“陰陰下木囀黃鸝”的上一句是什么
2)頂針.用上一句的結(jié)尾部分做下一句的開頭部分,使前后兩句首尾蟬聯(lián),上遞下接,這種修辭手法叫做頂針.頂針的好處是能夠使原來彼此相對(duì)獨(dú)立的詩句緊密相連,形成一個(gè)有機(jī)的整體,朗讀起來也顯得十分連貫,詩歌本身也會(huì)給人一氣呵成之感.漢末樂府民歌《平陵東》就熟練地運(yùn)用了這種方法.有詩句與詩句之間采用頂針方法的,如宋代詩人王十朋的《杜鵑巖》:游宦三年樂事違,巖花笑我鳥催歸.歸來又被巖花笑,笑我登巖何太稀.有些詞曲,部分句子需要重疊,實(shí)際上也等于采用了頂針方法,如南宋劉克莊的一首《憶秦娥》:梅謝了,塞垣凍解鴻歸早、鴻歸早,憑伊問訊,大梁遺老.浙河西面邊聲悄,淮河北去炊煙少.炊煙少,宣和宮殿,冷煙衰草.此詞兩處頂針,將上下片前后兩部分的內(nèi)容緊密聯(lián)系在一起,使我們體會(huì)到作者借此詞表達(dá)了對(duì)北方淪陷區(qū)人民的深切同情,對(duì)南宋小朝廷不思恢復(fù)的偏安政策強(qiáng)烈不滿,對(duì)時(shí)世滄桑的無限感慨.可見在詞曲中局部使用頂針手法效果也非常好.也有章節(jié)與章節(jié)之間,詩與詩之間采用頂針方法的.如王安石《憶金陵三首》,每首絕句間都用頂針的方法加以連接:“覆舟山下龍光寺,玄武湖畔五龍?zhí)?想見舊時(shí)游歷處,煙云緲緲?biāo)C?”“煙云緲緲?biāo)C?繚繞蕪城一帶長(zhǎng).蒿目黃塵憂世事,追思陳跡故難忘.”“追思陳跡故難忘,翠木蒼藤水一方.聞?wù)f精廬今更好,好隨殘汴理歸煌.”
英語 幫忙做一下 寫好題號(hào)
江畔獨(dú)步尋花杜甫黃家花滿蹊朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自鶯恰恰啼。
【詞語釋義】1.獨(dú)步尋花:獨(dú)自一人一邊散步,一邊賞花。
2.蹊(xī):小路。
3.嬌:可愛的。
4.恰?。盒稳萋曇艉椭C動(dòng)聽。
5.留連:即留戀,舍不得離去。
本詩句用來形容蝴蝶在花叢中飛來飛去,戀戀不舍的樣子。
“留連”是個(gè)“聯(lián)綿詞”。
構(gòu)成聯(lián)綿詞的兩個(gè)字僅僅是這個(gè)詞讀音的記錄,而與詞義無關(guān),所以一個(gè)聯(lián)綿詞可能有幾種不同的書寫形式,如“留連”也寫作“流連”,詞的意義仍然一樣。
6.江畔:江邊。
【詩歌譯文】黃四娘家的周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花,千朵萬朵的鮮花壓得枝條都低低彎下了身。
嬉鬧的彩蝶戀戀不舍地盤旋飛舞,自由的小黃鶯叫聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)人。
【詩歌賞析】唐肅宗上元元年(公元760年)詩人杜甫在飽經(jīng)離亂之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時(shí)有了安身的處所,心情比較舒暢。
春暖花開時(shí)節(jié),他獨(dú)自在江畔散步賞花,寫下了《江畔獨(dú)步尋花》一組七首絕句,這是其中的第六首。
首句“黃四娘家花滿蹊”,點(diǎn)明尋花的地點(diǎn)。
“蹊”是小路。
“花滿蹊”是說繁花將小路都蓋住了,連成片了。
次句“千朵萬朵壓枝低”。
“千朵萬朵”形容數(shù)量之多。
“壓枝低”中的“壓”和“低”兩個(gè)字用得十分貼切、生動(dòng),形象地描繪了春花密密層層,又大又多,沉甸甸地把枝條都?jí)簭澚恕?/p>
這句是上句“滿”字的具體化。
第三句“留連戲蝶時(shí)時(shí)舞”。
“留連”是形容蝴蝶飛來飛去舍不得離開的樣子。
這句從側(cè)面寫出春花的鮮艷芬芳。
其實(shí)詩人也被萬紫千紅的春花所吸引而留連忘返。
第四句“自在嬌鶯恰恰啼”。
“嬌”是形容鶯歌柔美圓潤(rùn)。
“恰恰啼”是說正當(dāng)詩人前來賞花時(shí),黃鶯也在鳴叫。
只因?yàn)樵娙藘?nèi)心歡愉,所以想當(dāng)然地認(rèn)為黃鶯特意為自己歌唱。
這與上句說彩蝶留連春花一樣,都是移情于物的手法。
由于詩人成功地運(yùn)用了這一手法,使物我交融,情景相生,這首小詩讀起來就更親切有味。
上元元年(760)杜甫卜居成都西郭草堂,在飽經(jīng)離亂之后,開始有了安身的處所,詩人為此感到欣慰。
春暖花開的時(shí)節(jié),他獨(dú)自沿江畔散步,情隨景生,一連成詩七首。
此為組詩之六。
首句點(diǎn)明尋花的地點(diǎn),是在“黃四娘家”的小路上。
此句以人名入詩,生活情趣較濃,頗有民歌味。
次句“千朵萬朵”,是上句“滿”字的具體化。
“壓枝低”,描繪繁花沉甸甸地把枝條都?jí)簭澚耍吧鹑鐨v歷在目。
“壓”、“低”二字用得十分準(zhǔn)確、生動(dòng)。
第三句寫花枝上彩蝶蹁躚,因戀花而“留連”不去,暗示出花的芬芳鮮妍。
花可愛,蝶的舞姿亦可愛,不免使漫步的人也“留連”起來。
但他也許并未停步,而是繼續(xù)前行,因?yàn)轱L(fēng)光無限,美景尚多。
“時(shí)時(shí)”,則不是偶爾一見,有這二字,就把春意鬧的情趣渲染出來。
正在賞心悅目之際,恰巧傳來一串黃鶯動(dòng)聽的歌聲,將沉醉花叢的詩人喚醒。
這就是末句的意境。
“嬌”字寫出鶯聲輕軟的特點(diǎn)。
“自在”不僅是嬌鶯姿態(tài)的客觀寫照,也傳出它給人心理上的愉快輕松的感覺。
詩在鶯歌“恰恰”聲中結(jié)束,饒有余韻。
讀這首絕句,仿佛自己也走在千年前成都郊外那條通往“黃四娘家”的路上,和詩人一同享受那春光給予視聽的無窮美感。
此詩寫的是賞景,這類題材,盛唐絕句中屢見不鮮。
但象此詩這樣刻畫十分細(xì)微,色彩異常秾麗的,則不多見。
如“故人家在桃花岸,直到門前溪水流”(常建《三日尋李九莊》),“昨夜風(fēng)開露井桃,未央前殿月輪高”(王昌齡《春宮怨》),這些景都顯得“清麗”;而杜甫在“花滿蹊”后,再加“千朵萬朵”,更添蝶舞鶯歌,景色就秾麗了。
這種寫法,可謂前無古人。
其次,盛唐人很講究詩句聲調(diào)的和諧。
他們的絕句往往能被諸管弦,因而很講協(xié)律。
杜甫的絕句不為歌唱而作,純屬誦詩,因而常常出現(xiàn)拗句。
如此詩“千朵萬朵壓枝低”句,按律第二字當(dāng)平而用仄。
但這種“拗”決不是對(duì)音律的任意破壞,“千朵萬朵”的復(fù)疊,便具有一種口語美。
而“千朵”的“朵”與上句相同位置的“四”字,雖同屬仄聲,但彼此有上、去聲之別,聲調(diào)上仍具有變化。
詩人也并非不重視詩歌的音樂美。
這表現(xiàn)在三、四兩句雙聲詞、象聲詞與疊字的運(yùn)用。
“留連”、“自在”均為雙聲詞,如貫珠相聯(lián),音調(diào)宛囀。
“恰恰”為象聲詞,形容嬌鶯的叫聲,給人一種身臨其境的聽覺形象。
“時(shí)時(shí)”、“恰恰”為疊字,即使上下兩句形成對(duì)仗,又使語意更強(qiáng),更生動(dòng),更能表達(dá)詩人迷戀在花、蝶之中,忽又被鶯聲喚醒的剎那間的快意。
這兩句除卻“舞”、“鶯”二字,均為舌齒音,這一連串舌齒音的運(yùn)用造成一種喁喁自語的語感,惟妙惟肖地狀出看花人為美景陶醉、驚喜不已的感受。
聲音的效用極有助于心情的表達(dá)。
在句法上,盛唐詩句多天然渾成,杜甫則與之異趣。
比如“對(duì)結(jié)”(后聯(lián)駢偶)乃初唐絕句格調(diào),盛唐絕句已少見,因?yàn)檫@種結(jié)尾很難做到神完氣足。
杜甫卻因難見巧,如此詩后聯(lián)既對(duì)仗工穩(wěn),又饒有余韻,使人感到用得恰到好處:在賞心悅目之際,聽到鶯歌“恰恰”,不是更使人陶然神往么
此外,這兩句按習(xí)慣文法應(yīng)作:戲蝶留連時(shí)時(shí)舞,嬌鶯自在恰恰啼。
把“留連”、“自在”提到句首,既是出于音韻上的需要,同時(shí)又在語意上強(qiáng)調(diào)了它們,使含義更易為人體味出來,句法也顯得新穎多變。
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
何當(dāng)共剪西窗燭的下句是什么
夜雨寄北 君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
泊秦淮 唐 煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。
浣溪沙 【宋】 一曲新詞酒一杯, 去年天氣舊亭臺(tái)。
夕陽西下幾時(shí)回
無可奈何花落去, 似曾相識(shí)燕歸來。
小園香徑獨(dú)徘徊。
如夢(mèng)令 常記溪亭日暮, 沉醉不知?dú)w路。
興盡晚回舟, 誤入藕花深處。
爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡, 驚起一灘鷗鷺。
問渠哪得清如許,為有源頭活水來.