辛棄疾的破陣子描寫戰(zhàn)爭場面的句子
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
望采納
辛棄疾《破陣子 為陳同甫賦壯詞以寄之》中描寫戰(zhàn)斗激烈緊張的句子是
如果只選一句的話,那就是“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”。
全文翻譯可參考
破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之中描寫激烈的戰(zhàn)斗場面的詞句是
應該是馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
作者騎著飛快的的盧馬,猛力拉滿霹靂作響的雕弓。
說明了戰(zhàn)斗的激烈與順利。
破陣子描寫戰(zhàn)斗場面激烈表現(xiàn)義軍所向披靡的是
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
《破陣子》中用比喻描寫激烈戰(zhàn)斗場面的句子是
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚
辛棄疾在《破陣子 為陳同甫賦壯詞以寄之》中描寫戰(zhàn)斗場面激烈,表現(xiàn)義軍所向披靡
應該是馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
作者騎著飛快的的盧馬,猛力拉滿霹靂作響的雕弓。
說明了戰(zhàn)斗的激烈與順利。
我們剛學完,應該是對的,希望能夠幫到。
破陣子中描寫激烈戰(zhàn)爭場面的語句是什么
1、描寫激烈戰(zhàn)爭場面的語句是:馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
2、譯文:戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。
3、原文醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。
沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
了卻君王天下事,贏得生前身后名。
可憐白發(fā)生。
4、譯文醉夢里挑亮油燈觀看寶劍,夢中回到了當年的各個營壘,接連響起號角聲。
把烤牛肉分給部下,樂隊演奏北疆歌曲。
這是秋天在戰(zhàn)場上閱兵。
戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。
(我)一心想替君主完成收復國家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名。
可憐已成了白發(fā)人
5、注釋醉里:醉酒之中。
挑燈:撥動燈火,點燈。
看劍:查看寶劍。
準備上戰(zhàn)場殺敵的形象。
說明作者即使在醉酒之際也不忘抗敵。
八百里:指牛。
《世說新語·汰侈》“晉王愷有良牛,名‘八百里駁’”。
后詞多以“八百里”指牛。
麾:軍旗。
麾下:指部下。
炙:烤肉。
五十弦:本指瑟,泛指樂器。
翻:演奏。
塞外聲:以邊塞作為題材的雄壯悲涼的軍歌。
沙場:戰(zhàn)場點兵:檢閱軍隊。
馬作的盧( dí lú)飛快:戰(zhàn)馬像的盧馬那樣跑得飛快;作,像…一樣;的盧,馬名。
一種額部有白色斑點性烈的快馬。
相傳劉備曾乘的盧馬從襄陽城西的檀溪水中一躍三丈,脫離險境。
作:像,如。
霹靂(pī lì):特別響的雷聲,比喻拉弓時弓弦響如驚雷。
了(liǎo)卻:了結,完成。
天下事:此指恢復中原之事。
.贏得:博得。
身后:死后。
可憐:可惜