日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 格言 > 售后sa專長和格言

          售后sa專長和格言

          時間:2020-05-19 22:06

          求常用日語人稱

          第一人稱 “我”1.私  わたし  wa ta shi 中文類似發(fā)音:瓦他西教科書上所教的第一個指代“我”的詞,男女通用其實日本人用的不多,用于較正式的場合熟人之間用的話,會給人比較斯文的感覺2.私  わたくし  wa ta ku shi 中文類似發(fā)音:瓦他枯西わたし的敬語形式,不常用,一般有教養(yǎng)的女性多用。

          只有在極正式的場合男性才會使用3.あたし  a ta shi 中文類似發(fā)音:阿(三聲)他西年輕女性多用,口語4.仆  ぼく  bo ku 中文類似發(fā)音:包庫年齡較小的男性多用,口語。

          如果年齡大一點的用這個,會給人感覺孩子氣,有點可愛5.俺  おれ  o re 中文類似發(fā)音:偶萊東京和日本大部分地區(qū)的成年男性多用,比較粗俗、隨便的說法如果對長輩用此稱呼,就顯得很不禮貌6.自分  じぶん  zi bun  中文類似發(fā)音:幾不(一聲)恩本意是“自己”。

          用來自稱時,相當于“在下、鄙人”男女通用7.“うち”,類似于“あたし”。

          第二人稱 “你”1.貴方  あなた  a na ta 中文類似發(fā)音:阿(三聲)哪(一聲)他這個詞恐怕是日語中最為微妙的了教科書所教的第一個指代“你”的詞,另一個意思就是親密的人之間的稱呼妻子稱呼丈夫也可用此稱呼,通常譯為“親愛的”2.きみ(君)[常用] 發(fā)音:ki mi 它更親密于“あなた”。

          下屬對上級或者晚輩對長輩不能用“君”3.おまえ(お前)[禮節(jié)性低] (動漫中頻率極高的詞) 發(fā)音:o ma e 4.てめえ(手前)[常用作罵人,動漫用頻率極高] 發(fā)音:te me e 5.きさま(貴様)[非常之不尊重,可譯作你這混蛋之類] 發(fā)音:ki sa ma 第三人稱 “他”1.彼  かれ  ka re 中文類似發(fā)音:卡萊相當于中文的“他”2.彼女  かのじょ  ka no zyo 中文類似發(fā)音:卡諾交相當于中文的“她”,也有指代女朋友的意思3.こいつ  ko i tu 中文類似發(fā)音:口一呲本意是“這家伙”,很多時候根據(jù)語境翻譯成“他”比較合適類似的有“あいつ”(那家伙)也是有種輕視的味道,不宜對長輩或上司使用。

          4.やつ  ya tu 中文類似發(fā)音:壓呲本意是“家伙”,也是根據(jù)語境可以翻譯成“他”,有點輕視的味道 以下幾個都接在姓或者名后面(動漫中很常用,當然日常的也有)XX さま(樣) 發(fā)音:sa ma 常接在人名,人稱代詞后。

          表示敬稱,恭謙,客套。

          表達程度高于[さん]。

          相當于漢語的XX大人之意。

          如:殺生丸さま(Sesshoumaru Sama)殺生丸大人 XX さん(樣) 發(fā)音:san (日常生活中用的比較多,可用于平輩)江戶時代由[さま]演變而來。

          常接在人名,人稱代詞后。

          表示敬稱,客氣,美化。

          相當于漢語的~先生,~小姐,~同學等。

          等意義。

          表達程度低于[さま]。

          出現(xiàn)頻率相當高。

          例:ナミさん~~~(Nami san)娜美小姐~ ~うえ(上) 發(fā)音:ue 古語多指天皇,將軍等。

          現(xiàn)在一般表示長輩。

          相當于漢語的~大人之意。

          例:父(ちち)上 (chichi ue)父親大人 ~くん(君) 發(fā)音:kun (也常用)主要接在男性的姓名下面。

          稱自己的男性朋友以及上位者稱呼下級,晚輩時。

          相當于漢語的~君,~同學,小~。

          接在姓或名后,就看其熟悉程度了。

          ~ちゃん(樣) 發(fā)音:chan (也常用)也稱「ちゃま」,是由「さま」轉化而來。

          接在人名,人稱代詞后。

          多用于稱呼年輕女性,小孩,自己家人或關系親近的人。

          表達親近,親昵,溺愛,喜愛的態(tài)度和心情。

          還可以稱謂心愛的小動物。

          相當于漢語的小~等意。

          例:ロビンちゃん~~(Robin chan)羅賓小姐~~~ ~せんせい(先生) 發(fā)音:se n se e (日常用的也比較多,不過要看職業(yè))稱呼長者,教師,學者,醫(yī)生,藝術家,律師等。

          常接在姓氏,姓名,職務名稱后表示敬意。

          稱謂藝術家時多指小說家,畫家,漫畫家,音樂家和有某種專長的師傅,而對一般演員,歌星并不適用。

          相當于漢語的~先生,~老師。

          無需舉例,動漫中使用頻率極高。

          李斯丹妮的唱歌特點是什么

          以及詳細資料

          是夢之后,歌手是GARNET CROW告訴你一些GARNET CROW的資;GARNET CROW是來自日本的四人樂團。

          所屬為GIZA Studio。

          中村由利(主 &作曲),和十分活躍于樂曲創(chuàng)作的 AZUKI七(鍵盤手&作詞),以及曾經(jīng)擔任過數(shù)位歌手的編曲者-古井弘人(鍵盤手&編曲者),再加上從事studiomuscial(廣播電視的演播放者)的工作有相當不錯成績的岡本仁志(guitar),這四位具有相當人氣的創(chuàng)作家,在經(jīng)營廣播事業(yè)時,因同為新音樂創(chuàng)作而意氣相投,以red way studio這個新樂團的身份而開始活躍著。

          一、單曲(Single CD)[編輯本段]團名由來  GARNET為 深紅色 , 石榴色 , CROW即 烏鴉 之意 ~~ 為何用GARNET這個字, 中村由利在 NACK5『 GOODDAY RIVERSIDE 』的訪問有提到 ~~首先是GARNET.... 這種寶石的顏色并不像紅寶石那么鮮紅,雖如此,也不是說它是黑色,而是讓人覺得寶石 的中心似深紅色或者說是暗紅色。

          就是說不上來(在音樂方面)的樸素感吧!從這麼有質感的顏色看來總覺得有 某種微妙差異,也可說對于音樂的某種微妙協(xié)調感等,似乎想表現(xiàn)著某種更深的意義..便決定用 GARNET 。

          「Garnet」有「紅褐色」的意思,「crow」則是烏鴉,二者合在一起則是一個屬于GIZA Being系列的樂團--GARNET CROW。

          GARNET CROW于1999年成立,四位成員都屬優(yōu)秀的實力派音樂人,每一首曲子的創(chuàng)作與演出都融合了四個人的專長和特色,缺一人不可。

            他們在正式出道前,發(fā)行了一張名為【first kaleidscope ~君の家に著くまでずっと走ってゆく~】的Mini Album, 隔年,則以『Mysterious Eyes』開始大活躍。

          [編輯本段]成立過程  四人于1999年在美國制作倉木麻衣的DEMO帶時相識,感到在創(chuàng)作方面意氣相投,這為樂團的成立提供了契機。

          在那時除了中村由利之外的三人,一方面為Being,Inc.中的其他藝人提供樂曲,同時也以輔助支援為主進行各種活動。

          在當時,只有由利算是新人。

          之后由利引用自己的話說,就是“那時就已立下了以幕后音樂制作人作為自己工作的志向,至于后來就擔當了能夠廣泛活動的作曲.主唱”這樣。

            GARNET CROW的作品以“neo acoustic”作為主要的風格。

          在出道時,他們把自己的音樂性質稱為“21世紀形態(tài)的neo acoustic”。

          最初作品是1999年Indies地下樂團時的迷你專輯,直到2000年才以雙出道單曲的模式正式出道。

          最初作風神秘,完全不上電視宣傳打歌,但是首張專輯就打入ORICON榜第六名,而獲得了神之樂團的稱號。

          2002年在推出制作保留長達一年的單曲‘夢みたあとで’后開始曝光,打開了知名度,并在同年初舉辦了首場大型巡回演唱會,官方fan club G-NET成立。

          自此之后,他們將“為了舉行LIVE而制作CD”作為各種活動的中心,近年來,GARNET CROW并未止步于單純的neo acoustic風格,而是進一步拓展了音樂內涵,在音樂創(chuàng)作中有意識地結合了現(xiàn)場演唱的經(jīng)驗,同時還吸收了拉丁風格與canzone音樂的相關要素。

            自從2000年首次露面直到如今,GARNET CROW的每位成員都有著自己的沒有被公開的部分經(jīng)歷。

          關于這一點,在他們所屬的GIZA studio下屬的Being,Inc.中的眾藝人都是相似的。

          但是,同組內的各人也有不同程度的差別。

          比起沒有舉辦過個人Live的小松未步和沒有上電視演唱過的ZARD來說,在各種場合或是音樂雜志上看到GARNET CROW的機會還是很多的。

          特別是從02年的Live以來,他們以三大都市圈為中心進行了20次以上的公演。

          但即使是那樣,樂隊成員們自己對于公開作秀這件事,還是留下了很多諸如“緊張得不得了”之類的發(fā)言。

          關于這點,究竟是公司宣傳手法的一環(huán)呢,還是由GARNET CROW成員們自己的志向與原則決定的呢

          目前還無從得知。

          [編輯本段]成員簡介   中村由利中村由利 Yuri Nakamura  主唱\\\/全作曲(Vocal+Music) 1977年7月4日生,日本的歌手、作曲家。

          血型分類O型,昵稱是“ゆりっぺ”(Yurippe)。

            1999年作為GARNET CROW的作曲和主唱出道,以新人的身分進行正式的作曲和演唱。

          在那之后,她作為樂隊的代表人物全程參與了音樂電視、訪談、演唱會等活動。

          自2001年以來,不僅僅作為GARNET CROW成員而活躍著,同時也為三枝夕夏、ZARD以及GIZA studio出品的Complication Album和復古Album提供音樂。

          在綜合性的LIVE中以中村由利個人的名義參與演出,在2003年的面包工房舉辦的生澤佑一演唱會中作為嘉賓登場。

            聲線較一般的女性主音來說更為低沉,有著寬廣的音域和充滿爆發(fā)力的歌唱能量。

          以中低音域作為旋律的中心,配合多種技巧糅合出的是獨特的演唱風格和聲線。

          特別是與眾多同時期活躍的、擅長高音的女性主唱相比,這種獨特之處就更為顯著了。

          由利小時候練習過古典鋼琴,從學生時代就開始作曲。

          “在作曲和歌唱方面的這種獨特性,是來源于小時候起就很熟悉的古典樂(蕭邦和柴科夫斯基)和喜歡的涉谷系、北歐音樂的影響”(由利本人談)  雖然在CD內封的照片中經(jīng)常都是一副冷冰冰的表情,但如果在演唱會中唱到了調子輕快的曲目時,大家也會見到她開心地笑著的樣子。

          由利在演唱會上的自稱是“歌姬”,臺風很安靜,極少亂蹦亂跳。

          不過聲音相當震撼,花里胡哨的手勢也是看點之一。

          她的習慣動作是唱完一首曲子后微微點下頭。

          作為主唱由利本人非常敬業(yè),曾經(jīng)在制作Last Love Song期間因為練體操而折斷了肋骨,但即使是這樣也堅持進行了演唱和錄制。

          雖說如此,她也十分注重自己的健康,“在唱歌之前決不會吃咖喱之類的刺激食品”。

          除此之外,在電視演出之前由利還會自備潤喉水。

          另外,由利還是個美食家,曾經(jīng)廣泛地評價過納豆、抹茶、東京車站的極附便當、Caramel Macchiato等各式各樣的食品。

          喜歡吃鍋燒烏龍和鐵板炒面,討厭鰻魚和青椒。

            興趣是彈鋼琴,聽音樂,欣賞美術作品,受父母和身邊的朋友的影響很深。

          喜歡的音樂家有Bjork、Cranberry Jam、Sheryl Crow & Alanis Morissette。

          在自己作的曲子中最喜歡的是“未完成的音色”,第十張單曲“夢醒之后”因為是學生時代的處女作,所以凝聚了最多的思念。

          另外,作為她本人和媒體都已經(jīng)公認的事,是她與同為GARNET CROW成員的AZUKI七的關系十分親密,據(jù)說私生活中兩人的交往也很多。

            AZUKI七 AZUKI Nana  鍵盤\\\/全作詞(Keyboard+Lyrics)   AZUKI七1977年7月29日生,女性。

          日本的作詞家,鍵盤演奏家,詩人。

          血型分類AB型。

            AZUKI七是她的藝名,原名菅谷りえ。

          為GIZA studio公司旗下的眾多歌手提供詞作品。

          從1999年開始加入GARNET CROW,任樂隊鍵盤手,并擔任全作詞。

          最初是由于要為新節(jié)目的試作課題作詞,以此為契機開始了作為作詞家的活動。

          曾為WANDS、Field of View和同為GARNET CROW成員的岡本仁志提供作品,在2003年作為伴奏嘉賓單獨參加了WAG的LIVE。

            當自己的身體處于“入睡前狀態(tài)”時,AZUKI七開始了她的詞創(chuàng)作。

          從詞作的傾向說,眾多諸如無常觀、寂寥感、死亡主體的抽象專用語被廣泛地使用,由此構成了一種流轉自如的獨特境界。

          AZUKI七在一次采訪中說過,她填詞時會故意加入和‘生死’有關的內容來滿足自己。

          隨意舉出這些專用語中的一個例子,都能發(fā)現(xiàn)基督教、佛教、以及其他眾多宗教或神話中的出典。

          比如猶太教、基督教中的“Jesus”,圣經(jīng)舊約.民書記35章中的“逃離城市”、佛教概念中的“輪回”、“黃泉”等等。

          除此之外,諸如“諾瓦利斯之門”(德國美學家,自然哲學之門)“to be or not to be”(哈姆雷特……)這種受到文學作品影響的部分在她的歌詞中也很多見。

          AZUKI七曾說“給別人作詞就好比出門前整理衣服、梳洗打扮,但給GARNET CROW 寫詞就像在自己家里,想做什么就做什么,非常自在”。

            除此之外,AZUKI七在攝影方面也有著很深的造詣,她的作品廣泛收錄于GARNET CROW的CD內封和各種書籍之中,被更多的人們所欣賞著。

          她還發(fā)表了個人詩集[80,0],收錄了80首詩和一些攝影。

          她個人受《飄》的女主角郝絲嘉影響很深。

          喜歡的音樂家有Peter Gabriel,Iggy Pop、JohnZorn、The Cure, Jesus Jones & Kula Shaker。

            關于匿稱,就是AZUKI的漢字寫法“小豆”。

          她從4、5歲起直到18、19歲一直在進行鋼琴的練習。

          AZUKI七在臺上彈琴的風格輕盈優(yōu)雅,習慣的動作是凝視前方唱歌的由利,時不時會露出或迷惘或陶醉的表情,有時還會小聲地跟著唱。

          經(jīng)常戴十字架項鏈。

          很喜歡欺負岡本。

          參加GARNET CROW很大一部分原因是因為她喜歡由利的聲音。

          在興趣方面,AZUKI七是個每星期都要閱讀3~4本書的讀書家。

          除此之外,她還有著滑雪、潛水、電視游戲、cosplay、散步、看電影、陶藝、黏土(能夠表現(xiàn)出自身風格的東西)、釣魚、意大利等等廣泛的興趣。

          此外,在訪談里會旁若無人地使用關西腔說話。

          喜歡吃的東西是植物類食品,極其討厭牛奶。

          其詩作與歌詞中飄浮著獨特瑰麗的世界觀,因此擁有眾多狂熱的FANS。

          另外,作為她本人和媒體都已經(jīng)承認的事,是她與同為GARNET CROW成員的中村由利的關系十分親密,據(jù)說私生活中兩人的交往也很多(順帶一提,中村由利的昵稱“ゆりっぺ”就是她起的。

          從這些小地方大概可以看出浸透其中的生活樂趣吧)  此外,[first kaleidscope~君の家に著くまでずっと走ってゆく~]的設計據(jù)說是出自她之手。

            Nana和由利的關系密切,私生活中常來往,非常贊賞和喜愛由利的聲音。

          Nana是廣閱書籍的才女,同時也喜歡戶外活動,傳說也是GARNET CROW四人中最能喝酒的。

            古井弘人 Hirohito Furui  編曲\\\/鍵盤(Designer+Keyboard)   古井弘人1967.2.7生,日本的鍵盤演奏家、作曲家、編曲家、音樂家。

            在大學時代時與DEEN的現(xiàn)任鍵盤手山根公路組過樂隊。

          因“BADオーディション”(曾出過T-BOLAN、大黑摩季等人)為契機而進入了Being,Inc.。

          他一方面作為編曲為DEEN、宇德敬子、小松未步等各位Being系藝人提供音樂,同時也作為輔助成員中的一人出演音樂電視節(jié)目,最近還進行了限定音樂配信的活動。

          另外,他還不時地會參加愛內里菜、倉木麻衣、ZARD等人的支援樂隊。

          在工作方面,古井還擔任了GIZA studio公司的創(chuàng)作培養(yǎng)訓練學校(舊稱關西Creators學院)的講師。

            古井有著親切、平易近人的性格,因此獲得了各位成員的絕大信賴。

          除此之外,在演奏和編曲方面的出眾才華也為他贏得了“God Hand”(上帝之手)的綽號。

          在現(xiàn)場演唱會上古井有著激情四射的臺風(著名的古井流橫掃鍵盤……據(jù)說還曾激動得彈壞過鍵盤),這與他自己平??峥岬淖黠L形成了鮮明對比。

          他的個人興趣是收集太陽眼鏡,所以他也經(jīng)常會帶著它們出現(xiàn)下各種場合里([80,0]里收錄了一張小七偷拍的、大叔沒戴眼鏡在沙發(fā)上打盹的照片)。

          喜歡吃口味重的東西。

          受K-1的選手Michael McDnoanld影響很深,據(jù)說古井自己的演奏模式就是看了他的拳賽后受到啟發(fā)的。

          喜歡的音樂沒有固定的類型,鐘愛的音樂家有David Foster, Stonecake, Cranberry Jam, Paul Weller。

            岡本仁志 Hitoshi Okamoto(原名岡本仁,兩者的日文發(fā)音完全相同)  吉他手(Gita)  1976.6.12生,日本的吉他手、作 岡本仁志曲家。

          血型分類A型。

          同志社大學工程系畢業(yè)。

            岡本仁志在大學時代里就作為自創(chuàng)樂隊的一員進行著各種小型LIVE演奏活動。

          之后他因為所屬樂隊的活動終止,而作為求職活動的一環(huán)把自己制作的DEMO帶送到了當時的Being,Inc.,由此為契機而加入了GIZA studio公司。

          在剛加入的時候沒有什么活動,并沒能走上臺面,但從1999年以來便開始進行面向公眾的音樂活動。

          1999年4月7日,同屬Being旗下的ZARD推出了單曲“MILD GAMES”,其中收錄了他作為“岡本仁”而進行作曲、編曲、配樂的曲子“Hypnosis”──這是岡本的作品中最早公諸于世的樂曲。

          同年8月31日他作為主音吉他參加了ZARD的船上演唱會(這時候岡本留著像牙買加音樂家一樣的三股發(fā)型)。

          此外,他也向小松未步、倉木麻衣、菅崎茜等藝人提供大量的音樂。

          之后,他參加了倉木麻衣的全美DEMO制作,在這期間邂逅了當時還是新人,之后成為了出色的作曲家、歌手的中村由利、作詞家AZUKI七、編曲家古井弘人。

          就這樣,意氣相投的四人一致推舉古井作領隊,由此成立了現(xiàn)下的GARNET CROW。

            他從1999年12月4日起全職作為GARNET CROW的吉他手進行活動、自2000年3月2日后的活動開始多面兼顧,這就是岡本與GARNET CROW相平行的個人音樂創(chuàng)作的開始。

          2000年11月8日,以岡本仁志個人名義推出的單曲“First Fine Day”發(fā)售,從而開始了其個人活動。

          趁此機會,他把原名“岡本仁”改成了“岡本仁志”。

          自2004年1月22日舉行的面包工房“Okamoto Night”以來,岡本的個人LIVE也在逐步順利進行中。

          當然,他的個人活躍對作為GARNET CROW成員的活動也有所影響:自2004年以來的大型巡回演唱會上,GARNET CROW為本來是只擔任吉他手的岡本設定了一個“獨唱角”,即讓他作為主音隨意演唱GARNET CROW樂曲中的一首(如“千以上の言葉を并べても...”“Last love song”等)。

          另外,岡本還擔任了廣播節(jié)目“Pastime Paradise”的主持人(α-station 周日播出),是現(xiàn)下的GARNET CROW中唯一一個有著自己個人節(jié)目的成員。

            說到岡本個人的作品,大多是以吉他為主的各種樂器進行演奏錄制的。

          作曲和歌唱都是他以自己的風格、在自家的錄音室“Okamoto Lab”里一手包辦,至于歌詞就主要由AZUKI七提供。

          在作曲時,岡本會一邊自己用吉他伴奏,一邊以鼻音為主哼著旋律。

          岡本的愛好是上網(wǎng)。

          特長是倒下就能睡著,而且?guī)缀醪粫 ?/p>

          喜歡的音樂有Teenage Fan Club,Jellyfish,Summercap & Toiling Midgets。

          綽號是Okamochi、Charismatic Guitarist(由利在演唱會上的介紹)、大餅。

          [編輯本段]音樂制作  在綜合了各種訪談和雜志之后,我們可以勾勒出GC音樂制作的具體流程圖:先由中村由利作曲、寫出旋律,之后由古井編曲,岡本配吉他合旋,AZUKI七進行作詞。

          編曲與作詞的前后順序并不固定。

            首先,在擇定要制作的曲目后,由利會把旋律記錄下來并制成DEMO帶。

          關于這點,據(jù)在由利身邊等待DEMO出爐的AZUKI七說,“DEMO里的旋律會先用簡單的英文唱出來,然后進行第二次錄制”這樣。

          若是DEMO順利地完成了,GARNET CROW就會開始進行選曲的工作。

          當然,這并不是能任由GARNET CROW完全自行決定的。

          以“君の思い描いた夢.集メル.HEAVEN”為例,它需要讓起用這首曲子的企業(yè)也介入選曲的流程中來。

          但是,作品內容和商業(yè)執(zhí)行的關系也并非是一成不變的。

          像“籟.來.也”這樣編曲、作詞都已經(jīng)完成的作品,有時也會直接被企業(yè)方起用。

            編曲與作詞的先后順序并不固定。

          既有著同時進行的場合,也有著某一方現(xiàn)行的情況。

          古井在進行編曲時會同時使用上synthesizer(一種為鍵盤準備的用于電子合成的設備)和電腦,并以“全副熱情的狀態(tài)”為基礎而投入工作。

          至于岡本的吉他旋律,則是在綜合了古井的意見與自己的點子后,對前者提供的伴奏部分加以合成并敲定錄制的。

          雖然大多數(shù)時候都是古井單獨擔任編曲工作,但是偶爾GARNET CROW也會將其拜托給隸屬于波士頓Cybersound音樂公司的Miguel.Sa.Pessoa這號人物。

          他的編曲風格是以鋼琴作為伴奏的主體,比如“水のない晴れた海へ”和“永遠を駆け抜ける一瞬の仆ら”就是其中的代表曲目。

          難得的是,Miguel還能很好地理解日語歌詞,并能緊扣詞的意境進行編制,從而揭示出曲子的某些新視點。

          因此,GARNET CROW的成員們給予了他非常高的評價。

            至于作詞方面的工作,則基本上是由AZUKI七一肩承擔。

          在從由利或古井處拿到音樂DEMO之后,AZUKI七通常會坐在房間里的CD唱機旁,在自己的身體處于“即將入睡”的狀態(tài)時開始歌詞的創(chuàng)作(在5周年寫真的訪談里,小七曾談到這種“入睡前的放松狀態(tài)”是大腦最富創(chuàng)造力的時刻)。

          但是,在樂曲“夏之幻”的制作過程中則是“被從業(yè)人員們團團包圍住而寫著歌詞”(AZUKI七本人談)。

            值得一提的是,雖然中村由利在作曲時腦海中所想定的意象并未傳達給AZUKI七知道,但是兩人一致的情況卻占了絕大多數(shù)。

          特別是在單曲“君を飾る花を咲かそう”的創(chuàng)作中,出現(xiàn)下兩人腦中的畫面竟然完全的吻合,對此她們彼此都感到非常驚奇。

          (同樣是在五周年寫真的訪談原文中,由利曾提到“君を飾る花を咲かそう”所寫的是她的親身經(jīng)歷:“當時在歸途的電車中,我看到了窗外雨后的彩虹。

          而AZUKIさん創(chuàng)作出來的歌詞中的最后一句居然就是‘最后の雨が虹に変わるよ’……總之,當我看到詞的時候真的嚇了一跳。

          那時的第一回應是‘哎

          難道她當時也在那里嗎

          ’。

          之后才忽然想到‘啊,我明明什么事都沒對AZUKIさん說吧’ 這樣”──由利本人談)  在作詞調整、編曲、以及由利的歌唱錄音之后,整個工作就大概算是完成了。

          其間會根據(jù)由利的歌聲特質,并同時緊密地配合著伴奏的強弱和樂器音色上的細微差別進行制作,不會太過深入地探究詞的內容。

          關于一首歌曲的制作方面既有很快的情況,也會有漫長的等待。

          比如三天就完成了的“夏の幻”,以及經(jīng)過了一年以上制作的“夢みたあとで”和“夢·花火”。

          特別值得一提的是“夏の幻”,這首曲子在短短的三天之中,歌詞和編曲都經(jīng)歷了大幅度的調整。

          關于這點,在第一張大碟中收錄的“夏之幻 secret arrange version”就是在正式發(fā)售的單曲之前制作的原版本。

            在曲子接近完成的時候,音樂的整體風格就會再一次基于古井的編曲以及AZUKI七的填詞進行變更或增加。

          對此,可以用“仆らだけの未來”這首歌具體舉例。

          “仆らだけの未來”當初是作為第三張大碟的候補收錄曲“サンドヒル”而進行制作的、一首充滿西班牙風情的拉丁樂曲。

          之后,為了配合單曲化的需要,GARNET CROW成員們對它做出了速度上的加快和偏向搖滾風的編曲調整;在名字更換成“仆らだけの未來”之后,歌詞上也相應地做了變化。

          如上所述,盡管這種作曲、編曲、作詞、歌唱錄音都屬于GARNET CROW成員各自的單獨工作,但他們也仍然會不時地召開碰頭會以便交換意見。

            還有一個這方面的例子便是AZUKI七的詩集[80,0]。

          作為制作過程的一環(huán),書中收錄了很多AZUKI七自己拍攝的各位GARNET CROW成員的照片,除此之外大家也會對書的相關內容提出建議。

          在作詞方面,負責此事的AZUKI七還曾經(jīng)難得地從由利和從業(yè)人員那里收到過對詞的內容進行相關修正的督導意見──這件事在G-NET的FAN CLUB會報上和相關訪談中都有披露過。

          而且,在第二張大碟的收錄樂曲“Holy Ground”的制作過程中AZUKI七也曾對由利做出過很強烈的提議,所以最后這首歌也是據(jù)此進行了演唱與收錄工作。

               ?。? 累死了,請求采納

          如何成為一名出色的建筑師

          konnichiwa你好arigato謝謝douzo請sayounara再會

          蘇玉華的作品

          個人檔案 英文名:SO Yuk-wa, Louisa So 昵稱:阿蘇、阿 sa、美女廚神 出生日期:1968年1 月16 日 出生地:香港 生肖:猴 星座:山羊座 血型:A型 身高:165 cm 體重:49 kg 視力:非常眼利 家庭狀況:父母、 2 姊、 1 兄、 2 弟 職業(yè):電視劇與舞臺劇演員 代表作品:《南海十三郎》、《奪命真夫》 活躍年代:1992年至今 教育程度:香港演藝學院表演系 嗜好:觀賞不同類型的表演藝術 專長:發(fā)白日夢及發(fā)問 志愿:將自己的幸福帶給別人 偶像:黃沾 欣賞的人:太多不能盡錄 最想演的角色:太多不能盡錄 座右銘:聽聽自己的心 最喜歡的食物:水果、住家飯 最喜歡的飲品:水 最喜歡的地方:家 最喜歡的歌手:The Corrs、Enya、Sting、玉置浩二 最喜歡的電影:《錦繡良緣》、《教父》、《布拉格之戀》 最喜歡的演員:Clive Owen 、Al Pacino、Daniel Day-Lewis 最喜歡的卡通:Astro Boy 最喜歡的顏色:綠色、橙色 最喜歡的科目:地理 最喜歡的運動:游泳、單車、跑步 最喜歡的旅游地點:瑞典、意大利、夏威夷 [編輯本段]星路歷程 香港著名舞臺劇演員。

          蘇玉華有二姊一兄二弟,和同是從事演藝工作的男朋友潘燦良拍拖13年。

          蘇玉華曾就讀于圣伯多祿小學、何東中學,預科畢業(yè)后在國泰航空當了9個月空中小姐,及后入讀第四屆香港演藝學院,再加入香港話劇團兩年多。

          1992年客串演出舞臺劇《我和春天有個約會》時,由于表現(xiàn)出色,令人留下深刻印象,因而獲TVB邀請加盟。

          于2002年演出《新傾城之戀》后,贏得最佳白流蘇的贊譽。

          2006年,蘇玉華在TVB節(jié)目《美女廚房》中一展廚藝天份,表現(xiàn)精湛,因而被冠以“美女廚神”稱號,至今仍為人津津樂道。

          蘇玉華是香港土生土長,新一代的優(yōu)秀演員。

          她以演技細膩見稱,同時是一位可塑性甚高的演員。

          所演角色,每每深受廣大觀眾喜愛。

          曾就讀于香港演藝學院表演系,并以優(yōu)異成績畢業(yè)。

          其后加入香港話劇團成為全職演員。

          曾演出多出經(jīng)典舞臺劇作,如《我和春天有個約會》、《南海十三郎》、《伴我同行》、《蝴蝶君》、《蝦碌戲班》、《莫札特之死》、《新傾城之戀》(2002\\\/05\\\/06版、美加、上海及北京巡演)、《生死界》及《你今日拯救o左地球未呀?》等。

          當中《我和春天有個約會》共演出超過100場,獲得空前的成功,其電影版亦創(chuàng)下票房奇跡。

          蘇玉華亦參與電視之演出,加入電視廣播有限公司后,演出過不同類型的劇集,當中很多角色都為人津津樂道。

          如《刑事偵緝檔案I及II》、《茶是故鄉(xiāng)濃》、《吃醋岳父》、《錦繡良緣》、《婚前昏後》、《沖上云霄》、《潮爆大狀》、《奪命真夫》及《男人之苦》等。

          曾多次被提名香港舞臺劇獎,并分別在2003年憑《生死界》獲最佳女主角(悲\\\/正劇);1993年憑《蝦碌戲班》獲最佳女配角(喜\\\/鬧劇)。

          于2002年演出《新傾城之戀》后,亦贏得“最佳白流蘇”的贊譽。

          2006年,蘇玉華更憑《新傾城之戀》榮獲全國性舞臺表演獎項殊榮,獲頒發(fā)第十六屆上海白玉蘭戲劇表演藝術獎主角提名獎。

          同年獲頒演藝家年獎- 我最喜愛舞臺劇演員金獎。

          2006-2007年度獲壹傳媒選為十大電視藝人。

          蘇玉華現(xiàn)活躍于舞臺、電視、電臺及廣告錄音之工作。

          [編輯本段]電視劇作品 1994年 《親恩情未了》 飾:阮淑娟 (與魏駿杰、鄭秀文、張國強、鐘漢良合演) 1995年 《刑事偵緝檔案》 飾:容金枝 (與陶大宇、郭可盈、梁榮忠、林漪娸合演) 1995年 《真情》 飾:陳詠琴 (與薛家燕、李司棋、郭可盈、蔣志光合演) 1995年 《九五神雕俠侶》 飾:公孫綠萼 (與古天樂、李若彤合演) 1995年 《刑事偵緝檔案Ⅱ》飾:容金枝 (與陶大宇、郭可盈、梁榮忠、郭藹明、鄭秀文合演) 1995年 《O記實錄》 飾:馬金玉 1996年 《地獄天使》 飾: 周芷珊 (與張可頤、陳啟泰、關寶慧合演) 1997年 《僵尸福星》 飾:丁小玉 (與元華、張國強、陳曉東、林漪娸合演) 1997年 《聊齋(貳)之“鬼母癡兒”》飾:湘裙 (與郭政鴻、陳浩民、陳彥行合演) 1997年 《聊齋(貳)之“隔世追情”》飾:薛錦瑟 (與梁榮忠、李家聲、劉家輝合演) 1997年 《西游記(貳)之“悟空三戲二郎神”》飾:雪亮 1998年 《茶是故鄉(xiāng)濃》 飾:宋霜華 (與林家棟、張可頤、麥長青、楊婉儀合演) 1998年 《外父唔怕做》 飾:楊鎮(zhèn)男 (與秦沛、張家輝、楊千嬅、傅明憲合演) 1998年 《廉政行動1998之“買路錢”》飾:沈寶珊(Joanne) (與狄龍、張家輝、梁榮忠、郭耀明合演) 1999年 《反黑先鋒》 飾:周年嬌 (與陳浩民、邵美琪、吳毅將、楊婉儀合演) 1999年 《布袋和尚》 飾:蓮花/布袋尼姑 (與林家棟、陳妙锳、劉玉翠合演) 2000年 《大囍之家》 飾:謝淑美 (與呂頌賢、秦沛、陳妙锳、伍詠薇、袁潔瑩合演) 2000年 《命轉情真》 飾:徐淑娥 (與張達明、謝天華、陳妙锳、梅小惠合演) 2001年 《婚前昏后》 飾:趙卓琳 (與汪明荃、劉松仁、張可頤、馬德鐘合演) 2001年 《錦繡良緣》 飾:周夢嫻 (與黃淑儀、鄭中基、林文龍、鄺文珣合演) 2001年 《婚姻乏術》 飾:溫婉柔(Rosenna) (與羅嘉良、苑瓊丹、謝天華、胡杏兒合演) 2002年 《轉世驚情》 飾:水芙蓉 (與關德輝、唐文龍、陳豪、梁錚合演) 2003年 《沖上云霄》 飾:貝嘉露(Ruby) (與陳慧珊、馬德鐘、吳鎮(zhèn)宇、胡杏兒合演) 2005年 《奪命真夫》 飾:殷婷(Yen) (與林保怡、溫兆倫、伍詠薇、歐倩怡合演) 2005年 《肝膽昆侖\\\/蓋世孖寶》 飾:段丹鳳 (與吳卓羲、陳鍵鋒、曹敏莉、蓋鳴暉合演) 2006年 《潮爆大狀》 飾:莊曉慧 (與鄭少秋、唐寧、陳鍵鋒合演) 2006年 《男人之苦》 飾:黃德蕎 (與劉松仁、吳卓羲、梁靖琪合演) 2007年 《蘭花劫》 飾:炎沛湖 (與田蕊妮、唐寧、陳錦鴻、黃智賢合演) 2008年 《和味濃情》 飾:高柔美 (與陶大宇、滕麗名、廖碧兒、秦沛合演) 2008年 《同事三分親》 飾:黎龐如玉(客串) (與關詠荷、蔡淇俊合演) 2009年 《大冬瓜》 飾:鐘碧玉 (與陳錦鴻、胡定欣、廖啟智合演) 2009年 《王老虎搶親》 飾:武三娘 (與錢嘉樂、胡定欣、陳鍵鋒合演) [編輯本段]舞臺劇作品 1989年 《油脂》 1989年 《某一年的七月十四日》 1989年 《沖上云霄》 1989年 《常在我心間》 1990年 《登龍有術》 1990年 《天后 Tin Hau》 1990年 《生觀音與瑪利亞》 1990年 《光榮之旅》 1991年 《伴我同行》(重演) 1991年 《傅雷與傅聰》 1991年 《欽差大臣》 1991年 《神火》 1991年 《情有獨鐘》 1992年 《百無禁忌》 1992年 《我和春天有個約會》 1992年 《蝦碌戲班》 1992年 《橫沖直撞偷錯情》 1992年 《藍葉之屋》 1992年 《蝴蝶君》 1993年 《蝴蝶君》(重演) 1993年 《我和春天有個約會》(重演) 1993年 《李爾王》 1993年 《關漢卿》 1993年 《審判》 1994年 《莫札特之死》 1994年 《芭巴拉少?!? 1995年 《我和春天有個約會》 1996年 《播音情人》 1997年 《南海十三郎》 (與謝君豪合演) 1997年 《播音情人》 2000年 《蝦碌戲班》 2002年 《新傾城之戀》 2002年 《生死界》 2003年 《寒江釣雪》A Serenade 2005年 《新傾城之戀》2005 2005年 《你今日拯救o左地球未呀?》 (與林一峰合演) 2006年 《新傾城之戀》\\\\'06 傾情再遇 (與梁家輝合演) 2007年 《暗戀桃花源》香港版 2008年 《改造情人》 [編輯本段]電影及廣播劇 電影 1994年 《播種情人》 1994年 《我和春天有個約會》 1994年 《伴我同行》 1995年 《九紋龍的謊言》 1995年 《偷錯隔墻花》 1995年 《人間有情》 1997年 《南海十三郎》 2001年 《窗外閃爍的音符》 2005年 《天地孩兒》 2007年 《心想事成》 廣播劇 《最好的時光》飾 余傲芝(成年) [編輯本段]獎項及提名 所獲獎項 1991 年杰出女演員獎 《天后 \\\/ 神火》 成龍獎學金 及 鍾溥獎學金 1992-1993 年度 ( 喜劇 \\\/ 鬧劇 ) 最佳女配角 《蝦碌戲班》 香港演藝學院 2002-2003 年度 ( 悲 \\\/ 正劇 ) 最佳女主角 《生死界》 香港戲劇協(xié)會 - 第二屆香港舞臺劇獎 2006 星島雜志集團\\\/新傳媒集團 - 演藝家年獎 2006 2006 我最喜愛舞臺劇演員 (金獎) 上海市文學藝術界聯(lián)合會\\\/上海市文化基金會\\\/ 2006 上海市文化廣播電影電視管理局\\\/上海文化廣播影視集團 第十六屆上海白玉蘭戲劇表演藝術獎 2006 主角提名獎 《新傾城之戀》 2006 香港戲劇協(xié)會 - 第十二屆香港舞臺劇獎 2007 壹周刊 - 壹電視大獎 2007 十大電視藝人(第五位) 2007 贊助商大獎 - 瑞士 SUISSE REBORN 活膚再生美肌藝人大獎 提名1992-1993 年度 ( 悲劇 \\\/ 正劇 ) 最佳女配角 《我和春天有個約會》 1993-1994 年度 ( 悲劇 \\\/ 正劇 ) 最佳女配角 《南海十三郎》 第二屆香港舞臺劇獎 1994-1995 年度 ( 悲劇 \\\/ 正劇 ) 最佳女配角 《莫札特之死》 第三屆香港舞臺劇獎 第四屆香港舞臺劇獎 第一屆金紫荊最佳女配角獎 《人間有情》 第一屆金紫荊獎 2002-2003 年度 ( 悲 \\\/ 正劇 ) 最佳女主角 《新傾城之戀》 第十二屆香港舞臺劇獎記得采納啊

          請懂心理學的朋友幫我看看我的霍蘭德職業(yè)測評結果

          霍蘭德所劃分的六大類型,并非是并列的、有著明晰的邊界的。

          每一種類型與其他類型之間存在不同程度的關系,大體可描述為三類:(1)相鄰關系,如RI、IIk、IA、AI、AS、SA、SE、ES、EC、CE、RC及CtL。

          屬于這種關系的兩種類型的個體之間共同點較多,現(xiàn)實型R、研究型I的人就都不太偏好人際交往,這兩種職業(yè)環(huán)境中也都有較少的機會與人接觸。

          (2)相隔關系,如RA、RE、IC、IS、AtL、AE、SI、SC、EA、ER、CI及cs,屬于這種關系的兩種類型個體之間共同點較相鄰關系少。

          (3)相對關系,在六邊形上處于對角位置的類型之間即為相對關系,女RS、IE、AC、SR、EI、及CA,相對關系的人格類型共同點少。

          因此,一個人同時對處于相對關系的兩種職業(yè)環(huán)境都興趣很濃的情況較為少見。

          關于薩頂頂

          關于頂頂?shù)降资遣基i這個問題,頂公司和她本沒有做出明確的表不過從聲音和相貌等各方面已經(jīng)可以基本確定她就是周鵬了。

          其實呢,喜歡她的音樂就不要管那么多,無論她是什么身份都會唱好聽的歌給我們聽的,不是嗎

          呵呵~~

          日文男性對女性的親昵稱呼有哪些

          一、三人稱1、第一人稱:\\rわたし(私) wa ta shi わたくし(私) wa ta ku shi われ(我) wa reぼく(仆)bo ku [年幼男性用] おれ(俺)o re [較粗俗] 男用あたし a ta shi あたくし a ta ku shi 女用 2、第二人稱:\\rあなた(貴方)a na ta[常用,禮節(jié)性較高,另可作親愛的說]\\rきみ(君)ki mi[常用] おまえ(お前)o ma e[禮節(jié)性低]\\rてめえ(手前)te me e[常用作罵人]\\rきさま(貴様)ki sa ma[就是用來罵人的,可譯作你這混蛋之類]\\rなんじ(汝) na n ji[非常用,動畫中我只聽到過3,4次]\\rおたく(御宅)o ta ku[這個詞原指對方的家,在動漫史中逐漸演變成您之意,說來話長了] 3、第三人稱:\\rかれ(彼)ka re[可作男友一意] かのじょ(彼女)ka no jio[可作女友一意] 二、接尾詞\\r簡單的說,就是放在人名字或人稱代詞后面的。

          就像英文中人名字前面有Mr.之類的。

          添加接尾詞可以把普通詞語敬體化。

          1、[~さん(樣)]:sa n\\r江戶時代由[さま]sa ma演變而來。

          常接在人名,人稱代詞后。

          表示敬稱,客氣,美化。

          相當于漢語的~先生,~小姐,~同學等。

          等意義。

          表達程度低于[さま]。

          \\r例: 面堂(めんどう)さん men dou san:面堂同學\\r五代(ごだい)さんgodai san:五代先生 2、[~さま(樣)]:sa ma\\r常接在人名,人稱代詞后。

          表示敬稱,恭謙,客套。

          表達程度高于[さん]。

          相當于漢語的~大人之意。

          \\r例:ハマン樣:哈曼大人 3、[~がた(方)]:ga ta\\r表示人的復數(shù)的敬語接尾詞。

          常接于上位者的第二,第三人稱代詞后。

          用以表達敬意。

          相當于漢語的[~們],[(先生)們],[(女士)們],[~各位]的意思。

          \\r例:あなたがた:您們 a na ta ga ta 4、[~うえ(上)]:u e\\r古語多指天皇,將軍等。

          現(xiàn)在一般表示長輩。

          有時[上]后面還可接[さま]在商業(yè)領域的發(fā)票上可看到[上さま]的稱謂形勢。

          相當于漢語的~大人之意。

          \\r例: 父(ちち)上さま:父親大人 chi chi u e sa ma 5、[~くん(君)]:ku n\\r主要接在男性的姓名下面。

          稱自己的男性朋友,或下級、晚輩時。

          相當于漢語的~君,~同學,小~。

          \\r例:諸星(もろぼし)くん:諸星君 maroboji ku n 6、[~ちゃん(樣)]: cha n (這個讀音有點接近于“將”)\\r也稱「ちゃま」,是由「さま」轉化而來。

          接在人名,人稱代詞后。

          多用于稱呼年輕女性,小孩,自己家人或關系親近的人。

          表達親近,親昵,溺愛,喜愛的態(tài)度和心情。

          還可以稱謂心愛的小動物。

          相當于漢語的小~等意。

          例:最游記里有個小P,大家稱他為P Chan... 7、[~どの(殿)]: do no\\r常接在人名,職務名稱后,用以表示禮儀或敬意。

          主要見于公關事務的公文和書信中。

          在私人書信里一般是男性對男性的尊稱。

          比~さま程度略低,而比~さん具古雅,鄭重的色彩。

          相當于漢語的~閣下,~君,~同志。

          \\r例:劍心(けんしん)殿 kenshin dono:劍心閣下\\r熏(かおる)殿 kaoru dono:熏小姐(比さん古雅,鄭重) 8、[~せんせい(先生)]: sensei\\r稱呼長者,教師,學者,醫(yī)生,藝術家,律師等。

          常接在姓氏,姓名,職務名稱后表示敬意。

          稱謂藝術家時多指小說家,畫家,漫畫家,音樂家和有某種專長的師傅,而對一般演員,歌星并不適用。

          相當于漢語的~先生,~老師。

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護知識產權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權所有

          友情鏈接

          心理測試 圖片大全 壁紙圖片