日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 讀后感 > 遠(yuǎn)大前程的中英對照讀后感

          遠(yuǎn)大前程的中英對照讀后感

          時間:2013-11-29 14:45

          《遠(yuǎn)大前程》 的人物中英文名字對照

          南南摩卡兄弟 ,以下是我的回復(fù),希望對你有所幫助。

          Pip 皮普 又名 Handel 漢德爾 ; 教名菲利普 (Philip)。

          Abel Magwitch 阿伯爾。

          馬格韋契 Mrs Joe Gargery 喬 。

          葛吉瑞夫人 Joe Gargery 喬。

          葛吉瑞 Vompeyson 康培生Mr P umblechook 潘波趣先生Mr Wopsle 伍甫賽先生Biddy 畢蒂Miss Havisham 郝薇香小姐Estella 艾絲黛拉 ,被郝小姐收養(yǎng)Herbert Pocket 郝伯特。

          樸凱特Matthew Pocket 馬修。

          樸凱特Orlick 奧立克 Mr Jaggers 賈格斯 先生Mr Wemmick 文米克 先生Bentley Drummle 本特利 。

          朱穆爾 Startop 史達多蒲Miss Skiffins 斯基芬小姐

          遠(yuǎn)大前程英文版 10句經(jīng)典

          As the night was fast falling, and as the moon, being pastthe full, would not rise early, we held a little council1: a short one, forclearly our course was to lie by at the first lonely tavern2 we could find. So,they plied their oars3 once more, and I looked out for anything like a house.Thus we held on, speaking little, for four or five dull miles. It was verycold, and, a collier4 coming by us, with her gallery-fire5 smoking and flaring,looked like a comfortable home. The night was as dark by this time as it wouldbe until morning; and what light we had, seemed to come more from the riverthan the sky, as the oars in their dipping stuck at a few reflected stars天黑得很快,偏巧這天又是下弦月,月亮不會很早升起。

          我們就稍稍商量了一下,可是也用不到多討論,因為情況是明擺著的,再劃下去我們一遇到冷落的酒店就得投宿。

          于是他們又使勁打起槳來,我則用心尋找岸上是否隱隱約約有什么房屋的模樣。

          這樣又趕了四五英里路,一路上好不氣悶,大家簡直不說一句話。

          天氣非常冷,一艘煤船從我們近旁駛過,船上廚房里生著火,炊煙縷縷,火光熒熒,在我們看來簡直就是個安樂家了。

          這時夜色已經(jīng)黑透,看來就要這樣一黑到天明,我們僅有的一點光亮,是乎不是來自天空,而是來自河上,一槳又一槳的,攪動著那寥寥幾顆倒映在水里的寒星。

          哪里有遠(yuǎn)大前程中的優(yōu)美句子

          要英文原版

          愛洋蔥中英對照版本的

          查爾狄更斯<遠(yuǎn)大前程>中的批判現(xiàn)實主義是如何體現(xiàn)的.最好中英對照~``謝謝

          查爾斯·狄更斯于一八一二年二月七日出生于英國樸資茅斯的波特西地區(qū)。

          他 父親約翰·狄更斯是海軍會計處的一個小職員。

          狄更斯幼時就常常溜到家里的閣樓上,津津有味地閱讀一本又一本的小說。

          《魯濱遜漂流記》、斐爾丁的作品、《天方夜談》、《唐吉訶德》,都是他喜愛的作品。

          他的幼小的心靈早就同文藝結(jié)上了不解之緣。

          以后他的家境日漸窮困,債臺高筑,一家人不得不離鄉(xiāng)背井,遷居到倫敦。

          但移居未久,家里舊債未清,新債又來,他父親終于被投入債務(wù)監(jiān)獄。

          這時狄更斯才十歲。

          但是作為一群弟妹的大哥,而父親又是一個毫無辦法的人,狄更斯就不得不擔(dān)起家長的責(zé)任來。

          十一歲,他就到一家皮鞋油廠當(dāng)學(xué)徒。

          為了節(jié)省開支,他母親帶著弟妹們到監(jiān)獄里和父親住在一起,狄更斯單獨留在外面,每星期領(lǐng)到薪水之后,就帶著錢或食物去探監(jiān),和父母弟妹團聚。

          這些艱苦的日子在幼小的狄更斯的心靈中遺留下永不消失的印象,使他對貧苦無告的兒童、對窮人、對被迫害者充滿同情,對英國當(dāng)時的統(tǒng)治階級和資本主義社會產(chǎn)生了莫大的仇恨。

          以后他父親獲得一筆小小的遺產(chǎn),出了監(jiān)獄,把查爾斯·狄更斯送到威林頓高等學(xué)校(相當(dāng)于高?。┤プx書。

          校長瓊斯先生是一個又愚昧又野蠻的人,對學(xué)生任意鞭打。

          辱罵。

          這個人物在狄更斯的作品中曾經(jīng)出現(xiàn)過很多次。

          家中僅有的一點錢財不久又用盡了,查爾斯·狄更斯不得不停學(xué)就業(yè),為糊口而奔忙。

          他時而作律師的書記,時而為事務(wù)所送信,時而到法院當(dāng)速記員,時而為報紙作采訪。

          艱難的生活使狄更斯獲得了 非常豐富的生活知識,為他以后的寫作積累了寶貴的素材。

          二十二歲時,狄更斯試寫了一篇短篇小說,畏怯地投入一家雜志社的信箱中。

          一個星期以后這篇小說刊出了,狄更斯就這樣開始了業(yè)余寫作活動。

          他最初為《記事晨報》寫一些特寫,署名“鮑斯”。

          一八三七年他寫成了第一部長篇小說《匹克威克外傳》。

          這部作品發(fā)表以后,風(fēng)行一時,暢銷全國,頓時成為街談巷議的資料,并使得他得以靠寫作維持生活,開始了著作生涯。

          以后他又寫了許多作品,主要是長篇小說,獲得極大的成功終于成為英國文學(xué)史上偉大的作家之一。

          狄更斯曾長期居住在法國、意大利,并曾到美國游歷。

          他對美國的觀察極其深刻;美國的虛偽的民主政治、殘酷的監(jiān)獄、特別是暗無天日的蓄奴制,引起狄更斯極大的憤慨。

          他說:“我已經(jīng)失望了,這不是我要來看的共和國,這不是我想象中的共和國。

          ”他的游記體小說《美國札記》和長篇小說《馬丁·朱什爾維特》都對美國社會的黑暗和丑惡作了有力的揭發(fā)。

          狄更斯是歐洲十九世紀(jì)少數(shù)杰出的批判現(xiàn)實主義大師之一。

          他的偉大不僅在于他深刻地暴露了英國各個社會階層的生活實況,而且也在于他掀起了真正的文學(xué)革命。

          在他以前的英國文學(xué)中,普通人民是沒有地位的;狄更斯雖不是第一個改變這種現(xiàn)象,卻是最有效地改變了這種現(xiàn)象的人。

          他用生動而熱情的筆觸描繪了下層階級的人們和他們的悲慘生活。

          他把貧民窟、小客棧、貧民收容所、債務(wù)監(jiān)獄等等悲慘的生活景象寫入了文學(xué)作品,而且對那些窮人,那些正直的勞動者,給予最大的同情。

          另外一方面,他以諷刺的筆法,對新興的工廠主、銀行家等資產(chǎn)階級以及資產(chǎn)階級社會,資產(chǎn)階級虛偽的“民主政治”和“黨派活動”,資本主義制度下的不平等和不合理現(xiàn)象,資產(chǎn)階級法律的非人道本質(zhì),都作了無情的揭露和抨擊。

          他以高度的藝術(shù)概括和生動的細(xì)節(jié)描寫,反映了英國十九世紀(jì)初葉的社會真實面貌。

          他的作品里充滿了光輝四射、妙趣橫生的幽默和細(xì)致入微的心理分析。

          他的人物形象有許多能使人一讀之后就長久地活在讀者的心目中。

          查爾斯·狄更斯生活的時代,正是英國資本主義日益發(fā)展、資產(chǎn)階級已經(jīng)取得勝利的時代。

          但也正如馬克思、恩格斯所指出,隨著資產(chǎn)階級的興起,也就興起了它的對立面即工人階級,而且兩個階級之間的階級斗爭也就日益尖銳起來。

          狄更斯開始寫作的時期正是著名的“憲章運動”蓬勃發(fā)展的時期。

          列寧說過:“當(dāng)英國發(fā)生世界上第一次廣泛的、真正群眾性的、政治性的無產(chǎn)階級革命運動即憲章運動的時候,歐洲大陸發(fā)生的革命大都是軟弱的資產(chǎn)階級革命,而在法國卻爆發(fā)了無產(chǎn)階級和資產(chǎn)階級之間的第一次偉大的國內(nèi)戰(zhàn)爭。

          ”(《列寧選集》第三卷第811頁,人民出版社1972年版)這就是狄更斯生活時代的基本情況。

          雖然在客觀上偉大的“憲章運動”給了極深刻的影響,推動了他的作品的批判性質(zhì)的發(fā)展,而且在當(dāng)時也恰恰是“憲章運動”者對狄更斯的價值有正確的認(rèn)識和高度的評價,認(rèn)為他反映了人民的要求,但狄更斯主觀上對工人階級的革命運動不僅不能理解,而且是反對的。

          他同情工人,卻不同情工人的革命。

          他是一個階級調(diào)和論者。

          他幻想可以用道德和教育把那些殘酷的剝削者改造過來,幻想可以依靠好心腸的人的施舍,來消除世界上的貧富懸殊。

          他揭發(fā)了資本主義的罪惡,卻不想推翻資本主義制度本身。

          他憎恨金錢對人類靈魂的統(tǒng)治,但是找不到為什么金錢會變成全能上帝的原因。

          雖然馬克思就是狄更斯的同時代人,而且馬克思在倫敦住過多年,還領(lǐng)導(dǎo)過英國的工人運動;雖然偉大的《共產(chǎn)黨宣言》在一八四八年已經(jīng)發(fā)表,而且在一八五○年已經(jīng)出版了英文版,但是狄更斯對這些都一無所知。

          他始終只是一個小資產(chǎn)階級的人道主義者。

          也可以說,他不是一個革命者,只是一個改良主義者。

          所以他的作品,一方面具有深切而有力的批判、揭發(fā)的力量,另一方面也含有不少的消極因素。

          雖然如此,由于狄更斯真實地、生動地描繪了十九世紀(jì)初葉的英國社會生活,由于他對人民懷著無限的深厚同情,盡管他對資產(chǎn)階級還存在著幻想,致使他的思想和藝術(shù)都受了很大限制,但他還是屬于進步傳統(tǒng)的。

          貫穿在他的一切作品中的基調(diào),是對資本主義社會的統(tǒng)治者代表人物、即他心目中的“惡人”的憎恨,和那些處于資本主義壓迫下的普通人和窮苦的勞動者、即他心目中的“善良的人”的同情。

          他的作品不僅在當(dāng)時發(fā)生了巨大的進步作用,直到現(xiàn)在還為人民所喜愛和珍視。

          狄更斯死于一八七○年六月九日,享年五十八歲。

          《小婦人》、《遠(yuǎn)大前程》中有哪些優(yōu)美的句子

          中英文都要有。

          小婦人  1.Oh , my girls , however long you may live , I never can wish you a greater happiness than this!無論活到何時,永遠(yuǎn)是最幸福的(對她的孩子)  2. 婚姻畢竟是一件極好的事情。

          要是我試試,不知結(jié)局會不會有你一半好  3.你所需要的正是露出你性格中女子溫柔的那一半,喬  4你就像一個帶殼的栗子,外面多刺,內(nèi)里卻光滑柔軟。

          要是有人能接近,還有個甜果仁。

          將來有一天,愛情會使你表露心跡的,那時你的殼便脫落了  5.. 夫人,嚴(yán)霜會凍開栗殼,使勁搖會搖下栗子。

          男孩子們好采栗子。

          可是,我不喜歡讓他們用口袋裝著  遠(yuǎn)大前程  `We are friends,’ said I, rising and bending over her, as she rose from the bench.  `And will continue friends apart,’ said Estella.  I took her hand in mine, and we went out of the ruined place; and, as the morning mists had risen long ago when I first left the forge, so, the evening mists were rising now, and in all the broad expanse of tranquil light they showed to me, I saw no shadow of another parting from her.  譯文為:  “我倆仍是朋友。

          ”我說著站起身,并俯身扶她從長椅上站了起來。

            “我們雖然分離,但愿情意長存。

          ”埃斯苔娜說道。

            我把她的手握在自己手中,一同走出這片廢墟。

          記得在很久之前我第一次離開鐵匠鋪時,正值晨霧剛剛消散;現(xiàn)在我們剛走出廢墟,夜霧也正開始消散。

          一片廣闊的靜寂沉浸在月色之中,似乎向我表明,我和她將永遠(yuǎn)一起,不再分離。

            But that poor dream, as I once used to call it, has all gone by, Biddy, all gone by!”(可是那個我一度稱為可憐地舊夢,已經(jīng)隨時間飄逝了

          畢蒂,它已經(jīng)飄逝了

          )  `And will continue friends apart,’ said Estella.  而且即便分開,也依然是朋友。

          ”埃斯苔娜接著說

          遠(yuǎn)大前程中各個人物的關(guān)系

          匹普的姐夫喬,村里的鐵匠。

          心地善良,是小說中為數(shù)不多的幾個完全正面的人物之一。

          雖然喬是個沒有受過教育的粗人,但是他做任何事都是為了自己所愛的人.他默默地承受著匹普對他的冷漠。

            匹普的姐姐,喬的妻子,在小說中一直被稱為喬大嫂。

          在匹普和喬的眼里,她嚴(yán)厲苛刻、橫行霸道。

          她總是把家里打掃得一塵不染,經(jīng)常拿起被她稱為抓癢棍的手杖威脅自己的丈夫和弟弟。

          她還強迫他們喝一種叫柏油水的氣味難聞的藥水。

          她心胸狹隘、野心勃勃,最大的愿望就是成為更有身份和地位的人,而不僅僅是鄉(xiāng)村鐵匠的妻子。

            賈格斯,一位頗有勢力、令人生畏的律師。

          作為倫敦最有名氣的之一,他參與了一些骯臟的交易。

          他與邪惡的罪犯串通,甚至連這些罪犯也懼怕他。

          但他不僅只是擁有難以捉摸的外表。

          他似乎很關(guān)心匹普,并且在小說中的故事開始前,幫助郝薇香收養(yǎng)了孤兒艾絲黛拉。

          在他身上,總有一股很濃的香皂味兒:他一遍又一遍地洗手,想從心理上使自己免受罪惡的玷污。

            ,匹普第一次見到是在沙堤斯莊園的花園里。

          當(dāng)時他是個面色白凈的少年,他向匹普挑釁,倆人打了一架。

          許多年后,他們在倫敦再次相遇。

          匹普成為紳士后, 成了他最好的朋友和主要的伙伴,他親切地叫匹普漢德爾。

          他是郝薇香小姐的表兄· 赫伯特的兒子,渴望成為商人,以便能有足夠的錢迎娶克萊拉·巴利。

            威米克,賈格斯律師事務(wù)所的職員,匹普的朋友。

          他是中最匪夷所思的人物之一。

          在工作時,他勤奮努力、玩世不恭、好挖苦人,特別喜歡動產(chǎn);而在鄂斯家中,他快活、幽默,細(xì)心照料他的老爹爹。

            比蒂,一個性格單純、心地善良的鄉(xiāng)村女孩。

          她是在與匹普一同上學(xué)時成為他的朋友的。

          喬大嫂被襲擊并癱瘓后,畢蒂搬到匹普家?guī)椭鷨陶疹櫵?/p>

          在小說的大多數(shù)章節(jié)中,她代表的是艾絲黛拉的對立面:她相貌平平,待人友好,做事遵守道德,與匹普屬于同一社會階層。

            奧立克,喬鐵匠鋪里的幫工,他懶散、愚笨,是邪惡的化身。

          奧立克惡毒、狡黠,以傷害別人為樂趣。

          他襲擊了喬大嫂,后來又險些把匹普置于死地。

            艾絲黛拉,由郝薇香小姐監(jiān)護的一位漂亮姑娘,是匹普一直追求但卻難以實現(xiàn)的夢想。

          匹普深愛著她,盡管有時艾斯黛拉偶爾也會把匹普當(dāng)做朋友,但通常對他都是冷漠無情、不感興趣的。

          隨著他們一起長大,艾斯黛拉一次又一次地警告匹普,說自己是個沒有心的人。

            郝薇番小姐,一位富有而性情古怪的女人,住在匹普家村子附近一個叫沙堤斯莊園的大房子里。

          她性格狂躁,常常使人覺得她精神不正常。

          她總是穿著一件褪了色的在屋子里走來走去,桌上擺放著早已腐爛的宴席,屋里所有的鐘表都停在8點40分。

          年輕時,郝薇香小姐在結(jié)婚當(dāng)天被未婚夫拋棄。

          從此,她對所有的男人都充滿仇恨。

          她有意把艾絲黛拉培養(yǎng)成報復(fù)男人的工具,訓(xùn)練這位漂亮的被監(jiān)護人去傷男人們的心。

            馬格韋契,那個從監(jiān)獄逃出來,在墓地恐嚇匹普的可怕的罪犯。

          但是匹普善良的行為給他留下深刻印象。

          隨后他拼命賺錢,用賺來的錢幫助匹普進入上流社會。

          他通過賈格斯律師暗中資助匹普,讓匹普在倫敦接受教育,過上富有的生活。

            潘波趣,匹普自負(fù)傲慢.的舅舅。

          (實際上,他是喬的舅舅,匹普的舅公,但匹普和姐姐都叫他潘波趣舅舅。

          )他是個視錢如命的商人。

          他安排了匹普與郝薇香小姐的第一次會面,此后,競恬不知恥地認(rèn)為匹普社會地位的提高是他的功勞。

          而事實上,他與此事毫無關(guān)系。

          因為匹普的秘密恩人是馬格韋契,而不是郝薇香小姐。

            康培生,一個罪犯,馬格韋契以前的合伙人。

          與粗魯、目不識丁的馬格韋契完全不同的是,他是個有文化,有教養(yǎng)的罪犯。

          在小說的最后,馬格韋契被捕就是因為他。

          他也是在婚禮的當(dāng)天拋棄了郝薇香小姐的那個男人。

            朱穆爾,與匹普一同在樸凱特家上課的一個愚蠢、令人討厭的年輕人。

          他是貴族階層的一個無名小卒,但是卻自視優(yōu)越,自認(rèn)為可以冷酷、嚴(yán)厲地對待周圍的每個人。

          讓匹普懊惱的是朱穆爾最終娶了艾絲黛拉為妻。

          婚后,艾絲黛拉過得很凄慘。

          11年后,朱穆爾命歸西天,她才與匹普重聚。

            賈格斯家的管家。

          在第48章中,匹普得知她是艾絲黛拉的母親。

          遠(yuǎn)大前程書蟲版英文摘抄好詞好句

          第一級:300生詞量,適合小學(xué)、初一學(xué)生,共8本。

          1、《愛情與金錢》 2、《蘇格蘭瑪麗女王》 3、《在月亮下面》 4、《潘德爾的巫師》 5、《歌劇院的幽靈》 6、《猴爪》 7、《象人》 8、《世界上最冷的地方》 第二級:600生詞量,適合初一學(xué)生,8本 1、《威廉·莎士比亞》 2、《一個國王的愛情故事》 3、《亡靈島》 4、《哈克貝利·費恩歷險記》 5、《魯賓孫漂流記》 6、《愛麗絲漫游奇境記》 7、《格林·蓋布爾斯來的安妮》 8、《五個孩子和沙精》 第三級:1000生詞量,適合初二學(xué)生,分上冊7本,下冊8本 上冊: 1、《弗蘭肯斯坦》 2、《野性的呼喚》 3、《秘密花園》 4、《曾達的囚徒》 5、《愛麗絲鏡中世界奇遇記》 6、《風(fēng)語河岸柳》 7、《神秘幻想故事集》 下冊: 1、《圣誕歡歌》 2、《多里安·格雷的畫像》 3、《勃朗特一家的故事》 4、《牙齒和爪子》 5、《星際動物園》 6、《誘拐》 7、《公正》 8、《化學(xué)秘密》 第四級:1500生詞量,適合初三學(xué)生,分上冊5本,下冊6本 上冊: 1、《巴斯克維爾錯犬》 2、《不平靜的墳?zāi)埂?3、《三怪客泛舟記》 4、《三十九級臺階》 5、《小婦人》 下冊: 1、《黑駿馬》 2、《織工馬南》 3、《雙城記》 4、《格列佛游記》 5、《金銀島》 6、《化身博士》 第五級:2000生詞量,適合高一學(xué)生,共4本。

          1、《遠(yuǎn)大前程》 2、《大衛(wèi)·科波菲爾》 3、《呼嘯山莊》 4、《遠(yuǎn)離塵囂》 第六級:2300生詞量,適合高二、高三學(xué)生,共4本。

          1、《簡·愛》 2、《霧都孤兒》 3、《傲慢與偏見》 4、《苔絲》

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測試 圖片大全 壁紙圖片