澳門回歸十五周年觀后感
12月20日,又是一個(gè)值得紀(jì)念的日子—— 澳門回歸日。
碧海圣蓮,五星閃爍,在此時(shí)此刻顯得分外美麗。
還記得十五年前,一首 《七子之歌》曾讓多少澳門同胞潸然淚下,在那個(gè)世紀(jì)之交的歷史時(shí)刻,經(jīng)過(guò)艱難而漫長(zhǎng)的談判斗爭(zhēng),澳門終于解脫了殖民統(tǒng)治的束縛與羈絆,投入了祖國(guó)母親的懷抱。
回顧十多年的變遷,她給予了我們祖國(guó)和平統(tǒng)一的希望,也教導(dǎo)我們要執(zhí)著不懈地去追求民族的凝聚與團(tuán)結(jié)。
血濃于水,情重于山。
實(shí)現(xiàn)祖國(guó)的統(tǒng)一,是中華民族的共同心愿。
香港、澳門的和平回歸,讓我們更加堅(jiān)定了中國(guó)人民和平解決臺(tái)灣問(wèn)題的信心。
一灣淺淺的海峽,割不斷民族血脈相連。
我們有理由相信,完成包括臺(tái)灣在內(nèi)的祖國(guó)統(tǒng)一的千秋偉業(yè)、歡慶中華民族大團(tuán)圓的盛典將不再遙遠(yuǎn)。
澳門十年觀后感
五十年奮斗,一百年期盼,十年輝煌,永久的燦爛,中華兒女共交心,澳門街長(zhǎng)情更長(zhǎng)。
七子之歌澳門全文意思
《七子之歌》國(guó)著名學(xué)者聞一多于1925美國(guó)留學(xué)期間的一組詩(shī),全文共七首,象征國(guó)列強(qiáng)侵占的七處中國(guó)國(guó)土,即澳門、香港島、臺(tái)灣、威海衛(wèi)、廣州灣(廣東湛江)、九龍島、大連。
我們常聽的《七子之歌·澳門》,僅僅是七首之中的一首。
《七子之歌》作于1925年3月,當(dāng)時(shí)聞一多正在紐約。
其序辭中Alsace-Lorraine通譯為洛林地區(qū),位于法國(guó)東部。
浮士山腳下,普法戰(zhàn)爭(zhēng)中割讓給德國(guó),《凡爾賽和約》后歸還。
在詩(shī)中,聞一多以擬人的手法,將中國(guó)當(dāng)時(shí)被列強(qiáng)掠去的七處“失地”比作遠(yuǎn)離母親的七個(gè)孩子,哭訴他們受盡異族欺凌、渴望回到母親懷抱的強(qiáng)烈情感。
詩(shī)歌一方面抒發(fā)了對(duì)祖國(guó)的懷念和贊美,一方面表達(dá)了對(duì)帝國(guó)主義列強(qiáng)的憎惡。
1925年夏,聞一多從美國(guó)留學(xué)歸國(guó)。
走下海輪,詩(shī)人難以抑制心頭的興奮,把西服和領(lǐng)帶扔進(jìn)江中,急切地?fù)湎蜃鎳?guó)懷抱。
然而,等待他的,卻是無(wú)邊的黑暗和奇恥大辱……放眼家園國(guó)家,山河破碎,風(fēng)雨如磐,豺狼當(dāng)?shù)?,列?qiáng)橫行,祖國(guó)母親被瓜分割占……詩(shī)人悲憤地寫下了詩(shī)歌《發(fā)現(xiàn)》,并旋即在《現(xiàn)代評(píng)論》上發(fā)表了著名的愛國(guó)詩(shī)篇《七子之歌》。
“七子”是指當(dāng)時(shí)被列強(qiáng)霸占的七塊土地,澳門只是“七子”之一。
祖國(guó)母親被掠去的七子分別是香港、澳門、臺(tái)灣、九龍、威海衛(wèi)、廣州灣(廣東湛江)和旅大(旅順、大連)。
歷史不會(huì)忘記1842年那個(gè)屈辱的8月,清朝官員卑躬屈膝,登上停泊在南京江面的英國(guó)軍艦康華麗號(hào),在荷槍實(shí)彈的英國(guó)士兵環(huán)視下簽署了中國(guó)近代史上第一份不平等條約——中英《南京條約》。
條約規(guī)定中國(guó)把香港島割讓給英國(guó),列強(qiáng)瓜分中國(guó)的序幕從此拉開。
1860年,中英簽署《北京條約》,英國(guó)割占九龍半島南端;1898年,清政府被迫簽署《展拓香港界址專條》,“香港的姐妹”九龍半島其余部分劃為“新界”,租給英國(guó)99年。
1887年,中葡簽署《友好通商條約》,在明朝中葉以“晾曬貨物”為名獲準(zhǔn)在澳門居留的葡萄牙人從此強(qiáng)據(jù)了“蓮花寶地”澳門。
1895年,中日簽署《馬關(guān)條約》,“東海的一串珍珠”寶島臺(tái)灣及琉球群島割讓日本,與她同時(shí)被割讓的還有渤海灣畔的“孿生兄弟”旅順和大連(俄羅斯帝國(guó)租借)。
1898年,中英簽署《訂租威海衛(wèi)專條》,“防海的健將”威海衛(wèi)租借英國(guó)25年。
1899年,中法簽署《廣州灣租借專條》,“神州后門上的一把鐵鎖”廣州灣(今廣東省湛江市)被租讓給法國(guó)。
到1900年,帝國(guó)主義列強(qiáng)已在中國(guó)土地上強(qiáng)行開辟商埠上百處,在10多個(gè)城市劃定租界20余處。
“中華七子”在英、法、日、俄等帝國(guó)主義列強(qiáng)的淫威下四散飄零。
有一首詩(shī)代表了當(dāng)時(shí)愛國(guó)志士們的心境:“沉沉酣睡我中華,哪知愛國(guó)即愛家,國(guó)民知醒宜今醒,莫待土分裂似瓜。
”七子盡淚下,詩(shī)人獨(dú)悲歌。
聞一多目睹“國(guó)疆崩喪,積日既久”,有感于神州故土“失養(yǎng)于祖國(guó),受虐于異類”,“因擇其中與中華關(guān)系最親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國(guó)之哀忱,亦以勵(lì)國(guó)人之奮興云爾。
”激蕩在詩(shī)行間的熱愛祖國(guó)、熱盼統(tǒng)一的濃烈情感立即在讀者中引起了強(qiáng)烈反響。
一位姓吳的青年在給編輯部的信中寫道:“余讀《七子之歌》,信口悲鳴一闕復(fù)一闕,不知清淚之盈眶。
讀《出師表》《陳情表》時(shí),故未有如是之感動(dòng)也。
”被列強(qiáng)擄去的“中華七子”,是民族罹難、國(guó)家浩劫的象征。
它表明:“國(guó)弱民受辱”、“落后就要挨打”;它警示國(guó)人:“中華民族已經(jīng)到了最危險(xiǎn)的時(shí)候
”100多年來(lái),一代又一代的中華兒女為了國(guó)家富強(qiáng)、民族獨(dú)立挺身而出,拋頭顱,灑熱血,前仆后繼,上下求索,譜寫了一首首恢弘壯麗的歷史詩(shī)篇。
中國(guó)人民不屈不撓追求統(tǒng)一的意志匯成不可阻擋的洪流。
1930年10月,中國(guó)收回威海衛(wèi);1945年,中國(guó)人民戰(zhàn)勝日本侵略者,10月25日,日本在臺(tái)灣的最后一任總督安藤利吉在臺(tái)北中山堂向中國(guó)政府遞交投降書,臺(tái)灣從此重歸中國(guó)版圖。
與此同時(shí),廣州灣、旅順和大連也相繼回到祖國(guó)的懷抱。
祖國(guó)大地發(fā)生天翻地覆的變化,中國(guó)人民從此站起來(lái)了
編輯本段作者介紹簡(jiǎn)介聞一多(1899-1946),原名聞家驊,又名多、亦多、一多,字友三、友山。
中國(guó)現(xiàn)代偉大的愛國(guó)主義者,堅(jiān)定的民主戰(zhàn)士,中國(guó)民主同盟早期領(lǐng)導(dǎo)人,中國(guó)共產(chǎn)黨的摯友,詩(shī)人,學(xué)者。
新月派代表詩(shī)人。
清光緒二十五年十月二十二日(1899年11月24日)生于湖北省蘄水縣(今浠水縣)下巴河鎮(zhèn)的一個(gè)書香門第。
生平1912年考入北京清華學(xué)校,喜讀中國(guó)古代詩(shī)集、詩(shī)話、史書、筆記等。
1916年開始在《清華周刊》上發(fā)表系列讀書筆記,總稱《二月廬漫記》。
同時(shí)創(chuàng)作舊體詩(shī)。
1919年五四運(yùn)動(dòng)時(shí)積極參加學(xué)生運(yùn)動(dòng),曾代表學(xué)校出席全國(guó)學(xué)聯(lián)會(huì)議(上海)。
1920年4月,發(fā)表第一篇白話文《旅客式的學(xué)生》。
同年9月,發(fā)表第一首新詩(shī)《西岸》。
1921年11月與梁實(shí)秋等人發(fā)起成立清華文學(xué)社,次年3月,寫成《律詩(shī)底研究》,開始系統(tǒng)地研究新詩(shī)格律化理論。
1922年7月赴美國(guó)芝加哥美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)。
年底出版與梁實(shí)秋合著的《冬夜草兒評(píng)論》,代表了聞一多早期對(duì)新詩(shī)的看法。
1923年出版第一部詩(shī)集《紅燭》,把反帝愛國(guó)的主題和唯美主義的形式典范地結(jié)合在一起。
1925年5月回國(guó)后,歷任國(guó)立第四中山大學(xué)(1928年更名為中央大學(xué),1949年更名為南京大學(xué))、武漢大學(xué)(任文學(xué)院首任院長(zhǎng)并設(shè)計(jì)?;眨?、國(guó)立山東大學(xué)、北京藝術(shù)??茖W(xué)校、政治大學(xué)、清華大學(xué)、西南聯(lián)合大學(xué)教授,曾任北京藝術(shù)??茖W(xué)校教務(wù)長(zhǎng)、南京第四中山大學(xué)外文系主任、武漢大學(xué)文學(xué)院長(zhǎng)、國(guó)立山東大學(xué)文學(xué)院長(zhǎng)。
1928年出版第二部詩(shī)集《死水》,在頹廢中表現(xiàn)出深沉的愛國(guó)主義激情。
此后致力于古典文學(xué)的研究。
對(duì)《周易》、《詩(shī)經(jīng)》、《莊子》、《楚辭》四大古籍的整理研究,后匯集成為《古典新義》,被郭沫若稱為前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者。
1937年抗戰(zhàn)開始,他在昆明西南聯(lián)大任教。
抗戰(zhàn)八年中,他留了一把胡子,發(fā)誓不取得抗戰(zhàn)的勝利不剃去,表示了抗戰(zhàn)到底的決心。
在西南聯(lián)大時(shí)期,特別是1943年以后,聞一多在中國(guó)共產(chǎn)黨的影響和領(lǐng)導(dǎo)下,積極投身于反對(duì)國(guó)民黨政權(quán)的獨(dú)裁統(tǒng)治、爭(zhēng)取人民民主的斗爭(zhēng)的洪流。
1944年,參加西南文化研究會(huì),隨后加入中國(guó)民主同盟。
從此,他以民主教授和民盟云南省支部領(lǐng)導(dǎo)人的身份,積極參與社會(huì)政治活動(dòng),成為廣大革命青年衷心 愛戴和無(wú)比尊敬的良師益友。
在“一二.一”學(xué)生愛國(guó)運(yùn)動(dòng)中,聞一多始終站在廣大愛國(guó)學(xué)生一邊,指導(dǎo)和鼓舞他們敢于斗爭(zhēng)、善于斗爭(zhēng),為“一二.一”運(yùn)動(dòng)的勝利作出了重要貢獻(xiàn)。
聞一多1945年為中國(guó)民主同盟會(huì)委員兼云南省負(fù)責(zé)人、昆明《民主周刊》社長(zhǎng)。
1946年7月15日在悼念李公樸先生大會(huì)上,發(fā)表了著名的《最后一次的演講》,當(dāng)天下午即被國(guó)民黨特務(wù)殺害。
21日,西南聯(lián)大校友會(huì)召開一多先生追悼會(huì),朱自清出席并講了話。
他一開頭便憤激地說(shuō):聞一多先生在昆明慘遭暗殺,激起全國(guó)的悲憤。
這是民主主義運(yùn)動(dòng)的大損失,又是中國(guó)學(xué)術(shù)的大損失。
澳門大三巴牌坊前紛紛照相留念接著,他詳細(xì)地?cái)⒄f(shuō)了聞一多在學(xué)術(shù)上的巨大貢獻(xiàn)。
首先告訴人們,聞一多是中國(guó)抗戰(zhàn)前“唯一的愛國(guó)新詩(shī)人”,“也是創(chuàng)造詩(shī)的新格律的人”,“他創(chuàng)造自己的詩(shī)的語(yǔ)言,并且創(chuàng)造自己的散文的語(yǔ)言”。
又詳盡地介紹聞一多對(duì)神話、《楚辭》、《周易》、《詩(shī)經(jīng)》等各方面研究的成就。
他突出強(qiáng)調(diào)聞一多在學(xué)術(shù)上的偉大功績(jī),目的就在告訴人們國(guó)民黨反動(dòng)派殘殺了一個(gè)多么有價(jià)值的學(xué)者,摧殘了中國(guó)學(xué)術(shù)界不可多得的人才
激起了人們對(duì)敵人更大的憤恨。
最后他悲憤地說(shuō):他有著強(qiáng)大的生命力,常跟我們說(shuō)要活到80歲,現(xiàn)在還不滿48歲,竟慘死在那卑鄙惡毒的槍下
有個(gè)學(xué)生曾瞻仰他的遺體,見他“遍身血跡,雙手抱頭,全身痙攣”。
唉
他是不甘心的,我們也是不甘心的
他暗下決心,一定要把聞一多的全部遺著整理出版,這是對(duì)敵斗爭(zhēng)的一種方法。
他在給學(xué)生王瑤寫信說(shuō):一多先生之死,令人悲憤。
其遺稿擬由研究所同人合力編成,設(shè)法付印。
后編成《聞一多全集》四卷。
編輯本段序邶有七子之母不安其室。
七子自怨自艾,冀以回其母心。
詩(shī)人作《凱風(fēng)》以愍之。
吾國(guó)自《尼布楚條約》迄旅大之租讓,先后喪失之土地,失養(yǎng)于祖國(guó),受虐于異類,臆其悲哀之情,蓋有甚于《凱風(fēng)》之七子,因擇其中與中華關(guān)系最親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國(guó)之哀忱,亦以勵(lì)國(guó)人之奮興云爾。
國(guó)疆崩喪,積日既久,國(guó)人視之漠然。
不見夫法蘭西之ALSACE---LORRAINE耶
“精誠(chéng)所至,金石能開。
”誠(chéng)如斯,中華“七子”之歸來(lái)其在旦夕乎
(譯文:《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)》中記載七子的母親有外心,七個(gè)孩子就自責(zé)自己有過(guò)失,希望母親回心轉(zhuǎn)意。
詩(shī)人作《凱風(fēng)》的詩(shī)來(lái)憐憫,中國(guó)自尼布楚條約到旅順大連的向外國(guó)租讓,先后喪失的土地,離開了祖國(guó)的養(yǎng)育,受外國(guó)人的虐待,考慮他們的悲哀之情,要比《凱風(fēng)》中描寫的七子還要厲害,為此,就選擇了和中華關(guān)系最親切的七塊地,各寫了一首詩(shī)歌,借此來(lái)替他們抒發(fā)有孤獨(dú)的苦而無(wú)處告訴的感情,緬懷祖國(guó)的哀痛,也以此激勵(lì)全國(guó)人民的興奮感情。
國(guó)土喪失,日子已經(jīng)很久了,全國(guó)人民漠然地對(duì)待。
你沒(méi)有看見法蘭西的阿爾薩斯-洛林嗎
“精誠(chéng)所達(dá)到的地方,就算是金子和石頭也能開裂。
”真要是這樣的話,我中華的“七子”的歸來(lái)大概就在朝夕之間了
)字詞解釋邶(bèi):古諸侯國(guó)名,在今河南湯陰南。
自怨自艾(yì):本義是悔恨自己的錯(cuò)誤,自己改正。
今多指自悔自恨。
艾:懲治。
冀以:冀(jì):希望。
凱風(fēng):見《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)》。
衛(wèi)國(guó)有個(gè)婦人,生了七個(gè)兒子,因家境貧困,想要改嫁。
她的兒子們唱出這首歌以自責(zé)。
以:用來(lái)。
愍(mǐn):同“憫”。
之:代七子。
尼布楚條約:1689年,沙俄與清朝政府訂立的邊界條約。
迄(qì):到。
旅大:旅順、大連。
之:結(jié)構(gòu)助詞,主謂之間取消句子的獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義。
臆(yì):臆測(cè),推測(cè)。
蓋:大概。
因:因此。
亡(wú):同“無(wú)”,沒(méi)有。
哀忱:悲傷之情。
亦:也。
云爾:用于句末,以為“如此而已”。
既:已經(jīng)。
精誠(chéng)所至,金石能開:真誠(chéng)所到達(dá)的地方,金子和石頭也能開裂。
誠(chéng)如斯:果真如此。
誠(chéng):的確,確實(shí)。
如:像。
斯:這樣。
其:表示推測(cè),大概、恐怕。
一詞多義以1、冀以:來(lái),用來(lái)2、以抒其孤苦:用來(lái)3、亦以勵(lì)國(guó)人:用來(lái)澳門你可知媽港不是我的真名姓
我離開你太久了,母親
但是他們擄(lǔ)去的是我的肉體, 你依然保管著我內(nèi)心的靈魂。
那三百年來(lái)夢(mèng)寐不忘的生母啊
請(qǐng)叫兒的乳名,叫我一聲“澳門”
母親
我要回來(lái),母親
(注:聞一多原文使用的是“媽港”,到1999年中央電視臺(tái)編配歌曲《七子之歌·澳門》時(shí),將歌詞中的“媽港”改為“Macao”,便于理解)香港我好比鳳闕階前守夜的黃豹,母親呀,我身份雖微,地位險(xiǎn)要。
香港島&如今獰惡的海獅撲在我身上,啖(dàn)著我的骨肉,咽著我的脂膏;母親呀,我哭泣號(hào)啕,呼你不應(yīng)。
母親呀,快讓我躲入你的懷抱
母親
我要回來(lái),母親
臺(tái)灣我們是東海捧出的珍珠一串,琉球是我的群弟,我便是臺(tái)灣。
我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,精忠的赤血點(diǎn)染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了,賜我個(gè)號(hào)令,我還能背城一戰(zhàn)。
母親
我要回來(lái),母親
威海衛(wèi)再讓我看守著中華最古的海,這邊岸上原有圣人的丘陵在。
母親,莫忘了我是防海的健將, 威海衛(wèi)我有一座劉公島作我的盾牌。
快救我回來(lái)呀,時(shí)期已經(jīng)到了。
我背后葬的盡是圣人的遺骸
母親
我要回來(lái),母親
廣州灣(即今天的廣東省湛江港,不是廣州)東海(島)和硇(náo)洲(島)是我的一雙管鑰,我是神州后門上的一把鐵鎖。
&你為什么把我借給一個(gè)盜賊
母親呀,你千萬(wàn)不該拋棄了我
母親,讓我快回到你的膝前來(lái),我要緊緊地?fù)肀е愕哪_髁(ke)。
母親
我要回來(lái),母親
九龍島我的胞兄香港在訴他的苦痛,母親呀,可記得你的幼女九龍
自從我下嫁給那鎮(zhèn)海的魔王,我何曾有一天不在淚濤洶涌
母親,我天天數(shù)著歸寧的吉日,我只怕希望要變作一場(chǎng)空夢(mèng)。
母親
我要回來(lái),母親
旅順,大連我們是旅順,大連,孿(luán)生的兄弟。
旅順大連租借地我們的命運(yùn)應(yīng)該如何地比擬
——兩個(gè)強(qiáng)鄰將我來(lái)回地蹴(cù)蹋,我們是暴徒腳下的兩團(tuán)爛泥。
母親,歸期到了,快領(lǐng)我們回來(lái)。
你不知道兒們?nèi)绾蔚南肽钅?/p>
母親
我們要回來(lái),母親
編輯本段社會(huì)價(jià)值“中華七子”命運(yùn)的歷史性轉(zhuǎn)折發(fā)生在1949年金秋的北京。
在這塊曾被八國(guó)聯(lián)軍燒殺擄掠的土地上,向世界莊嚴(yán)宣告:中國(guó)人民從此站起來(lái)了
中華人民共和國(guó)成立后,宣布廢除一切不平等條約,徹底結(jié)束了中國(guó)近代史上一幕幕慘痛的悲劇。
1971年,中國(guó)恢復(fù)在聯(lián)合國(guó)的合法席位。
1978年,中國(guó)宣布實(shí)行改革開放,國(guó)力蒸蒸日上。
強(qiáng)盛的社會(huì)主義中國(guó)躍起在東方的地平線上,實(shí)現(xiàn)祖國(guó)統(tǒng)一的呼聲響遏行云。
“不能將殖民主義的尾巴拖到下個(gè)世紀(jì)。
”中國(guó)共產(chǎn)黨人代表中華民族喊出了洗雪恥辱的最強(qiáng)音
1982年9月,在會(huì)見撒切爾夫人時(shí)明確表示,1997年中國(guó)將收回香港。
指出:“實(shí)現(xiàn)國(guó)家統(tǒng)一是民族的愿望,一百年不統(tǒng)一,一千年也要統(tǒng)一的。
怎么解決這個(gè)問(wèn)題,我看只有實(shí)行‘一個(gè)國(guó)家,兩種制度’。
”1997年6月30日午夜至7月1日凌晨,坐落在香港維多利亞灣的香港會(huì)議展覽中心,舉世矚目的中英香港政權(quán)交接儀式隆重舉行。
6月30日23點(diǎn)59分,英國(guó)藍(lán)底米字國(guó)旗和繪有皇冠獅子米字圖案的英治港旗緩緩降落,一個(gè)半世紀(jì)的英國(guó)殖民統(tǒng)治宣告結(jié)束;7月1日零時(shí)零分,在中華人民共和國(guó)國(guó)歌聲中,鮮艷的五星紅旗和盛開著紫荊花的香港特別行政區(qū)區(qū)旗徐徐升起,中國(guó)從此恢復(fù)對(duì)香港行使主權(quán)。
交接儀式后,查爾斯王子和剛剛?cè)ヂ毜哪┐鄱脚矶?,在茫茫夜色中,登上即將退役的“不列顛尼亞?hào)”皇家游輪,駛離香港。
輪船起錨處,正是154年前第一任港督璞鼎查登陸香港的地點(diǎn)。
兩年之后,中華民族以又一個(gè)洗雪恥辱的時(shí)刻迎接新世紀(jì)的到來(lái)。
1999年12月19日夜,澳門文化中心花園館內(nèi)燈火通明。
23時(shí)58分,綠色的葡萄牙國(guó)旗和澳門市政廳旗像帆一樣滑落,20日零時(shí)零分,五星紅旗和綠色帶有蓮花圖案的澳門特別行政區(qū)區(qū)旗準(zhǔn)時(shí)升起。
中葡兩國(guó)政府在這一刻完成了澳門政權(quán)的交接。
“王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
”在澳門回歸之夜,聞一多先生的子孫四代共20多人團(tuán)聚在北京門頭溝的家中,舉行家祭,慶賀澳門回歸祖國(guó)。
家中對(duì)聯(lián)高懸:“百年誕辰紅燭燃遍舉酒慰英靈,九九歸一死水微瀾昂首新世紀(jì)”,橫批“澳門回家”。
聞一多之子聞立雕說(shuō):“父親期盼骨肉團(tuán)聚的夙愿終于實(shí)現(xiàn)了。
愿父親九泉下有知,與我們同樂(lè)。
”新世紀(jì)夢(mèng)想:祖國(guó)的完全統(tǒng)一、中華民族的偉大復(fù)興。
“‘中華七子’之歸來(lái)其在旦夕乎
”編輯本段《七子之歌·澳門》簡(jiǎn)介大型電視紀(jì)錄片《澳門歲月》中那首樸素真摯、深刻感人的主題歌,引起觀眾的強(qiáng)烈反響,大家聽了這首歌后不禁潸然淚下,并把它看作迎接澳門回歸的“主題曲”。
然而,很多人并不知道,這首歌的歌詞并非為澳門回歸而寫的新作,它是八十多年前一首題為《七子之歌》的組詩(shī)中的第一篇,其作者就是清華大學(xué)已故教授、著名的愛國(guó)學(xué)者和詩(shī)人聞一多。
紀(jì)錄片《澳門歲月》主題曲《七子之歌》改編自組詩(shī)中的《七子之歌·澳門》。
由于紀(jì)錄片的影響力,故而在1999年12月20日澳門回歸用作主題曲。
改編版的歌詞突出的特點(diǎn)就是把聞一多原文中的“媽港”改為“MACAU”。
最初由澳門小朋友容韻琳演唱。
改編歌詞合:你可知MACAU不是我真姓,我離開你太久了,母親
但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂,容韻琳:你可知MACAU不是我真姓,我離開你太久了,母親
但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂,合:三百年來(lái)夢(mèng)寐不忘的生母啊,請(qǐng)叫兒的乳名:叫我一聲——澳門。
母親
母親
我要回來(lái),母親
合:你可知MACAU不是我真姓,我離開你太久了,母親
但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂,三百年來(lái)夢(mèng)寐不忘的生母啊,請(qǐng)叫兒的乳名:叫我一聲--澳門。
母親
母親
我要回來(lái),母親
母親
容:你可知MACAU不是我真姓,我要回來(lái),回來(lái)。
合:母親
母親
演繹與傳唱1925年,聞一多以擬人的手法,寫下組詩(shī)《七子之歌》,將中國(guó)當(dāng)時(shí)被列強(qiáng)掠去的七處“失地”比作遠(yuǎn)離母親的七個(gè)孩子,哭訴他們受盡異族欺凌、渴望回到母親懷抱的強(qiáng)烈情感。
此詩(shī)一問(wèn)世就引起了海內(nèi)外華人的強(qiáng)烈共鳴。
詩(shī)人自己未曾預(yù)見的是,70多年后,《七子之歌·澳門》由著名音樂(lè)制作人李海鷹譜成歌曲,在1999年澳門回歸祖國(guó)時(shí)廣為傳唱,令每一個(gè)憧憬國(guó)家統(tǒng)一、民族復(fù)興的中華兒女激情難抑。
由于這篇組詩(shī)不在聞一多的兩部著名詩(shī)集《紅燭》、《死水》之中,也沒(méi)有收入《聞一多全集》,因此,在后來(lái)很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)它并不為人們所熟悉。
直到1997年慶祝香港回歸祖國(guó)的活動(dòng)中,有人提起了這組作于七十多年前的詩(shī)篇。
當(dāng)年4月出版的《清華校友通訊》曾刊登1947級(jí)校友施鞏秋題為《重溫七子歌思念聞一多》的文章。
隨著澳門回歸祖國(guó)日子的臨近,第一節(jié)就詩(shī)詠澳門的《七子之歌》更加引起人們的注意。
澳門特別行政區(qū)籌委會(huì)正式成立后,本報(bào)于1998年5月15日在文藝副刊“水木清華”上刊登了《七子之歌》的《香港》、《九龍》、《澳門》、《臺(tái)灣》四節(jié)。
1998年初,大型電視片《澳門歲月》的總編導(dǎo)在一次偶然翻閱聞一多詩(shī)集時(shí),也發(fā)現(xiàn)了《七子之歌》,即請(qǐng)祖籍廣東中山的作曲家李海鷹為之譜曲。
李海鷹一遍遍地吟誦聞一多的詩(shī)句,流著淚在一夜之間完成了曲子,他將潮汕民歌的特色融入其中,并從配器上也有意貼近聞一多生活的年代。
編導(dǎo)又選中澳門培正中學(xué)小學(xué)部年僅七歲半的容韻琳小朋友擔(dān)任領(lǐng)唱,她以?shī)A帶著濃重澳門鄉(xiāng)音的普通話演唱,與曲調(diào)設(shè)計(jì)渾然一體。
后來(lái),《澳門歲月》的總編導(dǎo)感慨地說(shuō):“主題歌詞選用聞一多的詩(shī)是我們成功的首要因素和關(guān)鍵。
” 由于紀(jì)錄片的影響力,故而在1999年12月20日澳門回歸用作主題曲。
1999年,容韻琳在中央電視臺(tái)的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)上獻(xiàn)唱《七子之歌》而備受注目。
此后容韻琳經(jīng)常出席不同的活動(dòng)獻(xiàn)唱。
編輯本段《七子之歌·臺(tái)灣》較為知名的《七子之歌·臺(tái)灣》有2個(gè)版本,一個(gè)是電視劇《鄭成功》片尾曲(香港演員陳庭威飾演鄭成功);一個(gè)是2006年湖北宜昌市音樂(lè)家協(xié)會(huì)副主席、宜都市音協(xié)主席袁忠宜譜曲的版本。
2個(gè)版本均采用聞一多的《七子之歌·臺(tái)灣》作為歌詞。
此外,還存在其他改編版本。
歌詞我們是東海捧出的珍珠一串,琉球是我的群弟,我就是臺(tái)灣。
我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,精忠的赤血點(diǎn)染了我的家傳。
母親,酷炎的夏日要曬死我了,[1]賜我個(gè)號(hào)令,我還能背城一戰(zhàn)。
母親,我要回來(lái),母親
演繹與傳唱本世紀(jì)初播出的電視連續(xù)劇《鄭成功》,亦選用了此組詩(shī)《七子之歌·臺(tái)灣》,作劇集之片尾曲。
在該版本電視劇中,香港陳庭威飾演鄭成功。
2006年,中國(guó)音樂(lè)著作權(quán)協(xié)會(huì)會(huì)員、湖北宜昌市音樂(lè)家協(xié)會(huì)副主席、宜都市音協(xié)主席袁忠宜在紀(jì)念臺(tái)灣光復(fù)60周年大型文藝晚會(huì)上聽到首次搬上舞臺(tái)的詩(shī)朗誦《七子之歌·臺(tái)灣》,一種前所未有的創(chuàng)作沖動(dòng)油然而生。
《七子之歌·臺(tái)灣》先由宜都地方歌手試唱。
9月12日,香港雍哲明星娛樂(lè)事業(yè)傳媒有限公司董事長(zhǎng)丁雍哲聯(lián)系袁忠宜,表示愿意推薦臺(tái)灣著名歌手羅大佑演繹,以更好地為世人所傳唱。
聞一多研究專家、曾任民盟浠水支部主委的陳玉能對(duì)此激動(dòng)不已:“《七子之歌》留下了帝國(guó)主義侵華的鐵證,也為中華民族復(fù)興留下了一支進(jìn)行曲。
家鄉(xiāng)人民早就期待著高歌猛進(jìn)的這一天了,這將極大告慰先生在天之靈”。
據(jù)了解,浠水縣聞一多紀(jì)念館已表示,將對(duì)《七子之歌·臺(tái)灣》曲譜原件永久性收藏。
此前,福建廈門老年藝術(shù)團(tuán)已索取曲譜,準(zhǔn)備在今年紀(jì)念臺(tái)灣光復(fù)活動(dòng)中演唱。
2007年9月,新華網(wǎng)、人民網(wǎng)、CCTV網(wǎng)、中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)、新浪、搜狐、網(wǎng)易、湖北人民政府、湖北日?qǐng)?bào)、天府熱線等等各大媒體紛紛以“聞一多《七子之歌·臺(tái)灣》被譜曲傳唱 引起共鳴”;“楚人詩(shī) 楚人曲 震撼中華兒女心 聞一多《七子之歌·臺(tái)灣》被譜曲傳唱”等為題,介紹了《七子之歌·臺(tái)灣》譜曲傳唱一事。
臺(tái)灣的《中央日?qǐng)?bào)》也刊載此消息。
編輯本段《七子之歌·廣州灣》作品說(shuō)明1925年3月,中國(guó)現(xiàn)代著名詩(shī)人和學(xué)者聞一多先生寫下了名篇《七子之歌》,其中第五章是“廣州灣”。
詩(shī)歌以擬人的手法,將中國(guó)當(dāng)時(shí)被列強(qiáng)掠去的澳門、香港、臺(tái)灣、威海衛(wèi) 廣州灣 九龍旅順大連等七處“失地”,比作遠(yuǎn)離母親的七個(gè)孩子,哭訴他們受盡異族欺凌,渴望回到母親懷抱的強(qiáng)烈情感。
詩(shī)歌一方面抒發(fā)了對(duì)母親的懷念和贊美,一方面表達(dá)了對(duì)帝國(guó)主義的詛咒。
創(chuàng)作靈感 廣州灣法國(guó)公使署舊址(正面)挖掘《七子之歌》文化遺產(chǎn)資源,是2009年3月廣東湛江市霞山區(qū)政協(xié)例會(huì)提案題中之義。
這首為《七子之歌》中的“廣州灣”一章譜曲,是在廣州灣艇仔歌原有曲調(diào)基礎(chǔ)上新創(chuàng),從而形成現(xiàn)代式的廣州灣民歌,可用普通話或雷州方言演唱。
力求較好表現(xiàn)其濃烈愛國(guó)思鄉(xiāng)之情,成為具有地方特色的愛國(guó)主義教育本土藝術(shù)形式。
歌詞——聞一多詩(shī)《七子之歌》之五(廣州灣民歌)策劃及作曲:葉文健 編配及錄制:曾建彪演唱:王 珺 監(jiān)制:霞山文聯(lián)東海和硇州是我的一雙管鑰, 我是神州后門上的一把鐵鎖。
你為什么把我借給一個(gè)盜賊
母親呀,你千萬(wàn)不該拋棄了我
母親,讓我快回到你的膝前來(lái), 我要緊緊地?fù)肀е愕哪_踝。
母親
我要回來(lái),母親
1997年7月1日,香港回到祖國(guó)懷抱,1999年澳門回歸祖國(guó)。
胡錦濤說(shuō),任何涉及中國(guó)主權(quán)和領(lǐng)土完整的問(wèn)題,必
中國(guó)政府把澳門回歸祖國(guó)的日期定在1999年12月20日,是有一定原因的。
眾所周知,中國(guó)政府收回香港的日期是1997年7月1日,確定香港回歸的這個(gè)日期,主要是考慮到英國(guó)根據(jù)不平等條約租借香港“新界”99年,其租期將于1997年6月30日屆滿。
但是,澳門問(wèn)題卻與香港問(wèn)題不盡相同,在過(guò)去的400多年內(nèi),葡萄牙是通過(guò)各種非法手段逐步占領(lǐng)澳門的,中葡兩國(guó)在歷史上從來(lái)沒(méi)有任何租約。
因此,收回澳門是中國(guó)人民長(zhǎng)期以來(lái)的強(qiáng)烈愿望,中國(guó)人民和中國(guó)政府有權(quán)在任何時(shí)候以任何方式恢復(fù)對(duì)澳門行使主權(quán)。
1979年,中華人民共和國(guó)和葡萄牙共和國(guó)正式建立了外交關(guān)系,葡萄牙方面已經(jīng)宣布承認(rèn)澳門屬于中國(guó)的領(lǐng)土,承認(rèn)中國(guó)對(duì)澳門擁有主權(quán),因此,中葡兩國(guó)政府實(shí)際上對(duì)澳門問(wèn)題已經(jīng)達(dá)成了諒解,雙方都同意通過(guò)和平的方式來(lái)解決澳門問(wèn)題。
至于澳門回歸的日期,中國(guó)方面明確表示要定在本世紀(jì)之前,雙方通過(guò)反復(fù)的談判和磋商,終于決定將澳門回歸中國(guó)的日期定在1999年12月20日。
最主要還是“一國(guó)兩制”的功勞 說(shuō)服了英國(guó)首相,隨后葡萄牙也緊隨英國(guó)答應(yīng)交還澳門給中國(guó)