霧都孤兒英文讀后感
大約在700字左右……Here I am sitting on a couch alone, thinking about what I have just finished reading with tears of sadness filling my eyes and fire of indignation filling my heart, which revived my exhausted soul that has already been covered by the cruelty and the selfishness of the secular world for a long time. It is truly what I felt after reading Oliver Twist, written by the prominent British author Charles Dickens. The resonance between me and the book makes me feel not only the kindness and the wickedness of all the characters in the novel, but what this aloof society lacks, and what I lack deep inside. These supreme resources I’m talking about right now are somewhat different from minerals, oil that we usually mention. They’re abstract like feelings, and some kinds of spiritual stimulation that all of us desire anxiously from one another —— love and care. Those charitable figures whom Dickens created in the novel are really what we need in life. They showed love and care to others, just as the gentle rain from the sky fell upon the earth, which was carved into my heart deeply. Mr. Brownlow is one such person. The other day he had one of his elaborate watches stolen by two skilled teenage thieves, Artful Dodger and Charley Bates, and thought naturally it was Oliver, who was an orphan and forced to live with a gang of thieves, that had done it because he was the only one near by after the theft had taken place. Being wrathful, he caught Oliver, and sent him to the police station where the ill-tempered, unfair magistrates worked. Fortunately for him, Oliver was proved innocent by one onlooker afterwards. With sympathy, Mr. Brownlow took the injured, poor Oliver to his own home. There Oliver lived freely and gleefully for some months as if he were Mr. Brownlow’s own son. One day, however, Mr. Brownlow asked Oliver to return some books to the bookseller and to send some money for the new books that he had already collected. The thief Oliver once stayed with kidnapped him. After that he disappeared in Mr. Brownlow’s life. Searching for a while, Mr. Brownlow had to believe the fact that he had run away with his money. But dramatically, they came across each other again a few years later. Without hesitation, Mr. Brownlow took Oliver home for the second time not caring if he had done something evil. Perhaps most of us would feel confused about Mr. Brownlow’s reaction. But as a matter of fact, this is just the lesson we should learn from him. Jesus said in the Bible. Forgive not seven times, but seventy-times seven.” Why is that? Because forgiveness is our ability to remove negative thoughts and neutralize them so our energy may be spent on doing what we came here for. We cannot move forward in our future if past issues cloud our thinking. Stop put Mr. Brownlow into the list of your models. Always give people a second chance no matter what they might have done. That’s also a substantial part of loving and caring others. Charles Dickens said:“Love makes the world go around.” These immortal words have inspired and will keep on inspiring us to chant the melody of love and to say the prayer of care forevermore. Let us, therefore, enjoy life and treat other people lovingly. These principles are the roots and foundations of beliefs supporting this article and our mission together. 中文翻我在這里獨(dú)自坐在沙發(fā)上,有我剛剛結(jié)束與悲傷填補(bǔ)我的眼睛,憤怒的火填補(bǔ)我的心,這是恢復(fù)我的疲憊的靈魂已被殘忍和自私覆蓋眼淚閱讀思維世俗的世界很長一段時間。
它確實(shí)是我閱讀后感到霧都孤兒,由著名的英國作家查爾斯狄更斯寫的。
本人與這本書讓我覺得不只是善良和所有小說中的人物,但這個邪惡超然社會缺乏,缺少什么我內(nèi)心深處的共鳴。
這些我在談?wù)摤F(xiàn)在的最高礦產(chǎn)資源有所不同,我們通常提到石油。
他們喜歡感受抽象的,某些類型的精神刺激,是我們彼此都渴望 - 愛和關(guān)懷焦急。
那些人狄更斯在小說中創(chuàng)建的慈善數(shù)字是我們在生活中真正需要什么。
他們表現(xiàn)出對他人的愛和關(guān)懷,就像從地上,這是刻在我心里深深地下跌天空細(xì)雨。
布朗洛先生就是這樣一個人。
有一天,他闡述了他的一個由兩個十幾歲的小偷熟練,Artful Dodger的和查理貝茨,被盜手表和思想自然是奧利弗,誰是孤兒,被迫住在盜賊團(tuán)伙,該做了,因?yàn)樗俏ㄒ灰粋€由盜竊后,已發(fā)生近了。
被憤怒,他抓住奧利弗,并派他去警察局的壞脾氣,不公平的裁判工作。
他幸運(yùn)的是,奧利弗被證明無辜后一個旁觀者。
同情,布朗洛先生受傷了,可憐的奧利弗自己的家。
有自由,愉快地生活奧利弗了幾個月就好像他是布朗洛先生自己的兒子。
有一天,然而,布朗洛先生問奧利弗回來一些書的書商和發(fā)送的,他已經(jīng)收集到一些錢新書。
小偷奧利弗下榻的一次綁架他。
之后,他消失在布朗洛先生的生命。
搜索了一會兒,布朗洛先生不得不相信,他與他的錢去運(yùn)行的事實(shí)。
但戲劇性的是,他們碰到對方又是幾年后。
沒有猶豫,布朗洛先生參加了第二次不回家照顧時間奧利弗如果他做了邪惡。
也許我們大多數(shù)人會感到困惑布朗洛先生的反應(yīng)。
但作為一個事實(shí)上,這只是教訓(xùn)我們應(yīng)該向他學(xué)習(xí)。
耶穌說,在圣經(jīng)。
“原諒不是到七次,但72個七次。
”為什么會這樣呢
因?yàn)閷捜菔俏覀冇心芰ο麡O的想法和消滅他們,我們的能源可能在做什么,我們來到這里度過。
我們不能在我們未來的移動過去提出的問題,如果我們的思想云。
停止放進(jìn)自己的模型名單布朗洛先生。
總是給人第二次機(jī)會,無論做什么,他們可能有。
這也是一個熱愛和關(guān)心他人的很大一部分。
查爾斯狄更斯說:“愛使世界轉(zhuǎn)動。
”這些不朽的話語鼓舞和啟發(fā)使我們將于誦愛的旋律,并表示永遠(yuǎn)的祈禱的護(hù)理。
讓我們,所以,享受生活,親切對待別人。
這些原則是根和信念的基礎(chǔ)支持這篇文章,我們的使命在一起。
霧都孤兒讀后感英文版
霧都孤兒讀后感500字(一) 這次的作文是寫外國名著的讀后感,我剛好看了霧都孤兒,對于里面的事情,我真的很感動: 我前幾天看了一本書,叫《霧都孤兒》,《霧都孤兒》這本書試一個大作家創(chuàng)作的,這個作家名叫狄更斯,《霧都孤兒》是他的第二部長篇小說,又名《奧利弗·退斯特》這本書的作者在書中寫到:本書的一個目的,就是追求無情的真實(shí),這本書我反復(fù)的讀了很多遍,才真正理解他。
這本書講述了一個動人的故事,書中的主人公叫奧利弗特維斯特。
他出生在于濟(jì)貧院,剛出生不久,他媽媽就去世了,他過著艱苦的生活,他知道什么是正義,什么是邪惡,他被當(dāng)作一個物品似的,被人拋來拋去的,送來送去,但是他并沒有想自殺,而是堅強(qiáng)的,勇敢的活了下來,有一次,他誤入了強(qiáng)盜公司,小偷們想把他訓(xùn)練成一個小偷,但他不愿意作小偷,就逃了出來,這集的他才10歲,他寧愿逃出,也不愿意做一名小偷,他是一個多么正義的孩子呀,面對生死關(guān)頭,他最終還是選擇了正義,他的正義和勇敢,恐怕我們誰也比不上他,他一個人經(jīng)歷著這么多的折磨,這么多的這么巨大的痛苦,但他還是堅持的追求美好的生活,他的生活那么苦,那么我們這些生活在蜜罐里的人抐
我們總是不滿足,總是在抱怨,可是他沒有來抱怨,我們有父母在,有健健康康的父母,但是我還一天跟我的爸媽吵架,有些失去雙親的人,就連跟自己的爸媽說一句話的機(jī)會還沒有,我想我應(yīng)該好好反省下自己… 看了這本書,我深深的體會到:我真的很幸福。
霧都孤兒讀后感500字(二) 這個寒假我讀了幾本故事書,印象最深刻的就是英國作家狄更斯的第一部偉大小說《霧都孤兒》。
故事講述的是一個名叫奧力弗。
退斯特的棄嬰在孤兒院里被悲慘地教育了9年,然后又被送到棺材老板那兒當(dāng)學(xué)徒。
由于難以忍受的饑餓和暴力以及侮辱,他逃亡倫敦。
又不幸誤入賊窩,期間被一位善良的的老紳士班布爾先生收留。
但又被那一伙賊綁回賊窩。
最后善良的女扒手南希為了營救奧利弗,不顧賊頭的監(jiān)視和威脅,向班布爾報信,說奧利弗就是他尋找已久的外孫兒。
南希被賊窩頭目殺害,警察隨即圍剿了賊窩。
奧利弗終于得以與親人團(tuán)聚。
讀《霧都孤兒》這本書時,有幾次被故事情節(jié)深深的感動,這不僅是因?yàn)閵W立弗的悲慘遭遇牽動了我的心,更是因?yàn)樗麚碛猩屏嫉谋拘?,擁有一顆感恩的心。
他雖然在黑暗的社會里飽嘗了人世間的艱苦,但是這些并沒有給自己美好的心靈蒙上半點(diǎn)塵埃。
這本小說熱情謳歌人們的正直、善良,揭露了當(dāng)時英國社會的一些陰暗和丑陋的一面。
整本小說充滿了愛的力量。
與奧立弗相比,我的生活是多么的幸福,有爸爸媽媽的呵護(hù)與疼愛,衣食無憂。
有慈愛的老師和親密的伙伴。
但有時還不滿足,遇到困難就退縮。
讀了奧立弗的故事,使我懂得了要珍惜今天的美好生活,刻苦努力地學(xué)習(xí),長大以后回報社會。
霧都孤兒讀后感500字(三) 初次接觸到《霧都孤兒》這本書,是在這個寒假,書中主人公多舛的命運(yùn)及那些居心叵測的人、那個丑惡的社會,在我腦海中揮之不去。
《霧都孤兒》講述的是主人公奧利弗·特威斯特一個孤兒悲慘的身世及遭遇。
()他一出生,母親就撒手人寰,在孤兒院長大,經(jīng)歷學(xué)徒生涯,艱苦逃難,誤入賊窩,歷盡無數(shù)辛酸,不向惡勢力低頭,最后在善良的紳士布朗洛先生的幫助下,查明身世并獲得了幸福。
讀完《霧都孤兒》這本書,我深深地被主人公奧利弗的精神所感動、所欽佩。
其中最令我感動的是奧利弗在賊窟的那段經(jīng)歷。
可憐的奧利弗本來就已經(jīng)承受著沒有親人的痛苦,瘦小的他卻有著一顆堅強(qiáng)的心。
他被迫被訓(xùn)練偷竊,卻堅持不偷竊他人的財物。
他不肯向惡勢力低頭,在那個黑暗的年代,一個僅10歲的孩童,擁有正義、勇敢、堅毅
他寧愿在街頭流落,受盡旁人的冷眼去乞討,也不愿去失竊他人的勞動果實(shí)。
雖然生活在困苦的環(huán)境中,但內(nèi)心充滿對未來的憧憬,對美好生活的向往。
我不得不為奧利弗堅強(qiáng)不屈的精神肅然起敬。
與奧利弗那時的生活的困苦相比,現(xiàn)在的我過的是豐衣足食,衣來伸手,飯來張口的生活,我沒有理由不珍惜所擁有的一切。
我們更應(yīng)該從小樹立遠(yuǎn)大的目標(biāo),好好學(xué)習(xí),將來回報社會。
如今,奧利弗的動蕩、困苦的年代已不復(fù)存在。
可我們知道,世界上還依然有很多的孩子在經(jīng)受著戰(zhàn)亂的傷害,飽受著饑荒的痛苦,怎能漠視這一切
我們應(yīng)該盡已所能的去幫助那些生活悲苦的人們。
《霧都孤兒》經(jīng)典語句,要英文,帶翻譯
描寫心情的好詞:悲喜交集 悲憤填膺 百感交集 感人肺腑 動人心弦 情不自禁 心潮澎湃 激昂慷慨慷慨激昂 感激涕零 感恩戴德 謝天謝地 沒齒不忘 感同身受 垂頭喪氣 灰心喪氣心灰意冷 心灰意懶 萬念俱灰 自暴自棄 黯然銷魂 大失所望 心如刀割 切膚之痛哀毀骨立 悲天憫人 怒不可遏 怒形于色 怒火中燒 忍無可忍 歡天喜地 歡欣鼓舞喜從天降 大喜過望 興高采烈 興致勃勃 樂不可支 心花怒放 手舞足蹈 拍手稱快皆大歡喜 愁眉不展 愁眉苦臉 愁眉緊縮 憂心忡忡 憂心如焚 心急如火 郁郁寡歡坐立不安 局促不安 忐忑不安 方寸大亂 心煩意亂 六神無主 七上八下 神魂顛倒心亂如麻 若有所失 惘然若失 長吁短嘆 度日如年 如坐針氈 火燒火燎 抓耳撓腮心平氣和 平心靜氣 暴跳如雷 心有余悸 驚魂未定 心安理得 心如刀割 心如死灰心馳神往 心曠神怡 心亂如麻 心膽俱裂 心神不定 心神恍惚 心悅誠服 心驚肉跳心花怒放 心慌意亂 心煩意亂 心驚膽戰(zhàn) 心猿意馬 心潮澎湃 樂不可支 樂以忘憂百感交集 感慨萬端 歡天喜地 歡欣鼓舞 悲痛欲絕 憂心如焚 憂心忡忡 悶悶不樂欣喜若狂 怏怏不樂 膽戰(zhàn)心驚 柔腸寸斷 悔恨交加 驚喜交集 喜不自勝 喜出望外憤憤不平 悲喜交集 提心吊膽 悲不自勝 悲憤填膺 痛不欲生 痛心疾首 痛快淋漓義憤填膺 胸有成竹 得意洋洋 目瞪口呆 垂頭喪氣 七上八下 心急如焚 心驚肉跳眉開眼笑 心花怒放 哀思如潮 百念皆灰 百感交集 自鳴得意 自慚形穢 自愧不如惴惴不安 戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢 怨氣沖天 欲得而甘心 郁郁不樂 憂心如搗 憂心如焚 憂心忡忡怏怏不樂 心灰意懶 心花怒放。
心膽俱裂。
心不在焉。
喜逐顏開。
喜不自勝。
描寫心情的好句:1、他聽出這聲音的發(fā)源地就是南鄰,身上一下像通了電,小眼睛立刻閃起了亮光兒。
2、我一聽見那細(xì)細(xì)脆脆的聲兒,就像吃了蟠桃,喝了燒酒,嚼了花椒,那美勁,嗨
3、尚南像服了一帖清涼劑,滿腔的燥熱和煩悶都消逝了。
4、海水滿盈盈的,照在夕陽之下,浪濤像頑皮的小孩子似的跳躍不定,水面上一片金光。
5、我穿過思念齊眉的年代,手指蒼白。
多情而悲傷的句子,是時光腰身的流年,像水一樣蔓過四季。
你仍像是沒有歸航的船
霧都孤兒電影中的好詞好句摘錄(英文)
有的時候,一支親切的樂曲,一處幽靜地方的潺潺水聲,一朵花的芳香,甚而只是說出一個熟悉的字眼,會突然喚起一些模糊的記憶,令人想起一些今生不曾出現(xiàn)過的場景,它們會像微風(fēng)一樣飄散,仿佛剎那間喚醒了對某種久已別離的、比較快樂的往事,而這種回憶單靠冥思苦想是怎么也想不起來的。
——狄更斯 《霧都孤兒》
《霧都孤兒》中的好詞好句
好詞:1.亟需2.棘扎手,刺手3.餓癆4.搖定:指心意猶豫不決,來回5.學(xué)識淵博:指學(xué)而且廣6.背信棄義:背:違背;信:信用;棄:扔掉;義:道義違背諾言,不講道義7.出類拔萃:拔:超出;類:同類;萃:原為草叢生的樣子,引伸為聚集超出同類之上多指人的品德才能8.堅持:決保持住或進(jìn)行下去9.美妙:美好;美好絕妙10.羨慕:愛慕,欽慕,希望自己也有11.承擔(dān):負(fù)擔(dān)或擔(dān)當(dāng)12.麻煩:煩雜瑣碎;費(fèi)事13.維持:保持使繼續(xù)存在14.噴嚏:鼻粘膜受刺激,急劇吸氣,然后很快地由鼻孔噴出并發(fā)出聲音的現(xiàn)象好句:1.然而不知是由于造化還是遺傳,奧利弗胸中已經(jīng)種下了剛毅倔強(qiáng)的精神這種精神廣闊的空間得以發(fā)展,還要?dú)w功于寄養(yǎng)所伙食太差,說不定正是由于這種待遇,他好歹活到了自己的第九個生日2.好一幅絕妙的寫照,活現(xiàn)了仁慈為懷的英國法律3.蘇爾伯雷先生是個瘦高個,骨節(jié)大得出奇,一身黑色禮服早就磨得經(jīng)緯畢露,下邊配同樣顏色的長統(tǒng)棉襪和鞋子,鞋襪上綴有補(bǔ)丁他那副長相本來就不宜帶有輕松愉快的笑意,不過,總的來說,他倒是有幾分職業(yè)性的詼諧他迎著邦布爾先生走上前來,步履十分輕快,親眼地與他握手,眉間顯露出內(nèi)心的喜悅4.這天傍晚,白背心紳士非常自信非常明確地斷言,奧立弗不光要受絞刑,而且還會被開腸剖肚,剁成幾塊邦布爾先生悶悶不樂,有些神秘地直搖腦袋,宣稱自己希望奧立弗終得善報對于這一點(diǎn),甘菲爾先生回答說,他希望那小子還是歸自己,盡管他大體上同意干事的話,但表達(dá)出來的愿望似乎完全相反5.人類作孽的罪證如同濃重的陰云,盡管升騰十分緩慢,但難逃天網(wǎng),最后總有惡報傾注到我們頭上——我們何不在想像中聽一聽死者發(fā)出悲憤的控訴,任何力量也無法壓制,任何尊嚴(yán)也無法封鎖的控訴——哪怕只是稍微想一想,聽一聽,那么每天每日的生活所帶來的傷害不義磨難痛苦暴行和冤屈,哪里還會有落腳之處!6.在某一個小城,由于諸多原因,對該城的大名還是不提為好,我連假名也不給它取一個此地和無數(shù)大大小小的城鎮(zhèn)一樣,在那里的公共建筑物之中也有一個古已有之的機(jī)構(gòu),這就是濟(jì)貧院本章題目中提到了姓名的那個人就出生在這所濟(jì)貧院里,具體日期無需贅述,反正這一點(diǎn)對讀者來說無關(guān)緊要——至少在目前這個階段是這樣7.我們已經(jīng)陪著他在回家的路上走了很長一段,那個老太婆的喪事也已做好了一切準(zhǔn)備,現(xiàn)在讓我們?nèi)ゴ蚵犚幌聤W立弗·退斯特的下落,看看托比·格拉基特丟下他以后,他是否還躺在水溝里8.該理事會儲君都是一些練達(dá)睿智的哲人,當(dāng)他們關(guān)心起濟(jì)貧院來的時候,立刻發(fā)現(xiàn)了一個等閑之輩絕對看不出來的問題-窮人們喜歡濟(jì)貧院9.奧利弗犯下了一個褻瀆神明,大逆不道的罪過,公然要求多給些粥,在以后的一個禮拜里,他成了一名重要的犯人,一直被單獨(dú)關(guān)在黑屋子里,這種安排是出自理事會的遠(yuǎn)見卓識與大慈大悲10.兩個孤兒長時間地緊緊擁抱,淚水滾滾流淌,相互講出一些不連貫的話語,讓我們將這些淚水和話語獻(xiàn)給上帝吧轉(zhuǎn)瞬之間,他倆都知道了各自的父親姐姐母親是誰歡樂與憂傷交匯在命運(yùn)的杯子里,然而其中絕沒有辛酸的眼淚:因?yàn)榫瓦B憂傷本身也已沖淡,又裹在了那樣甜蜜親切的回憶之中,失去了所有的苦澀,成了一種莊嚴(yán)的快慰11.一些意志堅定的人在經(jīng)受生離死別考驗(yàn)時表現(xiàn)出令人羨慕的順從與剛毅12.自己內(nèi)心有一種正在增長的尊嚴(yán),有了這種尊嚴(yán),他才堅持到了最后,哪怕被他們活活架在火上烤,也不會叫一聲13.說起來,世間一應(yīng)人等當(dāng)中,如果有誰流露出一絲一毫缺少感情的跡象,理事會理所當(dāng)然會處于一種滿腔義憤震驚不已的狀況,然而,這一回他們卻有些誤會了事情很簡單,奧立弗的感受并非太少,而應(yīng)當(dāng)說太多了,大有可能被落到頭上的虐待弄得一輩子傻里傻氣,心灰意懶他無動于衷地聽完這一條有關(guān)他的去向的消息,接過塞到他手里的行李——拿在手里實(shí)在費(fèi)不了多大勁,因?yàn)樗男欣钜簿褪且粋€牛皮紙包,半英尺見方,三英寸厚——把帽檐往下拉了拉,又一次緊緊拉住邦布爾先生的外套袖口,由這位大人物領(lǐng)著去了一處新的受難場所14.終于,一陣痛苦而微弱的哭聲打破了四周的沉寂,孩子發(fā)出一陣呻吟,醒過來了他的左臂給用一張披巾草草包扎了一下,沉甸甸地垂在身邊,動彈不得,披巾上浸透了鮮血他渾身癱軟,幾乎無法坐起來等到果真坐起來的時候,他吃力地掉過頭去,指望有人救助,卻不禁疼得呻吟起來由于寒冷和疲勞,他身上的每一處關(guān)節(jié)都在哆嗦他掙扎著站起身來,然而,從頭到腳抖個不停,又直挺挺地倒了下去15.小奧利弗多次率領(lǐng)葬禮行列,他配上了一條拖到膝蓋的帽帶,使城里所有做母親的都生出一份說不出的感動和贊賞16.哭是上帝賦予我們的天性--但又有多少人會這般小小年紀(jì)就在上帝面前傾灑淚水!17.天將破曉,第一抹暗淡模糊的色彩——與其說這是白晝的誕生,不如說是黑夜的死亡——軟弱無力地在空中閃射著微光,空氣變得分外凜冽刺骨黑暗中看上去模糊可怕的物體變得越來越清晰,逐漸恢復(fù)了為人熟知的形狀一陣驟雨僻哩啪啦地打在光禿禿的灌木叢中盡管急雨打在身上,奧立弗卻沒有感覺到,他仍然直挺挺地躺在自己的泥土床上,無依無靠,不省人事18.這只不過是他善意的規(guī)勸發(fā)揮得有些過火罷了希望能幫到你!19.他吃下去的佳肴美酒在肚子里會化作膽汁,血凝成了冰,心像鐵一樣硬20.在縮進(jìn)他那狹窄的鋪位里去的時候,仍然甘愿那就是他的棺材,他從此可以安安穩(wěn)穩(wěn)地在教堂地里長眠了,高高的野草在頭頂上輕盈地隨風(fēng)搖曳,深沉的古鐘奏響,撫慰自己長眠不醒21.蘇爾伯雷先生是個瘦高個,骨節(jié)大得出奇,一身黑色禮服早就磨得經(jīng)緯畢露,下邊配同樣顏色的長統(tǒng)棉襪和鞋子,鞋襪上綴有補(bǔ)丁他那副長相本來就不宜帶有輕松愉快的笑意,不過,總的來說,他倒是有幾分職業(yè)性的詼諧他迎著邦布爾先生走上前來,步履十分輕快,親眼地與他握手,眉間顯露出內(nèi)心的喜悅22.人的本性是多么的美妙,同樣美好的品質(zhì)從不厚此薄彼,既可以在最出色的君子身上發(fā)揚(yáng),又可以再最卑污的慈善學(xué)校學(xué)生的身上滋長23.一陣歇斯底里的狂笑24.這天傍晚,白背心紳士非常自信非常明確地斷言,奧立弗不光要受絞刑,而且還會被開腸剖肚,剁成幾塊邦布爾先生悶悶不樂,有些神秘地直搖腦袋,宣稱自己希望奧立弗終得善報對于這一點(diǎn),甘菲爾先生回答說,他希望那小子還是歸自己,盡管他大體上同意干事的話,但表達(dá)出來的愿望似乎完全相反25.人類作孽的罪證如同濃重的陰云,盡管升騰十分緩慢,但難逃天網(wǎng),最后總有惡報傾注到我們頭上——我們何不在想像中聽一聽死者發(fā)出悲憤的控訴,任何力量也無法壓制,任何尊嚴(yán)也無法封鎖的控訴——哪怕只是稍微想一想,聽一聽,那么每天每日的生活所帶來的傷害不義磨難痛苦暴行和冤屈,哪里還會有落腳之處!26.在旁觀者心中喚起一種愜意的傷感來的倒也不僅僅是邦布爾先生的悲哀表情還有一些與他的身份緊密相連的跡象表明,他的境況已經(jīng)發(fā)生了巨大的變化那件鑲邊的外套,還有三角帽,它們上哪兒去了?他依舊穿著緊身短褲和深色長統(tǒng)紗襪,但緊身褲已經(jīng)不是原來的那一條外套依舊是寬邊式的,這一點(diǎn)跟以前那件很相似,可是,哦,真有天壤之別啊威風(fēng)凜凜的三角帽換成了一頂謙虛的圓頂帽邦布爾先生不再是一位干事了