)劉禹錫返回洛陽,宦途始告平穩(wěn)。
晚年任太子賓客,分司東都(洛陽),加檢校禮部尚書。
有《劉夢得文集》四十卷。
劉禹錫自幼好學(xué),攻讀經(jīng)典之外,于九流百氏,乃至?xí)?、天文、醫(yī)學(xué),亦廣泛涉獵。
其文學(xué)創(chuàng)作,以詩歌最著,白居易說他“文之神妙,莫先于詩”(《劉白唱和集解》)。
在古文運(yùn)動(dòng)中,他占有重要地位,當(dāng)時(shí)李翱、韓愈主盟文壇,引之以為倫輩。
劉說自己“長在論”,他的論文條分理析,論證周密,文采沛然。
散文則思路清晰,簡潔曉暢。
(此節(jié)引自于劉禹錫小傳)。
劉禹錫生活在唐代中后期,由于安史之亂,唐朝形成了宦官專權(quán)、藩鎮(zhèn)割據(jù)、朋黨之爭的社會(huì)局面。
他對(duì)于這樣的社會(huì)現(xiàn)實(shí)頗為不滿,曾參與了王叔父領(lǐng)導(dǎo)的改革運(yùn)動(dòng),但遭遇失敗,以致仕途坎坷,多次受貶。
但是,他沒有屈服于權(quán)貴,而是以文明志,表現(xiàn)了他剛直不阿的品格和對(duì)達(dá)官顯貴的蔑視態(tài)度。
本文可以說是作者對(duì)當(dāng)時(shí)世風(fēng)的辛辣嘲諷與心態(tài)的自明。
出處: 陋室銘選自《全唐文》卷六零八(中華書局1983年版)。
文體: 銘本是古代刻于金屬器具和碑文上用以敘述生平事跡的一些贊頌或警戒性的文字,多用于歌功頌德與昭申鑒戒。
后來逐漸發(fā)展演變?yōu)橐环N獨(dú)立的文體。
由于這種文體獨(dú)特的歷史淵源,使這種文體具有篇制短小、文字簡約、寓意深刻等特點(diǎn)。
根據(jù)古文體的分類, 銘是應(yīng)用文。
明白了銘的意思,也就明白題意,即對(duì)陋室進(jìn)行歌頌,內(nèi)接內(nèi)容,即對(duì)陋室內(nèi)的人的高尚品德進(jìn)行歌頌。
實(shí)際上也就是借陋室之名行歌頌道德品質(zhì)之實(shí),這才是作者真正的意思。
托物言志,以此闡明作者的生活態(tài)度和人生觀。
這一點(diǎn)與《愛蓮說》頗為相似。
主題: 從主題看,《陋室銘》通過對(duì)居室的描繪,極力形容陋室不陋,《陋室銘》一文表現(xiàn)了作者不與世俗同流和污,潔身自好、不慕名利的生活態(tài)度。
表達(dá)了作者高潔傲岸的節(jié)操,流露出作者消極循世、安貧樂道的隱逸情趣。
立意: 從立意看,《陋室銘》以襯托手法托物言志。
并以反向立意的方式,只字不提陋室之陋,只寫陋室不陋的一面,而不陋是因?yàn)榈萝?,從而自然地達(dá)到了抒懷的目的。
表達(dá)方式和寫作手法: 從表達(dá)方式看,《陋室銘》聚描寫、抒情、議論于一體。
通過具體描寫陋室恬靜、雅致的環(huán)境和主人高雅的風(fēng)度來表述自己高潔隱逸的情懷。
《陋室銘》的寫作技法運(yùn)用繁雜,在區(qū)區(qū)八十一字內(nèi)運(yùn)用了對(duì)比,白描,隱寓,用典等手法,而且壓韻,韻律感極強(qiáng),讀來金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶余音繞梁,讓人回味無窮。
從句式看,《陋室銘》以駢句為主,句式整齊、節(jié)奏分明、音韻和諧,給人一種視覺上的齊整之美。
但《陋室銘》中何陋之有又是散句。
所以句式上《陋室銘》是駢散結(jié)合,使文章節(jié)奏明快、語言錯(cuò)落有致,讀來抑揚(yáng)頓挫,和諧悅耳,在聽覺上給人音樂的美感。
同時(shí),文章又重在五言,間以四言、六言,因而句式參差,文章一韻到底。
從線索看,《陋室銘》以惟吾德馨的立意貫穿全文的始終:開頭引出惟吾德馨,而后又以居室環(huán)境、往來人物和日常生活表述惟吾德馨,最后又以諸葛廬,子云亭的何陋之有映襯惟吾德馨。
這都是作者的主觀感受。
文章借助陋室說理,以抒情的筆調(diào)表明作者高潔的品格,事中見理,景中顯情,誠可謂“情因景而顯,景因情而生”。
這樣就把作者的閑情逸事,居室美景寫得含蓄生動(dòng)而意韻悠遠(yuǎn)。
文章巧于用典。
如借“諸葛廬”、“子云亭”以自況,且引孔子之語——“何陋之有?” 說明陋室“不陋”,從而增強(qiáng)了文章說理的可信性和說服力。
總之,作者在文中不是以“君子”自我標(biāo)榜,而是以君子的敬德修業(yè)律已,表現(xiàn)為一種對(duì)人生失意與仕途坎坷的超然豁達(dá)和樂觀開朗的人生態(tài)度。
惟其如此,我們與其視其為一篇闡述陋室“不陋”的散文,倒不如說這是一首贊頌陋室以顯主人淡泊高雅之生活情趣的抒情詩。
一、文章內(nèi)容 山不在高,有仙則名。
水不在深,有龍則靈。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上階綠,草色入廉青。
談笑有鴻儒,往來無白丁。
可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。
無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
孔子云:“何陋之有
” 二、文學(xué)常識(shí) 1、文章的作者是唐朝詩人劉禹錫。
2、銘:古代刻在器物上用來警戒自己或者稱述功德的文字,后來成為一種文體,這種文體一般是用韻的。
三、語音 馨(xin) 鴻儒(rú) 調(diào)(tiáo)素琴 案牘(dú) 四、通假字 五、古今異義詞 1、談笑有鴻儒 鴻:古義:大 今義:鴻雁 六、詞類活用 1、有仙則名 名:有名(出名、聞名) 2、無絲竹之亂耳 亂:干擾(擾亂、使……亂) 七、一詞多義 八、重點(diǎn)詞語解釋 1、談笑有鴻儒 鴻:大 2、無案牘這勞形 形:形體、身體 案牘:官府公文 3、斯是陋室,惟吾德馨 馨:香氣,這里指品德高尚。
4、可以調(diào)素琴,閱金經(jīng) 調(diào):調(diào)弄,這里指彈。
5、水不在深,有龍則靈 靈:靈驗(yàn),神奇 6、斯是陋室 斯:指示代詞,此,這 7、往來無白丁 白?。浩矫?,這里指沒有什么學(xué)問的人。
8、閱金經(jīng) 金經(jīng):佛經(jīng) 9、無絲竹之亂耳 絲竹:這里指奏樂的聲音,絲:本指弦樂器 竹:本指管樂器 九、特殊句式 1、何陋之有 賓語前置:有何陋 十、朗讀節(jié)奏 十一、理解性默寫 1、描寫陋室環(huán)境的句子是苔痕上階綠,草色入簾青 2、《陋室銘》一文作者認(rèn)為陋室不陋的原因:斯是陋室,惟吾德馨 3、文章點(diǎn)明全文主旨的句子是:斯是陋室,惟吾德馨。
4、文中描寫陋室環(huán)境恬靜、雅致,令人賞心悅目的語句是:苔痕上階綠,草色入簾青。
5、表現(xiàn)陋室主人交往之雅的句子是:談笑有鴻儒,往來無白丁。
6、用比喻贊美陋室的句子是:南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
7、《陋室銘》一文中為突出主旨而引用孔子的一句話是:孔子云:何陋之有
8、作者在文中結(jié)尾把自己與古代賢士相比,表現(xiàn)出了他的高尚情趣的一句話是:南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
9、《陋室銘》中與時(shí)人莫小池中水,淺處無妨有臥龍意思相近的句子是:水不在深,有龍則靈。
10、文中表現(xiàn)作者對(duì)自己擺脫了喧囂生活和繁雜公務(wù)的欣喜之情的語句是無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
十二、重點(diǎn)語句翻譯 1、斯是陋室,惟吾德馨。
*這是簡陋的屋子,只是我(住屋的人)品德好(就不感到簡陋了)。
2、孔子云:“何陋之有。
” *孔子說:有什么簡陋的呢
3、苔痕上階綠,草色人簾青。
*苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映人簾里。
4、無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
*沒有(嘈雜的)音樂擾亂兩耳,沒有官府的公文勞累身心。
十三、課文內(nèi)容理解 1、下列對(duì)文章內(nèi)容的賞析有錯(cuò)誤的一項(xiàng)是( A)。
(2分) A、“山不在高,有仙則名。
水不在深,有龍則靈。
”表現(xiàn)了作者希望為國效力、建功立業(yè)的遠(yuǎn)大志向。
B、“苔痕上階綠,草色入簾青。
”寫出了環(huán)境的清幽雅致。
C、“談笑有鴻儒,往來無白丁。
可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。
”寫出了作者生活情趣的高雅。
D、文章舉諸葛廬、子云亭的例子,是為了說明“陋室”不陋的道理。
2、文章表達(dá)了作者怎樣的思想感情
*表達(dá)了作者高潔傲岸的節(jié)操和安貧樂道的情趣。
十四、開放性試題 1、“銘”是古代刻在器物上用來警戒自己或稱功頌德的文字,后成為一種文體。
人們經(jīng)常用“座右銘”來激勵(lì)鞭策自己。
請(qǐng)你從平時(shí)積累的古詩文中寫出一則有關(guān)學(xué)習(xí)方面的“座右銘”。
*示例:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。
少壯不努力,老大徒傷悲 《愛蓮說》 一、文章內(nèi)容 水陸草木之花,可愛者甚蕃。
晉陶淵明獨(dú)愛菊。
自李唐來,世人甚愛牡丹。
予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。
噫
菊之愛,陶后鮮有聞。
蓮之愛,同予者何人
牡丹之愛,宜乎眾矣。
二、文學(xué)常識(shí) 三、語音 甚蕃( ) 淤( )泥 濯( )清漣( )而不妖 褻玩( ) 四、通假字 五、古今異義詞 六、詞類活用 七、一詞多義 八、重點(diǎn)詞語解釋 1、 可愛者甚蕃 蕃:多,“蕃”在中文的近義詞是眾,反義詞是鮮(獨(dú))。
2、香遠(yuǎn)益清 益: 副詞,更。
3、亭亭凈植 植:樹立。
4、陶后鮮有聞 鮮:少。
5、濯清漣而不妖 濯:洗滌。
妖:妖媚。
6、可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉 而:卻 褻:親近而不莊重。
7、宜乎眾矣 宜:應(yīng)當(dāng) 8、晉陶淵明獨(dú)愛菊 獨(dú):只,僅 九、特殊句式 1、蓮,花之君子者也(判斷句) 十、朗讀節(jié)奏 1水陸草木\\\/之\\\/花,可愛者\(yùn)\\/甚蕃 2、自\\\/李唐\\\/來,世人\\\/甚愛\\\/牡丹 3、予\\\/獨(dú)愛\\\/蓮之出淤泥\\\/而不染 4、牡丹,花\\\/之富貴者也 十一、理解性默寫 1、描寫蓮花高潔質(zhì)樸的句子是出淤泥而不染,濯清漣而不妖 2、全文的中心句是:花之君子者也。
3、周敦頤《愛蓮說》:詠蓮名句:予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭靜植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。
4、公園花展,觀賞牡丹的人總比觀賞其它花的人多,用《愛蓮說》中的話來說,就是:牡丹之愛,宜乎眾矣。
5、表現(xiàn)主人不受世俗羈絆,對(duì)世俗生活厭棄的句子是:蓮之愛,同予者何人
6、描寫蓮美好形象的句子是:出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭靜植。
7、與“近朱者赤,近墨者黑”相對(duì)比,集中表現(xiàn)蓮高潔品質(zhì),現(xiàn)在人們常用來比喻某些人不與世俗同流合污而又潔自好的句子是:出淤泥而不染,濯清漣而不妖。
8、比喻君子美名遠(yuǎn)揚(yáng)的語句是:香遠(yuǎn)益清。
9、最能概括蓮花高貴品質(zhì)的句子是(主旨句):蓮,花之君子者也。
10、寫君子行為方正,通達(dá)事理,不攀附權(quán)貴的句子是:中通外直,不蔓不枝。
十二、重點(diǎn)語句翻譯 1、蓮之愛,同予者何人
*(對(duì)于)蓮花的愛好,同我一樣的還有誰呢
2、予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖。
*我只愛蓮花,(因?yàn)樗┏鲇谖勰鄥s不受污染,在清水中洗凈后卻不妖冶。
3、中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植。
*(莖)中間貫通,外形挺直,不牽牽連連,不枝枝節(jié)節(jié),芬芳遠(yuǎn)播。
(就)更顯清香,高高地潔凈地直立在那里。
4、可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。
*(人們)可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞,卻不能輕易地玩弄它。
5、噫 ! 菊之愛,陶后鮮有聞。
*唉!愛菊花(的人),(從)陶淵明以后很少聽到過。
6、蓮,花之君子者也。
*蓮花,是花中的君子。
7、牡丹之愛,宜乎眾矣。
*愛牡丹的人,當(dāng)然是很多了。
十三、課文內(nèi)容理解 1、文中的蓮花比喻君子(道德高尚的人),寫“菊花”和“牡丹”的作用是突出君子的高尚氣節(jié)。
2、“牡丹之愛,宜乎眾矣”一句照應(yīng)了上文的“世人甚愛牡丹”。
結(jié)尾這一句感嘆表達(dá)了作者對(duì)追求逐利(追求富貴、貪慕富貴)、趨炎附勢 的世風(fēng)的鄙棄。
3、本文采用了以花喻人、托物言志的寫法。
課文中的“牡丹”、“菊”、“蓮”分別象征什么樣的人
作者對(duì)蓮的描述和贊美寄寓著他怎樣的思想感情
(1) 牡丹---“ 花之富貴者“象征:追求功名、富貴的人。
(2) 菊---“花之隱逸者”象征:不趨炎附勢的隱士。
(3) 蓮---“花之君子者”象征:品行高尚的賢能之士。
(思想感情)*不慕名利、潔身自好,要在污濁的世間保持高潔的品格和堅(jiān)貞的節(jié)操。
4、請(qǐng)用自己的話概括蓮“不染”“不妖”“中通外直”“不蔓不枝”“亭亭凈植”“不可褻玩”的特征所代表的可貴品質(zhì)。
*蓮花代表的可品質(zhì)是:質(zhì)樸、高潔,胸懷豁達(dá),品行無邪;不拘繁文茍禮,美德廣布四方,獨(dú)立自主,威嚴(yán)不可褻瀆。
5、本文所用的修辭有:排比、設(shè)問、比喻 表達(dá)方式有:記敘、描寫 表現(xiàn)手法有:象征、襯托 本文運(yùn)用了襯托的手法,用菊正襯蓮,用牡丹反襯蓮。
文章的最后一段運(yùn)用了多種句式:分別有感嘆句(噫 ! 菊之愛,陶后鮮有聞。
),設(shè)問句(蓮之愛,同予者何人
)陳述句(牡丹之愛,宜乎眾矣。
) 6、作者將蓮與壯丹作對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)潔身自好(或正直、高潔)品行的追求,對(duì)追名逐利世風(fēng)的厭惡。
7、陶淵明獨(dú)愛菊,表明他追求隱逸的生活態(tài)度;世人甚愛牡丹,表明世人貪慕富貴的生活態(tài)度;周敦頤獨(dú)愛蓮,表明他不慕名利(潔身自好)的生活態(tài)度。
8、.下面這段話蘊(yùn)含了君子哪些品質(zhì)
出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。
*既不與惡濁的世風(fēng)同流合污,也不孤高自許;通達(dá)事理,行為方正,美名遠(yuǎn)揚(yáng);志潔行廉,儀態(tài)端莊,令人敬重而不敢輕侮。
(意思對(duì)即可) 9、下面對(duì)選文內(nèi)容和寫法的分析理解不正確的一項(xiàng)是( D)(3分) A、選文以愛蓮之情來表達(dá)作者不慕名利、潔身自好的生活態(tài)度,以及對(duì)追名逐利、趨炎附勢的惡濁世風(fēng)的鄙棄。
B、在文中作者從蓮的生長環(huán)境、形態(tài)香氣、風(fēng)度氣質(zhì)等方面描寫了蓮花的超凡脫俗。
C、文中以“中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清”來比喻君子通達(dá)事理,行為端正,因而美名遠(yuǎn)揚(yáng)。
D、 “牡丹,花之富貴者也”,表達(dá)了作者對(duì)雍容華貴的牡丹的贊美之情。
十四、開放性試題 1、短文贊揚(yáng)蓮花“出淤泥而不染”的高貴品質(zhì),實(shí)則是作者思想情懷的抒發(fā),可現(xiàn)實(shí)生活中,有人卻認(rèn)為“近朱者赤,近墨者黑”,對(duì)這兩種觀點(diǎn),你是怎樣看待的
請(qǐng)簡述理由。
*略(提示:針對(duì)某一種觀點(diǎn)或?qū)烧呓Y(jié)合起來談均可,但必須扣住“人與環(huán)境”的關(guān)系) 2、你喜歡哪種花?請(qǐng)簡要說明喜歡的原因。
*略 3、作者認(rèn)為,菊是“花之隱逸者”,你是否同意這種看法
為什么
*同意與否均可,理由要能支撐觀點(diǎn)。
劉備的遺書全文極其翻譯
你好,請(qǐng)見:我兒公嗣, 悲哉世也
吾行將休矣
窮朕之平生,洋洋灑灑,屈指不過數(shù)十載,然漢室未興,祖宗未耀,朕實(shí)不忍此時(shí)西去也。
高祖、世祖之基業(yè),五銖、炎劉之江山,盡托于汝手,望公嗣思之慎之,莫蹈桓、靈之轍哉
光和末歲,黃巾犯上。
父出鄉(xiāng)野,幸結(jié)關(guān)、張。
集伍抗暴,除害安良。
鐵門之劫,揚(yáng)義軍之威望; 張角之卒,播孤名于四海。
然朝廷奸小為虐,孤未能幸賭大行皇帝之圣容。
時(shí)爾父常篤行慎思,景行為賢,未嘗有隙。
半生之際,能至許昌。
伴獵大行,游駕上林。
曹公辱天子之威,金箭射白鹿。
汝叔父云長欲殺之,孤止之焉。
非不怒于此賊之舉,朕實(shí)不能負(fù)反賊之名也
青梅煮酒,孤遍舉天下之英豪,曹公一一否之,言天下之英雄唯孤與操耳。
為掩是非,不惜失箸以作懼色,徒惹天下之蜚,父非不愿為英雄也,實(shí)此時(shí)難與賊相敵也。
故后來取徐州,距呂布,燒博望,淹白河,無一不深記人之慎行之要害也。
亦嘗銘“敦行致遠(yuǎn)”四字于座右,時(shí)時(shí)戒之。
自朕登極大寶,二年有余矣。
關(guān)羽為孫吳所害,張飛遭部曲之謀,皆身首異處,幽冥難散。
孤距丞相、子龍之諫,意氣用事,舉百萬之雄師,興兵伐吳。
猶記本初疏散,兵紀(jì)不嚴(yán),大將酗酒,士卒放縱,孤亦嘗笑之為冢中枯骨,小不能忍,大謀以亂,以有烏巢之火,官渡之?dāng) ?/p>
孤今與本初同出一轍,彝陵熊熊,大軍灰飛成土。
幸得關(guān)興、張苞二賢侄舍命相救,否則已成吳人刀下之鬼矣。
此番慘敗,乃剛愎自用,一意孤行,不能善納良言所致也
公嗣我兒
謹(jǐn)記父言:人生在世,篤行為先。
仁義輔之,天下定矣
得忍且忍,得耐且耐,不忍不耐,小事成大。
行素自由,心思散漫,距言千里,不思進(jìn)取,此為國為身者之大患矣
父敗于此,莫蹈覆轍,公嗣我兒,切記切記
章武二年于白帝乃父劉備立