《春望》中的擬人詩(shī)句
“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
”花無(wú)情而有淚,鳥(niǎo)無(wú)恨而驚心,花鳥(niǎo)是因人而具有了怨恨之情。
春天的花兒原本嬌艷明媚,香氣迷人;春天的鳥(niǎo)兒應(yīng)該歡呼雀躍,唱著委婉悅耳的歌聲,給人以愉悅。
“感時(shí)”、“恨別”都濃聚著杜甫因時(shí)傷懷,苦悶沉痛的憂愁。
這兩句的含意可以這樣理解:我感于戰(zhàn)敗的時(shí)局,看到花開(kāi)而淚落潸然;我內(nèi)心惆悵怨恨,聽(tīng)到鳥(niǎo)鳴而心驚膽戰(zhàn)。
花無(wú)情而有淚,鳥(niǎo)無(wú)恨而驚心,花鳥(niǎo)是因人而具有了怨恨之情。
(1)《春望》一詩(shī)中,運(yùn)用擬人手法來(lái)表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)國(guó)事的憂傷,對(duì)家人的思念的兩句詩(shī)是:________, ______
感時(shí)花濺淚 ,恨別鳥(niǎo)驚心
《春望》中情景交融的擬人句是什么
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
運(yùn)用擬人的修辭手法,將花和鳥(niǎo)當(dāng)作人來(lái)寫(xiě)。