黃鶴樓描寫登樓所見景物的詩句是
歷歷漢陽樹,芳草萋萋洲。
意:漢陽晴川閣樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
《黃鶴樓》是唐代詩人崔顥創(chuàng)作的一首七言律詩,被選入《唐詩三百首》。
此詩描寫了在黃鶴樓上遠(yuǎn)眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。
前四句寫登臨懷古,后四句寫站在黃鶴樓上的所見所思。
詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。
信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。
這首詩在當(dāng)時(shí)就很有名,傳說李白登黃鶴樓,有人請(qǐng)李白題詩,他說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。
”嚴(yán)羽《滄浪詩話》評(píng):“唐人七言律詩,當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一。
”
黃鶴樓中描寫青清新明麗富有生機(jī)景色的句子是
描寫清新明麗富有生機(jī)景色的句子是:晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
譯文是漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
晴川歷歷漢陽樹 芳草萋萋鸚鵡洲。
是描寫哪個(gè)地方?
[作者] 崔顥(704—754),汴州(今河南開封)人。
唐玄宗開元十一年(723)進(jìn)士,天寶年間歷任太仆寺丞、司勛員外郎等職。
他才思敏捷,長(zhǎng)于寫詩。
早期多寫閨情,辭藻較輕??;后赴邊陲,一改詩風(fēng),所寫邊塞詩慷慨激揚(yáng)、雄渾奔放。
《舊唐書·文苑傳》把他和王昌齡、高適、孟浩然并提。
[寫作背景] 崔顥卸職后,離開長(zhǎng)安南游,在南昌登臨了黃鶴樓。
危樓憑欄,看眼前鶴去樓空,望天際白云悠悠,睹鸚鵡洲一片青碧。
想今憶昔,白云蒼狗、仕途坎坷、故鄉(xiāng)難見之情油然而生,于是揮筆寫下了這首被嚴(yán)羽譽(yù)為“唐人七律第一”的千古名作《黃鶴樓》。
[解讀] 此為該詩的頸聯(lián)。
全詩為:昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是? 煙波江上使人愁。
這首吊古懷鄉(xiāng)詩,開篇從虛處落筆,將神話故事與眼前實(shí)景融為一體,表現(xiàn)世事茫茫之慨。
接著從喟嘆一轉(zhuǎn)而為“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲”的春色描寫,境界上與前兩聯(lián)截然異趣,視覺效果也為之一新。
漢陽,位于江漢兩水夾角地帶,與武昌黃鶴樓隔江相望。
鸚鵡洲,在武昌西南長(zhǎng)江中,后被江水沖沒。
相傳東漢末年江夏太守黃祖的長(zhǎng)子黃射在洲上大宴賓客,有人獻(xiàn)上鸚鵡(當(dāng)時(shí)為珍禽),才華橫溢的禰橫即席作《鸚鵡賦》記之,因而得名。
后禰橫因得罪黃祖,也在此被殺。
詩人佇立在雕梁畫棟、金壁輝煌的高樓上,極目遠(yuǎn)眺,遠(yuǎn)近景色盡入眼底:晴空萬里,白云悠悠,漢水騰瀉,波光粼粼;艷陽之下,晴川閣樹木,郁郁蔥蔥,清晰可見;鸚鵡洲上,芳草如茵,洲邊雪浪拍岸,銀花翻卷…… 此聯(lián)色彩鮮明,境界闊大,字面上構(gòu)成一軸明麗的山水長(zhǎng)卷,故一直被譽(yù)為寫景名句。
其實(shí)不盡然。
“一切景語皆情語”,寫景的終極目的是為了抒情。
《姜齋詩話》曰:“情景名二,而實(shí)不可離。
神于詩者,妙合無垠。
巧者則有情中景,景中情。
”崔顥深諳其道。
想禰橫昔日的碧血,化成今天的芳草;生不逢時(shí),懷才不遇,古今皆然
他欲修道,但仙人已乘黃鶴去,無緣一見;他想探望家鄉(xiāng),可暮靄迷茫,鄉(xiāng)關(guān)不知在何處。
這怎不讓卸職后的詩人眼望美景而凄然神傷
所以他刻意遴選“萋萋”一詞(古人把“春草始碧”“春水生粼”當(dāng)作“凄惋”情緒的一種表現(xiàn)),既狀春草之盛,又借其音表現(xiàn)自己凄惋的心境。
這就是景中情。
[特色]一、情寓景中。
用明麗之景反襯凄楚之情(見上)。
二、具有色彩繽紛的繪畫美。
作者游目騁懷,直接勾勒黃鶴樓外的藍(lán)天白云、晴川沙洲、綠樹芳草……五彩斑斕,形象鮮明,一聯(lián)詩就是一幀蘊(yùn)涵凄情的畫。
三、富于音樂美。
作者妙用“歷歷”、“萋萋”兩個(gè)疊音詞,使詩句聲音清朗、音律和諧,吟誦起來,猶如輕板而歌
介紹黃鶴樓的作文
7月19日,是個(gè)晴朗的日子,萬里無云。
我參觀了湖北省的著名旅游景點(diǎn)——古樸清雅的黃鶴樓。
黃鶴樓位于長(zhǎng)江大橋邊的蛇山上,黃鶴樓共有五層樓,不論是飛檐流閣,還是雕梁畫棟,金碧輝煌,巧奪天工,非常壯觀。
來到黃鶴樓前,“氣吞云夢(mèng)”四個(gè)大字馬上給你氣勢(shì)磅礴的感覺。
登上頂層,江城武漢的美景盡收眼底。
長(zhǎng)江之水碧波蕩漾,浪花翻騰,所向披靡,賽過湖河,敢比大海,氣勢(shì)雄偉,不盡想起“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長(zhǎng)江天際流”的詩句來。
黃鶴樓對(duì)面是龜山,和蛇山一起把守著長(zhǎng)江大橋,長(zhǎng)江大橋則是橫跨長(zhǎng)江,駕于兩山之間。
龜山右邊是鸚鵡洲,就是崔顥詩中“芳草萋萋鸚鵡洲”的那個(gè)鸚鵡洲。
而左邊,就是格調(diào)幽雅的晴川閣。
寬闊的瀝青馬路上式各樣的汽車、卡車……川流不息,街道上人來人往,一座座高樓大廈拔地而起,直插云霄,一派時(shí)尚的都市景象,與這歷史悠久的黃鶴樓形成鮮明的對(duì)比,使得黃鶴樓在美麗上又多了一份歷史價(jià)值。
在樓中,琳瑯滿目的紀(jì)念品讓你應(yīng)接不暇,個(gè)個(gè)別具一格,精巧華麗,大的美觀大方,小的玲瓏奇巧。
下樓后,接著向前走,有一個(gè)大鐘,來撞鐘的人絡(luò)繹不絕,鐘聲雄渾悠遠(yuǎn),響徹蛇山。
再往里邊走,會(huì)有許多道門,走到最后有一大座岳飛的銅像,牽著一匹駿馬,后邊的石頭上還刻著“還我河山”的字樣,下面落著“岳飛”的款。
啊
黃鶴樓,你依著蛇山,傍著長(zhǎng)江,點(diǎn)綴了我國(guó)這只大公雞的心臟。
你不僅是我國(guó)亭臺(tái)樓閣的一塊瑰寶,更是我國(guó)歷史上的一個(gè)重要研究焦點(diǎn),真不愧為我國(guó)四大名樓之一啊
形容樹木花草的詩句
《梅花》作者是宋代文學(xué)家王安石。
其古詩全文如下: 墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。
遙知不是雪,為有暗香來。
【翻譯】 那墻角的幾枝梅花,冒著嚴(yán)寒獨(dú)自盛開。
為什么遠(yuǎn)望就知道潔白的梅花不是雪呢
因?yàn)槊坊[隱傳來陣陣的香氣。
《詠柳》作者是唐代文學(xué)家賀知章。
其全文古詩如下: 碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。
不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。
【翻譯】 高高的柳樹長(zhǎng)滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動(dòng)的綠色絲帶。
這細(xì)細(xì)的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢
原來是那二月里溫暖的春風(fēng),它就像一把靈巧的剪刀
《賦得古原草送別》作者是唐代文學(xué)家白居易。
其古詩全文如下: 離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
【翻譯】 草原上的野草長(zhǎng)得很旺,每年都會(huì)經(jīng)歷枯萎和繁榮的過程。
野火也無法將它燒盡,春風(fēng)一吹,它又生長(zhǎng)了出來。
野草的香味遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來,陽光下,翠綠的野草通向那荒涼的城鎮(zhèn)。
又送走了親密的好朋友,這繁茂的草兒也充滿著離別之情。
《墨梅》作者為元代文學(xué)家王冕。
其古詩全文如下: 吾家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。
不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。
【翻譯】 這畫仿佛是從我的洗硯池邊生長(zhǎng)的是一棵梅花,朵朵梅花都似乎是洗筆后淡墨留下的痕跡而沒有鮮艷的顏色,因?yàn)樗⒉恍枰獎(jiǎng)e人去夸許它的顏色,在意的只是要把清淡的香氣充滿在天地只間。
《竹石》作者是清代文學(xué)家鄭板橋。
其古詩全文如下: 咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅(jiān)韌,任爾東西南北風(fēng)。
【翻譯】 緊緊咬定青山不放松,原本深深扎根石縫中。
千磨萬擊身骨仍堅(jiān)勁,任憑你刮東西南北風(fēng)。
《滁州西澗》作者為唐朝文學(xué)家韋應(yīng)物。
其古詩全文如下: 獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
【翻譯】 我非常喜愛這河邊生長(zhǎng)的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密樹林的深處,不斷傳來黃鸝鳥的叫聲,是那樣婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽。
因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了;在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒有人渡河,只有小船獨(dú)自橫漂在河邊上。
《竹里館》作者為唐朝文學(xué)家王維。
其古詩全文如下: 獨(dú)坐幽篁里,彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯。
深林人不知,明月來相照。
【翻譯】 獨(dú)自坐在幽深的竹林里,一邊彈琴一邊對(duì)天唱歌。
深林中沒有人與我作伴,只有天上的明月來相照。
《早春呈水部張十八員外》作者是唐代文學(xué)家韓愈。
其全文古詩如下: 天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
【翻譯】 京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細(xì)密而滋潤(rùn),遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。
這是一年中最美的季節(jié),遠(yuǎn)勝過綠柳滿城的春末。
《鳥鳴澗》作者是唐代文學(xué)家王維 。
其古詩全文如下: 人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時(shí)鳴春澗中。
【翻譯】 寂靜的山谷中,人跡罕至,只有桂花在無聲地飄落。
夜半更深,萬籟俱寂,似空無一物。
皎潔的月亮從山谷中升起來了,驚動(dòng)了山中的鳥。
時(shí)而在山澗處發(fā)出輕輕的鳴叫聲。
《錢塘湖春行》作者是唐代文學(xué)家白居易。
其古詩全文如下: 孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭(zhēng)暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
【翻譯】 從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低。
幾處早出的黃鶯爭(zhēng)著飛向向陽的樹,誰家新來的燕子銜著春泥在筑巢。
繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒馬蹄。
我最喜愛西湖東邊的美景,游覽不夠,掩映于綠楊濃蔭下的白沙堤。
《題破山寺后禪院》作者是唐代文學(xué)家常建。
其古詩全文如下: 清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此俱寂,但余鐘磬聲。
【翻譯】 早晨,當(dāng)我漫步到這座古老的寺院,初升的太陽照耀著叢林。
曲曲折折的小路,通向幽靜的地方,僧侶們的房舍掩映在花草樹林中。
山光的明凈使鳥兒高興,潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。
大自然的一切聲音此時(shí)都靜寂,只有鐘磬的聲音在空中回蕩。
《觀滄?!纷髡邽槲簳x南北朝文學(xué)家曹操。
其古詩全文如下: 東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中。
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
【翻譯】 東行登上碣石山,來欣賞大海。
海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。
樹木和百草郁郁蔥蔥的,十分繁茂。
秋風(fēng)吹動(dòng)樹木發(fā)出悲涼的聲音,海中翻騰著巨大的波浪。
太陽和月亮的運(yùn)行,好像是從這浩瀚的海洋中出發(fā)的。
銀河星光燦爛,好像是從這浩淼的海洋中產(chǎn)生出來的。
太值得慶幸了
就用詩歌來表達(dá)心志吧。
《歸園田居其三》作者是宋代文學(xué)家陶淵明。
其古詩全文如下: 種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長(zhǎng),夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無違。
【翻譯】 南山下有我種的豆地,雜草叢生而豆苗卻稀少。
早晨起來到地里清除雜草,傍晚頂著月色扛著鋤頭回家。
道路狹窄草木叢生,夕陽的露水沾濕了我的衣服。
衣服沾濕了并沒有什么值得可惜的,只要不違背自己的意愿就行了。
《黃鶴樓》作者是唐代文學(xué)家崔顥。
其詩文如下: 昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。
【翻譯】 傳說中的仙人早乘黃鶴飛去, 這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
飛去的黃鶴再也不能復(fù)返了, 唯有悠悠白云徒然千載依舊。
漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目, 鸚鵡洲的芳草長(zhǎng)得密密稠稠。
時(shí)至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)
面對(duì)煙波渺渺的大江令人發(fā)愁。
《野望》作者為唐朝文學(xué)家王績(jī)。
其古詩全文如下: 東皋薄暮望,徙倚欲何依。
樹樹皆秋色,山山唯落暉。
牧人驅(qū)犢返,獵馬帶禽歸。
相顧無相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。
【翻譯】 傍晚時(shí)分站在詩人隱居的地方縱目遠(yuǎn)眺,徘徊不定不知?dú)w依何方。
層層樹林都染上金黃的秋色,重重山嶺披覆著落日的余光。
牧人驅(qū)趕著牛群返回,獵人騎著馬帶著獵物回去。
我看到這些人又并不認(rèn)識(shí),詠一曲長(zhǎng)歌來懷念古代采薇而食的隱士。
秋天傍晚時(shí)分,詩人遙望山野,看到一派秋意頗濃的山野景色,看到放牧和打獵的人各自隨愿而歸,不禁懷念起古代采薇而食的隱士。
全詩于蕭瑟恬靜的景色描寫中流露出孤獨(dú)抑郁的心情。
《次北固山下》作者為唐朝文學(xué)家王灣。
其古詩全文如下: 客路青山下,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉(xiāng)書何處達(dá),歸雁洛陽邊。
【翻譯】 行客路過蒼蒼的北固山下,船兒泛著湛藍(lán)的江水向前。
潮水漲滿,兩岸與江水相平,顯得十分開闊,順風(fēng)行船恰好把帆兒高懸。
夜還未消盡,一輪紅日已從海上升起,江上春早,舊年未過新春已來。
給家鄉(xiāng)捎的書信怎樣才能轉(zhuǎn)達(dá)呢
北歸的大雁啊,煩勞你替我捎回家鄉(xiāng)洛陽吧。
古詩 崔顥《黃鶴樓》翻譯
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹[①],芳草萋萋鸚鵡洲[②]。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是? 煙波江上使人愁。
崔顥早期詩歌多寫閨情,反映婦女生活;后赴邊塞,所寫邊塞詩慷慨豪邁,詩風(fēng)變?yōu)樾蹨啽挤拧?/p>
但崔顥詩最負(fù)盛名的則是《黃鶴樓》。
相傳這首詩為大詩人李白所傾服。
宋代計(jì)有功《唐詩紀(jì)事》卷二十一在《黃鶴樓》詩下注曰:“世傳太白云:‘眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。
’遂作《鳳凰臺(tái)》詩以較勝負(fù)。
”元人辛文房《唐才子傳》卷一也記載了李白登黃鶴樓,因見崔顥此詩,即“無作而去,為哲匠斂手云”。
當(dāng)然,這個(gè)傳說未必實(shí)有其事,計(jì)有功在注文的后面就表示了“恐不然”的懷疑。
但李白的《登金陵鳳凰臺(tái)》詩,在寫法上與崔作確有相似之處。
至于其《鸚鵡洲》詩:“鸚鵡來過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。
鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青!煙開蘭葉香風(fēng)暖,岸夾桃花錦浪生。
遷客此時(shí)徒極目,長(zhǎng)洲孤月向誰明?”則不僅前四句格式酷似崔詩,而且全詩格調(diào)逼肖。
宋元間方回的《瀛奎律髓》卷一指出:“太白此詩乃是效崔顥體,皆于五六加工,尾句寓感嘆,是時(shí)律詩猶未甚拘偶也。
”因而這首詩歷來受到極高的稱譽(yù)。
南宋嚴(yán)羽《滄浪詩話·詩評(píng)》認(rèn)為:“唐人七言律詩,當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一。
”直至清人孫誅編選的頗有影響的《唐詩三日首》,還把崔顥的《黃鶴樓》放在“七言律詩”的首篇。
當(dāng)然,《黃鶴樓》之所以成為千古傳頌的名篇佳作,主要還在于詩歌本身具有的美學(xué)意蘊(yùn)。
一是意中有象、虛實(shí)結(jié)合的意境美。
黃鶴樓故址在武昌黃鶴山(即蛇山)的黃鵠磯頭,相傳始建于三國(guó)吳黃武年間,歷代屢毀屢修。
昔日樓臺(tái),枕山臨江,軒昂宏偉,輝煌瑰麗,崢嶸縹緲,幾疑“仙宮”。
傳說仙人子安乘黃鶴過此(《齊諧志》),費(fèi)祎登仙每乘黃鶴于此憩駕(《太平寰宇記》)。
詩人登樓眺遠(yuǎn),浮想聯(lián)翩,詩篇前四句遂從傳說著筆,引出內(nèi)心感受,景寓情中,意中有象。
仙人乘鶴,杳然已去,永不復(fù)返,仙去樓空,唯留天際白云,千載悠悠。
這里既含有歲月不再、世事茫茫的感慨,又隱隱露出黃鶴樓莽蒼的氣象和凌空欲飛、高聳入云的英姿,而仙人跨鶴的優(yōu)美傳說,更給黃鶴樓增添了神奇迷人的色彩,令人神思遐遠(yuǎn)。
黃鶴樓因其所在的黃鶴山而得名,所謂“仙人乘鶴”之事,當(dāng)由其名附會(huì)而出,本屬子虛烏有。
詩人卻巧妙地利用了這些傳說,從虛處生發(fā)開去,從而使詩篇產(chǎn)生了令人神往的藝術(shù)魅力。
接著就寫實(shí)景,隔江一派大好景色彌望:晴朗的江面,漢陽地區(qū)的綠樹分明可數(shù),鸚鵡洲上的青草,生長(zhǎng)得十分茂盛。
漢陽鸚鵡洲,原是今武漢市西南長(zhǎng)江中的一個(gè)沙洲,相傳因東漢末年禰衡在此作《鸚鵡賦》而得名,后來漸被江水沖沒,今鸚鵡洲已非宋代以前故地。
眼前的勝景明朗開闊,充滿著勃勃生氣,使人心曠神怡,留連忘返,竟至于直到日落江中,暮靄襲來。
崔顥南下漫游。
離家日久,面對(duì)著沉沉暮色,浩渺煙波,便產(chǎn)生了思鄉(xiāng)懷歸之情:“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
”詩人縱筆順勢(shì)一路寫去,既表現(xiàn)了作者豐富復(fù)雜的內(nèi)心感受,又展示出黃鶴樓氣象萬千的自然景色,變化著的感情和變化著的景色,造成了一種優(yōu)美動(dòng)人的藝術(shù)意境。
正如清人沈德潛在《唐詩別裁集》卷十三中對(duì)此詩所作的評(píng)論:“意得象先,神行語外,縱筆寫去,遂擅千古之奇。
” 二是氣象恢宏、色彩繽紛的繪畫美。
詩中有畫,歷來被認(rèn)為是山水寫景詩的一種藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn),《黃鶴樓》也達(dá)到了這個(gè)高妙的境界。
首聯(lián)在融入仙人乘鶴的傳說中,描繪了黃鶴樓的近景,隱含著此樓枕山臨江,崢嶸縹緲既形勢(shì)。
頷聯(lián)在感嘆“黃鶴一去不復(fù)返”的抒情中,描繪了黃鶴樓的遠(yuǎn)景,表現(xiàn)了此樓聳入天際、白云繚繞的壯觀。
頸聯(lián)游目騁懷,直接勾勒出黃鶴樓外江上明朗的日景。
尾聯(lián)徘徊低吟,間接呈現(xiàn)出黃鶴樓下江上朦朧的晚景。
詩篇所展現(xiàn)的整幅畫面上,交替出現(xiàn)的有黃鶴樓的近景、遠(yuǎn)景、日景、晚景,變化奇妙,氣象恢宏;相互映襯的則有仙人黃鶴、名樓勝地、藍(lán)天白云、晴川沙洲、綠樹芳草、落日暮江,形象鮮明,色彩繽紛。
全詩在詩情之中充滿了畫意,富于繪畫美。
三是聲調(diào)自然、音節(jié)瀏亮的音樂美。
律詩有嚴(yán)格的格律要求,其實(shí)《黃鶴樓》并不是規(guī)范的七律。
其一、二兩句第五、第六字竟都為“黃鶴”,第三句連用六仄,第四句以三平調(diào)煞尾。
也不用對(duì)仗,幾乎都是古體詩的句法,而第五、第六句的“漢陽樹”、“鸚鵡洲”,亦似對(duì)非對(duì)。
其所以被認(rèn)為是“七言律詩”名作的原因,除了前面所分析的它具有意境美、繪畫美之外,就是聲調(diào)自然、音節(jié)瀏亮。
此詩前四句脫口而出,信手而就,一氣呵成,順勢(shì)直下,以至于無暇顧及七律的格律對(duì)仗。
“五、六雖斷寫景,而氣亦直下噴溢,收亦然,所以可貴。
”(清人方東樹評(píng)語,見高步瀛《唐宋詩舉要》卷五。
)由于全詩一氣轉(zhuǎn)折,所以讀來自然流轉(zhuǎn)。
此外,雙聲、疊韻和疊音詞或詞組的多次運(yùn)用,如“黃鶴”、“復(fù)返”等雙聲詞,雙聲詞組,“此地”,“江上”等疊韻詞組,以及“悠悠”、“歷歷”、“萋萋”等疊音詞,造成了此詩聲音鏗鏘,清朗和諧,富于音樂美。
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。
崔顥(704~754),字不詳,汴州(今河南開封)人。
唐代詩人。
開元年間考中進(jìn)士,曾任太仆寺丞、司勛員外郎。
青年時(shí)詩風(fēng)輕艷,多寫婦女題材,晚年出入邊塞,寫下了不少優(yōu)秀的邊塞詩篇,詩風(fēng)亦轉(zhuǎn)為剛健雄渾、豪邁壯逸。
黃鶴樓,故址在今湖北武漢蛇山的黃鵠磯頭,始建于三國(guó)吳黃武二年(223),歷代屢毀屢建。
傳說費(fèi)祎登仙后,常乘黃鶴于此憩息,故名黃鶴樓。
這首詩描寫了登樓所見所感,并抒發(fā)了久客思鄉(xiāng)之情。
黃鶴樓是著名古跡,且有費(fèi)祎在此登仙的傳說,因此登上黃鶴樓就不能不令人首先想起這一美麗而凄傷的神話。
昔人即指費(fèi)祎。
昔人已乘黃鶴登仙而去,而且是一去不復(fù)返了,這里只留下了一座空蕩蕩的黃鶴樓,以及那樓的上空終日飄浮無所依歸的白云,何等凄冷
昔人登仙,固是幸事,然今日之凄涼,則不能不令人感傷不已。
前四句兩用“去”字,意在借那已逝的往昔,以襯托自身之孤獨(dú)凄涼,四句一氣呵成,純用古調(diào),既寫出甫一登樓自然而生的感受,又借傳說為詩境涂上神奇的色調(diào)。
五、六句描寫登樓所見實(shí)景,漢陽與黃鶴樓隔江相望,所以景物歷歷在目,鸚鵡洲在漢陽西南長(zhǎng)江之中,因《鸚鵡賦》的作者禰衡被黃祖殺于此洲而得名,因此鸚鵡洲顯然并非單純的景象,而是帶有的詩人的濃厚的情感因素。
最后寫到日暮時(shí)分,江上煙波浩渺,暮靄蒼茫,視線阻隔,家鄉(xiāng)不見,更增旅人思鄉(xiāng)情懷,詩境亦被推至極度蒼莽空闊。
崔顥的這首詩,向來享有盛譽(yù),宋代評(píng)論家嚴(yán)羽認(rèn)為“唐人七律詩,當(dāng)以此為第一”。
據(jù)說大詩人李白到黃鶴樓時(shí),準(zhǔn)備登覽題詩,看到崔顥此詩后,無法下筆,只作了打油詩一首:“一拳打碎黃鶴樓,一腳踢翻鸚鵡洲。
眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。
”