夸張這個修辭手法的作用是什么
有,是為了達到某種表達效果的需要,對事物的、特征、作用、程方面著意夸大或縮小的修辭。
夸張是運用豐富的想象力,在客觀現(xiàn)實的基礎(chǔ)上有目的地放大或縮小事物的形象特征,以增強表達效果的修辭手法,也叫夸飾或鋪張。
指為了啟發(fā)讀者或聽者的想象力和加強所說的話的力量,用夸大的詞語來形容事物。
[1] 分類編輯夸張可分為兩類、三種形式,即普通類和超前類,普通類又可分為兩類,即擴大夸張,縮小夸張:1、擴大夸張:故意把客觀事物說得“大、多、高、強、深……”的夸張形式。
例如:蜀道之難,難于上青天。
2、縮小夸張:故意把客觀事物說得“小、少、低、弱、淺、……”的夸張形式。
例如:一個渾身黑色的人,站在老栓面前,眼光正像兩把刀,刺得老栓縮小了一半。
現(xiàn)有成語寸土必爭、滴水不漏、寸步難行等也有同樣的表達效果。
3、超前夸張:在時間上把后出現(xiàn)的事物提前一步的夸張形式。
例如:農(nóng)民們都說:“看見這樣鮮綠的麥苗,就嗅出白面包子的香味來了。
” 又如 宋·范仲淹《御街行》中的 愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚也是這個意思。
作用:用言過其實的方法,突出事物的本質(zhì),或加強作者的某種感情,烘托氣氛,引起讀者的聯(lián)想。
一切藝術(shù)都會有一定程度的夸張,但童話的夸張有其獨具的特點。
首先,童話的夸張是強烈、極度的夸張。
對環(huán)境的描繪和人物的刻畫,小說即便用最夸張的筆調(diào),也還有一定的分寸和限度,不會離開真實生活太遠,而童話則不然。
它出奇、大膽的夸張正是為了表現(xiàn)那種虛構(gòu)的幻想境界。
例如,《胖子學(xué)校》描寫三個小胖子的肥胖,用了極度夸張的手法:團團如果跌一跤,幾個舉重運動員都扶不動他,只能用起重機吊起來;球球跌跤,會像皮球一樣,從房間這一頭滾到那一頭;圓圓的床和椅子是用三寸厚的大鋼板制成的……第二,童話的夸張是從內(nèi)容到形式的全面的夸張。
在其它形式的文學(xué)作品中,在某一方面或某個環(huán)節(jié)上有時也采用夸張的手法,但童話的夸張卻是普遍、大量的,無論是人物的刻畫,還是環(huán)境氣氛的描繪,故事情節(jié)的發(fā)展等等,無一不是極端的夸張,童話里的人物也是稀奇古怪的。
自然界的各種現(xiàn)象和社會生活中的一些觀念等等都可以充當(dāng)童話的角色,并在童話展開的幻想世界中自由活動。
即便是人類,只要在童話中出現(xiàn),也變得異乎尋常。
例如,《槍炮國去打糖果國》中,用橡皮糖做城墻,敵人被跳跳糖嚇跑,吃了酒心巧克力醉倒,小朋友乘棉花糖氣球飛來……這一切都構(gòu)成了夸張的景象。
夸張是表現(xiàn)幻想的必要手段之一,同時,夸張的作用還在于它可以突出某一事物或某一形象的特征,更深刻而又更單純地揭示他們的本質(zhì),使讀者得到鮮明而強烈的印象。
例如《胖子學(xué)校》對小胖子的肥胖作了強烈的夸張描寫,使讀者對肥胖的危害有更鮮明的印象,并產(chǎn)生更強烈的震撼。
夸張還能增強童話的幽默感和趣味性,如果童話缺少夸張,就會失去光彩。
但要注意的是,不能為了博得讀者的笑聲而濫用夸張,那樣只能陷于淺薄和庸俗。
作用編輯夸張的作用是用言過其實的方法,突出事物的本質(zhì),或加強作者的某種感情,強調(diào)語氣,烘托氣氛,引起讀者的聯(lián)想。
夸張能引起讀者豐富的想象和強烈共鳴。
在文學(xué)中,夸張是運用想象與變形,夸大事物的某些特征,寫出不尋常之語。
例子(1):力拔山兮氣蓋世。
《垓下歌》項羽例子(2):筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神。
《寄李十二白二十韻》杜甫例子(3):蜀道之難,難于上青天。
《蜀道難》李白例子(4):他種的瓜很甜,幾十里外就聞到瓜香了。
例子(5):敵人處處挨打,寸步難行。
例子(6):五嶺逶迤騰細浪,烏蒙磅礴走泥丸。
《七律·長征》例子(7):萬里赴戎機,關(guān)山度若飛。
策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強 《木蘭詩》郭茂倩有的夸張可以加強所說的話的力量,使語言更為雄辯。
如有一句西方格言說:“如果胡須長就等于博學(xué),那么山羊便是博士了。
”把錯誤的道理即謬論,夸張到荒謬的程度,謬論自然被擊敗,真理也在夸張的語言中不言而喻了。
夸張往往具有幽默感和哲理性,比如讀了上面這句格言,你會在會心的微笑中,悟出某種深刻的道理。
[1]
“溝通”為話題寫一篇段優(yōu)美的文字,用比喻,排比,夸張修辭手法
額······應(yīng)該是夸張吧不做事就不吃飯,明顯帶有夸張手法
關(guān)于誠信名言警句的修辭手法有哪些
逍遙以針勞笑以藥倦。
南朝·梁·《文心雕龍·》。
針勞:診治勞累。
藥倦:醫(yī)倦。
這兩句大意是:通過安閑自在來消除勞累,通過談話說笑去醫(yī)治疲倦。
人的體力或精神的疲倦勞累,大多是由于連續(xù)勞作,大腦和肌肉高度緊張所致。
使身體自由自在,無拘無束,與人談天說地,神情愉快,這種積極休息,可以使大腦和肌肉松弛,精神趨于和緩,疲倦勞累也就會自然消除。
這兩句可用以指導(dǎo)人們消除疲勞。
綴文者情動而辭發(fā),觀文者披文以入情。
文心雕龍名言語錄南朝·梁·劉勰《文心雕龍·知音》。
綴文者:指作者。
觀文者:指讀者。
披文:閱讀、分析文章。
入情:進入作品規(guī)定的情景中,指被打動。
這兩句大意是作者只有當(dāng)感情奔騰涌動時,才能文思如泉,運用文字形成作品;讀者只有認真閱讀、仔細分析作品,才能與作者產(chǎn)生共鳴,為作品的情所打動。
這兩句話從作家、作品、讀者三方面論述了審美活動的完整過程,并強調(diào)了真情實感對于作品的重要性。
可供引用論述或說明只有當(dāng)作家胸中感情澎湃,如骨鯁在喉,不吐不快時,才能寫出好作品,打動讀者的心靈。
如果僅僅為文而文,矯情造飾,那么即使勉強成文,也不會具有感染力。
操千曲而后曉聲,觀千劍而后識器。
南朝·梁·劉勰《文心雕龍·知音》。
操:掌握。
聲:指音樂。
器:指武器。
這兩句大意是:只有掌握了上千支曲子之后,方能通曉音樂;只有觀察過上千口寶劍之后,方能識別武器。
劉勰這段話的原意是:要想全面透徹地理解一部文學(xué)著作,首先必須閱讀大量作品。
《意林》引《新語》:“子云(揚雄)曰;能讀千賦則善賦;君大(王君大)曰:能觀千劍則曉劍”,劉勰語蓋自此化出。
我們今天在文學(xué)鑒賞和文學(xué)批評工作中,仍須提倡劉勰的這一唯物的觀點。
鑒賞文藝作品,既要善于識別香花與毒草,還要善于鑒定礫石與寶珠。
提倡“觀千劍而識器”,就是強調(diào)比較。
劉勰的這種強調(diào)親自實踐.積累大量的感性材料,通過充分比較來鑒別事物性質(zhì)的觀點,同佯也適用于其他領(lǐng)域。
改章難于造篇,易字艱于代句。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·附會》。
章:章節(jié)。
易:變換。
代:取代。
這兩句大意是:修改章節(jié)比童寫一篇文章更困難,更換一個字比取代一句話還艱苦。
修改文章,既要保持原作的內(nèi)容風(fēng)格,又要字斟句酌,精益求精,確實是十分艱苦時。
有時為了修改一個字、一句話,付出的勞動地重寫一篇文章還多。
可引用用以反映修改文章的艱苦。
權(quán)衡損益,斟酌濃淡,芟繁剪穢,弛于負擔(dān)。
南朝·梁·劉勰《文心雕龍·絡(luò)裁》。
權(quán)衡:衡量。
摜益:減少增加。
斟酌:考慮。
芟(shān山):腿除。
弛、:解除。
這幾句大意是:衡量文字哪里要增,哪量要減;考慮筆墨哪里該濃,哪里該淡,刪擊多余的字句,剪除蕪穢韻內(nèi)容,使文章減輕負擔(dān),避免冗長累敷。
~幾句告訴戎們:文章寫成后,要反復(fù)修改,去粗存精,刪繁就簡,務(wù)使文字精練,中心突出,這是創(chuàng)作的經(jīng)驗之談,值得記取。
粗率的急就之作,是很難取得成功的。
善刪者字去而意留,善敷者辭殊而意顯。
文心雕龍好句摘抄南朝·梁·劉勰《文心雕龍·熔裁》。
敷:鋪陳,排列。
殊:不同。
這兩句大意是:善于刪削的人,文章中一些多余的字雖然去掉了,但意思仍保留下來;善于鋪陳的人,文章中所用的辭藻各不相同,而意思愈來愈明顯。
古人寫文章講究熔煉剪裁,即用盡可能少的文字,表達盡可能多的意思,同時,又講究鋪張揚厲,即表情達意務(wù)求淋漓盡致。
因此好文章有時潑墨如云,有時惜墨如金.可見“刪”和“敷”是對立統(tǒng)一,相反相成的。
什么時候該簡,什么時候該繁,要根據(jù)文章的內(nèi)容面定。
這兩句可供論述文章要認真剪裁,力求繁簡得當(dāng)時引用。
句有可削,足見其疏;字不得減,乃知其密。
南朝·梁·劉《文心雕龍·熔裁》。
疏:粗蔬,指文意聯(lián)系不緊密,中間有多余的、無關(guān)宏旨的語。
這兩句大意是:文章中有可以刪削的句子,足見其粗琉;文章中沒有一個可以削減的字,才知道其精密。
古人云,“文不憚改”,而在修改時,要注意盡可能地去掉那些多余的或可有可無的字句,這樣,文章才會精練細密。
這幾句可供論述文章刪削的基車原則時引用。
意少一字則義闕,句長一言則辭妨。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·書記》。
孵(quē缺):欠缺。
這兩句大意是少一個字意義就不完整,多一句話辭采就受妨害。
文章寫得一字不能少,一句不能多,足見其簡潔凝練。
煉字斟句如能達到述個水平,文章的語言文字就無可再改了。
儷采百字之偶,爭價一句之奇;情必極貌以寫物,辭必窮力而追新。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·明詩》。
儷:對偶。
采:辭采。
百字:五言詩二十句,指全篇。
這幾句大意是:講究全篇的對偶辭采,爭取一句的奇特警策;在情景上一定盡力刻畫形貌,在用辭上一定盡力要求新穎。
《文心雕龍·明詩》是專題論詩的。
它分別論述了各代的詩,指出了各代詩的特點及其優(yōu)點、弱點,不乏精辟的見解。
~講的是南朝劉宋初期的詩風(fēng)特點:講究對偶,講究辭采,刻畫細致,用辭新穎.對東晉的詩風(fēng)既有繼承又有革新。
特別是“儷采”二句對講究駢儷辭采的詩風(fēng)作了典型的概括,因此常被人們征引。
物色盡而情有采。
文心雕龍名言語錄南朝·粱·劉勰《文心雕龍·物色》。
物色:景物。
本句大意是:景物描寫得十分詳盡而感情的抒發(fā)還含蓄有余。
我國古代抒情的詩文作品,歷來講究即景抒情,情景交融。
同時坯大都注意寫景時窮形盡相,務(wù)求充分,而抒情則含蓄蘊藉,作到“含不盡之意見于言外”。
這句可供引用論述作品中情與景的關(guān)系,也可用以表現(xiàn)豐富而含蓄的辭采。
以少總多,情貌無遺。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·物色》。
少:指語言簡練。
總:總括。
這兩句大意是:用簡清的語言概括豐富的內(nèi)容,把事物的情態(tài)狀貌表現(xiàn)無遺。
這兩句的原義是贊美《詩經(jīng)》的語言雖極其簡練,卻具有根強的表現(xiàn)力的。
在這兩句之前,作昔還舉了很多倒子,如:“‘灼灼曲’狀桃花之鮮,‘依依’盡楊柳之貌,‘杲杲’為出日之容,‘漉漉’擬雨雪之狀,‘喈喈’逐黃鳥之聲。
‘##’學(xué)草蟲之韻,‘皎日’、‘#星’.一言窮理,‘參差’、‘沃若’,兩字窮形。
”這里的“灼灼”、“依依”、。
喈喈”、“##”等,確實是“以少總多”,把桃花、楊柳之狀貌,黃鳥、草蟲之聲情,繪聲繪包地刻畫出來了。
現(xiàn)在可引用~以說明文學(xué)作品言簡意骸的重要性,或用于贊美某些作品的言約義豐。
晦塞為深,雖奧非隱;雕削取巧,雖美非秀。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·隱秀》。
晦塞:同“晦澀”,隱晦難懂。
隱:指含蓄。
秀:指精警。
這幾句大意是:把晦澀當(dāng)作深,雖然奧秘卻不是含蓄;用雕琢去求工巧,雖然華麗卻不是精彩。
文章如果故作高深,寫得人們讀都讀不懂,正好說明它“雖奧非隱”,很可能還是故弄玄虛,用來文飾淺?。晃霓o如果雕琢堆砌,雖然華麗卻決不精辟,只能是華而不實之作。
可見“晦澀”和“雕削”,都是文章的大忌。
夸而有節(jié),飾而不誣。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·夸飾》。
夸:夸張。
節(jié):節(jié)制。
飾:修飾。
誣:捏造事實,無中生有。
這兩句大意是:夸張而有分寸,修飾而不捏造。
夸飾(或稱夸張)是一種修辭方法,指用夸大的字句來形容事物,以啟發(fā)讀者的想象力,增強文辭的表現(xiàn)功能。
但夸張和修飾都必須適度,如果過了頭,反會使人感到荒誕虛假,其效果就適得其反了。
談歡則字與笑并,論戚則聲共泣偕。
文心雕龍好句摘抄南朝·粱·劉勰《文心雕龍·夸飾》。
戚:憂愁,悲哀。
偕(xié斜):在一起。
這兩句大意是:談到歡樂時文字和笑聲并至,論到憂傷時語言和哭泣同來。
這里說的是一種渲染的寫作手法。
在寫抒情性的詩文時,作者將感情凝于筆端,對歡樂或悲傷的情態(tài)進行繪聲繪色的刻畫,以激起讀者的共鳴,使自己的作品具有強大的藝術(shù)感染力,讀者將隨著你酃充滿感情的辭采,或悲或喜,不能自己。
文以辮潔為能,不以繁縟為巧;事以明核為美,不以深隱為奇。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·議對》。
辨:道理明晰。
事:指文章中所闡述的道理和列舉的事實。
核:準(zhǔn)確。
這幾句大意是:文章以說理明晰、行文簡潔為高,不以冗長繁復(fù)為巧;文中所闡述的道理或列舉的事實以明白準(zhǔn)確為要,不以艱深隱晦、難于理解為奇。
這幾句是針對論說文而言的,論說文都是闡述某種觀點和說明某些道理的,因此,首先在內(nèi)容上應(yīng)該觀點明確,道理清晰,而且作為論據(jù)所列舉的事實要準(zhǔn)確翔實,使讀者易于接受。
其次在寫法上要注意行文簡潔明了,既不能冗長繁復(fù),使自己的觀點反而隱而不彰,又不能一味地追求艱探隱晦,難于為人們所理解。
本名句可供說明論說文的創(chuàng)作原則時引用。
論山水,則循聲而得貌;言節(jié)候,則披文而見時。
南朝·梁·劉勰《文心雕龍·辨騷》。
論:此處是寫的意思。
循聲:順著聲音。
貌:樣子,此指山水的形貌.節(jié)候:節(jié)令物候。
披文:閱讀文辭。
見時:感受到時令的特點。
這幾句大意是:說到山水,就能使讀者仿佛可以順著聲音看到山光水色的樣子;說到節(jié)令物候,就能使讀者在閱讀時似乎可以感受到所寫時令的寒暖特點。
這幾句可供引用論述在創(chuàng)作寫景狀物的篇章時,要盡可能地描寫得細致準(zhǔn)確,形象逼真,要能使讀者閱讀時仿佛可以身臨其境。
也可引用形容某些作品描寫精彩,生動傳神。
篇之彪炳,章無疵也;章之明靡,句無玷也;句之清英,字不妄也。
南朝·梁·劉勰《文心雕龍·章句》。
彪炳:文采煥發(fā)。
疵(Cī雌):缺點,毛病。
明靡:明白細膩。
玷(diān店):白玉上的斑點,比喻缺點。
清英:清新英挺。
這幾句大意是:一篇文章文采煥發(fā),是由于章節(jié)沒有毛病;章節(jié)明白細膩,是由于句子沒有缺點;句子清新英挺,是因為文字沒有虛妄。
劉勰認為:“夫人之立言,因字而生句,積句而成章,積章而成篇。
”因此,要使全篇好,必須“章無疵”;要使章節(jié)好,必須“句無玷”;要使句子好,必須“字不妄”。
確實,要寫出好文章,謀篇布局、煉字琢句的工夫不能忽視,粗制濫造是寫不出“彪炳”之文的。
搜句忌于顛倒,裁章貴于順序。
文心雕龍名言語錄南朝·粱·劉勰《文心雕龍·章句》。
搜:搜集,尋求。
裁:剪裁,比喻寫文章時對材料的取舍安排。
這兩句大意是:搜集句子時切忌顛倒,剪裁章節(jié)時貴在順序。
忌顛倒和貴順序是一個意思,都是說寫文章時要文理通順,脈絡(luò)分明,層次清晰,無論是集句成章還是積章成篇,都不能顛三倒四,語無倫次,缺乏邏輯性,使讀者不知所云。
這是創(chuàng)作的經(jīng)驗之談,謀篇布局時應(yīng)該切記。
啟行之辭,逆萌中篇之意;絕筆之言,追媵前句之旨。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·章句》。
啟行:原義是起程,出發(fā),這里指文章的開頭。
逆萌:預(yù)先發(fā)端。
絕筆之言:指文章的結(jié)尾。
追腠(yīng硬):追繼,承接。
這幾句大意是:文章的開頭話中,就應(yīng)該預(yù)先稍稍顯露出文章中心部分的意思;文章結(jié)尾處的語言,也要能承接照應(yīng)前面中心部分的主旨。
這幾句以駢四驪六句法,指出散文創(chuàng)作在謀篇安章上文氣貫通、意脈不斷、前后呼應(yīng)的重要性。
可供引用論述作者在構(gòu)思時應(yīng)注意文章首尾照應(yīng),一氣呵成。
義貴圓通,辭忌枝碎。
南朝·梁·劉勰《文心雕龍·論說》。
義:道理。
圓通:圓熟通達,指既合乎常道,又能自圓其說。
辭:文辭,語言。
枝碎:支離破碎,指語言枝蔓橫生,細碎繁雜,不能圍繞中心,簡明扼要。
這兩句大意是:文章中所闡述的道理強貴圓熟通達,易被人們理解和接受;文辭最忌諱支離破碎,冗長繁雜,脫離中心。
寫文章如果總是闡發(fā)一些奇談怪論,既違背常情,又不能自圓其說,自然很難有說服力。
而道理雖正確,但語言繁復(fù)龐雜,散漫不著邊際,也難算好文章。
因此作者就內(nèi)容和語言兩方面強調(diào)“~”。
可供說明寫作論說文應(yīng)注意的事項時引用,當(dāng)然也可用于說明其它散文的創(chuàng)作方法。
屈平所以能洞監(jiān)風(fēng)騷之情者,抑亦江山之助乎。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·物色》。
屈平:屈原。
洞監(jiān):明察,深入地理解。
風(fēng)騷:原指《詩經(jīng)》、《楚辭》,這里泛指詩賦等文學(xué)作品。
抑:或者,也許。
這兩句大意是:屈原之所以能深入地領(lǐng)悟詩賦等表情達意的功能,寫出那么好的作品來,或許是江山對他有所幫助吧
楚國名山大川的壯麗風(fēng)光開闊了屈原的眼界,陶冶了屈原的情操,喚起了他對鄉(xiāng)士的熱愛,因而他的所有作品中,幾乎都滲透著對祖國的深情,歷來被譽為偉大的愛國主義詩人。
作者看到了這一點,所以說~。
本名句可用于說明山水風(fēng)光、自然景物時作家創(chuàng)作的重要作用。
繁采寡情,味之必厭。
文心雕龍好句摘抄南朝·粱·劉勰《文心雕龍·情采》。
采:文采。
“繁采”指詞藻華美而繁多。
味:體會,玩味。
這兩句大意是:華美的詞藻過于繁多而真情實感很少的作品,讓人品味起來必然生厭。
在文學(xué)創(chuàng)作中,形式要為內(nèi)容服務(wù),缺乏真情實感、一味堆砌辭藻的作品,往往沒有長久的生命力。
可供論述內(nèi)容蒼白、感情貧乏的詩文沒有藝術(shù)感染力時引用。
為情而造文。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·情采》。
造文:作文。
本句大意是:為了抒發(fā)思想感情才去寫詩作文,這句以簡潔的語言,說出了“情”與“文”的正確關(guān)系。
人們先有了某種感觸、認識,然后再去寫詩作文,用語言文字表達出來,這樣“~”的作品才能打動人心。
如果反過來“為文而造情”,或為文而造文,那么寫出來的作品矯揉造作,無病呻吟,必然蒼白無力。
清人袁枚《隨園詩話補遺》卷七:“文以情生,未有無情而有文者”.說的也是這個意思。
~可供引用強調(diào)真情實感對于文學(xué)創(chuàng)作的重要性。
義典則弘,文約為美。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·銘箴》。
義:道理。
典:明白正確,合乎常情。
弘(hōng紅):大,此指雄辯,有感染力。
約:簡練。
這兩句大意是:道理正確,合乎常情,文章才有分景,能說服人;文辭簡潔精練,才顯得優(yōu)美。
在原書中,這兩句是闡述銘箴文(類似今天的格言、警句、座右銘式的兩種文體)的創(chuàng)作原則的,這種文體不僅辭約義豐,而且對位工整,因此優(yōu)美而易于記誦。
本名句意思與“文以辨潔為能,不以繁縟為巧;事以明核為美,不以深隱為奇”(劉勰《文心雕龍·議對》)相近,可供引用說明一般議論文的寫作方法。
志足而言文,情信而辭巧。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·征圣》。
志:思想。
言:語言。
文:文采。
信:真實。
辭:文辭。
巧:美好。
這兩句大意是:思想內(nèi)容要充實,語言要有文采,感情要真實,文辭也要美好。
這是強調(diào)寫作應(yīng)當(dāng)遵循的基本原則,即內(nèi)容與形式的完美統(tǒng)一。
干巴巴的語言,單調(diào)而艱澀的詞匯,絕不會寫出生動感人的文章,即使有美好的心志,豐富的感情,但言粗辭拙,可讀性差.也很難打動人心,感染讀者。
寂然凝慮,思接千載;悄然動客,視通萬里,吟詠之間,吐鈉珠玉之聲;眉睫之前,卷舒風(fēng)云之色。
文心雕龍名言語錄南朝·粱·劉勰《文心雕龍·神思》,吐納:偏義復(fù)詞,指吐,發(fā)出。
眉睫(jié節(jié)):眼毛,指眼前。
這幾句大意是:(創(chuàng)作活動進入藝術(shù)構(gòu)思時,想象飛翔得很遠)默默地聚精會神地思考,思緒可上接千年前的生活;悄然轉(zhuǎn)動眼神,視線好像看副萬里外的景物;吟詠之間,發(fā)出了珠圓玉潤的聲音;凝思之際,眼前就呈現(xiàn)出風(fēng)云變幻的景象。
這幾句講創(chuàng)作構(gòu)思時,想象可以不受時空的限制,飛越千載,神游萬里,任意翱翔,隨心馳騁。
想象飛騰起來了,各種念頭會隨之而來,這時就會出現(xiàn)文思泉涌的現(xiàn)象。
登山則情滿于山,觀海則意溢于海。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·神思》。
這兩句大意是:一想到登山,作家的感情就傾注到高山之中;一想到觀海,作家的情意就洋溢于大海之間。
在文學(xué)創(chuàng)作對程中,神思起著重要作用。
創(chuàng)作構(gòu)思時的想象,可以不受時空的限制,可以不受客觀事物實際形態(tài)的制約,任意翱翔,浮想聯(lián)翩,作家能移把自己思想感情融入于被想象的事物中,“……”。
這兩句常引來說明神思、想象在文學(xué)創(chuàng)作活動中的重要性,也可用來形容某人文思敏捷,靈感豐富,才情橫溢。
意得則舒懷以命筆,理伏則投筆以卷懷。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·養(yǎng)氣》。
意得:指文思涌現(xiàn)。
命筆:執(zhí)筆寫作。
理伏:指文思阻塞。
投筆:擲筆。
卷:收。
這兩句大意是:文思涌現(xiàn)就舒展情懷執(zhí)筆書寫,文思阻薯就收起情思放下筆來。
要寫出好的作品,不僅要有創(chuàng)作的愿望,更需要有靈感,有沖動。
光憑冥思苦想,是寫不出好文章的。
所以劉勰主張文思暢達時就命筆行文,文思枯竭時就干脆投筆卷懷,不要硬去搜索枯腸。
這種見解是可取的。
情往似贈,興來如答。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·物色》。
這兩句大意是:把感情傾注于客觀景物就像贈與一樣,客觀景物觸發(fā)的意興就像酬答一樣。
這里說的是創(chuàng)作過程中主觀與客觀的關(guān)系,情與景的關(guān)系:作者用充滿感情的眼睛觀察景物,而景物又觸發(fā)了作者的意興,使作者產(chǎn)生了創(chuàng)作的沖動,獲得了刨作的題材,寫出了情景交融的作品。
作者用“似贈”、“如答”形容“情往”、“興來”的過程,既形象又恰切。
箴者,所以攻疾防患,喻針石也。
文心雕龍好句摘抄南朝·粱·劉勰《文心雕龍·銘箴》。
箴(zhēn珍):古代的一種文體,以規(guī)勸告誡為主。
攻:攻克,這里有治療的意思。
針石:古時治病的石針,現(xiàn)已失傳。
這幾句大意是:箴這種文體,是用來規(guī)勸告誡、治病防患的,好比針石一樣。
這兩句以治病防患的針石為喻,強調(diào)箴的勸戒作用。
這種文體現(xiàn)在已經(jīng)沒有了,但人們還常把勸戒的話稱為“箴言”。
論如析薪,貴能破理。
南朝·梁·劉勰《文心雕龍·論說》。
論:古代的一種主要用于說理的文體。
析薪:劈柴。
破理:按木料的紋理破開》這兩句大意是:論中的說理應(yīng)該像劈柴一樣,貴在能按照木材中固有的紋理自然破開。
這兩句可供引用說明論說文中的觀點應(yīng)順應(yīng)事理,能被人們接受,說理時應(yīng)層層分析,入情人理。
將贍才力,務(wù)在博見。
南朝·粱·劉勰《文心雕龍·事類》。
將:要。
贍(shān善):豐富。
這兩句大意是:要豐富自己的聰明才智,務(wù)必做到擴大視野,博聞廣見。
此條以含蓄的表達方式說明這樣一個道理:學(xué)習(xí)不可以孤陋寡聞,獨學(xué)而無友。
要想成為有才干的聰明的人,必須做到博聞廣見,融會貫通。
此句句式整齊、文字簡凈而說理明白透徹,然而失之文雅,不夠通俗,因而限于“典藉文化”的圈子之內(nèi),很少行之于口。