阿房宮賦描寫樓閣,不計其數(shù)的句子
盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知乎幾千萬落
譯文:盤結(jié)交錯,曲折回旋,(遠觀鳥瞰,)建筑群如密集的蜂房,如旋轉(zhuǎn)的水渦,高高地聳立著,不知道它有幾千萬座。
五步一樓,十步一閣 譯文:五步一座樓,十步一個閣
阿房宮賦描寫六國珍寶之多的句子
燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。
原文:阿房宮賦朝代:唐代作者:杜牧原文: 六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。
覆壓三百余里,隔離天日。
驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽。
二川溶溶,流入宮墻。
五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。
盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知乎幾千萬落。
長橋臥波,未云何龍
復道行空,不霽何虹
高低冥迷,不知西東。
歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨凄凄。
一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。
(不知乎 一作:不知其) 妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦,朝歌夜弦,為秦宮人。
明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。
雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠聽,杳不知其所之也。
一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠視,而望幸焉。
有不得見者,三十六年。
(有不得見者 一作:有不見者) 燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。
一旦不能有,輸來其間。
鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。
嗟乎
一人之心,千萬人之心也。
秦愛紛奢,人亦念其家。
奈何取之盡錙銖,用之如泥沙
使負棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語。
使天下之人,不敢言而敢怒。
獨夫之心,日益驕固。
戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土
嗚呼
滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。
嗟乎
使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也
秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。
描寫阿房宮賦氣勢磅礴的句子
覆壓三百余里,驪山北構(gòu)而西折。
二川溶溶,流入宮墻。
五步一樓,十步一閣,廊腰縵回,檐牙高啄,各抱地勢,鉤心斗角。
盤盤焉,囷囷焉,蜂房水窩,矗不知乎幾千萬落。
長橋臥波,未云何龍,復道行空,不霽何虹。
阿房宮賦描寫占地之廣,宮殿之高的兩句是一
阿房宮賦描寫占地之廣,宮殿之高的兩句是一【覆壓三百余里,隔離天日】阿房宮占地三百多里,樓閣高聳,遮天蔽日。
六王畢,四海一。
蜀山兀,阿房出。
覆壓三百余里,隔離天日。
驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽。
二川溶溶,流入宮墻。
五步一樓,十步一閣。
廊腰縵回,檐牙高啄。
各抱地勢,鉤心斗角。
盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知乎幾千萬落。
長橋臥波,未云何龍
復道行空,不霽何虹
高低冥迷,不知西東。
歌臺暖響,春光融融。
舞殿冷袖,風雨凄凄。
一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。
妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦。
朝歌夜弦,為秦宮人。
明星熒熒,開妝鏡也。
綠云擾擾,梳曉鬟也。
渭流漲膩,棄脂水也。
煙斜霧橫,焚椒蘭也。
雷霆乍驚,宮車過也。
轆轆遠聽,杳不知其所之也。
一肌一容,盡態(tài)極妍。
縵立遠視,而望幸焉,有不得見者三十六年。
燕、趙之收藏,韓、魏之經(jīng)營,齊、楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。
一旦不能有,輸來其間。
鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤。
秦人視之,亦不甚惜。
《阿房宮賦》中,歐陽修描寫山間景色,早上去晚上回來,四季的景色都不同的是
首先要更正你的問題,阿房宮賦是唐朝的杜牧寫的,而歐陽修寫的是秋聲賦和初中的醉翁亭記,如果是醉翁亭記的話若夫日出而林霏開, 云歸而巖穴暝, 晦明變化者, 山間之朝暮也。
野芳發(fā)而幽香, 佳木秀而繁陰, 風霜高潔, 水落而石出者, 山間之四時也。
(描寫的山間景色)朝而往, 暮而歸, 四時之景不同, 而樂亦無窮也。
(早上去晚上回來,四季景色不同)如果只能寫一行只能寫朝而往暮而歸那一行。
阿房宮賦中描寫宮人的美麗,盼望皇帝的臨幸的句子
煙斜霧橫雷霆乍驚