春望中能表現(xiàn)作者因憂愁而日漸衰老的句子是。
春望國(guó)破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
戰(zhàn)爭(zhēng)使國(guó)家破裂但河山依然存在棄掉的城池春來(lái)草木顯得更加旺盛有許多感人的故事使人流下眼淚也有很多生死離別的痛苦聲驚天動(dòng)地戰(zhàn)爭(zhēng)的烽火持續(xù)不斷已經(jīng)三個(gè)月了想知道家鄉(xiāng)現(xiàn)在什么情況是不可能了思鄉(xiāng)的心情使稀疏的白發(fā)越撓越短情緒低落的自己再也無(wú)心梳洗打扮你說(shuō)的是最后兩句
請(qǐng)問(wèn),杜甫詩(shī)中的春望主要寫(xiě)了什么,表達(dá)了作者什么的思想感情
國(guó)破山河在,城春草木深。
請(qǐng)問(wèn),杜甫詩(shī)中的春望主要寫(xiě)了什么,表達(dá)了作者什么的思想感情
“山河在,城春草木深。
”開(kāi)篇即寫(xiě)所見(jiàn):國(guó)都淪陷,城破,雖然山河依舊,亂草遍地,林木蒼蒼。
一個(gè)“破”字,使人觸目驚心,繼而一個(gè)“深”字,令人滿目凄然。
詩(shī)人在此明為寫(xiě)景,實(shí)為抒感,寄情于物,托感于景,為全詩(shī)營(yíng)造了氣氛。
同時(shí)此聯(lián)對(duì)仗工整,圓熟自然,詩(shī)意跌宕。
“國(guó)破”對(duì)“城春”,兩意相反,對(duì)照強(qiáng)烈。
“國(guó)破”之下繼以“山河在”,意思相反,出人意表;“城春”原當(dāng)為明媚之景,而后綴以“草木深”則敘荒蕪之狀,先后相悖。
春望中形象的寫(xiě)出詩(shī)人心中深深的‘愁’的詩(shī)句是---------------,---------------。
白頭搔更短,渾欲不勝簪譯文:愁緒纏繞,白發(fā)愈搔愈短。
頭發(fā)稀少,幾乎不能插簪。
希望對(duì)樓主有幫助
杜甫的《春望》寫(xiě)于戰(zhàn)亂時(shí)期,當(dāng)時(shí)作者客居長(zhǎng)安,從哪些詩(shī)句中看出來(lái)的
恨別鳥(niǎo)驚心恨別,與家人離散烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金這戰(zhàn)亂已經(jīng)持續(xù)了三月之久,卻不知道家人是否安好。
家書(shū),可以說(shuō)明此時(shí)作者不在家中,正客居他鄉(xiāng)
《春望》中表現(xiàn)作者心系國(guó)家、思念親人的詩(shī)句
應(yīng)該是“烽火月,家書(shū)金。
”這句。
烽火即烽火臺(tái)和臺(tái)上的,這里指戰(zhàn)事。
家書(shū)萬(wàn)金當(dāng)然指思念親人了。
在那個(gè)交通和通信都不發(fā)達(dá)的年代,聯(lián)絡(luò)親人的唯一工具也就只有書(shū)信了。
如果是你,能在這兵荒馬亂的年代收到一封家人的來(lái)信,知道自己的家人還安好,那該是多么幸福的一件事啊。
戰(zhàn)火的無(wú)情當(dāng)然也會(huì)波及到生活在這個(gè)國(guó)家的每一個(gè)人,因此國(guó)事和家事便聯(lián)系在了一起。
只有之一句中明顯地同時(shí)提到了國(guó)事和家事。
7.本詩(shī)首聯(lián)寫(xiě)作者春望所見(jiàn),這些景物描寫(xiě)有什么作用
烘托人物的心情或是當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境(你得看是哪首詩(shī)了,是杜甫的春望嗎
)