對聯(lián):山幽林靜炊煙裊
上聯(lián)是:山幽林靜炊煙裊;下聯(lián)是:樹老泉清月色新。
河北林靜山幽貿(mào)易有限公司怎么樣
蟬噪林逾靜鳴山更南朝梁·王籍《入若邪溪 〔今譯〕蟬噪陣陣,林間愈見寂靜;鳥鳴聲聲,山中更覺幽深。
〔賞析〕動(dòng)與靜在生活中是相對立的,但在藝術(shù)作品中有時(shí)卻相輔相成。
這里是遠(yuǎn)離塵世、人跡罕至之地,對厭煩了塵世紛擾的人來說,顯然有著無比的幽靜。
但是,山林如果真的沉寂無聲,那只會(huì)使人覺得死氣沉沉。
而這兩句寫山林之幽靜,卻不失大自然生動(dòng)活潑的情趣。
因而,當(dāng)時(shí)成為傳誦一時(shí)的名句。
據(jù)載,梁簡文帝、梁元帝曾反復(fù)諷詠此聯(lián),認(rèn)為不可復(fù)得。
宋人王安石也愛此詩,但卻有意做了反而文章,說是“一鳥不鳴山更幽”,真是見仁見智。
〔原作〕艙舶何泛泛,空水共悠悠。
陰霞生遠(yuǎn)軸,陽景逐回流。
蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。
此地動(dòng)歸念,長年悲遠(yuǎn)游。
把今譯抄下就可以了,其他只是幫助閱讀
山幽林靜寺鐘悠,碧湖魚躍戲水波,琴妙簫韻容此景,仙境瑤池又何防。
這寺寫的什么意思
這是一首寫景詩,寫的是山間幽靜的自然之景和山間的碧湖游魚妙琴美景,最后一句表達(dá)了詩人對眼前美景的喜愛,以仙境瑤池做對比,覺得此處比仙境瑤池美的多。
蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽是什么意思
蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽 出自南朝梁·王籍 〔今譯〕蟬噪陣陣,林間愈見寂靜;鳥鳴聲聲,山中更覺幽深。
〔賞析〕動(dòng)與靜在生活中是相對立的,但在藝術(shù)作品中有時(shí)卻相輔相成。
這里是遠(yuǎn)離塵世、人跡罕至之地,對厭煩了塵世紛擾的人來說,顯然有著無比的幽靜。
但是,山林如果真的沉寂無聲,那只會(huì)使人覺得死氣沉沉。
而這兩句寫山林之幽靜,卻不失大自然生動(dòng)活潑的情趣。
因而,當(dāng)時(shí)成為傳誦一時(shí)的名句。
據(jù)載,、曾反復(fù)諷詠此聯(lián),認(rèn)為不可復(fù)得。
宋人王安石也愛此詩,但卻有意做了反而文章,說是“一鳥不鳴山更幽”,真是見仁見智。
〔原作〕艙舶何泛泛,空水共悠悠。
陰霞生遠(yuǎn)軸,陽景逐回流。
蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。
此地動(dòng)歸念,長年悲遠(yuǎn)游。
出自王籍的 ①: ??何泛泛②,空水共悠悠。
陰霞生遠(yuǎn)岫,陽景逐回流。
③ 蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。
此地動(dòng)歸念,長年悲倦游。
蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽運(yùn)用了哪種修辭手法
運(yùn)用通感手法,以聽覺來描寫,通過對比的手法,將蟬噪與林靜作對比,將鳥鳴與山的幽靜作對比,更突出了樹林的寂靜和山的幽深。
望采納,謝謝
為什么有的知了會(huì)叫,有的卻不會(huì)?
知了(蟬)隸屬于昆蟲綱同翅目蟬科,其卵多產(chǎn)于樹木嫩枝皮下組織內(nèi),若蟲生活在土中長達(dá)數(shù)年之久,靠它的針狀口器刺入樹根、樹枝來吸收營養(yǎng)。
北美有一種蟬,它的若蟲需在土中生活17年,故稱。
當(dāng)蟬的幼蟲長大,要變?yōu)槌上x時(shí),便將自己的蟬殼脫在樹根或樹干上,蛻變?yōu)橛兄利惓岚虻某上x。
不久,他們中的雄性公民就在枝頭“知了——知了——”地唱起來了。
人們常說的“金蟬脫殼”指的就是這種蛻變。
它已成為成語,比喻施計(jì)脫身逃跑。
蟬是大自然的音樂家。
它有薄而透明的四個(gè)翅,可以飛翔。
雄蟬的胸腹交界處,有個(gè)發(fā)聲器,在夏日燥熱天氣時(shí),蟬鳴叫的聲音最響。
南北朝時(shí)有位叫王籍的詩人,寫了首詩,其中有“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽”句,以蟬叫鳥鳴反襯林靜山幽,成了妙趣佳句,恰恰說明蟬的噪叫是此昆蟲一大特點(diǎn)。
雄蟬的“樂器”長在腹部第一節(jié)的兩側(cè),結(jié)構(gòu)非常精細(xì),兩邊各有一個(gè)白色的、圓而大的薄膜,叫音蓋,很有彈性。
音蓋下面長著像鼓皮似的聽囊和發(fā)音膜,和身體里十分發(fā)達(dá)的聲肌緊緊相連。
當(dāng)雄蟬振動(dòng)翅翼“奏樂”時(shí)發(fā)音膛內(nèi)壁振動(dòng),蟬就可以發(fā)出“喳喳喳”的聲音。
這單調(diào)細(xì)小的聲音通過氣囊的共鳴作用,再加上折膜和鏡膜也跟著一起振動(dòng),就變成了嘹亮、高亢的“知了、知了”的歌聲了。
據(jù)科學(xué)人員觀察,蟬的鳴叫與天氣有關(guān)。
夏天由雨轉(zhuǎn)晴前2小時(shí)左右,蟬就叫,而晴天轉(zhuǎn)陰雨時(shí),蟬不叫。
而天氣持續(xù)晴好時(shí),蟬也鳴叫。
這是因?yàn)橄掠昵?,它的發(fā)音薄膜潮濕,振動(dòng)不靈。
相反,天氣轉(zhuǎn)好,空氣干燥,薄膜振動(dòng)有力。
一般來說,清晨有露或,蟬鳴則止、蟬唱暫休。
故有“客去波平檻、蟬休露滿枝”()的詩句。
有人說,蟬這一輩子絕大部分時(shí)間都在暗無天日的地下呆著,“……四年在地下干苦工,一個(gè)月在陽光下歡樂,這就是蟬的壽命。
我們不要責(zé)備成年的蟬狂熱的高奏凱歌,因?yàn)樗诤诎抵写怂哪?,披著皺巴巴的骯臟外套,如今他突然穿上標(biāo)致的服裝,長著堪與百鳥媲美的翅膀,沐浴在下,微醉半醺,在這個(gè)世界里,他極其快樂。
為了慶祝這得之不易而又這么短暫的幸福,歌唱得再響亮也永遠(yuǎn)不足以表示他的歡愉啊
”
蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽 這句詩出自唐代哪位著名詩人
蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽南朝梁·王籍《入若邪溪》 〔今譯〕蟬噪陣陣,林間愈見寂靜;鳥鳴聲聲,山中更覺幽深。
〔賞析〕動(dòng)與靜在生活中是相對立的,但在藝術(shù)作品中有時(shí)卻相輔相成。
這里是遠(yuǎn)離塵世、人跡罕至之地,對厭煩了塵世紛擾的人來說,顯然有著無比的幽靜。
但是,山林如果真的沉寂無聲,那只會(huì)使人覺得死氣沉沉。
而這兩句寫山林之幽靜,卻不失大自然生動(dòng)活潑的情趣。
因而,當(dāng)時(shí)成為傳誦一時(shí)的名句。
據(jù)載,梁簡文帝、梁元帝曾反復(fù)諷詠此聯(lián),認(rèn)為不可復(fù)得。
宋人王安石也愛此詩,但卻有意做了反而文章,說是“一鳥不鳴山更幽”,真是見仁見智。
〔原作〕艙舶何泛泛,空水共悠悠。
陰霞生遠(yuǎn)軸,陽景逐回流。
蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。
此地動(dòng)歸念,長年悲遠(yuǎn)游。