意大利 探險(xiǎn)家馬可波羅
馬可·波羅(Marco Polo)[1254年~1324年],世界著名的旅行家、商人。
1254年生于意大利威尼斯一個(gè)商人家庭,也是旅行世家。
他的父親尼科洛和叔叔馬泰奧都是威尼斯商人。
馬可·波羅17歲時(shí)跟隨父親和叔叔,途經(jīng)中東,歷時(shí)四年多于1265年到達(dá)蒙古帝國(guó)的夏都上都(今中國(guó)內(nèi)蒙古自治區(qū)多倫縣西北),與大汗忽必烈建立了友誼。
他在中國(guó)游歷了17年,曾訪問當(dāng)時(shí)中國(guó)的許多古城,到過西南部的云南和東南地區(qū)。
回到威尼斯之后,馬可·波羅在一次威尼斯和熱那亞之間的海戰(zhàn)中被俘,在監(jiān)獄里口述旅行經(jīng)歷,由魯斯蒂謙(Rustichello da Pisa)寫出《馬可·波羅游記》(Il Milione)。
但其到底有沒有來過中國(guó)卻引發(fā)了爭(zhēng)議。
《馬可·波羅游記》(又名《馬可·波羅行記》,《東方聞見錄》)記述了他在東方最富有的國(guó)家——中國(guó)的見聞,激起了歐洲人對(duì)東方的熱烈向往,對(duì)以后新航路的開辟產(chǎn)生了巨大的影響。
同時(shí),西方地理學(xué)家還根據(jù)書中的描述,繪制了早期的“世界地圖”。
《馬可·波羅游記》,是歐洲人撰寫的第一部詳盡描繪中國(guó)歷史、文化和藝術(shù)的游記。
16世紀(jì)意大利收藏家、地理學(xué)家賴麥錫(Ramusio)說,馬可·波羅在1299年寫完《游記》,“幾個(gè)月后,這部書已在意大利境內(nèi)隨處可見”(注:Lach,p.35.)。
在1324年馬可·波羅逝世前,《馬可·波羅游記》已被翻譯成多種歐洲文字,廣為流傳。
現(xiàn)存的《馬可·波羅游記》有各種文字的119種版本。
《馬可·波羅游記》在把中國(guó)文化藝術(shù)傳播到歐洲這一方面,具有重要意義。
西方研究馬可·波羅的學(xué)者莫里斯·科利思(MauriceCollis)認(rèn)為馬可·波羅的《游記》“不是一部單純的游記,而是啟蒙式作品,對(duì)于閉塞的歐洲人來說,無異于振聾發(fā)聵,為歐洲人展示了全新的知識(shí)領(lǐng)域和視野,這本書的意義在于它導(dǎo)致了歐洲人文科學(xué)的廣泛復(fù)興”(注:MauriceCollis,MarcoPolo,Collier'sEncyclopedia,vol.15,p.383.)。
對(duì)馬可波羅探險(xiǎn)事跡的評(píng)價(jià)
馬可·波羅小時(shí)候,他的父親和叔叔到東方經(jīng)商,來到元大都(今天的北京)并朝見過蒙古帝國(guó)的忽必烈大汗,還帶回了大汗給羅馬教皇的信。
他們回家后,小馬可·波羅天天纏著他們講東方旅行的故事。
這些故事引起了小馬可·波羅的濃厚興趣,使他下定決心要跟父親和叔叔到中國(guó)去。
1271年,馬可·波羅17歲時(shí),父親和叔叔拿著教皇的復(fù)信和禮品,帶領(lǐng)馬可·波羅與十幾位旅伴一起向東方進(jìn)發(fā)了。
他們從威尼斯進(jìn)入地中海,然后橫渡黑海,經(jīng)過兩河流域來到中東古城巴格達(dá),從這里到波斯灣的出??诨魻柲酒澗涂梢猿舜瘪傊袊?guó)了。
然而,這時(shí)卻發(fā)生了意外事件。
當(dāng)他們?cè)谝粋€(gè)鎮(zhèn)上掏錢買東西時(shí),被強(qiáng)盜盯上了,這伙強(qiáng)盜乘他們晚上睡覺時(shí)抓住了他們,并把他們分別關(guān)押起來。
半夜里,馬可·波羅和父親逃了出來。
當(dāng)他們找來救兵時(shí),強(qiáng)盜早已離開,除了叔叔之外,別的旅伴也不知去向了。
馬可·波羅和父親、叔叔來到霍爾術(shù)茲,一直等了兩個(gè)月,也沒遇上去中國(guó)的船只,只好改走陸路。
這是一條充滿艱難險(xiǎn)阻的路,是讓最有雄心的旅行家也望而卻步的路。
他們從霍爾木茲向東,越過荒涼恐怖的伊朗沙漠,跨過險(xiǎn)峻寒冷的帕米爾高原,一路上跋山涉水,克服了疾病、饑渴的困擾,躲開了強(qiáng)盜、猛獸的侵襲,終于來到了中國(guó)新疆。
一到這里,馬可·波羅的眼睛便被吸引住了。
美麗繁華的喀什、盛產(chǎn)美玉的和田,還有處處花香撲鼻的果園,馬可他們繼續(xù)向東,穿過塔克拉瑪干沙漠,來到古城敦煌,瞻仰了舉世聞名的佛像雕刻和壁畫。
接著,他們經(jīng)玉門關(guān)見到了萬里長(zhǎng)城。
最后穿過河西走廊,終于到達(dá)了上都——元朝的北部都城。
這時(shí)已是1275年的夏天,距他們離開祖國(guó)已經(jīng)過了四個(gè)寒暑了
馬可·波羅的父親和叔叔向忽必烈大汗呈上了教皇的信件和禮物,并向大汗介紹了馬可·波羅。
大汗非常賞識(shí)年輕聰明的馬可·波羅,特意請(qǐng)他們進(jìn)宮講述沿途的見聞,并攜他們同返大都,后來還留他們?cè)谠?dāng)官任職。
聰明的馬可·波羅很快就學(xué)會(huì)了蒙古語(yǔ)和漢語(yǔ)。
他借奉大汗之命巡視各地的機(jī)會(huì),走遍了中國(guó)的山山水水,中國(guó)的遼闊與富有讓他驚呆了。
他先后到過新疆、甘肅、內(nèi)蒙古、山西、陜西、四川、云南、山東、江蘇、浙江、福建以及北京等地,還出使過越南、緬甸、蘇門答臘。
他每到一處,總要詳細(xì)地考察當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗、地理、人情。
在回到大都后,又詳細(xì)地向忽必烈大汗進(jìn)行了匯報(bào)。
在《馬可·波羅游記》中,他盛贊了中國(guó)的繁盛昌明;發(fā)達(dá)的工商業(yè)、繁華熱鬧的市集、華美廉價(jià)的絲綢錦緞、寵偉壯觀的都城、完善方便的驛道交通、普遍流通的紙幣等等。
書中的內(nèi)容,使每一個(gè)讀過這本書的人都無限神往。
17年很快就過去了,馬可·波羅越來越想家。
1292年春天,馬可·波羅和父親、叔叔受忽必烈大汗委托,護(hù)送一位蒙古公主到波斯成婚。
他們趁機(jī)向大汗提出回國(guó)的請(qǐng)求。
大汗答應(yīng)他們,在完成使命后,可以轉(zhuǎn)路回國(guó)。
1295年末,他們?nèi)私K于回到了闊別二十四載的親人身邊。
他們從中國(guó)回來的消息迅速傳遍了整個(gè)威尼斯,他們的見聞引起了人們的極大興趣。
他們從中國(guó)帶回的無數(shù)奇珍異寶,一夜之間使他們成了威尼斯的巨富。
馬可波羅去探險(xiǎn)的原因是什么
跟隨自己叔父經(jīng)商,誤打誤撞來了中國(guó)。
回去后吹中國(guó)有很多黃金
馬可波羅是否真的來過中國(guó)呢
親,這一個(gè)歷史之謎~不過,我查到了: 馬可波羅游方對(duì)東方引起興趣的一本書,是馬可波羅在監(jiān)獄中口述完成的。
但是,許多人懷疑他只是在說謊,在馬可死前,他氣憤的說:「我敢對(duì)天發(fā)誓,我看到的比我說出來的還多的多
」盡管后來西方人大多承認(rèn)馬可波羅游記對(duì)文化交流來說,是一本重要的書,但是,馬可波羅是否來過中國(guó)仍然有著很大的爭(zhēng)議。
仔細(xì)說起來,馬可波羅是否來過中國(guó)確實(shí)是一大懸案。
認(rèn)為他沒有來過的人大致上用了這幾個(gè)理由證明他說謊: 1. 馬可波羅自稱他深受忽必烈的喜愛,年僅23歲就當(dāng)了揚(yáng)州的行政官。
但是,中國(guó)從來沒有義大利人在揚(yáng)州當(dāng)行政官的紀(jì)錄。
馬可波羅自稱是1275年來華的,那時(shí)馬可波羅也才來華兩年而已,怎麼可能當(dāng)?shù)蒙蠐P(yáng)州那種大都市的大官
如果他真的當(dāng)了行政官,洋人當(dāng)官這麼稀有的事中國(guó)一定會(huì)有記載的。
事實(shí)上,中國(guó)的史料根本就沒有出現(xiàn)過馬可波羅這個(gè)名字。
2. 馬可波羅又說他曾經(jīng)教導(dǎo)蒙古人制作回回炮攻陷了襄陽(yáng)。
襄陽(yáng)獻(xiàn)炮一事,元史也提了。
但是提供者并非馬可,而是一個(gè)波斯人。
難道是元史記錯(cuò)了嗎
不可能
因?yàn)橄尻?yáng)獻(xiàn)炮的時(shí)間是1273年,馬可波羅自稱到中國(guó)的時(shí)間是1275年;獻(xiàn)炮的波斯人是1274年死的,那時(shí)馬可還在路上呢
有人說,那個(gè)波斯人的兒子名字和馬可音近,他們會(huì)不會(huì)是同一人呢
也不可能
因?yàn)槟莻€(gè)波斯人的兒子在1330年死於中國(guó),而馬可波羅是在1324年死在歐洲的。
3. 對(duì)西方來說,中國(guó)最有特色的茶、漢字、長(zhǎng)城,馬可波羅根本只字未提。
4. 馬可波羅游記里描述的中國(guó)地名,采納了不少波斯、蒙古叫法。
5. 馬可波羅對(duì)中國(guó)南方的描寫錯(cuò)誤多,且非常公式化。
因此,有人認(rèn)為,馬可波羅并沒有真的到過中國(guó)。
他可能只到了波斯之類的國(guó)家,聽那些波斯商人講起中國(guó)的事情、看了些導(dǎo)覽手冊(cè)、又道聽涂說,加上了自己的想像和編造,湊成了馬可波羅游記。
亦有人相信馬可波羅確實(shí)到過中國(guó)。
理由如下: 1. 中國(guó)的史書雖然沒出現(xiàn)過馬可波羅這個(gè)名字,但有間接證據(jù)。
在永樂大典?站赤的史料,有著忽必烈派三位使者去辦事的史料(1291年),馬可波羅游記也有寫,三位使者的姓名完全相同。
證明馬可波羅在1291年確實(shí)在中國(guó)。
2. 馬可波羅不識(shí)漢字、也不習(xí)慣喝茶,所以游記才沒提到。
3. 馬可波羅描述的中國(guó)地名采納波斯、蒙古叫法,說明馬可波羅在中國(guó)大多接觸的是蒙古人、波斯人,很少接觸漢人。
4. 他是一個(gè)洋人,對(duì)中國(guó)要有確實(shí)的了解是很困難的。
雖然游記中錯(cuò)誤不少,但不能因此證明他沒來過中國(guó)。
5. 馬可波羅對(duì)許多中國(guó)古跡、建筑的描述細(xì)微且正確,如果不是親眼見過,不會(huì)這麼清楚。
雖然這些似乎可以對(duì)馬可波羅沒來過中國(guó)的觀點(diǎn)提出一些反駁,但很明顯的,還是沒有什麼有力的證據(jù)可以證明他確實(shí)來過。
把雙方的說法統(tǒng)一一下,有了第三種觀點(diǎn),我也比較支持。
那就是馬可波羅的確到過中國(guó),但可能只到過中國(guó)北方,南方的事大多是他道聽涂說或隨便說的(這也能解釋未何他對(duì)北方的描述較正確,南方描寫錯(cuò)誤多且公式化)。
他不是什麼高官,他可能只是個(gè)小官、說故事的人,又或者只是個(gè)商人。
他回到歐洲后為了出名捏造了揚(yáng)州當(dāng)官、襄陽(yáng)獻(xiàn)炮的事。
如果真是這樣,他不辭辛苦來華,的確是個(gè)努力不懈的旅行者;但由於他的虛榮心和片面而捏造事實(shí),大為降低了他的歷史地位。
馬可波羅有沒有來過中國(guó)
馬可·波羅的故事《馬可·波羅游記》,早已家喻戶曉、婦孺皆知了。
國(guó)內(nèi)外“肯定論者”之所以肯定或承認(rèn)馬可·波羅到過中國(guó),主要基于兩個(gè)方面的理由:一是人們對(duì)馬可·波羅與《馬可·波羅游記》的善意解釋。
另一方面的原因是《馬可·波羅游記》所記載的某些內(nèi)容若非親身經(jīng)歷是不可能知道得那樣詳細(xì)具體的。
不過,也有 一些學(xué)者認(rèn)為,《馬可·波羅游記》的內(nèi)容都是在重述一些盡人皆知的故事,比如元朝的遠(yuǎn)征日本、王著叛亂、襄陽(yáng)回回炮、波斯使臣護(hù)送闊闊真公主等。
盡管如此,《馬可·波羅游記》所記載的某些內(nèi)容使學(xué)者們很驚奇。
比如,《馬可·波羅游記》關(guān)于杭州的記載說,杭州當(dāng)時(shí)稱行在,是世界上最美的城市,商業(yè)興隆,有12種行業(yè),每種行業(yè)有12000戶。
城中有一個(gè)大湖(即西湖),周圍達(dá)30 英里,風(fēng)景優(yōu)美。
這些記載在《乾道臨安志》和《夢(mèng)梁錄》等古籍中得到了印證。
其它的如蘇州的橋很多,杭州的人多,還有盧溝橋等等。
《馬可·波羅游記》的記載都相當(dāng)?shù)卦敿?xì)、具體。
這些材料,在當(dāng)時(shí)的歷史背景下是不可能從道聽途說中得到的 國(guó)際上研究馬可·波羅的學(xué)者形成了兩種相互對(duì)立的學(xué)派,即肯定馬可·波羅到過中國(guó)的“肯定論者”和懷疑馬可·波羅到過中國(guó)的“懷疑論者”。
兩方激烈爭(zhēng)辯。
其實(shí)這種爭(zhēng)辯意義不大。
提起哥倫布,可能幾乎所有的人都知道他發(fā)現(xiàn)了美洲。
不過,這只是我們后人的想法,就哥倫布本人來說,他至死都認(rèn)為他發(fā)現(xiàn)的不是美洲,而是印度,所以,他堅(jiān)持稱他航海中于美洲附近所見到的第一片陸地為“西印度群島”。
哥倫布不是個(gè)騙子,馬可·波羅也不是有意要撒謊,他可能像克魯納斯所認(rèn)為的那樣,只到過中亞的某些國(guó)家,而他則把這些國(guó)家當(dāng)成了中國(guó)。
不過,今天絕大多數(shù)人還是相信他到過中國(guó)。
解決馬可·波羅問題的出路在哪里呢
關(guān)鍵的一點(diǎn)就是不能只躺在《馬可·波羅游記》上去研究所謂的“馬可·波羅學(xué)”。
目前,國(guó)內(nèi)外學(xué)者們都承認(rèn),《馬可·波羅游記》在開拓東西方交流方面做出了巨大的貢獻(xiàn)。
那么我們又何必去計(jì)較馬可·波羅是誰呢
其實(shí),“馬可·波羅”這個(gè)名字不一定是指某個(gè)特定的人,而是指當(dāng)時(shí)的一批東西方交通的開拓者。
“馬可·波羅”就是他們的代名詞,《馬可·波羅游記》就是他們當(dāng)時(shí)歷險(xiǎn)經(jīng)歷的總結(jié)。
據(jù)2011年8月11日出版的《環(huán)球時(shí)報(bào)》報(bào)道,英國(guó)媒體10日引述意大利一組考古學(xué)家的調(diào)查結(jié)果稱,大探險(xiǎn)家馬可·波羅事實(shí)上從來沒有真正到過中國(guó),《馬可·波羅游記》是道聽途說的匯集。
英國(guó)《每日郵報(bào)》9日稱,如果這一理論被證明正確,人類歷史上最偉大探險(xiǎn)家之一的馬可·波羅就是一個(gè)“騙子”。
據(jù)英國(guó)《每日電訊報(bào)》9日?qǐng)?bào)道,考古學(xué)家們認(rèn)為,馬可·波羅更有可能是從波斯商人處獲悉了有關(guān)中國(guó)、日本和蒙古帝國(guó)的“二手故事”。
然后,他將這些故事同其他零碎的信息匯集在一起,這就是暢銷書《馬可·波羅游記》的來源。
考古學(xué)家指出,《馬可·波羅游記》在描述忽必烈1274年和1281年兩次遠(yuǎn)征日本部分存在矛盾和不準(zhǔn)確性。
意大利那不勒斯大學(xué)的丹尼爾·彼得雷拉說:“馬可·波羅混淆了兩次遠(yuǎn)征的細(xì)節(jié),在對(duì)第一次遠(yuǎn)征的記述中,他描述元軍艦隊(duì)離開朝鮮、抵達(dá)日本海岸前遭到臺(tái)風(fēng)打擊。
但那發(fā)生在1281年,如果他真的是一名所謂的見證者,他會(huì)混淆時(shí)間跨度長(zhǎng)達(dá)7年的兩場(chǎng)戰(zhàn)役嗎
”此外,在書中的不少部分,馬可·波羅用波斯文標(biāo)注中國(guó)和蒙古地名。
彼得雷拉對(duì)一家意大利歷史雜志表示,隨著研究的深入,對(duì)《馬可·波羅游記》的質(zhì)疑也變得越來越多。
其他考古學(xué)家也表示,馬可·波羅宣稱曾在忽必烈的宮廷中擔(dān)任使者,但他的名字并沒有出現(xiàn)在任何現(xiàn)存的蒙古或中國(guó)古書記載中。
此前,也有英國(guó)學(xué)者質(zhì)疑馬可·波羅是否到過中國(guó)。
1995年,英國(guó)歷史學(xué)家弗朗西斯·伍德著書稱,馬可·波羅事實(shí)上沒有到過黑海以外地區(qū),當(dāng)時(shí)在中國(guó)很常見的一些東西,如四大發(fā)明、筷子、裹腳布和長(zhǎng)城等,馬可·波羅都沒有提到過。
伍德最近還表示,威尼斯的檔案中也根本沒有提到波羅家族同中國(guó)有直接接觸。
她說:“在《馬可·波羅游記》整個(gè)原稿中,只有18個(gè)句子用第一人稱書寫。
與其說這是一個(gè)人的記述,更像是中世紀(jì)歐洲人的遠(yuǎn)東知識(shí)資料庫(kù)。
” 馬可·波羅是13世紀(jì)來自意大利的旅行家和商人,據(jù)稱17歲時(shí)開始游歷世界,在中國(guó)生活17年,曾訪問當(dāng)時(shí)中國(guó)的許多古城,到過西南部的云南和東南地區(qū)。
他的《馬可·波羅游記》描述了當(dāng)時(shí)富饒中國(guó)的景象,激起了歐洲人對(duì)東方的熱烈向往,對(duì)以后新航路的開辟產(chǎn)生了巨大影響。
從《馬可·波羅游記》一書問世以來,700年來關(guān)于他的爭(zhēng)議就沒有停止過,一直不斷有人懷疑他是否到過中國(guó),《游記》是否偽作
早在馬可·波羅活著的時(shí)候,由于書中充滿了人所未知的奇聞異事,《游記》遭到人們的懷疑和諷刺。
關(guān)心他的朋友甚至在他臨終前勸他把書中背離事實(shí)的敘述刪掉。
之后,隨著地理大發(fā)現(xiàn),歐洲人對(duì)東方的知識(shí)越來越豐富,《游記》中講的許多事物逐漸被證實(shí),不再被目為荒誕不經(jīng)的神話了。
但還有人對(duì)《游記》的真實(shí)性發(fā)生懷疑。
直到19世紀(jì)初,學(xué)術(shù)界開始有人站在學(xué)者的角度批判此書,并質(zhì)疑馬可·波羅。
德國(guó)學(xué)者徐而曼是最早提出馬可-波羅根本沒有到過中國(guó)的論證,認(rèn)為所謂他在元朝17年的歷史完全是荒誕的捏造,為游記而編排拙劣的教會(huì)傳奇故事,是為了傳教士和商人的利益,借以激發(fā)感化蒙古人的熱情以便到中國(guó)通商而創(chuàng)作的。
并且說,波羅一家最遠(yuǎn)不過到達(dá)大布哈里亞 (Bucharia) 境內(nèi),關(guān)于蒙古帝國(guó)的情況是從曾到過該地的商人們口中聽來的;關(guān)於印度、波斯、阿拉伯及埃塞俄比亞的敘述則抄自阿拉伯著作。
1965年,德國(guó)漢史學(xué)家福赫伯則列舉了許多疑點(diǎn),如揚(yáng)州做官、襄陽(yáng)獻(xiàn)炮等疑點(diǎn)加以印證。
1979年,美國(guó)學(xué)者J.W.Haeger(海格爾)翻檢《馬可·波羅游記》全文,撰成《馬可·波羅到過中國(guó)嗎—從內(nèi)證中看到問題》一文提出質(zhì)疑。
1982年,英國(guó)《泰晤士報(bào)》發(fā)表了英國(guó)學(xué)者C.Clunas(克雷格·克魯納斯)《探險(xiǎn)家的足跡》的一文,提出四條疑問對(duì)波羅到過中國(guó)一說提出質(zhì)疑。
與此同時(shí),中國(guó)國(guó)內(nèi)學(xué)者也有不少人質(zhì)疑馬可·波羅。
不過都是寫些短文或在其他論文中附帶提及。
1995年,英國(guó)學(xué)者Frances Wood(吳芳思)博士經(jīng)過多年研究,把所有的疑問寫成了一本書《馬可·波羅到過中國(guó)嗎
》,從而成為“ 懷疑論者”的代表。
國(guó)內(nèi)“肯定論者”以楊志玖先生為代表。
他從40年代起就不斷地同國(guó)內(nèi)外的“懷疑論者”進(jìn)行論戰(zhàn)。
國(guó)外許多學(xué)者也認(rèn)為或承認(rèn)馬可·波羅曾到過中國(guó)以及《馬可·波羅游記》的真實(shí)性。
其代表性人物是德國(guó)的傅海波、英國(guó)的亨利·玉爾和法國(guó)的伯希和。
在19世紀(jì)的90年代,英國(guó)的馬可·波羅研究專家亨利·玉爾在他的《馬可·波羅游記—導(dǎo)言》中一一列舉了《馬可·波羅游記》中存在的缺陷和失誤。
他認(rèn)為《馬可·波羅游記》中對(duì)中國(guó)的記載有多處缺陷,如根本沒有記載任何關(guān)于長(zhǎng)城、茶葉、婦女纏足、用鷺鷥捕魚、人工孵卵、印刷書籍、中國(guó)漢字及其它奇技巧術(shù)和怪異風(fēng)俗等等,還有許多不確定的地方,如中國(guó)的地名多用韃靼語(yǔ)或波斯語(yǔ)、記載成吉思汗死事及其子孫世系關(guān)系失誤、攻陷襄陽(yáng)城等等。
但是他沒有懷疑過馬可·波羅到過中國(guó)這一事實(shí)。
(他用了一些波斯詞匯) 德國(guó)的馬可·波羅研究專家傅海波曾經(jīng)說過,“不管怎樣,在沒有舉出確鑿證據(jù)證明馬可·波羅的書只是一部世界地理志,其中以前,我們只好作善意解釋,假定(姑且認(rèn)為)他還是到過中國(guó)。
”法國(guó)的東方學(xué)家伯希和雖然花費(fèi)了很多時(shí)間為《馬可·波羅游記》作了大量的注釋,但對(duì)馬可·波羅書中的疏失也是表示諒解的,基本承認(rèn)馬可·波羅到過中國(guó)。
有關(guān)中國(guó)的幾章是取自其它的、也許是波斯的資料 四大質(zhì)疑與辯駁 面對(duì)質(zhì)疑,值得奇怪的是中國(guó)史學(xué)家們的態(tài)度耐人尋味。
國(guó)學(xué)大師錢穆的回答妙趣橫生,或許代表了他們普遍的想法和觀點(diǎn)。
他說他“寧愿”相信他真的到過中國(guó),因?yàn)樗麑?duì)馬可-波羅懷有一種“溫情的敬意”。
因此真正對(duì)上述質(zhì)疑“奮起”進(jìn)行說明和批駁的,也僅有楊志玖教授等寥寥數(shù)人。
雙方利用報(bào)紙、電視、著作、學(xué)術(shù)研討會(huì)等各種手法進(jìn)行了上百年激烈爭(zhēng)辯。
雙方質(zhì)疑與辯駁集中為四點(diǎn)。
其他質(zhì)疑和辯駁都是在四點(diǎn)基礎(chǔ)上的擴(kuò)展。
總結(jié)如下: A、 自稱深受大汗信任,還擔(dān)任過官職。
但沒有任何東方史籍有哪怕一條關(guān)于馬可·波羅的記載。
懷疑論者:在中國(guó)古代浩如煙海的史籍中,無數(shù)學(xué)者查閱數(shù)十年,沒有找到一件可供考證的關(guān)于記載馬可·波羅的史料。
肯定論者:為反駁史書中沒有關(guān)于馬可·波羅記載的疑問,楊教授皓首窮經(jīng),終于在永樂大典殘片《站赤》中找到一條記載“兀魯?shù)?、阿必失和火者取道馬二八往阿魯渾大王位下”與《馬可·波羅游記》中記載一致,從而可以證明他是到過中國(guó)的。
但是這是所有史書皓首窮經(jīng)找到的僅有的一條孤證。
并且《馬可·波羅游記》說蒙古忽必烈汗因他識(shí)海路,讓他帶領(lǐng)這個(gè)使團(tuán),把蒙古的公主護(hù)送去波斯完婚,而這條孤證中并沒有提到馬可·波羅的名字。
懷疑論者:“然而用明朝的史書證實(shí)元朝的人物明顯讓人難以信服,更重要的是:這條記載中和其他史書一樣沒有提到馬可-波羅的名字,只能說明此事與他的敘述一致,不過是他講述盡人皆知的故事(如遠(yuǎn)征日本和王著行刺)罷了,而不能證明馬可-波羅與此事有任何聯(lián)系,更不能作為他到過中國(guó)的直接證據(jù)。
”(注:北京青年報(bào)2004-08-13) 肯定論者:楊志玖先生幾乎在他的所有批駁性論文中都提到這條“確鑿證據(jù)”,用它來作為批駁“懷疑論者”的致命武器。
這段公文雖然一個(gè)字都沒有提到馬可·波羅,但至少能夠說明《馬可·波羅游記》所記載的關(guān)于他們隨從波斯使臣離華回國(guó)的內(nèi)容有著一致的地方。
學(xué)者們根據(jù)這條材料后來還推斷出馬可·波羅他們由中國(guó)泉州從海道回國(guó)的具體時(shí)間在1291年初。
對(duì)于這一條材料,學(xué)術(shù)界一致認(rèn)為這是迄今為止在漢文文獻(xiàn)中發(fā)現(xiàn)的唯一的有關(guān)馬可·波羅的間接記錄。
這也是國(guó)內(nèi)外“肯定論”學(xué)者唯一感到欣慰的地方,至少可以用這條材料來抵擋一下“懷疑論”學(xué)者的窮追猛打了。
懷疑論者:馬可·波羅自稱在中國(guó)17年深受忽必烈器重,但沒有任何一本元朝史書找不到哪怕一條可供考證的記錄。
包括他自稱揚(yáng)州做官三年,揚(yáng)州地方志里同樣無從考稽。
關(guān)于馬可-波羅自稱在揚(yáng)州做總管三年的謊言,史書和揚(yáng)州地方志都沒有記載。
肯定論者:馬可-波羅其時(shí)也許只是一個(gè)管理鹽務(wù)的小官,因?yàn)樗谟斡浿袑懙搅水a(chǎn)鹽區(qū)長(zhǎng)盧、海門和真州,關(guān)于鹽務(wù)的小官是不會(huì)記入史籍的。
懷疑論者:馬可·波羅是色目人,色目人作為元朝的貴族階級(jí)“二等人”,他也自稱在揚(yáng)州地方上擔(dān)任總管。
即使不擔(dān)任要職,可揚(yáng)州地方志中明確記載了元代大小官員,包括外國(guó)人的詳盡名單,仍然沒有找到他的記錄。
肯定論者:后人將馬可-波羅的原話“奉大汗命‘居住’揚(yáng)州三年”誤抄成了“奉大汗命‘治理’揚(yáng)州三年”造成了誤會(huì)。
懷疑論者:僅僅“居住”揚(yáng)州為何要“奉大汗命”,他“居住”揚(yáng)州三年做什么
而他三年對(duì)繁華揚(yáng)州的印象僅僅是除了出產(chǎn)馬飾外“沒有什么值得一提的”。
肯定論者:作為一個(gè)商人,他對(duì)馬飾有特別興趣,至于其他,是屬于記載疏忽。
B、 有些具有中國(guó)特色的事物在書中只字未提,如長(zhǎng)城、筷子、茶葉、中醫(yī)(如針灸)、漢字、印刷術(shù)、婦女纏足、用鸕鶿捕魚等等 懷疑論者:而這些事物在同一時(shí)期的波斯商人的游記以及1792年英國(guó)馬噶爾尼訪華回國(guó)后游記都有記載。
肯定論者:沒有提到長(zhǎng)城,是因?yàn)樵L(zhǎng)城已經(jīng)年久失修破敗不堪,況且元長(zhǎng)城土木結(jié)構(gòu)并非明長(zhǎng)城磚石結(jié)構(gòu)那樣引人注目,沒有引起他的足夠重視。
懷疑論者:金人修建的金長(zhǎng)城(也叫金界壕)受戰(zhàn)亂損壞并不嚴(yán)重。
如果馬可-波羅真的游遍中國(guó),必然要數(shù)次經(jīng)過長(zhǎng)城,不可能視而不見。
而同時(shí)代的元名臣張德輝曾記載“北上漠北途中,有長(zhǎng)城頹址,望之綿延不絕”;王惲寫道:“恒州西南十里外有北界壕,尚宛然也”。
肯定論者:沒有提到茶葉是因?yàn)槊晒湃瞬幌诧嫴?,因此馬可-波羅對(duì)此也無印象。
懷疑論者:忽必烈于1268年開始榷買蜀茶,1275年逐漸榷江南各地之茶,1276年設(shè)立常湖等處茶園都提司“采摘茶芽,以供內(nèi)府”;而8~9世紀(jì)西域商人蘇來曼所寫的《中國(guó)印度見聞錄》則明確提到了茶。
肯定論者:關(guān)于漢字書法和印刷術(shù),馬可-波羅不認(rèn)識(shí)漢字,故對(duì)中國(guó)漢字書法和印刷術(shù)不會(huì)做記載。
懷疑論者:然而當(dāng)他寫書的時(shí)候,尤其是歐洲處于手抄書本的年代,必然會(huì)聯(lián)想到中國(guó)神秘的漢字書法和先進(jìn)的印刷術(shù),而比他早30年到蒙古的法國(guó)傳教士魯不魯乞乞《東游記》卻記載了中國(guó)的書法和印刷術(shù)。
肯定論者:對(duì)于筷子、纏足、鸕鶿等等,17年來,馬可-波羅只用刀叉,沒見過筷子;17年來,他從沒見過任何一個(gè)纏足的婦女;他是城里人,而不是漁民等等。
懷疑論者:其他外國(guó)人如14世紀(jì)英國(guó)旅行家曼德維爾在《爵士游記》中、1862年退役的英國(guó)裕爾上校在《中國(guó)和通向中國(guó)之路》里,對(duì)這些事物都有提及。
肯定論者:《馬可-波羅游記》也許有過記載,但它成書后經(jīng)過無數(shù)人傳抄,也許是傳抄中的失誤,或者原稿散失。
C、襄陽(yáng)獻(xiàn)炮是明顯有違史實(shí)的捏造。
除此之外,還捏造了一系列史實(shí)。
懷疑論者:馬可-波羅自稱蒙軍久攻襄陽(yáng)不下,于是他獻(xiàn)出了威力巨大的拋石機(jī),迫使襄陽(yáng)守將出降。
事實(shí)是1273年蒙軍攻襄陽(yáng)時(shí),他還在來中國(guó)的路上,而獻(xiàn)拋石機(jī)的自然也不是他,而是波斯的亦思瑪因和阿老瓦丁,《元史·方伎傳》:“亦思馬因,回回氏,西域旭烈人也。
善造炮。
……天歷三年以疾卒。
”白紙黑字,寫得十分清楚。
肯定論者:亦思馬因會(huì)不會(huì)就是馬可·波羅 懷疑論者:《元史》上說得很清楚,亦思馬因在元世祖至元十一年,亦即公元1274年就去世了(“以疾卒”)。
亦思馬因的兒子布伯這個(gè)名字聽起來倒是與“馬可”相近,但此人也不能與馬可·波羅畫等號(hào),因?yàn)樗溆谔鞖v三年。
“天歷”是元文宗圖貼睦耳的年號(hào),天歷三年是公元1330年,馬可·波羅則卒于公元1324年。
更能說明他們之間沒有任何關(guān)系的一點(diǎn)證據(jù)是:馬可·波羅死在了歐洲,而布伯卻卒于中國(guó)。
肯定論者:這是后人傳抄《游記》時(shí)隨意添加的。
因?yàn)轳R可-波羅的手稿已經(jīng)流失了。
懷疑論者:書中道聽途說的痕跡比比皆是,李松壽之亂的時(shí)間整整推后十年;把成吉思汗的病死說成是膝上中箭而死;將傳說中的非洲的祭司王約翰嫁接成為忽必烈外孫闊里吉思的祖父,而記載的脫脫被那海打敗的事居然發(fā)生在他回國(guó)之后, 肯定論者:書中所有的猜測(cè)、臆斷和錯(cuò)誤都是在傳抄中后人的過失。
懷疑論者:《游記》中記載了鎮(zhèn)江的基督教堂和一些“可疑的”、“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、躲躲閃閃”的基督徒。
而元朝迫害基督徒找不到任何一本史料證明。
肯定論者:他們其實(shí)是摩尼教徒,因?yàn)樵摻瘫徽J(rèn)為是邪教,不敢公開活動(dòng),這一記載翔實(shí)生動(dòng),沒到過中國(guó)是不可能掌握這樣的第一手資料的。
這正說明了馬可-波羅到過中國(guó)。
懷疑論者:但是中國(guó)人把摩尼教看作邪教還是元朝末年的事,蒙元初期政府對(duì)各種宗教采取優(yōu)容的態(tài)度,對(duì)各教一視同仁。
對(duì)各教的分歧提倡以辯論的方式分優(yōu)劣,更不采取滅教這樣極端的迫害措施。
忽必烈曾說:“世上常奉預(yù)言人,我都致敬禮。
”因此即使是摩尼教徒在一個(gè)寬松的宗教氛圍中,根本用不著“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、躲躲閃閃”。
D、《馬可·波羅游記》中的許多中國(guó)地名用的都是波斯叫法,有可能馬可只到過中亞的伊斯蘭國(guó)家。
懷疑論者:馬可-波羅自稱懂蒙古語(yǔ)和漢語(yǔ),在意大利用法文寫成此書,書中很多名稱卻偏偏采用波斯語(yǔ),我們注意到,當(dāng)時(shí)來往的商人們以波斯人居多,可以證明游記內(nèi)容是聽來的。
肯定論者:馬可-波羅是色目人。
他在元朝打交道也是色目貴族。
他本人也是屬于色目貴族。
所以他不知道中國(guó)的很多名稱的漢文叫法,只知道波斯語(yǔ)叫法。
E、其他的一些疑點(diǎn) 1.書中幾乎很少提到馬可-波羅的父親和叔父,也從未提到過他們的生意,沒有提到過在中國(guó)符合他們身份的任何經(jīng)商活動(dòng),恰恰說明他們沒有到過中國(guó),所以經(jīng)商也無從談起。
2.馬可-波羅回國(guó)時(shí)沒有攜帶任何中國(guó)特有的東西,威尼斯珍寶館收藏的馬可-波羅罐,其實(shí)是十四世紀(jì)的德化白瓷,與他毫無關(guān)系,而他帶回的一些寶石倒是波斯的特產(chǎn)。
3.書中的敘述描寫充滿了夸張失實(shí)的情節(jié)、信口妄說的逸事,其中許多地方即使今天看來也是非常夸張而令人吃驚的。
動(dòng)輒使用“百萬”這個(gè)詞,以至于人們送他“百萬先生”的外號(hào)加以揶揄和諷刺。
4.1999年美國(guó)組成一個(gè)科學(xué)考察隊(duì),重走當(dāng)年馬可-波羅走過的道路,不過是用現(xiàn)代交通工具代步,然而旅程同樣十分艱辛。
考察結(jié)束后,10位考察隊(duì)員和22位提供后援的專家們一致認(rèn)為,馬可-波羅通過這條路來中國(guó)“簡(jiǎn)直是難以想象的”。
全程網(wǎng)上直播,一萬名對(duì)馬可-波羅深信不疑的網(wǎng)民看過直播后舉行投票,65%認(rèn)為他根本沒有到過中國(guó)。
德國(guó)漢學(xué)家最新研究說明:馬可·波羅的確來過中國(guó) 德國(guó)圖賓根大學(xué)漢學(xué)家傅漢思的最新研究說明,歷史學(xué)上頗有爭(zhēng)議的馬可·波羅的確來過中國(guó)。
自十八世紀(jì)中以來,學(xué)界與民間對(duì)馬可·波羅是否真正到過中國(guó)一直存有爭(zhēng)議。
懷疑者認(rèn)為這位歐洲中世紀(jì)(中國(guó)元朝時(shí)期)的威尼斯人很可能只到過黑海岸的拜占庭(今土耳其)或波斯(今伊朗),在那里見到了一些經(jīng)絲綢之路去過中國(guó)的商人、閱讀了一些現(xiàn)已失傳的有關(guān)中國(guó)的記載,在此基礎(chǔ)上杜撰了一本傳記,描述自己在中國(guó)的虛構(gòu)經(jīng)歷。
然而德國(guó)圖賓根大學(xué)漢學(xué)系教授傅漢思(Hans Ulrich Vogel)最新出版的《馬可·波羅到過中國(guó):貨幣、食鹽、稅收方面的新證據(jù)》一書,通過對(duì)中文、日文、意大利文、法文、德文、西班牙文等大量文獻(xiàn)的研究,有力地說明:不但懷疑者的一切疑問都可以解釋,而且馬可·波羅傳記中很多對(duì)中國(guó)的描述是獨(dú)一無二并且十分準(zhǔn)確的,足以證明其真實(shí)性。
該書首先列舉并評(píng)述了相信與懷疑馬可·波羅到過中國(guó)的雙方至今為止提出過的論點(diǎn)與論據(jù)。
例如懷疑者質(zhì)問“馬可·波羅為何從未提及過中國(guó)長(zhǎng)城
”——事實(shí)上中西方歷史學(xué)界早有共識(shí),認(rèn)為元朝以前的古長(zhǎng)城那時(shí)已經(jīng)完全殘破而不再受人關(guān)注,而現(xiàn)今舉世聞名的明長(zhǎng)城自然尚未出現(xiàn)。
另一個(gè)常見的質(zhì)疑是“為何在現(xiàn)存的中國(guó)文獻(xiàn)中找不到任何對(duì)馬可·波羅的記載
”——這實(shí)際上是對(duì)中國(guó)古代文獻(xiàn)性質(zhì)與密度的嚴(yán)重誤判,因?yàn)榧词故峭粫r(shí)期羅馬教皇本篤十二世派往中國(guó)的特使團(tuán),也從未出現(xiàn)在中國(guó)歷史文獻(xiàn)中。
該書隨后詳細(xì)闡述了一個(gè)至今被學(xué)界忽略了的課題,即馬可·波羅對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)的貨幣、食鹽生產(chǎn)與稅收體制的大量詳細(xì)描述。
傅漢思發(fā)現(xiàn)在當(dāng)時(shí)的歐洲、阿拉伯或波斯文獻(xiàn)中根本找不到像馬可·波羅一樣準(zhǔn)確而詳盡的描述,說明這些獨(dú)家描述確實(shí)來自于他本人的經(jīng)歷
馬可波羅生平簡(jiǎn)介
馬可孛羅〔公元1254—1324年〕,又譯作馬哥波羅。
意大利旅行家。
他出生在意大利商業(yè)城市威尼斯的一個(gè)商人家庭。
父親尼古拉孛波羅和叔父瑪竇孛羅都是威尼斯的巨商,常在地中海東部一帶進(jìn)行商業(yè)活動(dòng). 一次在布哈拉,有伊兒汗國(guó)朝覲蒙古大汗的使臣路過,約尼古拉兄弟前往中國(guó)。
二人便隨同伊兒汗國(guó)使臣騎行一年,到達(dá)上都〔今內(nèi)蒙古自治區(qū)多倫縣西北〕,得到元世祖忽必烈的召見和賞識(shí),并派他們代表元朝政府,隨同蒙古使臣出使羅馬教廷。
在中途得知教皇已死,新教皇尚未選出,兄弟倆便順道回威尼斯探家。
。
尼古拉在威尼斯家中住了二年,便攜帶著馬可孛羅回元朝復(fù)命。
公元1271年,他們從威尼斯出發(fā),渡過地中海,沿絲綢之路東進(jìn),途經(jīng)土耳其、伊拉克、伊朗等國(guó),越帕米爾到達(dá)東方,又取道新疆、甘肅東行。
他們?cè)诟手荨布锤拭C張掖〕居住了一年。
在此期間,曾游歷過今額濟(jì)納旗、西寧等地。
然后東北行經(jīng)寧夏、陜北等地,歷時(shí)三年半,于公元1275年到達(dá)元朝上都,以后又到達(dá)大都〔今北京市人這時(shí),馬可孛羅年僅二十歲左右,因其父、叔的關(guān)系,得以接近忽必烈。
由于他年輕有為,聰明伶俐,很快學(xué)會(huì)了蒙古語(yǔ),并熟知元朝的禮儀, 加上他能說會(huì)道,知識(shí)淵博,善于揣摩和迎合他人心意,因而深受元世祖的寵信,長(zhǎng)期在朝廷擔(dān)任要職。
他在元朝任職達(dá)十七年之久,忽必烈曾派其為欽差大臣先后巡視過山西、陜西、四川、云南、山東、江蘇、浙江、福建等地,并任揚(yáng)州總管三年;他還參與外交活動(dòng),代表元朝政府出使過緬甸、越南、菲律賓、印尼、爪哇、蘇門答臘等國(guó)。
因此,他很熟悉當(dāng)時(shí)中國(guó)各地和亞洲各國(guó)的情況,也熟知元朝的許多重大事件。
公元1292年,馬可孛羅父子離開中國(guó),從海上經(jīng)蘇門答臘、印度等地,歷時(shí)兩年零兩月到達(dá)波斯。
不久,意大利的兩個(gè)商業(yè)大國(guó)威尼斯和熱那亞為爭(zhēng)奪海上貿(mào)易權(quán)與通道,爆發(fā)了戰(zhàn)爭(zhēng)。
馬可孛羅作為威尼斯的巨商,參加了威尼斯艦隊(duì)。
1298年9月,在一次與熱那亞人的戰(zhàn)斗中,馬可孛羅受傷被俘。
在熱那亞監(jiān)獄中,他請(qǐng)同獄的作家魯恩蒂謙用法語(yǔ)筆錄了他二十多年在方各國(guó)的經(jīng)歷和見聞,這就是著名的《馬可孛羅行紀(jì)》〔又稱《東方見聞錄》〕。
這個(gè)抄本一問世,便引起人們的極大注意,并被傳抄和翻譯成數(shù)種文字。
這本書系統(tǒng)地介紹了歐洲通往亞洲大陸的陸路交通路線,介紹了中國(guó)、中亞、西亞及南亞地區(qū)的地理狀況和繁榮富庶景象,介紹了東方高度發(fā)展的文明和文化,使歐洲人大開了眼界,被當(dāng)時(shí)人稱之為世界一大奇書。
七百多年來,吸引了億萬讀者。
其中對(duì)敦煌、酒泉、張掖,對(duì)印刷術(shù)、火藥、指南針,可做燃料的黑石頭〔煤〕,均有不少的記載。
這本書也是研究中國(guó)、研究絲綢之路的珍貴史料,并對(duì)哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲新大陸也有一定影響。
1254年出生于意大利威尼斯一個(gè)商人家庭的馬可·波羅,自幼便對(duì)神秘的東方充滿了向往,隨著年齡的增長(zhǎng)而變?yōu)橐环N探險(xiǎn)旅行的渴望。
馬可波羅的家鄉(xiāng)威尼斯 是風(fēng)景秀麗的著名水城,也是商貿(mào)繁榮之地,誕生過許多聞名于世的巨商。
馬可波羅的父親尼可羅馬可、叔父馬菲奧,曾在世界各地進(jìn)行商貿(mào)活動(dòng),周游過許多國(guó)家,于1260年曾沿著絲綢之路來到中 國(guó),直至1269年才返回威尼斯。
他們?cè)谥袊?guó)時(shí),受到了忽必烈的禮遇。
以下是馬可一生的簡(jiǎn)介 年代 年齡 生平大事 1269 15 四月,波羅兄弟回到威尼斯,首次見到馬可,馬可之母已逝。
1270 16 年底,波羅家三人離開威尼斯,向元朝出發(fā)。
1271 17 九月一日,羅馬教皇十世即位,波羅三人抵達(dá)阿雅斯,又折回阿格,謁見新教皇,年底,波羅三人離開阿雅斯,經(jīng)忽魯模斯,由絲路東行。
1274 20 夏天,波羅三人從阿雅斯出發(fā)后的第三年,抵達(dá)上都,覲見忽必烈、成為忽必烈之臣下。
1290 36 年底,波羅三人奉忽必烈之命送闊闊真公主由泉州出航,往伊兒汗國(guó)。
1294 40 波羅三人回塔布里斯,逗留九個(gè)月,再赴特烈比宗,遭熱那亞人之掠奪,隨后往君士坦丁堡,這年忽必烈逝世。
1296 42 威尼斯與熱那亞之戰(zhàn)激烈化。
1298 44 馬可參加海戰(zhàn),遭熱那亞俘虜,關(guān)進(jìn)牢獄。
在獄中口述東方見聞,由魯思蒂謙筆錄,成《東方見聞錄》。
1324 70 馬可去世,葬于威尼斯的圣·多雷茲教堂。
馬可波羅等古代外國(guó)探險(xiǎn)家不懂當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言,怎麼交流的
馬可波羅不懂漢語(yǔ),但懂波斯文、蒙古文、突厥文,元朝大量任命色目人為官,宮廷一般不用漢語(yǔ),所以交流無障礙。
元朝是蒙古人建立的,雖然任用一些漢人,但也利用不少色目人幫助治理國(guó)家,他們的地位都在漢人之上。
元朝政府詔令使用蒙古新字,又設(shè)蒙古國(guó)子學(xué),令蒙古、漢人官僚子弟上學(xué)。
各官僚機(jī)構(gòu)都設(shè)翻譯人員。
因此,漢語(yǔ)漢字在官場(chǎng)上并非必要。
又據(jù)趙翼《甘二史札記》記載,元朝歷代皇帝多不識(shí)漢文。
元世祖至元十五年(1278),江淮行省的官僚中,竟無一人通文墨。
蒙古人的漢文知識(shí)如此,又如何要求一個(gè)外國(guó)人通曉漢文呢
馬可·波羅在中國(guó)結(jié)識(shí)與交談的,主要是在朝廷出人的外國(guó)人,所用的基本上是波斯語(yǔ),波斯語(yǔ)可能是蒙古朝廷外國(guó)人使用的共同語(yǔ)言。
既然如此,馬可·波羅也就沒必要去學(xué)習(xí)漢語(yǔ)了。