日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 觀后感 > 英語演講觀后感英語合計76條

          英語演講觀后感英語合計76條

          時間:2017-09-28 23:11

          This is a biopic about how King George VI, the father of Queen Elizabeth II, overcame his stuttering problem. Widely considered by all but his father unfit to be king, George is reluctantly thrust unto the throne and into the spotlight after his brother is forced to abdicate. Overshadowed on the global stage by powerful orators like Adolph Hitler and Benito Mussolini, the King relies on the help of a little-known Australian speech therapist named Lionel Logue to find his voice and courageously lead his people into the most devastating war humanity has ever faced.

          This is a powerful, hilarious and deeply moving story, told against the backdrop of a critical juncture in modern history, of the emergence of a deep friendship out of a professional relationship between two men who would otherwise never have socially interacted. The screenplay, written by David Seidler (who also wrote Tucker: The Man and his Dream), is excellent. The dry British wit is hilarious. I was literally slapping my knee during some of the scenes. Tom Hooper (Elizabeth I) does a superb job directing this movie. The buildup to the climactic finale is skillfully executed and prompted the audience to erupt into spontaneous applause. (Apparently, this also happened at the Roy Thomson Hall premiere.) Geoffrey Rush (Elizabeth: The Golden Age) does a fantastic job as Lionel Logue and Colin Firth (A Single Man) is excellent as King George VI.

          I saw the second public screening of this movie at the Ryerson Theater during the Toronto International Film Festival (TIFF).Tom Hooper was present to introduce the movie. He was joined by Colin Firth and Geoffrey Rush after the movie ended for a brief Q&A.

          It turns out that David Seidler also had a stuttering problem as a child and drew inspiration from the king's struggle. Early in his career he wanted to write a screenplay about it. He dutifully asked the Queen Mother for permission. She agreed but told him 'not in my lifetime'. Little did he know she would live to be 101 and he would have to wait another 30 years.

          Another interesting tidbit we learned was that near the end of the shoot, the crew finally located one of Lionel Logue's grandsons, who just so happened to live about 10 minutes away from the director. They got access to Lionel's diaries and correspondence and managed to incorporate some of it into the script.

          This movie is an unqualified must see.

          【參考譯文】

          這是一個關(guān)于King George VI的傳記片,Elizabeth II女王的父親,克服了自己的口吃問題。除了他的父親不配做國王廣泛認為,喬治是不情愿的推力對王位,在聚光燈下后,他的弟弟是被迫退位?;\罩在全球舞臺上的強大的演說家如Adolph Hitler和本尼托·墨索里尼,國王依靠幫助一個鮮為人知的澳大利亞語言治療師叫Lionel Logue去尋找自己的聲音,勇敢地領(lǐng)導(dǎo)他的人民為人類最具毀滅性的戰(zhàn)爭所面臨的。

          這是一個強大的,熱鬧的和感人的故事,告訴在現(xiàn)代歷史的一個關(guān)鍵時刻的背景下,出現(xiàn)了深厚的友誼,從兩人之間的專業(yè)關(guān)系,否則從來沒有社會交往的`出現(xiàn)。劇本,由David Seidler(誰也寫希爾斯:男人和他的夢想),是優(yōu)良的。英國人干得很滑稽。在一些場景中,我簡直就是在拍打膝蓋。湯姆·霍伯(伊麗莎白一世)導(dǎo)演的這部電影也很好。累積到高潮結(jié)局巧妙地執(zhí)行,促使觀眾爆發(fā)自發(fā)的掌聲。(顯然,這也發(fā)生在Roy Thomson Hall首演。)杰弗里·拉什(伊麗莎白:黃金時代)一份很好的工作,Lionel Logue和科林菲爾斯(一個人)是優(yōu)秀的國王George VI.

          我看到這部電影的第二公開放映在Ryerson劇院在多倫多國際電影節(jié)(TIFF)。湯姆·霍伯介紹電影。他加入了科林菲爾斯和杰弗里·拉什的電影結(jié)束后,一個簡短的問答。

          原來,David Seidler也有口吃的問題,作為一個孩子,從國王的斗爭中獲得了靈感。在他的職業(yè)生涯早期,他想寫一個關(guān)于它的劇本。他盡職盡責地請求太后批準。她同意了,但在我的有生之年告訴他。他不知道她會活到101歲,他還得再等上30年。

          另一個有趣的花絮我們學到的是,在拍攝結(jié)束后,劇組終于找到了一個萊昂內(nèi)爾羅格的孫子,他正巧住約10分鐘,離主任。他們查閱了萊昂內(nèi)爾的

          這部電影是不必看的。

          英語講座心得體會1

          隨著時代的進步、社會的發(fā)展,全球一體化的進程進一步加快,而英語作為國際通用語言,其重要性不言而喻。從大的方面來說,身為大學生的我們,作為祖國的接班人,為了更好的增進與其他國家的交流,掌握英語這一門語言,已成為我們一項必不可少的技能。而從小的方面來說,對于多數(shù)非英語專業(yè)大學生而言,無論是就業(yè)、求職還是大學生活的一個必須目標,四六級都貌似是一個無法回避的問題。感謝這一次的四六級交流會,讓我學會了如何合理規(guī)劃自己的大學英語學習,也學到了很多關(guān)于四六級的考試規(guī)則,現(xiàn)將我的心得體會總結(jié)如下:

          首先,詞匯是一切的基礎(chǔ),但詞匯并不會阻礙你的過級之路。經(jīng)常在課堂外聽到有同學抱怨:“眼看快考試了,自己的單詞才剛看完幾個單元,這次考試肯定掛……”乍一聽很合理,其實仔細分析未必如此。單詞是所有考試都要面對的一個大問題,尤其是考試難度越高,對詞匯量的要求也就越大,如果連基礎(chǔ)的詞匯都無法認識,對于閱讀、聽力、寫作等核心題型必然會束手無策。然而,對于四級考試而言,詞匯量的要求也只有4500左右,對于一個正常高考通過,正常學習大學英語課程的學生而言,這個詞匯量是相當基礎(chǔ)的。換句話說,在我們的四級考試中,60%以上的英語單詞考生是應(yīng)該認識的。那剩下的單詞我們必須要認識么?僅從閱讀的角度來分析,一篇文章只有五道題,全部對應(yīng)的是每段的主旨、首末句、轉(zhuǎn)折句等關(guān)鍵成分,也就是,只要5個題目對應(yīng)的5個線索句中的單詞我們認識,文章其他句

          子中的生詞并不是必然的都要認識。因此,對于詞匯部分的復(fù)習,我們認為平均周期可以在2個月左右,并且可以與聽力部分重合,互相強化。

          其次,聽力和口語才是學習英語的終極目的。很多人背了無數(shù)單詞,結(jié)果由于忽略了單詞的讀音問題,導(dǎo)致在考試中聽力分數(shù)與詞匯量不成正比。如果說整個四級考試只有一個部分最難——短期——提高的話,可能這個“殊榮”就要歸于聽力了。因此,對于大多數(shù)學生而言,一定不要忽略平日對聽力的積累練習,平均周期應(yīng)該至少在3個月以上,很多經(jīng)典的聽力材料仍然是不錯的資源(比如VOAspecial)。同時,我們不能忽略了聽力部分對于單詞的反復(fù)鞏固和強化記憶。

          至于寫作,雖然我們要提倡平時的不斷練習,對于經(jīng)典文章的背誦和優(yōu)美句式的使用(如新概念三冊以上的文章),但如果僅僅是針對考試的話,我們不得不承認,寫作部分是一個相對容易在短期內(nèi)提高的題型,考前一定要大量閱讀使用優(yōu)秀的寫作模版,形成自己固定的寫作套路,這個的部分的平均周期大概在1個月左右即可。考試中只要少許的修改和成分替換就可以答一個不錯的成績。

          其實英語學習并一定要死啃書本,英文原版的電影、雜志、網(wǎng)站都是非常優(yōu)秀的學習資源,如果能找到幾個志同道合的同學朋友一起學習效果可能會更好。我們有理由相信,只要合理規(guī)劃自己的學習時間,嚴格按照自己的計劃行動,多數(shù)的考試都不需要所謂的“突擊”、“沖刺”。

          聽完這次講座,有太多值得我們?nèi)ニ伎?,我一直以來都沒有一個系統(tǒng)的英語學習方法,也不知道如何提高記單詞的效率,更沒對每次考試進行全面的總結(jié)。這次講座對我起到了啟發(fā)作用,它為我的英語學習打開了一扇大門,接下來的路都是靠自己去走,老師只是起一個引領(lǐng)的作用,而且老師的也永遠是老師的,每個人所需要的學習方法都有所不同,我們需要自己去摸索,找到適合自己的學習方法。這次講座后,我感觸很多,頭腦既清醒又迷茫,清醒的是,我有了學習的方向,知道自己應(yīng)該要從哪些方面改進,要做些什么來應(yīng)對考試,迷茫的是,我感覺空空的,也許這就是因為自己現(xiàn)在懂得的太少,所以在所有一切付諸于實踐前必會有這樣的感受吧。

          學習英語是一個漫長的過程,不是一朝一夕的事,所以我們一定要有恒心,要持之以恒。學習英語不僅僅是為了應(yīng)對四六級這種考試,而是要把英語運用到日常的生活中,多學多用,學以致用,方得始終。

          英語講座心得體會2

          通常講座是讓人乏味的,很理論化的,甚至是遙不可及的,但是范院長和周主任的講座卻讓我們笑聲不斷,讓我們不約而同地,不知不覺地聽到了最后,并且一直在思考著,反思著,原來聽報告也可以聽得如此幸福,聽得如此享受。

          范院長從人類進化到語言的發(fā)展,從英語教學規(guī)律到中考考題,給我們做了詳細的分析和解讀,讓我們從宏觀到微觀對語言的發(fā)展有了更系統(tǒng)的了解。同時,也覺得自己該學的,要學的東西還有很多很多。

          “我們的責任和使命是使這些孩子快樂地融入到國際大家庭,幸福地生活在這個世界上。”范院長的這句話讓我感觸頗深,我喜歡這句話中的兩個詞語“快樂”和“幸?!?,在這個繁忙的社會中,在這個壓力極大的社會中,這兩個詞顯得那樣珍貴,值得我反思的是我讓我的學生感到幸福和快樂了嗎?

          范院長用他精心挑選的圖片,向我們展示了深厚的國外文化和藝術(shù)內(nèi)涵,也讓那些距離我們久遠且高深的知識變得簡單直觀了。我想范院長做事的細膩和對知識的精益求精的態(tài)度不只感染著我,也應(yīng)該感染著在場的每一位教師。在今后的工作中,我也會堅持:要做就要力爭做到最好,要做就要全身心地投入。

          范院長廣博的知識,寬廣的視角,創(chuàng)新的思維,獨特的想法,讓我們驚訝,讓我們開了眼界,讓我們感覺到了自身的不足,讓我們看到了這世界之大,知識之廣!在這里,我覺得聽是一種享受,學是一種幸福,用是一種快樂!作為一名一線教師,想讓自己的學生飛得更高,首先讓自己的羽翼更豐滿吧!

          周主任以“如何做一名快樂的教師”為題給我們做了一個輕松、愉快、積極、向上且堪稱精彩的報告,我想聽了這個報告,會讓所有的老師心情豁然開朗,從蕭條抑郁,冰凍三尺的寒冬臘月走進了萬物復(fù)蘇,柳暗花明的陽春三月。我們應(yīng)該反思自我,不要一味地從學生身上找原因,凡事?lián)Q個角度去看,我們會收獲更多,快樂更多?!安豢鞓肥且环N傳染病”,那么我們何不讓“快樂成為一種傳染病”呢?

          周主任的幾個案例都給我留下了深刻的`印象。“丈夫得了癌癥的班主任老師”,讓我知道與學生的溝通是非常重要也是必要的,應(yīng)該把學生當作你的朋友,你的家人,與他們分享你的開心或不開心,同樣的,我們也要多了解學生的開心或不開心,在分享的過程中,會拉近與學生的距離,對我們的教學會有正面的影響和積極的推動作用?!敖處煄О糇由险n,成績好”的案例,這似乎是一個不得不面對的無奈的現(xiàn)實,其實應(yīng)該有太多的好成績是嚇出來的吧,原因也許就是因為這種方法簡單、直接、有效。在成績的壓力下,太多的老師讓“以人為本”,“素質(zhì)教育”,“全面發(fā)展”這些詞匯僅僅成為了一種形式。愛自己的孩子是一種本能,愛別人的孩子是神圣。你是怎樣愛自己的孩子的呢?其實很簡單,你如何愛自己的孩子,就如何愛你的學生吧?讓你的本能變得神圣吧!在愛的光環(huán)中長大的孩子一定會學會愛,一定會去愛別人的!“英語得18分的孩子”。這個案例讓我很感動,某些時候,一個老師的某個行為或某個想法可以影響學生的一生,反之你可能會毀掉孩子的一生,所以作為一名教師,應(yīng)該時刻思考著,時刻努力著,時刻觀察著,時刻牽掛著你的學生!

          只要用心去挖掘,我們就會發(fā)現(xiàn)英語的無窮魅力,只要用心去思考,我們就會在教學中找到快樂!我會努力做個有心人!

          英語講座心得體會3

          4月23日下午,張老師組織工作室的導(dǎo)師和學員們在新世紀學校觀摩學習聞達英語培訓學校上的一節(jié)30分鐘的展示課。同為英語老師,且聽且反思。感觸很深,感想很多。

          一、賜我長袖,我自善舞——于學生:授之以漁,融會貫通

          自我介紹——有趣有效!

          聞達年輕親和的老師,自我介紹中文名字讓我眼前一亮。寥寥簡單幾筆,一只小魚,一個太陽。而當孩子們自然的說出英文fish or sun 抑或是中文“魚或太陽”時,她卻板書“Miss 魯” 。而這樣的熱場和自薦也巧妙的運用了即將開講的主題——拼音英語,音形文字。

          用母語教第二語言——實用實效!

          自然拼讀——將中文的聲母韻母延伸到英文的元音和輔音。將音形文字遷移成學習單詞的最高效方法。見詞能讀,聽音能寫。老師用一首字母發(fā)音歌曲結(jié)合動作讓孩子們通過不同的形式反復(fù)模仿反復(fù)跟唱,不拘泥于全英的課堂,用孩子聽得懂的語言去解釋、去鼓勵、去稱贊。

          課堂評價階梯——淡化競爭,強化努力。

          用小組階梯的形式分為兩個小組,有進步的依次上不同等級的臺階。上到頂級可以得到一本書,再回頭攀登。強化學生通過自己的努力一起為小組貢獻力量。上臺階的形式讓學生知道,學習新知識一定有困難,但是也會收獲成長更多。

          二、 賜我長袖,我自善舞——于教師:選擇自由,創(chuàng)意無限

          培訓學校于公立學校相比,有更多選擇的自由。無論從教材、學生、教學方式方法、甚至是理念上都有更大的自主選擇權(quán),而不用受體制內(nèi)的種種干擾和限制。這就決定了他們可以更專注于英語教學,鉆研教學教法,積極創(chuàng)設(shè)教師的培訓和提升機會。

          英語講座心得體會4

          作為一名英語教師,語法的教學,是一個敏感的教學,語法的教學一度成為了過去時,許多教師為了培養(yǎng)學生聽說的能力,而忽略的語法的教學,學生是能開口了,但是語句錯漏百出,寫作能力也是一塌糊涂,所以作為一線教師的我們,當然要重視與法的教學了,但語法的教學如何教,我們應(yīng)該以顯性教學為主,還是隱性教學為主呢?今天,聽了謝純才老師的小學語法教學的講座,給了我們很好的答案了。

          學生學習語言或者是特別學習語法規(guī)則,一般分為:一隱性的和顯性的教學。所謂隱性的就是不直接講規(guī)則,但是通過一些例子,通過實際的運用,或者通過實際的一些活動,讓學生反復(fù)的接觸這些規(guī)則。而且理解這些規(guī)則的意義,包括這些形式。所謂顯性的教學就是直接了當?shù)陌岩?guī)則呈現(xiàn)給學生,并且告訴學生這是什么規(guī)則,這個規(guī)則的結(jié)構(gòu)。那么我們?nèi)绾卧趦烧咧苯尤〉闷胶饽??和如何在課堂里面進行操作呢?謝純才老師也給了我們很明確的答案,教學的步驟大致分為6個:

          step1:歌謠熱身

          step2:在情景中感知

          step3:在情景中操練

          step4:在情景中運用

          step5:在課文學習

          step6:在拓展中讓學生自己歸納,老師再指導(dǎo)。

          在教學設(shè)計上,我們可以看到學生大部分時間是在情景上進行學習的,這就是所謂的隱性教學,讓學生在情景中感知與法,并且讓學生自己動口歸納出所學的語法點和注意的問題,這樣很好提高了學生的主動性和學習趣味。在情景創(chuàng)設(shè)的上,市教研員鄧寧霞老師在情景創(chuàng)設(shè)的問題上,也給了我們很好的建議:

          1.情景創(chuàng)設(shè)要真實;

          2.情景要有意義;

          3.情景不要脫離學生的實際。

          總之在今天的小學英語語法教學的講座上,我個人是受益匪淺的,我所聽所理解的是:語法教法要在大量形象生動、直觀有趣、富有交際性的語言活動中進行,再引導(dǎo)學生通過觀察、分析已獲得的感性認識,歸納、概括其特點,使語法教學起到畫龍點睛的作用,有效地幫助交際任務(wù)的實現(xiàn)。

          I was entirely moved by the king in the film. The king used to stammer severely. Specifically, when he was a little child, he was abused by his step-mother, which gave rise to the stammer. Growing up in the family, he had no alternative but to deliver numerous speeches in public. Nevertheless, he made a painstaking effort to practice pronounciation in order to alleviate the stammer. And eventually he fulfilled his goal. So this movie essentially motivates me to conduct things in our daily life as well as we probably can.

          《國王的演講》觀后感(The king's speech in English about it)

          It is a quite inspiring story about a man, psychologically scarred, and trapped in a situation from which he could have no escape and facing it with immense courage. The movie starts off with a stammering speech and signs off with a staggering one, with hardly any glitches in between. The basic premise of the movie is fairly simple. A king with a stutter is helped by a maverick speech therapist to overcome his problem and become an inspiring orator. That sounds like a very known territory to most movie goers. But few minutes into the movie, and you realize that this one simply pushes the bar a notch higher.

          The film conveyed very powerfully in the opening scene, the enormity of what was required of him. As the film develops, the complexities of the character are revealed. The acting is superb, especially from the three principals, and the development of the troubled and spark relationship at the heart of the film is a joy to watch. The film is very funny and the characters have warmth and humanity. The film is well paced, and carries you along to the emotional climax, so that, even though I knew the story, it had me holding my breath. If you don't need lots of action or special effects in your film, and enjoy seeing top-notch actors at the very peak of their craft, this will be for you. You might also, as I did, gain a bit more insight into the human drama behind a significant, but relatively unexplored period of British history.

          國王的演講英文觀后感(The king's speech in English about it)

          This is a biopic about how King George VI, the father of Queen Elizabeth II, overcame his stuttering problem. Widely considered by all but his father unfit to be king, George is reluctantly thrust unto the throne and into the spotlight after his brother is forced to abdicate. Overshadowed on the global stage by powerful orators like Adolph Hitler and Benito Mussolini, the King relies on the help of a little-known Australian speech therapist named Lionel Logue to find his voice and courageously lead his people into the most devastating war humanity has ever faced.

          This is a powerful, hilarious and deeply moving story, told against the backdrop of a critical juncture in modern history, of the emergence of a deep friendship out of a professional relationship between two men who would otherwise never have socially interacted. The screenplay, written by David Seidler (who also wrote Tucker: The Man and his Dream), is excellent. The dry British wit is hilarious. I was literally slapping my knee during some of the scenes. Tom Hooper (Elizabeth I) does a superb job directing this movie. The buildup to the climactic finale is skillfully executed and prompted the audience to erupt into spontaneous applause. (Apparently, this also happened at the Roy Thomson Hall premiere.) Geoffrey Rush (Elizabeth: The Golden Age) does a fantastic job as Lionel Logue and Colin Firth (A Single Man) is excellent as King George VI.

          I saw the second public screening of this movie at the Ryerson Theater during the Toronto International Film Festival (TIFF). Tom Hooper was present to introduce the movie. He was joined by Colin Firth and Geoffrey Rush after the movie ended for a brief Q&A.

          It turns out that David Seidler also had a stuttering problem as a child and drew inspiration from the king's struggle. Early in his career he wanted to write a screenplay about it. He dutifully asked the Queen Mother for permission. She agreed but told him "not in my lifetime". Little did he know she would live to be 101 and he would have to wait another 30 years.

          Another interesting tidbit we learned was that near the end of the shoot, the crew finally located one of Lionel Logue's grandsons, who just so happened to live about 10 minutes away from the director. They got access to Lionel's diaries and correspondence and managed to incorporate some of it into the script.

          This movie is an unqualified must see.

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接