描寫親友相聚時(shí)的詩句
一.文學(xué)常識(shí)填空1.《木蘭詩》選自 代 編的 。
2.《木蘭詩》 時(shí)期的北方民歌 ,是一首優(yōu)美的 詩。
又稱《 》。
它與《 》并稱為我國詩歌史上的雙壁。
二.注音(兩個(gè)字的都注音) 唧 杼 貼 可汗 韉 轡 濺 啾 燕 朔 柝 轉(zhuǎn) 著 帖 裳 鬢三.注釋復(fù): 惟: 十二: 市: 朔氣: 策勛:強(qiáng): 不用: 郭:霍霍: 傍: 安:四.按要求寫句子1.描寫木蘭萬里迢迢奔赴戰(zhàn)場(chǎng)的詩句:2.描寫邊塞軍營(yíng)夜景的句子是:3.交代木蘭從軍緣由的句子:4.表明木蘭不貪圖榮華富貴的句子:5.描寫木蘭和將士拼死作戰(zhàn),十年馳騁于疆場(chǎng)的句子:6.木蘭回歸故里,與家人團(tuán)聚,體現(xiàn)出一個(gè)女兒的貴閨中情懷:7.描述木蘭為替父從軍做準(zhǔn)備的繁忙情景:8.敘述木蘭還鄉(xiāng),親人準(zhǔn)備迎接的歡樂景象的句子:五.指出下列句子的修辭方法 1.問女何所思,問女何所憶。
女亦無所思,女亦無所憶 ( ) 2.歸來見天子,天子坐明堂 ( )3.東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭 ( )4.萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛 ( ) 5.軍書十二卷,卷卷有爺名 ( ) 6.朔氣傳金柝,寒光照鐵衣 ( )7.將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸 ( )8.策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng) ( )9爺娘聞女來…磨刀霍霍向豬羊 ( )10.雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌
( )五.指出句中的通假字1.著我戰(zhàn)時(shí)袍 2.對(duì)鏡貼花黃 3.伙伴皆驚忙 六.翻譯句子1.萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛2.雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離這是我老師給我們出的題 專考木蘭詩的 有不會(huì)的題可以問我 QQ:571475806
《秋詞》中描寫是人好賣樂觀、抒發(fā)志向的句子還有《三峽》中總寫三峽地貌的句子
上片首句“薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸?”選擇“薄霧”“濃云”這樣兩個(gè)意象開頭,以天氣暗寓心情,所寫是個(gè)陰天,天陰沉,霧蒙蒙?中心思想:這首詞是前期的懷人之作。
婚后不久,丈夫便“ 負(fù)笈遠(yuǎn)游”,深閨寂寞,她深深思念著遠(yuǎn)行的丈夫。
這年,時(shí)屆重九,人逢佳節(jié)倍思親,便寫了這首詞寄給。
李商隱《夜雨寄北》的全詩
李商夜北》 李商隱《夜雨寄北》賞析 夜雨寄北 ·李商隱 君期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
【賞析一】 這首詩所寄何許人,有友人和妻子兩說。
前者認(rèn)為李商隱居留巴蜀期間,正是在他三十九歲至四十三歲做東川節(jié)度使柳仲郢幕僚時(shí),而在此之前,其妻王氏已亡。
持者認(rèn)為在此之前李商隱已有過巴蜀之游。
也有人認(rèn)為它是寄給“眷屬或友人”的。
從詩中所表現(xiàn)出熱烈的思念和纏綿的情感來看,似乎寄給妻子更為貼切。
開首點(diǎn)題,“君問歸期未有期”,讓人感到這是一首以詩代信的詩。
詩前省去一大段內(nèi)容,可以猜測(cè),此前詩人已收到妻子的來信,信中盼望丈夫早日回歸故里。
詩人自然也希望能早日回家團(tuán)聚。
但因各種原因,愿望一時(shí)還不能實(shí)現(xiàn)。
首句流露出道出離別之苦,思念之切。
次句“巴山夜雨漲秋池”是詩人告訴妻子自己身居的環(huán)境和心情。
秋山夜雨,總是喚起離人的愁思,詩人用這個(gè)寄人離思的景物來表了他對(duì)妻子的無限思念。
仿佛使人想象在一個(gè)秋天的某個(gè)秋雨纏綿的夜晚,池塘漲滿了水,詩人獨(dú)自在屋內(nèi)倚床凝思。
想著此時(shí)此刻妻子在家中的生活和心境;回憶他們從前在一起的共同生活;咀嚼著自己的孤獨(dú)。
三、四句“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”,這是對(duì)未來團(tuán)聚時(shí)的幸福想象。
心中滿腹的寂寞思念,只有寄托在將來。
那時(shí)詩人返回故鄉(xiāng),同妻子在西屋的窗下竊竊私語,情深意長(zhǎng),徹夜不眠,以致蠟燭結(jié)出了蕊花。
他們剪去蕊花,仍有敘不完的離情,言不盡重逢后的喜悅。
這首詩既描寫了今日身處巴山傾聽秋雨時(shí)的寂寥之苦,又想象了來日聚首之時(shí)的幸福歡樂。
此時(shí)的痛苦,與將來的喜悅交織一起,時(shí)空變換, 此詩語言樸素流暢,情真意切。
“巴山夜雨”首末重復(fù)出現(xiàn),令人回腸蕩氣。
“何當(dāng)”緊扣“未有期”,有力地表現(xiàn)了作者思?xì)w的急切心情。