二胡賽馬聲音描寫的片段
《賽馬》與《江河水》兩曲都是二胡演奏家黃海懷創(chuàng)作與改編的。
1963年第四屆“上海之春”舉行的二胡比賽上,黃海懷一曲《賽馬》引起了專業(yè)音樂家與聽眾們的轟動(dòng)。
此曲雖然結(jié)構(gòu)不大,表現(xiàn)的情感也較為單一,但正由于短小而容易上手演奏,現(xiàn)已成為演奏機(jī)會(huì)最多,最受演奏者和聽眾喜愛的二胡曲目之一。
“賽馬”作為一種民間的娛樂體育活動(dòng)一直很受人們的歡迎。
尤其是少數(shù)民族如蒙古族等,每年的“那達(dá)慕”盛會(huì)上,“賽馬”是必不可少的娛樂體育活動(dòng)。
過去時(shí)代那達(dá)慕大會(huì)期間要進(jìn)行大規(guī)模祭祀活動(dòng),喇嘛們要焚香點(diǎn)燈,念經(jīng)頌佛,祈求神靈保佑,除災(zāi)消難。
現(xiàn)在,那達(dá)慕大會(huì)的內(nèi)容主要有摔跤、賽馬、射箭、套馬、下蒙古棋等民族傳統(tǒng)項(xiàng)目,有的地方還有田徑、拔河、排球、籃球等體育競賽項(xiàng)目。
每當(dāng)夜幕降臨時(shí),草原上飄蕩著悠揚(yáng)激昂的馬頭琴聲,篝火旁男女青年輕歌曼舞,人們沉浸在節(jié)日的歡樂之中。
二胡曲《賽馬》就是描寫賽馬時(shí)駿馬奔馳,賽馬手興高采烈一爭高低的情景。
《賽馬》 黃海懷創(chuàng)作。
樂曲分為兩部分,一是描寫眾馬奔騰、奮蹄疾馳的。
先是奔放、熱烈地[引子],由附點(diǎn)長音與16分音符短音相協(xié),渲染了賽馬場面熱烈歡快的氣氛: 緊接著的旋律是以堅(jiān)定的4分音符長音與上述緊促的節(jié)奏音型相對(duì)比,這兩個(gè)部分連起來,一氣呵成演奏,構(gòu)成樂曲羽調(diào)式的第一主題: 二是表現(xiàn)賽馬場上賽手們心里歡唱性的第二主題。
這四個(gè)樂句整齊而分明,仍采用羽調(diào)式,像是賽手們心里哼唱著歡樂的歌兒,愉快而緊張地進(jìn)行著賽馬: 必須指出的是,最早黃海懷的版本,并不是這個(gè)旋律。
而是完整奏出傳統(tǒng)內(nèi)蒙民歌《紅旗》,這個(gè)旋律具有舞曲的性質(zhì),現(xiàn)記錄如下: 前例現(xiàn)在的版本是由沈利群創(chuàng)作的,顯然是根據(jù)內(nèi)蒙新民歌《牧馬青年》(短歌)改寫的。
似乎改寫后的旋律內(nèi)蒙地方風(fēng)格更濃、韻味更足了。
它的第1、2樂句的前兩小節(jié)相同,后兩小節(jié)及落音不同,是一種換尾對(duì)比;第2、3樂句則是前兩小節(jié)不同,后兩小節(jié)相同,是一種傳統(tǒng)的換頭對(duì)比;第4句則是自成一句。
因此,這4句不像是通常的起、承、轉(zhuǎn)、合4句式樂段結(jié)構(gòu),而似乎是一種不間斷地作承遞的結(jié)構(gòu)形式。
在演奏上這個(gè)tr的奏法,對(duì)蒙古草原風(fēng)格的表現(xiàn)起到很大的作用。
蒙古族歌唱或馬頭琴的演奏中,經(jīng)??梢园l(fā)現(xiàn)這種小三度或大三度的顫音運(yùn)用,仿佛是一種模仿牛、羊、馬的叫聲非常傳神,這是直接源于生活、但高于生活的典型藝術(shù)表現(xiàn)。
我們?cè)诼犞膬?nèi)蒙民歌《贊歌》中就有這種唱法,的確具有蒙古族的獨(dú)特韻味,使人聽后印象深刻。
因此,二胡上的演奏也要非常地到位才行。
接下來是第二主題的變奏,節(jié)奏上以馬蹄式的音型為主加上頓音的奏法(即╳╳╳ ╳╳),來著力模仿賽馬時(shí)駿馬跳躍奔跑的雄姿: 在呈示和變奏了第二主題后,作者別出心裁地想出了以伴奏樂器演奏第二主題旋律,獨(dú)奏二胡用撥弦方法演奏分解和弦伴奏。
這種主伴樂器倒置的表現(xiàn)形式,首次開創(chuàng)了二胡上一種特殊的、富有效果的撥奏技巧。
顯然這是借鑒了小提琴上的撥弦奏法而來的: 接下來基本上是第一主題的再現(xiàn),但旋律有所發(fā)展,氣氛更為熱烈,情緒更為奔放。
特別是后部的馬蹄型節(jié)奏層層上翻而使樂曲達(dá)到了高潮: 在達(dá)到最高的 音后,再以大幅度的打、顫、滑音技巧模仿馬嘶之聲。
似乎是某一賽馬手第一個(gè)跑到終點(diǎn),他高傲地騎在馬上猛然勒緊馬繩,奔馬奮蹄而起長嘶一聲,象征性地向全場宣示勝利。
之后,全曲在干脆利落的長音聲中結(jié)束。
《江河水》 黃海懷根據(jù)雙管獨(dú)奏曲(魯丁編曲)移植改編的。
此曲原是東北地區(qū)流傳的一首民間樂曲,分為引子及一、二、三段。
【引子】是節(jié)奏自由的【散板】,雖然結(jié)構(gòu)不大,但ЬB調(diào)的情調(diào)深沉而凄涼,一開始給人以一種悲蒼的感覺: 大量的裝飾音運(yùn)用,正是模仿戲曲唱腔唱法而來,故而顯得有極大的表情意義。
尤其是復(fù)倚音的演奏要稍急速些,而且力度要掌握得恰如其分,仿佛音都是緊貼在弓毛上似的,字(音)字(音)飽滿,個(gè)個(gè)具有內(nèi)在張力。
【一】 主題運(yùn)用羽調(diào)式,但與上述《賽馬》的羽調(diào)式情感不同。
《賽馬》的羽調(diào)式帶有草原田園的風(fēng)光,而通常的樂曲在描寫大自然時(shí)常常就會(huì)選擇羽調(diào)式來表現(xiàn)的。
但是,在我國歷史上羽調(diào)式又常用于來表現(xiàn)慷慨激昂情緒的。
正如《荊軻刺秦王》的歷史故事那樣:“高漸離擊筑,荊軻和而歌。
為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。
又前而為歌曰,‘風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還
’復(fù)為慷慨羽聲,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。
于是荊軻遂就車而去,終已不顧。
”這就是羽調(diào)式所帶來的特定情緒。
即使像今天的流行歌曲,如《龍的傳人》《我的中國心》之類,也都選擇羽調(diào)式來表現(xiàn)的,常具有一種慷慨昂揚(yáng)的成分。
此段主題就是一種慷慨羽聲,雖然帶有悲痛、傾訴的情感,但也相當(dāng)?shù)目犊?、悲壯: 這是由4個(gè)樂句所組成的樂段。
第1句落在低沉的羽音上,帶有較明顯的凄涼色彩。
第2句以十度音程向上跳躍,表現(xiàn)出一種悲憤的情緒。
第3句低起似乎是一聲嘆息,而后運(yùn)用大跳音程,同時(shí)顫弓的運(yùn)用有一種激厲的成分。
樂逗的反復(fù)強(qiáng)調(diào)及頓音與連音的對(duì)比,有一種泣不成聲的悲痛感覺: 第4句是第1句的變化重復(fù)。
雖然此段基本上運(yùn)用五聲音階,旋律與節(jié)奏的進(jìn)行也不復(fù)雜,但字里音間給人以一種內(nèi)在的激厲,一種慷慨、悲壯、沉重之感。
尤其是運(yùn)用3 7定弦,低音3的音色深沉,仿佛反映了一種人民的歷史負(fù)重之感。
【二】 樂曲轉(zhuǎn)入了高大二度調(diào),情緒轉(zhuǎn)向明朗表現(xiàn)出一種若有所思與釋懷的情感: 祖國浩瀚的江河水泊,似乎承載著偉大的歷史發(fā)展使命。
站在江河之邊、高山之巔,凝視著波濤浪翻的江水,發(fā)出了猶如宋代大詩人蘇軾由衷的感嘆:“大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物”“江山如畫,一時(shí)多少豪杰”(蘇軾《念奴嬌》)。
但又仿佛帶有對(duì)人民負(fù)重苦難生活由來的一種思索:人民創(chuàng)造了歷史,但人民又常背負(fù)著沉重苦難的歷史十字架 ┅┅ 【三】 是【一】的再現(xiàn)。
由于轉(zhuǎn)回到原來的調(diào)性,故而開始部分的旋律與【一】不太一樣: 對(duì)于上述大二度兩調(diào)的互轉(zhuǎn)是中國傳統(tǒng)音樂中常用的手法。
為什么這種轉(zhuǎn)調(diào)法在中國傳統(tǒng)音樂中占有特殊的地位
這與中國音樂發(fā)展的歷史與特點(diǎn)密切相關(guān)。
而此曲是傳統(tǒng)大二度兩調(diào)互轉(zhuǎn)較為突出的例子,由唱名la直接轉(zhuǎn)為唱名sol非常有特點(diǎn)。
在演奏上此曲也應(yīng)突出深沉、悲憤的情緒,主要表現(xiàn)在運(yùn)弓上要飽滿有力,常常要把弓用完拉足才行。
有的音常需要有音頭,以加強(qiáng)情感的力度。
即使是頓音在演奏上也不能過于短促,也要有一定的力度飽滿感。
在表演上則要有深沉的情感意志,要體現(xiàn)出一種內(nèi)在的份量來。
必須注意演奏者形體與內(nèi)在情感一定要相協(xié),不能有任何浮夸輕飄之感。
描寫二胡聲音的片段
在中央電視臺(tái)的什么欄目中我已忘記注意,因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)的注意力全部集中在《賽馬》的演奏上了。
甚至演奏者姓甚名誰我都沒有留心,真正地脫離了形相而作神思的交融。
只聞那悠揚(yáng)的琴聲與我的心弦一齊共振,琴聲繞梁,而我的心弦也將空氣振顫。
只看那瀟灑的演奏動(dòng)作與我的靈魂一起舞動(dòng)。
仿佛就在那青草地、碧云天之間。
我與演奏者同樣地投入、同樣的忘情,──都被這音樂的主題掌控而情緒歸一無暇旁騖。
二胡最擅長的情調(diào)是如泣如訴,如哀如怨。
但這首《賽馬》卻讓二胡鏗鏗鏘鏘,激越奔騰。
如波濤滾過,狂飚卷來。
那演奏者的姿勢也讓我為之傾倒:拉弓的手臂開張有度,舒展合心。
甩頭轉(zhuǎn)體無不和諧,達(dá)到了天人合一的境界。
至此我才真正覺得,欣賞音樂演奏也應(yīng)當(dāng)講究相與聲的結(jié)合,僅有聲也是不夠的。
更讓我開眼界的是這次演奏是一對(duì)父子,兩人合奏一曲。
激越的旋律如長江大河奔騰直下,如聞馬蹄翻飛得得之聲,如見馬背起伏追趕之境。
兩人運(yùn)弓的速度、幅度一模一樣。
只是父親老成如山,有金石之氣,兒子靈動(dòng)如水,有冰刃之銳。
雙雙琴聲除了比獨(dú)奏更加厚實(shí)、豐盈之外,卻絲絲入扣,完全合拍。
二胡的演奏在于音質(zhì),初練的時(shí)候往往發(fā)出殺雞殺鴨般的聲音,可心讓四鄰頭痛,好友側(cè)目。
而技巧精熟、爐火純青時(shí)發(fā)出的琴音,卻如緞如綢、珠圓玉潤。
再加上二胡的天生麗質(zhì),那就更加高華。
假如你有或者說此時(shí)你必須有欣賞的情趣和能力,那就會(huì)陶醉于這種天籟之音。
鼓角凌天籟,關(guān)山倚月輪。
當(dāng)我癡癡醉醉只愿琴聲記無停歇的時(shí)候,琴聲嘎然而止,我心追逐而去…… 我嘆、我贊,我為之舞
二胡獨(dú)奏《賽馬》的串詞(急 3日內(nèi))
在內(nèi)蒙古的大草原上,馬兒歡快的奔馳,多么令人向往啊
下面有請(qǐng)xxx為我們表演《賽馬》,看看他是否也把你帶進(jìn)大草原上呢
《賽馬》 最后那一段模仿馬叫的聲音用二胡怎么演奏
最好詳細(xì)一點(diǎn),謝謝~~
一群人一塊拉唄