日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來(lái)到一句話經(jīng)典語(yǔ)錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語(yǔ)錄 > 描寫(xiě)句子 > 描寫(xiě)西方婚禮場(chǎng)景句子

          描寫(xiě)西方婚禮場(chǎng)景句子

          時(shí)間:2015-11-08 16:12

          關(guān)于西方婚禮習(xí)俗

          Wedding ThingsTomorrow, my little auntie is going to marry. So I have checked some interesting things about wedding for every pals here. I hope you will get more fun here. And I wish, my little auntie, the happiest bride of tomorrow, will get happiness of her lifetime. God Bless Her!THE WEDDING DRESS It is thought unlucky for the bride to make her own wedding dress. It is also unlucky for the groom to see the bride in her wedding dress before until she arrives at the ceremony. The bride should not wear her entire outfit before the wedding day. Some brides leave a final stitch on the dress undone until it is time to leave for the ceremony when the outfit is completed.禮服 新娘自己制作禮服是不吉利的。

          在新娘到達(dá)婚禮現(xiàn)場(chǎng)之前,新郎就看到穿著婚紗的新娘也同樣是不吉利的。

          在行禮日前,新娘不能同時(shí)穿上她在婚禮上準(zhǔn)備穿著的全套服飾,有些新娘子直到要出發(fā)到行禮現(xiàn)場(chǎng)前,才縫上禮服上的最后一個(gè)針腳。

          THE BRIDE Something Old, Something New, Something Borrowed, Something Blue Something old must be something that has belonged to a happily married woman to ensure the transfer of happiness. Something new is normally the gown or shoes. Something borrowed should be gold to ensure future wealth and fortune. Something blue, symbolizes modesty, fidelity, and love. 新娘 一點(diǎn)新,一點(diǎn)舊,一點(diǎn)藍(lán),一點(diǎn)借來(lái)的 舊的這樣?xùn)|西,必須是一位婚姻生活幸福的女人提供的,這樣才能暗示著幸福生活也能相傳。

          新的東西一般來(lái)說(shuō)是禮服或者是鞋子。

          借來(lái)的東西應(yīng)該是金制的,以此來(lái)保證未來(lái)能有好財(cái)運(yùn)。

          藍(lán)色的東西用來(lái)象征謙虛、忠誠(chéng)和愛(ài)。

          BridesmaidsBridesmaids were dressed in a similar way to the bride for the same reason as the origin of veil. The bridesmaids were thought to act as decoys to confuse evil spirits and thus protect the bride. 伴娘 伴娘的禮服類似于新娘,這和新娘的面紗作用相仿,一般來(lái)說(shuō),伴娘扮演一個(gè)迷惑魔鬼保護(hù)新娘的角色。

          BOUQUET After the reception the bride throws her bouquet back over her shoulder where the unmarried female guest group together. Tradition holds that the one who catches the bouquet will be the next one of those present to marry. A parallel custom is for the groom to remove the garter worn by the bride and throw it back over his shoulder toward the unmarried male guests. Again the one who catches it will be the next to marry. 花球 在酒會(huì)結(jié)束后,新娘將她手中的花束拋向身后的未婚女性客人,傳說(shuō),得到花束的女性將會(huì)成為在場(chǎng)客人中的下一個(gè)新娘。

          還有一個(gè)相似的風(fēng)俗,新郎取下新娘的吊襪帶,拋向身后的單身漢們,同樣,得到者將成為下一個(gè)新郎。

          西方婚禮 說(shuō)辭

          的一般都是在教堂里面的,給你找了這個(gè)看和電面說(shuō)的幾乎一樣了。

            西方婚禮誓言  我愿意她(他)成為我的妻子(丈夫),從今天開(kāi)始相互擁有、相互扶持,無(wú)論是好是壞、富?;蜇毟F、疾病還是健康都彼此相愛(ài)、珍惜,直到死亡才能將我們分開(kāi)  西方婚禮誓詞(新郎 新娘 牧師對(duì)話)  版本一:  牧師:你愿意娶這個(gè)女人嗎

          愛(ài)她、忠誠(chéng)于她,無(wú)論她貧困、患病或者殘疾,直至死亡。

          Doyou(你愿意嗎)?  新郎:Ido(我愿意)

            牧師:你愿意嫁給這個(gè)男人嗎

          愛(ài)他、忠誠(chéng)于他,無(wú)論他貧困、患病或者殘疾,直至死亡。

          Doyou(你愿意嗎)?  新娘:Ido(我愿意)

            版本二:  牧師:問(wèn)(男):×××你愿意承認(rèn)接納×××為你的妻子嗎?  (男)答:我愿意  牧師:問(wèn)(男):你當(dāng)以溫柔耐心來(lái)照顧你的妻子,敬愛(ài)她,唯獨(dú)與她居住。

          要尊重她的家庭為你的家族,盡你做丈夫的本份到終身。

          不再和其他人發(fā)生感情,并且對(duì)他保持貞潔嗎

          你在眾人面前許諾愿意這樣嗎?  (男)答:我愿意。

          我×××愿意承受接納×××做我的妻子,和她生活在一起。

          無(wú)論在什么環(huán)境,都愿意終生養(yǎng)她、愛(ài)惜她、安慰她、尊重她、保護(hù)她。

          不和其他人發(fā)生感情。

            牧師問(wèn)(女):×××你愿意承認(rèn)×××為你的丈夫嗎?  女)答:我愿意。

            牧師問(wèn)(女):你愿意到了合適的年齡嫁給他,當(dāng)常溫柔端莊,來(lái)順?lè)@個(gè)人,敬愛(ài)他、幫助他,唯獨(dú)與他居住。

          要尊重他的家族為本身的家族,盡力孝順,盡你做妻子的本份到終身,并且對(duì)他保持貞潔

          你在眾人面前許諾,愿意這樣嗎?  (女)答:我愿意。

          我×××愿意到了合適的年齡嫁給他,承受接納×××做我的丈夫,和他生活在一起。

            牧師:請(qǐng)新郎新娘交換信物。

          西方婚禮上牧師說(shuō)的話是什么

          Judge——法官,牧師或者神父等主持婚慶典禮者。

            Judge: I think it's time for the wedding to begin.  好,時(shí)間差不多了。

            Judge: All right, ladies and gentleman. Please take your place.  The wedding ceremony is about to begin.  好,女士們,先生們。

          請(qǐng)各就各位,婚禮馬上就要開(kāi)始了。

            Judge: OK, (Sb.) start the music.  好,(某某)請(qǐng)放樂(lè)曲。

            [the music and ceremony begin.]  [婚禮進(jìn)行曲響起,圣潔的婚禮正式開(kāi)始]  Judge: Dearly beloved, we are gathered here today  to join this man and this woman in holy matriomony.  Do either of you have any reason why you should not  legally be joined in marriage?  大家好,我們今天在這里出席這位男士和這位女士的神圣的婚禮。

            請(qǐng)問(wèn)你們倆彼此當(dāng)中,位有誰(shuí)有什么理由認(rèn)為你們的婚盟不合法嗎

            Is there anyone present who can show any just cause  why these two people should not be legally joined in  marriage?  在場(chǎng)的各位當(dāng)中,有誰(shuí)能提供正當(dāng)?shù)睦碛桑赋鲞@兩位的婚姻不合法嗎

            (如果任何人知道有什么理由使得這次婚姻不能成立,就請(qǐng)說(shuō)出來(lái))  Then, (full name of the bridegroom here), do you take (full name of the bride here)  to be your lawful, wedded wife?  好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作為你的合法妻子嗎

            bridegroom: I do.  新郎: 我愿意。

            Judge: And you,(full name of the bride here),do you take (full name of the bridegroom here)  to be your lawful, wedded husband?  好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作為你的合法丈夫嗎

            Bride: I do.  新娘: 我愿意。

            Judge: The rings, please.  請(qǐng)交換結(jié)婚戒指。

            [The two rings should be put on the Bible held by the Judge.  Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger.  The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger. ]  [ 兩枚婚戒被放到《圣經(jīng)》上。

          新郎把其中一枚為新娘戴到她的手指上。

            然后新娘把另一枚為新郎戴到他的手指上。

          ]  Judge: By the power vested in me by the laws of (the country name),  I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride now,  (the full name of bridegroom here).  以(國(guó)家名)法律所賦予的合法權(quán)利,我現(xiàn)在宣布,你們正式結(jié)為合法夫妻。

            你現(xiàn)在可以親吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。

            [ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride.  The guests laugh,applaud,and throw confetti. ]  [ 新郎此刻揭起新娘的面紗,親吻新娘。

            親朋好友歡笑鼓掌,拋撒彩紙,慶賀美滿婚姻。

          ]  參考文獻(xiàn):《FAMILY ALBUM U.S.A.》(《走遍美國(guó)》)

          關(guān)于西方婚禮

          不需要.西方的婚禮與東方國(guó)家的婚禮是不同的,他們沒(méi)有這么多的繁文縟節(jié),他們認(rèn)為愛(ài)是兩個(gè)人的事,與中國(guó)的家族式、強(qiáng)調(diào)男女雙方兩個(gè)家庭應(yīng)門(mén)當(dāng)戶對(duì)的婚姻觀不同;因此婚禮是從相愛(ài)的兩個(gè)人出發(fā)而不是從兩個(gè)家庭的形式、面子等因素出發(fā),因此西方婚禮相對(duì)來(lái)說(shuō)很簡(jiǎn)單。

          試述一個(gè)完整的西方婚禮需要舉行什么儀式,包括日常

          西式婚宴流程第一部分:婚典開(kāi)始前的準(zhǔn)備工作  1.新郎新娘及伴郎伴娘在酒店門(mén)口迎接嘉賓;  2.準(zhǔn)備l—2名接待小姐或先生,在簽到臺(tái)負(fù)責(zé)來(lái)賓簽到,并安排來(lái)賓宴席桌號(hào) 和人員;  3.每桌上放好二包喜煙和火柴:  4.主桌上擺放玫瑰圣火燭及鮮花臺(tái);  5.主桌椅背可用金色或紅色蝴蝶結(jié),或者用鮮花結(jié)制成。

            西式婚宴流程第二部分:婚禮典禮正式開(kāi)始  A.司儀上臺(tái)主持婚禮 (①提前30分鐘到達(dá)會(huì)場(chǎng),與新郎新娘再次溝通:②負(fù)責(zé)音響及其它禮儀事情。

          )  B.司儀上臺(tái)開(kāi)場(chǎng)白  場(chǎng)景 ?、?請(qǐng)全體來(lái)賓掌聲響起,花童撒花引路,新郎新娘在賓相陪同下緩緩步入殿堂;  ② —群少男少女簇?fù)韲姵鑫孱伭娘h帶,向天空拋出紛紛的玫瑰花蕊; ?、垡部赏?過(guò)投影冷光燈,同時(shí)噴出二氧化碳云霧)來(lái)營(yíng)造婚禮慶典的熱鬧與浪漫的氛圍。

            司儀:現(xiàn)在請(qǐng)XXX人作證婚詞(掌聲略) 證婚人指有一定職位或名望或長(zhǎng)輩等作代表。

            主婚人致詞(指雙方親家代表致詞)  1.新人交換戒指,由伴娘從身后(在中間)端出戒指。

            2.新郎獻(xiàn)吻(現(xiàn)場(chǎng)司儀即興安排);  3.宣讀愛(ài)的誓言(可有可無(wú));  4.香檳酒大杯塔儀式:備用香檳灑1—2瓶;  5.交杯酒儀式:(如半場(chǎng),交杯酒儀式后新人致詞);  6.婚禮蛋糕大刀式:新娘的手握刀,新郎一手托新娘腰,—手握新娘手;  7.全場(chǎng)共同舉杯為新人祝?!案杀?,伴郎遞上酒給新人。

            西式婚宴流程第三部分:  燭光儀式 (全場(chǎng)燈光慢慢暗下來(lái))新娘第一次換裝上場(chǎng)。

          新郎新娘手持金色引火器,神采奕奕入場(chǎng),在總指揮的引導(dǎo)下點(diǎn)燃幸福之火,最后是主桌和婚禮大蠟燭 。

            西式婚宴流程第四部分:  向親朋好友敬酒敬煙 次序:女方父母長(zhǎng)輩;男方父母長(zhǎng)輩;雙方親戚同事。

            西式婚宴流程第五部分:  1、司儀結(jié)束語(yǔ)  2、新郎、新娘或雙方父母站在婚宴酒店廳門(mén)口向來(lái)賓握手致謝。

            【到喜啦溫馨提示】:準(zhǔn)新娘們,如果想辦個(gè)隆重浪漫的婚禮,那么你至少要提前8個(gè)月。

          要知道,好時(shí)間好地點(diǎn)好日子永遠(yuǎn)不是你一個(gè)人的結(jié)婚日!

          西方婚禮中,神父在教堂內(nèi)所用的臺(tái)詞。

          新教結(jié)式神父面對(duì)新婚人和祝賀者,新娘的右側(cè),新郎側(cè).結(jié)婚儀現(xiàn)在開(kāi)始~~神父面對(duì)新婚人和祝賀者,新娘在他的右側(cè),新郎在左側(cè), 宣讀: 主啊,我們來(lái)到你的面前,目睹祝福這對(duì)進(jìn)入神圣婚姻殿堂的男女.照主旨意,二人合為一體,恭行婚禮終身偕老,地久天長(zhǎng); 從此共喜走天路,互愛(ài),互助,互教,互信;天父賜福盈門(mén);使夫婦均沾洪恩;圣靈感化;敬愛(ài)救主;一生一世主前頌揚(yáng).質(zhì)問(wèn) 在婚約即將締成時(shí),若有任何阻礙他們結(jié)合的事實(shí),請(qǐng)馬上提出,或永遠(yuǎn)保持緘默. 神父接著說(shuō): 我命令你們?cè)谥鞯拿媲?坦白任何阻礙你們結(jié)合的理由. 神父對(duì)新娘說(shuō):(新娘名),你是否愿意這個(gè)男子成為你的丈夫與他締結(jié)婚約?無(wú)論疾病還是健康,或任何其他理由,都愛(ài)他,照顧他,尊重他,接納他,永遠(yuǎn)對(duì)他忠貞不渝直至生命盡頭? 新娘回答: 我愿意. 神父又問(wèn)新郎:(新郎名),你是否愿意這個(gè)女人成為你的妻子與她締結(jié)婚約?無(wú)論疾病還是健康,或任何其他理由,都愛(ài)她,照顧她,尊重她,接納她,永遠(yuǎn)對(duì)她忠貞不渝直至生命盡頭? 新郎回答: 我愿意. 神父對(duì)眾人說(shuō): 你們是否都愿意為他們的結(jié)婚誓言做證? 眾人答: 愿意表白神父: 誰(shuí)把新娘嫁給了新郎? 新娘的父親: 她自愿嫁給他,帶著父母的祝福. 宣誓 新郎面對(duì)新娘拉起她的右手,說(shuō):我以上帝的名義,鄭重發(fā)誓:接受你成為我的妻子,從今日起,不論禍福,貴賤,疾病還是健康,都愛(ài)你,珍視你,直至死亡. 他們放下手.然后新娘舉起新郎的手: 我以上帝的名義,鄭重發(fā)誓:接受你成為我的丈夫,從今日起,不論禍福,貴賤,疾病還是健康,都愛(ài)你,珍視你,直至死亡. 他們放下手.祝福與交換婚戒 神父對(duì)戒指企求主賜福:主啊,戒指將代表他們發(fā)出的誓言的約束. 眾人: 阿門(mén). 新郎將戒指帶在新娘的左手無(wú)名指上,并說(shuō):我給你這枚代表愛(ài)的象征的戒指,以圣父圣子圣靈的名義,給你我的一切. 新娘將戒指帶在新郎的左手無(wú)名指上,并說(shuō): 我給你這枚代表愛(ài)的象征的戒指,以圣父圣子圣靈的名義,給你我的一切. 然后神甫拉起新娘和新郎的右手,說(shuō): 新娘新郎互相發(fā)誓畢接受了戒指.我以圣父圣子圣靈的名義宣布你們結(jié)為夫婦.上帝將你們結(jié)合在一起,任何人不得拆散. 眾人: 阿門(mén). 結(jié)束祈禱 神甫示意眾人站起: 讓我們站起身來(lái)一同引用救世主的話來(lái)祈禱. 神甫示意眾人坐下,新人跪下,儀式繼續(xù),眾人長(zhǎng)贊歌. 神甫祝福新人道: 圣父圣子圣靈在上,保佑你們,祝福你們,賜予你們洪恩;你們將生死與共,阿門(mén).我主洪恩與你們同在. 新娘與新郎站起身來(lái)面對(duì)面. 神甫說(shuō): (新娘名),(新郎名),我已見(jiàn)證你們互相發(fā)誓愛(ài)對(duì)方,我感到萬(wàn)分喜悅向在坐各位宣布你們?yōu)榉驄D,現(xiàn)在新郎可以吻新娘了.夫婦親吻...

          西方婚禮唱詞

          婚禮The Wedding You by my side, that's how I see us. I close my eyes and I can see us. We're on our way to say I do. My secret dreams have all come true. I see the church, I see the people. Your folks and mine happy and smiling. And I can hear sweet voices singing Ave Maria. Oh, my love, my love, this can really be. That someday you'll walk down the aisle with me. Let it be, make it be that I'm the one for you. I'll be yours, all yours, now and forever. I see us now-your hand in my hand. This is the hour, this is the moment. And I can hear sweet voices singing Ave Maria'

          西方婚禮上賓客的禮數(shù) 親 全面點(diǎn)

          如果你受邀參加西式婚禮,參加婚禮注意什么

          1、準(zhǔn)時(shí)到達(dá)。

          準(zhǔn)時(shí)參加親朋好友的西式婚禮意味著比喜帖上寫(xiě)明的時(shí)間提前20~30分鐘到場(chǎng)。

          這是因?yàn)橄蔡蠈?xiě)明的時(shí)間是指新娘走進(jìn)教堂的時(shí)間,你不能在新娘入場(chǎng)時(shí)才到達(dá)婚禮現(xiàn)場(chǎng)。

          2、 簽寫(xiě)來(lái)賓登記簿,西式婚禮上的來(lái)賓登記簿會(huì)被新郎和新娘收藏一生。

          3、一起入場(chǎng)。

          參加婚禮的來(lái)賓的座位是根據(jù)他們同新娘或新郎的關(guān)系而定的。

          在走進(jìn)教堂走向指定座位。

          4、 在演奏序曲以及贊美詩(shī)時(shí)安靜地就座。

          5、一起排隊(duì)取用自助餐。

          不能到處亂跑。

          6、 在婚宴上應(yīng)用最好的餐桌禮儀。

          或者坐在指定的座位上,不能要求主人把自己安排在好朋友的旁邊。

          7、 在離開(kāi)之前向新郎和新娘道別。

          8、 在新娘的母親起立之后站起身。

          新娘入場(chǎng)后,新娘的母親會(huì)首先站起來(lái),其他賓客隨后起身相迎。

          9、 關(guān)注整個(gè)儀式的進(jìn)行,應(yīng)該聚精會(huì)神地關(guān)注整個(gè)儀式的進(jìn)行。

          10、西式婚禮儀式結(jié)束后,所有參加婚禮的來(lái)賓可能會(huì)合影留念。

          賓客參加西式婚禮,要注意著裝:  A:千萬(wàn)不要穿黑色的網(wǎng)眼襪去參加婚禮,即使你穿的是黑色的裙子,只有在參加葬禮的時(shí)候才可以穿黑色的襪子。

            B:胸口袒露過(guò)多的款式缺乏高雅的品位,而過(guò)長(zhǎng)的禮服不僅給人拖沓的感覺(jué),還有過(guò)分招搖的嫌疑。

            C:白色是專屬于新娘的顏色,因此參加婚禮的人絕對(duì)不能選擇和新娘禮服相同的白色,這也是最基本的禮儀。

            D:對(duì)于新娘新郎而言,婚禮是他們?nèi)松罱k麗的舞臺(tái),為了表達(dá)對(duì)他們的祝福和尊重,不要穿日常的針織衫或棉質(zhì)的衣服。

            E:雖然本季流行的豹紋等毛皮圖案,但在婚禮這個(gè)溫馨的場(chǎng)合,毛皮總是讓人聯(lián)想到殺生,還是避免為好。

          F:在西式婚禮上,男士著裝:男士一般穿西裝、長(zhǎng)褲,不能穿短褲。

          穿西裝必須打領(lǐng)帶。

          穿深色套裝時(shí),記得穿深色襪子配黑色皮鞋。

          但如果自己不是婚禮上的重要角色,長(zhǎng)褲、T恤、皮鞋就可以了。

          G: 在西式婚禮上,參加婚禮的女士著裝:女士以穿套裝為宜,穿著的裸露程度切不可超過(guò)新娘。

          忌穿著和新娘婚紗相近的禮服,顏色應(yīng)以紫色、綠色、粉色、灰色、酒紅、米色等為宜。

          賓客參加西式婚禮哪些事情不能做1、一定不要搶了新娘子的風(fēng)頭  所有的婚禮都是為了新娘舉行的,婚禮這一天永遠(yuǎn)屬于新娘。

          連另一個(gè)主角,新郎也不過(guò)只是她的陪襯。

          想像一下,如果你在人家的婚禮上,大出風(fēng)頭,大搶眼球,那么你完蛋了,這輩子都是新娘最大的仇人。

            現(xiàn)在婚禮舉行的通常是不中不西,新娘既穿西式婚紗也穿中式禮服,所以為了不搶新娘的風(fēng)頭, 有幾種顏色是一定不能穿的,那就是白色或者很淡的米色系列以及大紅色。

          不然,坐在酒席上老是吃新娘的白眼,那些大魚(yú)大肉的滋味也一定不會(huì)很好。

          當(dāng)然如果新娘要求你穿,那可以另當(dāng)別論。

          2、風(fēng)言風(fēng)語(yǔ)攻擊新娘  即使你是新郎好友,又或暗戀新郎不得,看著那個(gè)穿婚紗的女人實(shí)在覺(jué)得新郎這堆牛糞沒(méi)有找到一朵鮮花,但是還是那一句,婚禮這一天是屬于新娘的。

          即使人家婚紗穿得像是蛋糕,即使長(zhǎng)得像自然災(zāi)害,婚禮可是一個(gè)公開(kāi)場(chǎng)合,你可以確定坐在你旁邊的所有賓客身份嗎

          說(shuō)不定你的一句調(diào)笑就落入了女方那個(gè)親戚好友的耳朵里。

          要知道人家以后可就是夫妻雙雙,你這個(gè)外人很有可能就被新娘從新郎的好友名單里面剔除,平白損失一個(gè)好友。

          3、穿著隨便衣著不整  這畢竟還是人家的人生大事,穿戴整齊是對(duì)主人基本的尊重。

          男賓客的服裝很簡(jiǎn)單:西裝、襯衫和領(lǐng)帶。

          女士的要求就比較復(fù)雜了:如果只是參加酒席,那么套裝、連衣裙就可以了。

          如果你去參加一個(gè)很正式的婚禮,你最好把珍珠取下來(lái),系上黑色飾帶,或穿一身小巧別致的套服。

          正式的婚禮需要的是尊重,尤其當(dāng)婚禮是在一個(gè)傳統(tǒng)的寺廟或者大教堂舉行的時(shí)候。

          如果婚禮招待會(huì)之后有舞會(huì),或者主人在喜帖上注明,也要穿著較隆重的衣裙。

          據(jù)說(shuō)在日本,參加婚禮的女士們都要穿和服,而且是專供婚禮穿的和服,可見(jiàn)有多么隆重。

          無(wú)論穿的多么隆重,還是要切記:千萬(wàn)不可以太袒胸露背,招來(lái)太多關(guān)注。

          要是新郎都不停地把眼風(fēng)送過(guò)來(lái),那么你會(huì)被新娘連下輩子都惦記上了。

          、西式婚禮上,敬酒發(fā)言時(shí)東拉西扯沒(méi)完沒(méi)了  如果你是雙方好友,有時(shí)也要在席間敬酒,向新娘新郎表示祝福。

          如果席間有10位賓客甚至更多,務(wù)必站起身來(lái)。

          如果是在人數(shù)較少,彼此都熟識(shí)的場(chǎng)合上,則可以坐著敬酒。

          為了引起他人的注意,可以先說(shuō)句開(kāi)場(chǎng)白,如“各位女士,各位先生,我想向某某先生(小姐)敬個(gè)酒”;或者也可以不必說(shuō)得那么正式,只要聲音比正常說(shuō)話時(shí)大一點(diǎn)說(shuō)“現(xiàn)在我想說(shuō)一些話”。

          不過(guò),如果你是以敲杯沿的方式來(lái)引他人注意,可千萬(wàn)不要太過(guò)用力,像我自己至少就曾經(jīng)三次用力過(guò)度,而把杯子都給敲破了

            婚宴上每一次敬酒時(shí)間不宜超過(guò)3分鐘。

          因此,應(yīng)該避免東拉西扯沒(méi)完沒(méi)了。

          向新人致意時(shí),話語(yǔ)中可以表達(dá)關(guān)懷、幽默風(fēng)趣、率真感人,甚至可以戲謔,這些都無(wú)傷大雅。

          你的態(tài)度可以嚴(yán)肅,也可以機(jī)敏諧趣。

          不過(guò),最重要的是,你應(yīng)該事先演練一番。

          5、西式婚禮也有鬧洞房,鬧洞房時(shí)過(guò)分取笑  以前鬧洞房是西式婚禮的必備組成部分,現(xiàn)在有些婚禮就簡(jiǎn)化了,很多賓客在酒席上就開(kāi)始捉弄兩位新人。

          一些既搞笑又有意思的游戲確實(shí)有助于將婚宴的氣氛推至高潮,新人還是會(huì)心甘情愿地被玩的。

          但是謹(jǐn)記不要做得太過(guò)分呀

          6、婚宴退場(chǎng)可以不打招呼  參加西式婚禮的來(lái)賓如果有事可以提前退場(chǎng),不必專門(mén)和新人打招呼,因?yàn)榛槎Y上來(lái)賓往往比較多,不可能一一照顧過(guò)來(lái),來(lái)賓出席了婚禮,把自己的祝福送到了,也見(jiàn)證了婚禮就可以了。

            婚禮是不說(shuō)結(jié)束的,通常情況下客人退場(chǎng)應(yīng)在什么時(shí)候呢

          約定俗成的做法是,以新娘娘家客人退席為標(biāo)志,其他賓客也就可以退場(chǎng)了。

          這時(shí)候,賓客也不用一一與新郎新娘打招呼,因?yàn)樗麄円獞?yīng)酬的人依然會(huì)很多。

          7、來(lái)賓新人敬酒時(shí)別拉著說(shuō)話  新郎新娘挨桌敬酒時(shí),有些客人可能自覺(jué)和他們的關(guān)系較近,或?yàn)楸硎緦?duì)新人的關(guān)心,常會(huì)拉著新郎或新娘說(shuō)很長(zhǎng)時(shí)間的話,這是一種不禮貌的做法。

          首先,來(lái)參加西式婚禮的都是新郎新娘的親朋好友,不能這樣分出親疏遠(yuǎn)近來(lái);其次,新郎新娘要應(yīng)酬的是全場(chǎng)的客人,不能在一個(gè)客人那里花太多時(shí)間,冷落其他人;最后,新郎新娘挨桌敬酒主要是為表達(dá)對(duì)來(lái)賓的謝意,讓大家分享自己的甜蜜幸福,說(shuō)太多與此無(wú)關(guān)的話題與婚禮的氛圍也不符。

          如果想和新郎新娘多聊些別的話,還是以后再找時(shí)間的好。

          請(qǐng)采納為最佳

          ~謝謝~

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語(yǔ)錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測(cè)試 圖片大全 壁紙圖片