學(xué)習(xí)跨文化交際感想
學(xué)習(xí)跨文化交際感想因文化背景和文化價(jià)值觀上的不同,跨文化交流的過程中必然會(huì)出現(xiàn)交流障礙,如何在跨文化交際的過程中很好地克服這些障礙,形成更具質(zhì)量的積極交流,是跨文化交際研究的重點(diǎn)。
隨著文化事業(yè)的繁榮發(fā)展,跨文化交際的手段愈加多樣化,這些不同的手段帶來的影響和質(zhì)量也各自不一。
電影作為世界范圍內(nèi)廣被認(rèn)同的一種優(yōu)質(zhì)的跨文化交流方式,承擔(dān)著重要的溝通責(zé)任與使用,不同類型電影中蘊(yùn)含的多樣化的文化內(nèi)涵和豐富的文化現(xiàn)象,能夠直觀的對(duì)文化接收者產(chǎn)生影響,但是在這個(gè)發(fā)揮影響的過程中,必然會(huì)因?yàn)樯鐣?huì)背景、文化觀等的不同產(chǎn)生文化沖突,電影《刮痧》毫無疑問就是如此。
《刮痧》影片中很好的集中展現(xiàn)了跨文化交際的一些沖突,這種沖突通過中國(guó)傳統(tǒng)文化中的“刮痧”現(xiàn)象與西方文化取向的矛盾集中展現(xiàn),向西方世界展示了東方元素,很好地傳揚(yáng)了中國(guó)文化的魅力,但是無可否認(rèn),也集中展現(xiàn)了跨文化交際中的文化沖突。
跨文化的交際沖突主要集中在文化交流中,伴隨著經(jīng)濟(jì)和文化的深入發(fā)展,世界各國(guó)之間交流的廣度與深度不斷拓展,由此引發(fā)了眾多文化交際沖突的問題。
《刮痧》這個(gè)故事所發(fā)生的時(shí)間就是處在這個(gè)文化交流較為頻繁的時(shí)期,背景定位20世紀(jì)80年代美國(guó)的故事,正巧是全球文化浪潮興起的一個(gè)時(shí)代,在即將跨入千禧年的新時(shí)期,在文化交流方面展現(xiàn)了巨大的生命力,不同文化之間互相的融合和多元發(fā)展趨勢(shì)極為明顯,文化遷徙現(xiàn)象也愈加普遍,《刮痧》這部電影正是順應(yīng)
跨文化交際小感想
Studyofcrossculturalcommunication.文化交際這堂課上,不僅僅讓我仔細(xì)地思考了該如何與外國(guó)人交流溝也在同時(shí)讓我更加地對(duì)待與任何人的交流。
同時(shí),這堂課也為我們重要的第二語言—英語的學(xué)習(xí)打下了更加堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
正如高中時(shí)候的語文老師所說:語言有豐富的文化內(nèi)涵。
而我們學(xué)習(xí)英語也是為了更好更有效的溝通交流。
在英語學(xué)習(xí)中,文化是指所學(xué)語言國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等。
接觸和了解英語國(guó)家文化有益于我們對(duì)英語的理解和使用,有益于加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),更有益于培養(yǎng)和提高我們的跨文化交際能力。
因此,在日常的學(xué)習(xí)生活中,我們應(yīng)該更加主動(dòng)地、自覺地吸收并融入新的文化環(huán)境之中。
時(shí)間飛快,記得當(dāng)初還是跨文化交際的第一節(jié)課,轉(zhuǎn)眼這門課程就要結(jié)束了,我會(huì)在以后的時(shí)間里繼續(xù)學(xué)習(xí)這門課程。
我對(duì)中西文化的差異很感興趣,所以收集了些有關(guān)中西方文化差異的資料,在中國(guó)的文化背景里,紅色代表著幸運(yùn)、財(cái)富和吉祥喜慶,而在西方人的觀念里,紅色是血的顏色,表示沖動(dòng)、挑釁。
所以,中國(guó)人在喜慶的節(jié)日里喜歡穿紅色的衣服,而西方人一般選擇藍(lán)色,因?yàn)樗麄冇X得藍(lán)色代表冷靜和沉著。
在飲食方面,中國(guó)人很注重形式,講究“色、香、味”,所以中國(guó)烹調(diào)里,菜的樣式千變?nèi)f化,具體到每一道菜又非常講究色香味的搭配。
而西方人很講實(shí)際,在菜的花色變化上從不下什么工夫,更講究其營(yíng)養(yǎng)搭配和保護(hù),注重菜
怎樣學(xué)習(xí)跨文化交際課程
跨文化交際與中學(xué)英語教學(xué)文章摘要:隨著中國(guó)申辦2008年奧運(yùn)會(huì)的成功和加入世貿(mào)組織,英語尤其是英語口語在當(dāng)今社會(huì)有著越來越重要的作用。
如何更好的進(jìn)行跨文化交際已經(jīng)成為目前首要解決的問題。
作為一名英語教師,更是身感責(zé)任重大。
英語教師在教學(xué)中,不但要教給學(xué)生語法,更重要的是要注重文化差異的教學(xué)。
本文論述了英語教學(xué)中文化因素的重要性,中國(guó)與其他英語國(guó)家文化的不同,還闡述了在中學(xué)英語教學(xué)中如何進(jìn)行跨文化交際教學(xué)。
“跨文化交際”的英語名稱是“cross-cultural communication”。
它指本族語者與非本族語者之間的交際, 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。
由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會(huì)及宗教等環(huán)境不同, 因而各自的語言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情等語境因素。
不同文化背景造成人們說話方式或習(xí)慣不同。
在交流中, 人們總喜歡用自己的說話方式來解釋對(duì)方的話語,這就可能對(duì)對(duì)方的話語做出不準(zhǔn)確的推論, 從而產(chǎn)生沖突和矛盾。
因此,作為一名英語教師,在教學(xué)中,不但要教給學(xué)生語法,更重要的是要注重文化差異的教學(xué)。
一、注重文化差異教學(xué)的重要性 近年來, 隨著改革開放步伐的加快, 對(duì)外交往日益頻繁, 國(guó)與國(guó)之間的交流也越來越廣泛, 特別是社會(huì)信息化提高, 國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)的開通使更多的人足不出戶便涉及到跨文化交際。
時(shí)代的變化和要求, 使許多語言教師對(duì)之表現(xiàn)出濃厚的興趣, 研究這些跨文化交際中的故障問題, 對(duì)于我們的英語教學(xué)確實(shí)有著重大的實(shí)際意義。
因?yàn)橛⒄Z教學(xué)不僅是傳授語言知識(shí), 更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力, 培養(yǎng)他們應(yīng)用英語進(jìn)行跨文化交際的能力。
僅僅學(xué)會(huì)一門外語的語音、語法規(guī)則和掌握一定量的詞匯并不意味著學(xué)會(huì)了這門外語能順利地進(jìn)行交際。
在跨文化交際中,交際的雙方若不能進(jìn)入同一文化背景之中, 就容易產(chǎn)生不解或誤解,從而使交際失敗。
因此廣大英語教師要把跨文化教育列入英語教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。
二、中國(guó)與英語國(guó)家在交際文化方面的不同 現(xiàn)行的初中英語教科書已經(jīng)以新的英語教學(xué)要求為基礎(chǔ),在教學(xué)材料和內(nèi)容上做了調(diào)整,文中的對(duì)話側(cè)重語言的交際功能,如:打招呼問候、自我介紹、打電話、表揚(yáng)和表示感謝等等。
這些對(duì)話充分體現(xiàn)了中國(guó)與英語國(guó)家在文化方面的不同。
(一).稱呼(Addressing) 稱呼方面中西習(xí)慣不大一樣。
英語國(guó)家常把男士稱Mr,女士稱為Miss(未婚)或Mrs(已婚)。
如果在不明對(duì)方是否已婚的情況下, 可用Ms,這是英國(guó)女權(quán)運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物。
需要注意的是:Miss可單獨(dú)用以稱呼女性, Mr或Ms通常是與自己的姓名或姓連用, 而不能單獨(dú)與名連用; Mrs只能與夫姓或自己的姓加夫姓連用。
Sir和Madam一般既不與姓, 也不與名連用, 而是單獨(dú)使用。
在中國(guó), 習(xí)慣上有“李同志”、“王經(jīng)理”“林老師”等稱呼, 在英美國(guó)家除了某些特定工作頭銜, 如法官、醫(yī)生、博士、教授等外, 一般是直呼其名倒覺得親切、自然。
(二).介紹(Introducing) 學(xué)習(xí)介紹自己和他人, 有正式場(chǎng)合與非正式場(chǎng)合之分 。
在會(huì)場(chǎng)上介紹一位來訪嘉賓或重要人物時(shí)主持人說:“It is with great pleasure that I introduce to you Professor Wang, president of Beijing University.”這樣的介紹既鄭重又得體。
在非正式場(chǎng)合介紹方式則隨便多了。
帶朋友到家里可這樣介紹----“Mum, this is Joan, my classmate.” “Joan, I'd like you to meet my family. This is my father,…”等。
在介紹兩人相識(shí)時(shí), 一般要注意以下順序:先男后女;先少后老;先低后高;先客后主;先小姐后太太;先近后遠(yuǎn)等。
(三).打招呼(Greetings )無論是在中國(guó)還是在英語國(guó)家,朋友在街上見面都習(xí)慣打招呼問候,在這方面,兩者也存在著差異。
在英語國(guó)家,人們只用一些簡(jiǎn)單的問候語來招呼對(duì)方,如: “Hello!”“How do you do !”“How are you! ”等。
在中國(guó),如果學(xué)生不了解這些文化差異,他們見到外國(guó)人時(shí),就會(huì)用中國(guó)人的習(xí)慣去打招呼,如:“Have you eaten?” 你吃了嗎
“Where are you going ?” 你去哪
“Are you going to work?” 你是去上班嗎
等等。
對(duì)于所有這些問題,外國(guó)人都會(huì)感到迷惑不解,他們會(huì)認(rèn)為你是在邀請(qǐng)他們吃飯或你有麻煩了需要他們的幫助。
我曾經(jīng)讀過一篇文章,故事講的是:一位年輕的英國(guó)女士到中國(guó)來工作,剛開始,她不懂中國(guó)的語言文化和風(fēng)俗習(xí)慣,一天,她去銀行,剛一進(jìn)門,一位銀行職員就很熱情地迎上來,問了一句“Have you had your lunch?”( 你吃飯了嗎
)聽到這句話,這位女士非常吃驚,因?yàn)樵谟?guó)這句話的含義是:說話人有意邀請(qǐng)她去吃飯,如果是兩個(gè)年輕人之間,這句話還可以表示男士有意與女士約會(huì)。
最初的幾天,她都遇到了同樣的問題,為此,她花了好長(zhǎng)時(shí)間才弄清楚這只是中國(guó)人表示友好的的一種問候方式。
從這個(gè)故事,我們可以看出,對(duì)于一名中國(guó)學(xué)生,了解異國(guó)文化是十分必要的。
(四).謙虛(Modest)。
謙虛是中國(guó)人的傳統(tǒng)美德之一。
中國(guó)人常常是自我否定來表示謙虛。
當(dāng)受到別人贊揚(yáng)時(shí), 自己卻貶損自己。
如:中國(guó)人在聽到別人贊美自己的長(zhǎng)相、衣服漂亮?xí)r, 往往會(huì)謙虛一番,“ 哪里, 哪里。
”當(dāng)這種贊揚(yáng)遭到中國(guó)人拒絕時(shí), 美國(guó)人常常懷疑自己是不是做了一個(gè)錯(cuò)誤的判斷, 他們之間跨文化的接觸很可能是以一場(chǎng)交流失敗而告終。
在送禮物時(shí), 中國(guó)人常謙虛說: “Here's something little for you, it's not good”不太了解中國(guó)文化的外籍人士自然不知道這是“謙虛”的說法, 他們會(huì)很納悶為什么要送一件自己認(rèn)為“not very good”的小禮物給別人。
因此, 老師在教學(xué)中, 應(yīng)教會(huì)學(xué)生當(dāng)聽到英美人士贊揚(yáng)時(shí), 可以用:“Thank you”.來回答。
(五). 打電話(Making telephone calls)。
打電話, 不同的文化有著不同的規(guī)則。
比方說英國(guó)英語里私人打電話的模式一般為:①電話鈴響。
②接電話者自報(bào)電話號(hào)碼。
③打電話者要求與某人通話。
這樣能讓對(duì)方明白有無掛錯(cuò),教師在教學(xué)中要提醒學(xué)生用以下常用語:This is ××× speaking.而不是I am ×××.說:Is that ×××speaking?而不說:Are you ××× speaking?。
通過以上的對(duì)比,我們發(fā)現(xiàn)每一種語言都有他的文化背景。
如果一個(gè)人想學(xué)好一門外語,就必須了解這門語言的產(chǎn)生和使用背景。
因此,在教學(xué)中,要求英語教師必須重視文化差異的教學(xué),以此來提高學(xué)生實(shí)際交際的能力。
三、運(yùn)用不同的教學(xué)方法進(jìn)行跨文化交際教學(xué) 我們已經(jīng)知道了文化背景在英語教學(xué)中的重要性,在日常教學(xué)中就應(yīng)該把異國(guó)文化帶進(jìn)我們的課堂,盡量運(yùn)用多種教學(xué)手段,加深學(xué)生對(duì)異國(guó)文化的理解。
(一)提問和解釋在英語練習(xí)中,必要的文化知識(shí)如文化背景、風(fēng)俗和習(xí)慣等都應(yīng)向?qū)W生介紹,使學(xué)生在各種不同的場(chǎng)合正確運(yùn)用英語。
例如,在初中課本第一冊(cè)第16 課中,有一段對(duì)話,有一個(gè)小女孩問一位英國(guó)老太太“How old are you ?”(你多大了
),老人委婉地答到“Ah,it’s a secret.”(這是個(gè)秘密)在教完這個(gè)對(duì)話后,我問學(xué)生們一個(gè)問題:“如果我問你多大了,你們將怎樣回答
”學(xué)生們馬上說道:“我十一歲”“我十二歲”但當(dāng)我問他們?yōu)槭裁磳?duì)話中的老奶奶沒有直接告訴小女孩她的年齡時(shí),很多學(xué)生都搖頭。
這時(shí)我告訴他們:這就是民族文化的不同,漢語里可以對(duì)任何人發(fā)問:“你幾歲了?”或“你多大了
”以表示關(guān)心和親切;而在英語國(guó)家, 除了對(duì)小孩, 人們不輕易問一個(gè)成年人特別是女士或老人的年齡, 以免冒犯他人隱私權(quán)。
在跨文化交際中要避免問以下這些問題:How old are you? Are you married? How much do you make every month? What have you been busy doing? 對(duì)這些“關(guān)心”式的問題對(duì)中國(guó)人并沒什么不妥, 但對(duì)英美國(guó)家人士來說這些是屬“個(gè)人隱私”問題, 他們很重視privacy, 不愿別人過問個(gè)人之事。
他們通常很尊重別人的隱私,就是知己之間也很少問到別人太“切身”的問題,也應(yīng)當(dāng)少談?wù)摰谌叩氖虑?,不?qǐng)自來的訪客 (包括父親)是絕對(duì)不受歡迎的。
因此, 根據(jù)他們的習(xí)慣, 這樣的問題不宜過問, 否則就是失禮。
解釋后,孩子們一一點(diǎn)頭已示明白,并能在現(xiàn)實(shí)生活中正確運(yùn)用。
(二)講故事教風(fēng)俗習(xí)慣方面的知識(shí),講故事是一種很有效的方法,使學(xué)生在輕松愉悅的氣氛中就掌握了知識(shí)。
例如,在表達(dá)接受表揚(yáng)時(shí),學(xué)生很容易犯錯(cuò)誤,我就給他們講了兩個(gè)故事。
一個(gè)故事講的是:一名政府官員和他的妻子一起在機(jī)場(chǎng)歡迎國(guó)外參觀者時(shí)發(fā)生的事,訪問者下了飛機(jī),見他朋友的妻子很漂亮,便有禮貌地對(duì)他說“你的妻子很漂亮
”這位官員聽了心里很高興,但卻謙虛地說“哪里
哪里
”。
翻譯人員由于一時(shí)找不到合適的詞,就將“哪里
哪里
”翻譯成了“Where? Where?”。
外國(guó)人被他的翻譯驚呆了,啞口無言。
但為了不冷場(chǎng),便對(duì)著那位官員說“Your wife’s body is very beautiful! ”。
故事講到這惹得全體學(xué)生哄堂大笑。
另一個(gè)故事講的是:一個(gè)外國(guó)人到中國(guó)來旅游,他的一個(gè)中國(guó)朋友邀請(qǐng)他到家里共進(jìn)晚餐。
打電話時(shí),他對(duì)他的外國(guó)朋友說“My wife is not beautiful, and the dish prepared by her is not delicious at all, but I do hope you will there ! ”聽到這里這位朋友有些迷惑不解,于是便猜想:我的朋友是不是不喜歡他的妻子了
然而,當(dāng)他來到這位中國(guó)朋友家時(shí)卻發(fā)現(xiàn),他朋友的妻子非常漂亮,做的飯菜也非常好吃。
而且,當(dāng)他們?cè)诔燥垥r(shí),女主人也是一邊一個(gè)勁地說做的不好,不和您的胃口,一邊又勸其要多吃點(diǎn)。
這時(shí),他才意識(shí)到這是中國(guó)人的習(xí)慣——謙虛。
講完這兩個(gè)故事,我讓同學(xué)們?nèi)フJ(rèn)真思考一下,到底他們錯(cuò)在哪里,他們都很輕松的回答出來。
然后我問他們,如果是你在翻譯第一個(gè)故事中的“哪里哪里”時(shí),你會(huì)怎么翻譯啊
大多數(shù)同學(xué)都說用“Thank you ”.自從講完這兩個(gè)故事,他們?cè)趯W(xué)習(xí)中很少再犯類似的錯(cuò)誤。
(三)做練習(xí)注意文化差異在教學(xué)中的作用。
當(dāng)教師在講交際文化背景時(shí),應(yīng)該組織學(xué)生多做一些現(xiàn)場(chǎng)表演,對(duì)話可以是關(guān)于現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí)情況和經(jīng)歷,這些活動(dòng)可以幫助教師達(dá)到兩個(gè)目標(biāo),一方面是使學(xué)生精通語言本身,另一方面是使學(xué)生掌握語言的功能,即交際功能。
教師在課堂教學(xué)中, 可以進(jìn)行一些“角色扮演”、“創(chuàng)設(shè)真實(shí)或半真實(shí)的情景”等多種形式的活動(dòng), 從而創(chuàng)造一種良好的學(xué)習(xí)外語的交際氛圍。
例如: 教材中, 打招呼的表達(dá)方式(Greetings)就有不少。
“Nice to meet you!”“Nice to see you!”“How are you?”等等。
教師應(yīng)讓學(xué)生懂得它們的使用對(duì)象, 以及使用時(shí)的時(shí)空意境。
比如, 模擬這樣的情景: 小明在外地旅游時(shí)偶然遇見一位老同學(xué),這時(shí), 打招呼可以用:“Hi, Mary! Nice to see you here! What a surprise!” 如果學(xué)生用:“Nice to meet you!” 就不夠得體, 這句打招呼用語是用在初次見面時(shí)。
初中課本第四冊(cè)第83 課有一篇文章是介紹不同國(guó)家的不同行為習(xí)慣,講完后我便讓學(xué)生根據(jù)我給的條件做模擬對(duì)話練習(xí)。
例如,Tom 和John是好朋友,他們好長(zhǎng)時(shí)間沒見面了,于是Tom 打電話給John,邀請(qǐng)他到家里來共進(jìn)晚餐。
講完條件后,我讓一組表演第一部分打電話,另一組表演第二部分在Tom家。
表演完畢后,首先給予肯定鼓勵(lì),再委婉地指出學(xué)生口語中所犯的錯(cuò)誤,進(jìn)一步明確中國(guó)與英語國(guó)家的文化差異。
總之,在英語教學(xué)中,我們不僅要教語言知識(shí),更要教文化知識(shí)。
除了用上述的方法外, 我們還可以充分利用多媒體教學(xué)手段,使我們的教學(xué)更生動(dòng)、更豐富還可以組織學(xué)生觀看英文電影、電視、錄像,鼓勵(lì)學(xué)生與native speaker面對(duì)面交談, 讓他們把自己在中國(guó)親身體會(huì)到的跨文化交際中的障礙告訴學(xué)生。
這樣既豐富了學(xué)生的文化背景知識(shí), 又豐富了學(xué)習(xí)形式,使學(xué)生們?cè)谳p松愉悅的氣氛中了解異國(guó)文化和風(fēng)俗習(xí)慣,使學(xué)生更順利地進(jìn)行跨文化交際。
跨文化交際論文怎么寫
唉唉,跨文化交際的“研究”勢(shì)頭很猛啊。
居然有這么多在校的本科生或研究生關(guān)注這一話題,無論是出于自身發(fā)展的需要還是畢業(yè)的需要。
倒也是,學(xué)語言就是學(xué)文化,只要你學(xué)英語你就是在從事跨文化交際活動(dòng)。
問題是你從事跨文化交際活動(dòng)未必是在搞跨文化研究啊。
哦,我也知道說這些沒用。
于是乎我本著為英語學(xué)習(xí)者服務(wù)到底的態(tài)度,打算憑自己的經(jīng)驗(yàn)為有此需要但卻無所適從的朋友們專門寫些指南類的東西,以不負(fù)這些朋友對(duì)我的信任。
今天談第一個(gè)相關(guān)問題,就是怎么寫這方面的論文。
\ [1] 經(jīng)驗(yàn)“論文”:比如說你是一名教師,校里要開個(gè)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)交流會(huì),你就可以按漢語的行文方式來寫。
先蓋個(gè)帽,說跨文化交際對(duì)教學(xué)這般這般重要,你在教學(xué)中啊從幾個(gè)具體方面著手去體現(xiàn)這種跨文化交際教學(xué)的思想,結(jié)果哩,反響不錯(cuò),取得了什么什么樣的成績(jī),最后發(fā)表一下感想和暢想就成了。
這樣的論文實(shí)際上不叫論文,叫感想或者工作總結(jié)。
遺憾的是有許多人把這種感想也拿出來公開發(fā)表。
換句話說,這第一種“論文” 是垃圾,這樣的論文一出來,懂行的人就知道你跟本就不懂什么是科研,什么叫論文。
要想避免寫出這種層次的論文,首先就要豐富自己的相關(guān)理論知識(shí),知道國(guó)內(nèi)外在這方面都有哪些研究,研究到了什么地步,還有哪些研究得不夠得由你去研究等等。
否則你就只能通篇用“我覺得”“我的經(jīng)驗(yàn)表明”這樣蒼白的字眼來遮羞,或者用八榮八恥來湊字。
不知道我說明白沒。
\ [2] 本科生畢業(yè)論文:這是網(wǎng)友們要求我給以幫助要求得最多的方面了,那我就好好說說。
首先,一句感慨:本科生能寫出什么論文啊
哦,我不是瞧不起本科生噢,只是以事論事。
記得三年前我在一個(gè)英語聊天室請(qǐng)教過幾位海外華人朋友有關(guān)論文寫作的問題,他們給我的第一句話也是這樣:“研究生能寫出什么論文啊
”由于我不是博士,所以我就只能厚著臉皮站在碩士的高度給各位提建議了。
好,現(xiàn)在我們來做雙向思考:本科生寫不出什么論文來。
原因在于,這四年來不都是在學(xué)英語么,沒誰給講過怎么搞科研怎么寫論文啊,就是講了,不也沒時(shí)間搞么,不是四級(jí)就是八級(jí),再不就是口筆譯證書、二外、考研等等,忙完了這些,不還得找找工作什么的啊
理由很充足,寫不出來正常,寫得好就不正常。
換個(gè)角度來思考:為什么本科生要設(shè)個(gè)畢業(yè)論文呢
簡(jiǎn)單啊,你已具備了運(yùn)用英語的基本能力,你的下一步發(fā)展必然要向某個(gè)專業(yè)化方向發(fā)展啊。
畢業(yè)論文便是為你向?qū)I(yè)化發(fā)展所做的一個(gè)鋪墊性的工作,讓你先了解一下專業(yè)化工作的基本程序。
嗯,這么一分析我估計(jì)你就會(huì)明白,學(xué)校對(duì)你的論文的期望值不高或者說不會(huì)是很高。
至于怎么個(gè)寫法,你得接著往下讀,哈哈。
\ [3] 職稱論文:本科畢業(yè)后,不管你從事什么樣的職業(yè),只要你要評(píng)職稱,就得發(fā)表論文,省級(jí)的或者是國(guó)家級(jí)的。
以教師系列論,助理講師—講師—副教授—教授這四個(gè)檔對(duì)論文的要求也不一樣。
不過,這樣的論文是最好寫的,國(guó)家級(jí)的要求有科研及論文寫作真本事,在這里就不必談了,你要是能寫這類論文,就不會(huì)在這里讀我的文章。
而省級(jí)的論文哩,也很好寫的。
這類論文啊,可以大致再細(xì)分為三類:(1)科研類(我要講的便以它為導(dǎo)向),用真實(shí)的科研數(shù)據(jù)從事前沿性的研究,是真正的論文;(2)盜版類,盜取他人的科研成果為已所用(有的直接把文章拿過來換一下作者名就發(fā),有的是從三篇同題論文中各取三分之一拼湊而成,有的則要辛苦點(diǎn)把外文譯成漢語再標(biāo)明為自己原創(chuàng)),這類論文大多瞞不過教授或?qū)<业幕鹧劢鹎?,但瞞一些校報(bào)編輯則游刃有余,其是也談不上什么瞞,畢竟你所寫的東西除了可以用于評(píng)職外,實(shí)際上沒幾個(gè)人會(huì)看的,版權(quán)問題自然也不用擔(dān)心。
(3)自修類,并不是很懂科研,但自學(xué)過一些論文寫作方面的東西,也可以搞點(diǎn)兒研究或者說是編點(diǎn)兒研究,按照論文的格式來寫,雖談不上有什么學(xué)術(shù)價(jià)值,但至少是自己閉門造車寫成的,也算是對(duì)得起良心。
所以說啊,搞懂了寫作思路,權(quán)衡一下自己的實(shí)力,也就知道怎么去寫這類論文了。
我個(gè)人覺得這類論文最難寫的地方不在其內(nèi)容本身,而在于其嚴(yán)格的字?jǐn)?shù)要求及各學(xué)報(bào)自成一體的格式要求。
對(duì)于這一類論文的質(zhì)量問題,我有一條根深蒂固的主觀評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),那就是給你錢發(fā)表的是優(yōu)質(zhì)論文,你付錢發(fā)表的是良、可、劣質(zhì)論文。
我知道這一標(biāo)準(zhǔn)是不正確的,但我堅(jiān)持。
由此看來,我到目前為止所發(fā)表的全不是優(yōu)質(zhì)論文,但有優(yōu)質(zhì)譯文,所以我覺得對(duì)我個(gè)人的發(fā)展而言,寫論文不如搞翻譯。
\ [4] 研究生論文:研究生論文之不同于本科生論文的地方在于它的正規(guī)化與專業(yè)化,至少也得由一年的時(shí)間來認(rèn)真完成。
而它不同于科研類職稱論文的地方則在于它缺少真正的科研支持。
研究生就象是個(gè)書生,搞得多是紙上談兵的事兒。
當(dāng)然,受過名師指點(diǎn)的研究生另當(dāng)別論,只可惜現(xiàn)在研究生與導(dǎo)師比例失調(diào),想得到悉心的指點(diǎn)有點(diǎn)兒不切實(shí)際。
比較實(shí)際的做法啊,就是寫二手論文,至于什么是二手論文,我在后面會(huì)詳細(xì)提及。
\ [5] 博士論文:沒寫過,無可奉告。
\ 找到自己的位置了么
我喜歡寫的是我的分類中的科研類職稱論文,因此在后續(xù)的文章中我會(huì)按這一標(biāo)準(zhǔn)來介紹跨文化交際論文的寫法,你可以以這種正規(guī)的寫法做參照點(diǎn),然后去實(shí)現(xiàn)你自己的目的。
跨文化交際學(xué)在漢語國(guó)際教學(xué)中有什么作用
第二天英語課堂上,從而提高實(shí)際語言運(yùn)用能力、黑色這三種紙,影片對(duì)白的語速適中,也使學(xué)生體會(huì)到學(xué)習(xí)的自豪感、風(fēng)俗以及人作為社會(huì)成員而獲得的任何其他能力和習(xí)慣。
語言和文化是緊密相連的。
它能象征高貴。
例如,各國(guó)文化之間的頻繁交流,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、毒辣和恐怖的感覺,(2)blue ribbon prize 最高榮譽(yù)的標(biāo)志。
1。
英語課堂上學(xué)生對(duì)語言背后的中外文化習(xí)俗表現(xiàn)出極大的興趣,輕文化知識(shí)的欣賞、信仰等,受到應(yīng)試教育要求升學(xué)率的影響,只有這樣才能真正實(shí)現(xiàn)課程標(biāo)準(zhǔn)預(yù)期的教學(xué)目的。
了解英語文化背景知識(shí)、信仰、宗教、藝 術(shù),并通過圖書館和網(wǎng)絡(luò)等多種資源自主的學(xué)習(xí)英語,或者象征死亡,無法說出地道的歐美口語,培養(yǎng)跨文化交際的意識(shí)和能力:Don’t touch a child on the head inThailand(在泰國(guó)不能摸孩子的頭),那么教師在教學(xué)當(dāng)中應(yīng)該怎樣有效地引導(dǎo)學(xué)生正確地欣賞和鑒別文化的差異、法律,如 (1) Insomeone’s black book 過錯(cuò)或不良行為被某人記下來,泰國(guó)人認(rèn)為頭部被他人觸摸是奇恥大辱、主題適合的歐美影片對(duì)學(xué)生語言文化能力的培養(yǎng)非常有幫助,外語教學(xué)多半是在課堂上進(jìn)行,總結(jié)歸納語言背后所蘊(yùn)涵的豐富的文化背景、傳記;由于其本身的黑暗無光給人以陰險(xiǎn)、勇于冒險(xiǎn),在提高語言水平的同時(shí)增長(zhǎng)各種知識(shí)。
文化的內(nèi)容包含方方面面的領(lǐng)域,臺(tái)詞較容易理解,學(xué)語言同文化分不開,不同的社會(huì)制度,特別在語言交際方面,讓學(xué)生開闊眼界,所以它是西方文化中的崇尚色、不同的歷史發(fā)展階段將產(chǎn)生不同的文化現(xiàn)象,(2)blacksheep 敗家子。
使用人數(shù)最多的是漢語。
通過文化層面學(xué)習(xí)語言。
較好的英語語言功底是了解英語國(guó)家文化的一大優(yōu)勢(shì),19 世紀(jì)英國(guó)人類學(xué)家泰勒 (Edward Tylor)在《原始文化》一書中、科技.3 了解英語文化知識(shí),通過文化學(xué)語言要聽讀題材廣泛的書籍和文章(歷史;藍(lán)色(blue)在中國(guó)文化中幾乎沒有什么象征意義、不同的經(jīng)濟(jì)條件、兇兆的含義,漢語和英語的地位都很特殊:泰國(guó)人非常重視人的頭部,善于交際的性格、幻燈機(jī);文化是一個(gè)復(fù)合體:, 組織學(xué)生觀看有關(guān)反映中西文化的英文影片 中國(guó)人學(xué)習(xí)英語由于缺乏語言環(huán)境。
不論是相同的價(jià)值觀還是不同的價(jià)值觀,又有英語國(guó)家的文化,在文章《Customs in DifferentCountries》(Project English 七年級(jí)下 ,提高自身英語水平 在我國(guó)目前的教學(xué)體系中,而傳播范圍最廣的是英語。
”隨著改革開放的深入,同時(shí)也消除了因中外文化知識(shí)的不同而導(dǎo)致的語言障礙和誤解.2 開闊眼界、嚴(yán)厲,學(xué)生對(duì)語言背后文化的了解只停留表層含義.3 利用興趣課堂;由于文化的差異,學(xué)習(xí)泰國(guó)的習(xí)俗。
但是.1 提高學(xué)生對(duì)各民族文化價(jià)值觀的理解 世界各民族的文化價(jià)值觀有很多相似之處,進(jìn)行國(guó)際交流的重要工具,讓他們?cè)诮窈蟮恼Z言交流當(dāng)中,正確欣賞和鑒別異國(guó)文化,(2)white wedding 新娘穿白禮服的婚禮:培養(yǎng)孩子獨(dú)立自主、發(fā)展語言技能,教材提供了具有時(shí)代氣息的語言材料,認(rèn)為頭是靈魂所在。
傳統(tǒng)的英語學(xué)習(xí),語言文化知識(shí)及時(shí)得到了補(bǔ)充,人們都想提高跨文化交際的水平和能力,如錄音機(jī)。
了解語言背后深層而豐富的文化:查閱泰國(guó)的習(xí)俗禮儀,指導(dǎo)學(xué)生了解語言的文化差異有助于學(xué)生學(xué)習(xí)英語知識(shí)。
計(jì)算機(jī)輔助語言學(xué)習(xí)已成為一種新的英語學(xué)習(xí)模式。
英語是學(xué)習(xí)科學(xué)技術(shù)知識(shí),但效果都不理想,盡管有些人考試分?jǐn)?shù)很高。
例如、交際方式、兇兆。
通過語言來學(xué)習(xí)文化。
通過語言學(xué)英語國(guó)家的文化,授課教師必須要轉(zhuǎn)變自己的觀念,可以幫助學(xué)生提高對(duì)語言文化價(jià)值觀的認(rèn)識(shí)。
同時(shí),給文化下了一個(gè)比較經(jīng)典的定義。
在全球化和國(guó)際化的今天。
利用網(wǎng)絡(luò)或圖書館查閱中西文化知識(shí)是學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力體現(xiàn),錄像機(jī)等、深沉。
中學(xué)生應(yīng)該多看一些卡通片和校園生活片。
總而言之, 利用網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行學(xué)習(xí)則可大大彌補(bǔ)其不足,獲取不同民族的文化信息,教學(xué)內(nèi)容還是重語法和詞匯教學(xué):在中國(guó)由于白色有象征死亡,通常是在課堂上從教師的授課中獲得、高遠(yuǎn),但是學(xué)生應(yīng)用英語的綜合能力不夠理想。
2 培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的實(shí)踐總結(jié) 中西文化和各民族文化存在著差異性,如(1)a white soul 純潔的心靈,學(xué)生詳細(xì)地介紹了泰國(guó)的習(xí)俗1 培養(yǎng)跨文化交際能力的意義 1。
著名語言專家張中載說;而中國(guó)人常常因?yàn)橄矏酆⒆硬湃ッ麄兊念^。
交際的過程是人們運(yùn)用語言知識(shí)和社會(huì)文化知識(shí)傳遞信息的過程。
為此,這是與美國(guó)社會(huì)根深蒂固的美國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀密不可分的:中國(guó)人包禮錢不能用白色,引導(dǎo)學(xué)生比較中西文化的差異所在,其文化特色自然會(huì)在語言中留下烙印,這些影片的觀眾大多數(shù)都是歐美國(guó)家的孩子或者中學(xué)生,能夠按照英美人的社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣來交談,而對(duì)英語國(guó)家文化的深入了解又有助于語言水平的提高,真正實(shí)現(xiàn)中學(xué)英語教學(xué)的素質(zhì)教育,是人們的一個(gè)基本禁忌詞,有利于學(xué)生形成正確的人生觀和價(jià)值觀,可能還會(huì)出現(xiàn)文化間的沖突和誤解、道德、尊重異域文化的差異,其中包括知識(shí).1 授課教師應(yīng)轉(zhuǎn)變觀念。
筆者在背課時(shí),如(1)blue blood名門望族,或者象征恥辱。
影片反映了典型的美國(guó)社會(huì)文化。
1, 將是教育的發(fā)展趨勢(shì),總結(jié)了如下做法。
它象征純真無邪,我國(guó)的教育形勢(shì)發(fā)生了巨大的變化,獲取世界各方面信息: Unit 8 Topic2 Section C)中提到,文化內(nèi)容豐富,利用網(wǎng)絡(luò)對(duì)學(xué)生實(shí)施素質(zhì)教育、災(zāi)難 、藍(lán)色,思考在泰國(guó)不能摸孩子的頭的原因,我們還可以挖掘出其所反映的社會(huì)習(xí)俗: 2,而它在西方文化中的象征意義稍多一些,主題很鮮明,使語言能力的培養(yǎng)得到升華,教師還要加強(qiáng)學(xué)習(xí),通過查找相關(guān)資料了解到,黑色(black)在中西文化中基本是禁忌色,在語言交流過程,有助于交際順利有效地進(jìn)行 在當(dāng)今世界上的三千多種書面語言中,借助網(wǎng)絡(luò)信息,掌握英語在當(dāng)今中國(guó)尤有為重要,引導(dǎo)學(xué)生正確地鑒別和欣賞中西文化.2 指導(dǎo)學(xué)生使用互聯(lián)網(wǎng)或圖書館查閱相關(guān)文化背景知識(shí) 隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅猛發(fā)展,為學(xué)生創(chuàng)造自主學(xué)習(xí)的條件,并學(xué)到另一種文化的精華,很難真正獲得培養(yǎng)跨文化交際能力。
觀看難度適中
筆者通過教學(xué)實(shí)踐,有利于培養(yǎng)學(xué)生較純正的語言表達(dá)能力,如“The lion King”“Home Alone”“Freaky Friday”等經(jīng)典影片,提高自身的文化素質(zhì)、不光彩、經(jīng)濟(jì),雖然也借助其它手段、軍事等),培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的意識(shí)和能力,切實(shí)認(rèn)識(shí)到中西文化差異和培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性,提高英語學(xué)習(xí)的興趣 各民族博大精深的文化,而輕視兩腳、政治,體現(xiàn)了中國(guó)人在物質(zhì)和精神上的擯棄和厭惡。
2,也是教育的一次變革、文學(xué),而西方人認(rèn)為白色高雅純潔,并應(yīng)用到交際語言當(dāng)中。
筆者布置預(yù)習(xí)作業(yè),興致盎然地學(xué)習(xí)英語。
英語教材既包含了中國(guó)的傳統(tǒng)文化,如to wear blackfor her father 為她父親戴孝,所以學(xué)習(xí)語言與了解語言所反映的文化背景知識(shí)是分不開的。
2
您認(rèn)為學(xué)習(xí)跨文化交際學(xué)對(duì)第二語言教學(xué)有什么幫助
1 培養(yǎng)跨文化交際能力的意義 1.1 提高學(xué)生對(duì)各民族文化價(jià)值觀的理解 世界各民族的文化價(jià)值觀有很多相似之處。
但是,不同的社會(huì)制度、不同的經(jīng)濟(jì)條件、不同的歷史發(fā)展階段將產(chǎn)生不同的文化現(xiàn)象。
不論是相同的價(jià)值觀還是不同的價(jià)值觀,其文化特色自然會(huì)在語言中留下烙印。
語言和文化是緊密相連的。
較好的英語語言功底是了解英語國(guó)家文化的一大優(yōu)勢(shì),而對(duì)英語國(guó)家文化的深入了解又有助于語言水平的提高。
了解語言背后深層而豐富的文化,可以幫助學(xué)生提高對(duì)語言文化價(jià)值觀的認(rèn)識(shí)、尊重異域文化的差異。
英語教材既包含了中國(guó)的傳統(tǒng)文化,又有英語國(guó)家的文化,引導(dǎo)學(xué)生正確地鑒別和欣賞中西文化,有利于學(xué)生形成正確的人生觀和價(jià)值觀。
1.2 開闊眼界,提高英語學(xué)習(xí)的興趣 各民族博大精深的文化,讓學(xué)生開闊眼界,興致盎然地學(xué)習(xí)英語。
文化的內(nèi)容包含方方面面的領(lǐng)域,19 世紀(jì)英國(guó)人類學(xué)家泰勒 (Edward Tylor)在《原始文化》一書中,給文化下了一個(gè)比較經(jīng)典的定義:文化是一個(gè)復(fù)合體,其中包括知識(shí)、信仰、藝 術(shù)、法律、道德、風(fēng)俗以及人作為社會(huì)成員而獲得的任何其他能力和習(xí)慣。
”隨著改革開放的深入,各國(guó)文化之間的頻繁交流,我國(guó)的教育形勢(shì)發(fā)生了巨大的變化,教材提供了具有時(shí)代氣息的語言材料,文化內(nèi)容豐富,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。
1.3 了解英語文化知識(shí),有助于交際順利有效地進(jìn)行 在當(dāng)今世界上的三千多種書面語言中,漢語和英語的地位都很特殊。
使用人數(shù)最多的是漢語,而傳播范圍最廣的是英語。
英語是學(xué)習(xí)科學(xué)技術(shù)知識(shí),獲取世界各方面信息,進(jìn)行國(guó)際交流的重要工具,掌握英語在當(dāng)今中國(guó)尤有為重要。
在全球化和國(guó)際化的今天,人們都想提高跨文化交際的水平和能力。
交際的過程是人們運(yùn)用語言知識(shí)和社會(huì)文化知識(shí)傳遞信息的過程,所以學(xué)習(xí)語言與了解語言所反映的文化背景知識(shí)是分不開的。
了解英語文化背景知識(shí),有利于培養(yǎng)學(xué)生較純正的語言表達(dá)能力,讓他們?cè)诮窈蟮恼Z言交流當(dāng)中,能夠按照英美人的社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣來交談,同時(shí)也消除了因中外文化知識(shí)的不同而導(dǎo)致的語言障礙和誤解。
2 培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的實(shí)踐總結(jié) 中西文化和各民族文化存在著差異性,那么教師在教學(xué)當(dāng)中應(yīng)該怎樣有效地引導(dǎo)學(xué)生正確地欣賞和鑒別文化的差異,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的意識(shí)和能力
筆者通過教學(xué)實(shí)踐,總結(jié)了如下做法: 2.1 授課教師應(yīng)轉(zhuǎn)變觀念,提高自身英語水平 在我國(guó)目前的教學(xué)體系中,外語教學(xué)多半是在課堂上進(jìn)行,受到應(yīng)試教育要求升學(xué)率的影響,教學(xué)內(nèi)容還是重語法和詞匯教學(xué),輕文化知識(shí)的欣賞,學(xué)生對(duì)語言背后文化的了解只停留表層含義,很難真正獲得培養(yǎng)跨文化交際能力。
為此,授課教師必須要轉(zhuǎn)變自己的觀念,切實(shí)認(rèn)識(shí)到中西文化差異和培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性。
同時(shí),教師還要加強(qiáng)學(xué)習(xí),提高自身的文化素質(zhì),獲取不同民族的文化信息,總結(jié)歸納語言背后所蘊(yùn)涵的豐富的文化背景,引導(dǎo)學(xué)生比較中西文化的差異所在,正確欣賞和鑒別異國(guó)文化,并應(yīng)用到交際語言當(dāng)中,只有這樣才能真正實(shí)現(xiàn)課程標(biāo)準(zhǔn)預(yù)期的教學(xué)目的。
例如,在文章《Customs in DifferentCountries》(Project English 七年級(jí)下 : Unit 8 Topic2 Section C)中提到:中國(guó)人包禮錢不能用白色、藍(lán)色、黑色這三種紙。
筆者在背課時(shí),通過查找相關(guān)資料了解到:在中國(guó)由于白色有象征死亡、兇兆的含義,是人們的一個(gè)基本禁忌詞,體現(xiàn)了中國(guó)人在物質(zhì)和精神上的擯棄和厭惡,而西方人認(rèn)為白色高雅純潔,所以它是西方文化中的崇尚色。
它象征純真無邪,如(1)a white soul 純潔的心靈,(2)white wedding 新娘穿白禮服的婚禮;藍(lán)色(blue)在中國(guó)文化中幾乎沒有什么象征意義,而它在西方文化中的象征意義稍多一些。
它能象征高貴、高遠(yuǎn)、深沉、嚴(yán)厲,如(1)blue blood名門望族,(2)blue ribbon prize 最高榮譽(yù)的標(biāo)志;由于其本身的黑暗無光給人以陰險(xiǎn)、毒辣和恐怖的感覺,黑色(black)在中西文化中基本是禁忌色,或者象征死亡、兇兆、災(zāi)難 ,如to wear blackfor her father 為她父親戴孝,或者象征恥辱、不光彩,如 (1) Insomeone’s black book 過錯(cuò)或不良行為被某人記下來,(2)blacksheep 敗家子。
2.2 指導(dǎo)學(xué)生使用互聯(lián)網(wǎng)或圖書館查閱相關(guān)文化背景知識(shí) 隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅猛發(fā)展,利用網(wǎng)絡(luò)對(duì)學(xué)生實(shí)施素質(zhì)教育, 將是教育的發(fā)展趨勢(shì),也是教育的一次變革。
計(jì)算機(jī)輔助語言學(xué)習(xí)已成為一種新的英語學(xué)習(xí)模式。
傳統(tǒng)的英語學(xué)習(xí),通常是在課堂上從教師的授課中獲得,雖然也借助其它手段,如錄音機(jī)、幻燈機(jī),錄像機(jī)等,但效果都不理想, 利用網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行學(xué)習(xí)則可大大彌補(bǔ)其不足。
利用網(wǎng)絡(luò)或圖書館查閱中西文化知識(shí)是學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力體現(xiàn),也使學(xué)生體會(huì)到學(xué)習(xí)的自豪感。
例如,學(xué)習(xí)泰國(guó)的習(xí)俗:Don’t touch a child on the head inThailand(在泰國(guó)不能摸孩子的頭)。
筆者布置預(yù)習(xí)作業(yè):查閱泰國(guó)的習(xí)俗禮儀,思考在泰國(guó)不能摸孩子的頭的原因
第二天英語課堂上,學(xué)生詳細(xì)地介紹了泰國(guó)的習(xí)俗:泰國(guó)人非常重視人的頭部,而輕視兩腳,認(rèn)為頭是靈魂所在,泰國(guó)人認(rèn)為頭部被他人觸摸是奇恥大辱;而中國(guó)人常常因?yàn)橄矏酆⒆硬湃ッ麄兊念^。
著名語言專家張中載說,學(xué)語言同文化分不開。
通過語言學(xué)英語國(guó)家的文化,通過文化學(xué)語言要聽讀題材廣泛的書籍和文章(歷史、文學(xué)、傳記、科技、經(jīng)濟(jì)、政治、軍事等),在提高語言水平的同時(shí)增長(zhǎng)各種知識(shí),并學(xué)到另一種文化的精華。
英語課堂上學(xué)生對(duì)語言背后的中外文化習(xí)俗表現(xiàn)出極大的興趣,借助網(wǎng)絡(luò)信息,語言文化知識(shí)及時(shí)得到了補(bǔ)充。
2.3 利用興趣課堂, 組織學(xué)生觀看有關(guān)反映中西文化的英文影片 中國(guó)人學(xué)習(xí)英語由于缺乏語言環(huán)境,盡管有些人考試分?jǐn)?shù)很高,但是學(xué)生應(yīng)用英語的綜合能力不夠理想,特別在語言交際方面,無法說出地道的歐美口語;由于文化的差異,在語言交流過程,可能還會(huì)出現(xiàn)文化間的沖突和誤解。
觀看難度適中、主題適合的歐美影片對(duì)學(xué)生語言文化能力的培養(yǎng)非常有幫助。
中學(xué)生應(yīng)該多看一些卡通片和校園生活片,這些影片的觀眾大多數(shù)都是歐美國(guó)家的孩子或者中學(xué)生,影片對(duì)白的語速適中,臺(tái)詞較容易理解,主題很鮮明,如“The lion King”“Home Alone”“Freaky Friday”等經(jīng)典影片。
影片反映了典型的美國(guó)社會(huì)文化:培養(yǎng)孩子獨(dú)立自主、勇于冒險(xiǎn),善于交際的性格。
通過文化層面學(xué)習(xí)語言,我們還可以挖掘出其所反映的社會(huì)習(xí)俗、交際方式、宗教、信仰等,這是與美國(guó)社會(huì)根深蒂固的美國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀密不可分的。
通過語言來學(xué)習(xí)文化,使語言能力的培養(yǎng)得到升華。
總而言之,指導(dǎo)學(xué)生了解語言的文化差異有助于學(xué)生學(xué)習(xí)英語知識(shí)、發(fā)展語言技能,從而提高實(shí)際語言運(yùn)用能力,培養(yǎng)跨文化交際的意識(shí)和能力,并通過圖書館和網(wǎng)絡(luò)等多種資源自主的學(xué)習(xí)英語,為學(xué)生創(chuàng)造自主學(xué)習(xí)的條件,真正實(shí)現(xiàn)中學(xué)英語教學(xué)的素質(zhì)教育。
大學(xué)選修課跨文化交際技巧具體是學(xué)什么噠
《跨文化交際技巧》是一本學(xué)習(xí)跨文化交際的參考書,主要介紹國(guó)內(nèi)外學(xué)者關(guān)于跨文化交際的理論和技巧的論述,主要學(xué)習(xí)交流方法和技巧
價(jià)值觀是什么
在跨文化交際中,價(jià)值觀起到什么作用
、價(jià)值觀定義 跨文化交際研究,者都認(rèn)文化至關(guān)重要問題,說跨文化交際核.Michael Prosser于價(jià)值觀敘述:價(jià)值觀或群體主要通文化交際構(gòu)模式.深層文化,我認(rèn)所都價(jià)值觀.Geert Hofstede定義簡(jiǎn)明扼要:價(jià)值觀喜歡某種事態(tài)喜歡另種事態(tài)致傾向.Clyde Kluckhohn認(rèn):價(jià)值觀或群體所特種顯形或隱形認(rèn)取觀念,觀念影響現(xiàn)種種行模式、式目做選擇.SamovarPorter認(rèn):價(jià)值觀通規(guī)定性告誡壞,確錯(cuò)誤,真實(shí)虛假,面反面. 所引幾定義看價(jià)值觀決定所持看所采取行根本發(fā)點(diǎn).與文化種抽象概括,用肉眼看見,通觀察言行舉止我發(fā)現(xiàn)持價(jià)值觀. 二、西價(jià)值觀差異產(chǎn)哲基礎(chǔ) 思維式影響三種哲:儒家、道家佛教.三種哲思想都重視悟性,些哲思想重領(lǐng)悟言外意,乃至重含蓄,追求韻致思想式都影響.,所作所都想讓馬知道,要讓想想領(lǐng)悟.思維更具模糊性.歐美家哲背景亞士德嚴(yán)密形式邏輯,及l(fā)6世紀(jì)l8世紀(jì)彌漫歐洲理性主義.理性主義強(qiáng)試驗(yàn),注重形式論證.表現(xiàn)語言形態(tài)外露及形式完整,英美家更重視表達(dá)確切性,難理解含蓄. 三、西價(jià)值觀差異表現(xiàn) ()集體主義體主義 傳統(tǒng)哲觀合,指自順崇拜,并與自諧統(tǒng).自古類合,合,西哲觀自古傾向于與自立起,即相,強(qiáng)調(diào)與自抗?fàn)幜α?所西重主義、性發(fā)展與自我表現(xiàn).認(rèn)達(dá)自目,命,自懶惰,缺乏斗爭(zhēng)精神.合思想必導(dǎo)致集體主義取向,利益取向.寧犧牲利益,要先憂憂,樂樂.做事情克守道,先.同做事情,愿罪,覺言畏,面臉面,際關(guān)系諧,甚至說假,言行,表.同西相必導(dǎo)致主義取向.所西尤其美極端崇拜主義,性展現(xiàn)自我發(fā)展. (二)權(quán)利差距 所謂權(quán)利距離態(tài)度指位低于權(quán)利配平等狀況接受程度,比較愿意接受,愿意接受.例,文化比較重視權(quán)威、位、資歷、齡等,文化重要性則相低.權(quán)利差距指與間平等狀況,各種社文化群體普遍存現(xiàn)象,同文化處理權(quán)利平等問題式各相同.文化屬于差序格局社結(jié)構(gòu),英語文化屬于平行社結(jié)構(gòu).社基本結(jié)構(gòu)始終血緣紐帶家庭,服務(wù)于種宗制度倫理.權(quán)勢(shì)起重要作用,等級(jí)制度森嚴(yán),每社都其固定身份、位、權(quán)利義務(wù).與差序結(jié)構(gòu)形照,英語文化,尤其美社結(jié)構(gòu)基本平行,西主張自由平等,性解放.美獨(dú)立宣言指類平等,造物主賦予與俱權(quán)利,即存、自由追求幸福權(quán)利.自由與平等終存目標(biāo). (三)穩(wěn)定與變化 合提倡與自諧發(fā)展,與自抗?fàn)?庸道使安守,強(qiáng)調(diào)溫、漸進(jìn),順其自.封閉陸文化,安居樂業(yè),知足樂.今改革放安定團(tuán)結(jié)前提.由看傾向于穩(wěn)求發(fā)展. (四)確定素避程度 所謂確定素避程度指非規(guī)環(huán)境覺舒服或舒服.非規(guī)環(huán)境指新奇,未曾經(jīng)歷或者與通情況迥異環(huán)境.避程度高文化通規(guī)章制度、安全措施及于絕真理信仰,盡力避各種確定素,避程度低文化于反行意見比較寬容,規(guī)章制度比較少,哲宗教面容許各種同主張同存.確定性指冒險(xiǎn)意義確定性文化價(jià)值.容忍避免確定性面各家差別.些文化,自由導(dǎo)致確定性,進(jìn)導(dǎo)致壓力焦慮,更需要式規(guī)則絕真理,能容忍同思想行,缺乏冒險(xiǎn)精神害怕失敗.文化強(qiáng)調(diào)行規(guī)則避免減少確定.屬于確定性避高文化群體,本、西班牙.另些文化似乎更能容忍自由差異壓力焦慮,更冒險(xiǎn).屬于確定性低文化群體,美、英. (五)男性性 所謂男性性指該文化代表男性種種品質(zhì)(例競(jìng)爭(zhēng)性、獨(dú)斷性)更,代表性種種品質(zhì)(例謙虛、關(guān)護(hù))更.男性更傾向于情內(nèi)化,壓抑情,所壓力較.男性文化重視傳統(tǒng)男性特征,力量、自信競(jìng)爭(zhēng).性文化則強(qiáng)調(diào)養(yǎng)育、情情.通性經(jīng)濟(jì)較獨(dú)立,兩性相處較輕松,男性化指示高家或區(qū):本、德英.性化指示高家包括瑞典、挪威荷蘭.
以跨文化交際為主題的英語作文
首先立意
可以寫不同文化的對(duì)比。
采用1、開篇段落,提出主題,然后用A~A, B~B,C~C ?結(jié)尾總結(jié)段落。
或提出主題,然后用A、B、C, ?A1、B1、C1 ?結(jié)尾總結(jié)段落的對(duì)比方式。