休息名言警句
◆ 船梯 【chuántī】 [ ladder 船上的垂直或傾斜的梯子◆ 等腰梯形 【děngyāo tīxíng】 [ isosceles trapezoid ] 兩條非平行邊相等的梯形◆ 電梯 【diàntī】 [ lift elevator ] 建筑物中用電作動(dòng)力的升降機(jī),代替步行上下的樓梯◆ 吊梯 【diàotī】 [ rope ladder ] 輪船,飛機(jī)上用的可以放下、吊起的繩梯◆ 扶梯 【fútī】 [ staircase ] 樓梯邊帶有扶手護(hù)欄 [ ladder ] [方] 登高用梯◆ 滑梯 【huátī】 [ children‘s slide ] 兒童體育活動(dòng)器械,在高架子的一面裝上梯子,另一面裝上斜形滑板,兒童從梯子上去,從斜板滑下來(lái)◆ 腳梯 【jiǎotī】 [ ladder ] 便于在兩個(gè)不同高度地面間行走的梯子 亦專(zhuān)指火車(chē)上供乘客上下方便的鐵梯子◆ 階梯 【jiētī】 [ a flight of stairs ] 臺(tái)階和梯子 [ ladder ] 比喻進(jìn)身的憑借或途徑◆ 樓梯 【lóutī】 [ stair stairway staircase ] 架設(shè)在樓房?jī)蓪又g供人上下臺(tái)階的設(shè)備◆ 樓梯間 【lóutījiān】 [ staircase ] 容納樓梯的結(jié)構(gòu) 包圍樓梯的建筑部件(如墻或欄桿)◆ 盤(pán)梯 【pántī】 [ winding staircase ] 一種特殊的扶梯,中間豎立一根圓柱,柱旁輻射式地安裝若干折扇形的梯級(jí),盤(pán)旋而上。
多用于瞭望臺(tái)或塔中◆ 人梯 【réntī】 [ human ladder ] 上面的人踩著下面人的肩膀攀援而成梯 ● 指為別人的成功而作自我犧牲的人 例: 他甘當(dāng)人梯,言傳身教,培養(yǎng)青年一代◆ 軟梯 【ruǎntī】 [ rope ladder ] 繩索結(jié)成的梯子 例: 順城腳做了軟梯,漫城墻一一系出。
——《西游記》◆ 繩梯 【shéngtī】 [ rope ladder ] 兩邊用繩而磴子用繩、木或金屬做的梯子◆ 索梯 【suǒtī】 [ jack ladder ] 由木踏步和繩索扶手組成的船梯◆ 太平梯 【tàipíngtī】 [ fire escape ] 樓房、倉(cāng)庫(kù)、公共場(chǎng)所為在火災(zāi)發(fā)生時(shí)便于疏散、營(yíng)救而在墻外設(shè)置的樓梯◆ 天梯 【tiāntī】 [ high ladder ] 多裝置在較高的建筑、設(shè)備上的很高的梯子 [ steps to heavens;high and steep mountain paths ] 古人想象中的登天的階梯。
比喻高而險(xiǎn)的山路◆ 舷梯 【xiántī】 [ accommodation ladder ] 舷門(mén)所設(shè)以供旅客上下船的活動(dòng)扶梯 [ ramp ] 通往飛機(jī)主門(mén)的梯子◆ 懸梯 【xuántī】 [ hanging ladder ] 直升飛機(jī)等用的懸垂的軟梯◆ 旋梯 【xuántī】 [ winding stair ] 螺旋形樓梯◆ 云梯 【yúntī】 [ scaling ladder ] 古代攻城的梯子。
亦指現(xiàn)消防救火用的長(zhǎng)梯 例: 為楚造云梯。
——《墨子·公輸》 例: 為我為云梯。
關(guān)于……的名言警句
鴦那樣脖子相貼舞動(dòng),又像翡翠鳥(niǎo)那樣聚在一起歡樂(lè)全文及翻譯如下鶯鶯傳 唐貞元中,有張生者,性溫茂,美風(fēng)容,內(nèi)秉堅(jiān)孤,非禮不可入。
或朋從游宴,擾雜其間,他人皆洶洶拳拳,若將不及;張生容順而已,終不能亂。
以是年二十三,未嘗近女色。
知者詰之,謝而言曰:“登徒子非好色者,是有兇行。
余真好色者,而適不我值。
何以言之
大凡物之尤者,未嘗不留連于心,是知其非忘情者也。
”詰者識(shí)之。
無(wú)幾何,張生游于蒲,蒲之東十余里,有僧舍曰普救寺,張生寓焉。
適有崔氏孀婦,將歸長(zhǎng)安,路出于蒲,亦止茲寺。
崔氏婦,鄭女也;張出于鄭,緒其親,乃異派之從母。
是歲,渾瑊薨于蒲,有中人丁文雅,不善于軍,軍人因喪而擾,大掠蒲人。
崔氏之家,財(cái)產(chǎn)甚厚,多奴仆,旅寓惶駭,不知所托。
先是張與蒲將之黨有善,請(qǐng)吏護(hù)之,遂不及于難。
十余日,廉使杜確將天子命以總?cè)止?jié),令于軍,軍由是戢。
鄭厚張之德甚,因飾饌以命張,中堂宴之。
復(fù)謂張?jiān)唬骸耙讨骆宋赐觯釘y幼稚,不幸屬師徒大潰,實(shí)不保其身,弱子幼女,猶君之生,豈可比常恩哉
今俾以仁兄禮奉見(jiàn),冀所以報(bào)恩也。
”命其子,曰歡郎,可十余歲,容甚溫美。
次命女:“出拜爾兄,爾兄活爾。
”久之辭疾,鄭怒曰:“張兄保爾之命,不然,爾且擄矣,能復(fù)遠(yuǎn)嫌乎
”久之乃至,常服睟容,不加新飾。
垂鬟接黛,雙臉?shù)N紅而已,顏色艷異,光輝動(dòng)人。
張?bào)@為之禮,因坐鄭旁。
以鄭之抑而見(jiàn)也,凝睇怨絕,若不勝其體者。
問(wèn)其年紀(jì),鄭曰:“今天子甲子歲之七月,終于貞元庚辰,生年十七矣。
”張生稍以詞導(dǎo)之,不對(duì),終席而罷。
張自是惑之,愿致其情,無(wú)由得也。
崔之婢曰紅娘,生私為之禮者數(shù)四,乘間遂道其衷。
婢果驚沮,腆然而奔,張生悔之。
翼日,婢復(fù)至,張生乃羞而謝之,不復(fù)云所求矣。
婢因謂張?jiān)唬骸袄芍?,所不敢言,亦不敢泄?/p>
然而崔之姻族,君所詳也,何不因其德而求娶焉
”張?jiān)唬骸坝嗍甲院⑻幔圆黄埡稀?/p>
或時(shí)绔綺間居,曾莫流盼。
不為當(dāng)年,終有所蔽。
昨日一席間,幾不自持。
數(shù)日來(lái),行忘止,食忘飽,恐不能逾旦暮。
若因媒氏而娶,納采問(wèn)名,則三數(shù)月間,索我于枯魚(yú)之肆矣。
爾其謂我何
”婢曰:“崔之貞慎自保,雖所尊不可以非語(yǔ)犯之,下人之謀,固難入矣。
然而善屬文,往往沉吟章句,怨慕者久之。
君試為喻情詩(shī)以亂之,不然則無(wú)由也。
”張大喜,立綴春詞二首以授之。
是夕,紅娘復(fù)至,持彩箋以授張?jiān)唬骸按匏病?/p>
”題其篇曰《明月三五夜》,其詞曰:“待月西廂下,近風(fēng)戶半開(kāi)。
拂墻花影動(dòng),疑是玉人來(lái)。
”張亦微喻其旨,是夕,歲二月旬有四日矣。
崔之東有杏花一株,攀援可逾。
既望之夕,張因梯其樹(shù)而逾焉,達(dá)于西廂,則戶半開(kāi)矣。
紅娘寢于床,生因驚之。
紅娘駭曰:“郎何以至
”張因紿之曰:“崔氏之箋召我也,爾為我告之。
”無(wú)幾,紅娘復(fù)來(lái),連曰:“至矣
至矣
”張生且喜且駭,必謂獲濟(jì)。
及崔至,則端服嚴(yán)容,大數(shù)張?jiān)唬骸靶种鳎钗抑?,厚矣?/p>
是以慈母以弱子幼女見(jiàn)托。
奈何因不令之婢,致淫逸之詞,始以護(hù)人之亂為義,而終掠亂以求之,是以亂易亂,其去幾何
試欲寢其詞,則保人之奸,不義;明之于母,則背人之惠,不祥;將寄與婢仆,又懼不得發(fā)其真誠(chéng)。
是用托短章,愿自陳啟,猶懼兄之見(jiàn)難,是用鄙靡之詞,以求其必至。
非禮之動(dòng),能不愧心,特愿以禮自持,無(wú)及于亂。
”言畢,翻然而逝。
張自失者久之,復(fù)逾而出,于是絕望。
數(shù)夕,張生臨軒獨(dú)寢,忽有人覺(jué)之。
驚駭而起,則紅娘斂衾攜枕而至。
撫張?jiān)唬骸爸烈?/p>
至矣
睡何為哉
”并枕重衾而去。
張生拭目危坐久之,猶疑夢(mèng)寐,然而修謹(jǐn)以俟。
俄而紅娘捧崔氏而至,至則嬌羞融冶,力不能運(yùn)支體,曩時(shí)端莊,不復(fù)同矣。
是夕旬有八日也,斜月晶瑩,幽 輝半床。
張生飄飄然,且疑神仙之徒,不謂從人間至矣。
有頃,寺鐘鳴,天將曉,紅娘促去。
崔氏嬌啼宛轉(zhuǎn),紅娘又捧之而去,終夕無(wú)一言。
張生辨色而興,自疑曰:“豈其夢(mèng)邪
”及明,睹妝在臂,香在衣,淚光熒熒然,猶瑩于茵席而已。
是后又十余日,杳不復(fù)知。
張生賦《會(huì)真詩(shī)》三十韻,未畢,而紅娘適至。
因授之,以貽崔氏。
自是復(fù)容之,朝隱而出,暮隱而入,同安于曩所謂西廂者,幾一月矣。
張生常詰鄭氏之情,則曰:“我(明抄本“我”作“知”)不可奈何矣,因欲就成之。
”無(wú)何,張生將之長(zhǎng)安,先以情喻之。
崔氏宛無(wú)難詞,然而愁怨之容動(dòng)人矣。
將行之再夕,不可復(fù)見(jiàn),而張生遂西下。
數(shù)月,復(fù)游于蒲,會(huì)于崔氏者又累月。
崔氏甚工刀札,善屬文,求索再三,終不可見(jiàn)。
往往張生自以文挑,亦不甚睹覽。
大略崔之出人者,藝必窮極,而貌若不知;言則敏辯,而寡于酬對(duì)。
待張之意甚厚,然未嘗以詞繼之。
時(shí)愁艷幽邃,恒若不識(shí);喜慍之容,亦罕形見(jiàn)。
異時(shí)獨(dú)夜操琴,愁弄凄惻,張竊聽(tīng)之,求之,則終不復(fù)鼓矣。
以是愈惑之。
張生俄以文調(diào)及期,又當(dāng)西去。
當(dāng)去之夕,不復(fù)自言其情,愁嘆于崔氏之側(cè)。
崔已陰知將訣矣,恭貌怡聲,徐謂張?jiān)唬骸笆紒y之,終棄之,固其宜矣,愚不敢恨。
必也君亂之,君終之,君之惠也;則歿身之誓,其有終矣,又何必深感于此行
然而君既不懌,無(wú)以奉寧。
君常謂我善鼓琴,向時(shí)羞顏,所不能及。
今且往矣,既君此誠(chéng)。
”因命拂琴,鼓《霓裳羽衣序》,不數(shù)聲,哀音怨亂,不復(fù)知其是曲也。
左右皆噓唏,崔亦遽止之。
投琴,泣下流連,趨歸鄭所,遂不復(fù)至。
明旦而張行。
明年,文戰(zhàn)不勝,張遂止于京,因貽書(shū)于崔,以廣其意。
崔氏緘報(bào)之詞,粗載于此。
曰:“捧覽來(lái)問(wèn),撫愛(ài)過(guò)深,兒女之情,悲喜交集。
兼惠花勝一合,口脂五寸,致耀首膏唇之飾。
雖荷殊恩,誰(shuí)復(fù)為容
睹物增懷,但積悲嘆耳。
伏承使于京中就業(yè),進(jìn)修之道,固在便安。
但恨僻陋之人,永以遐棄,命也如此,知復(fù)何言
自去秋已來(lái),常忽忽如有所失,于喧嘩之下,或勉為語(yǔ)笑,閑宵自處,無(wú)不淚零。
乃至夢(mèng)寢之間,亦多感咽。
離憂之思,綢繆繾綣,暫若尋常;幽會(huì)未終,驚魂已斷。
雖半衾如暖,而思之甚遙。
一昨拜辭,倏逾舊歲。
長(zhǎng)安行樂(lè)之地,觸緒牽情,何幸不忘幽微,眷念無(wú)斁。
鄙薄之志,無(wú)以奉酬。
至于終始之盟,則固不忒。
鄙昔中表相因,或同宴處,婢仆見(jiàn)誘,遂致私誠(chéng),兒女之心,不能自固。
君子有援琴之挑,鄙人無(wú)投梭之拒。
及薦寢席,義盛意深,愚陋之情,永謂終托。
豈期既見(jiàn)君子,而不能定情,致有自獻(xiàn)之羞,不復(fù)明侍巾幘。
沒(méi)身永恨,含嘆何言
倘仁人用心,俯遂幽眇;雖死之日,猶生之年。
如或達(dá)士略情,舍小從大,以先配為丑行,以要盟為可欺。
則當(dāng)骨化形銷(xiāo),丹誠(chéng)不泯;因風(fēng)委露,猶托清塵。
存沒(méi)之誠(chéng),言盡于此;臨紙嗚咽,情不能申。
千萬(wàn)珍重
珍重千萬(wàn)
玉環(huán)一枚,是兒嬰年所弄,寄充君子下體所佩。
玉取其堅(jiān)潤(rùn)不渝,環(huán)取其終使不絕。
兼亂絲一絇,文竹茶碾子一枚。
此數(shù)物不足見(jiàn)珍,意者欲君子如玉之真,弊志如環(huán)不解,淚痕在竹,愁緒縈絲,因物達(dá)情,永以為好耳。
心邇身遐,拜會(huì)無(wú)期,幽憤所鐘,千里神合。
千萬(wàn)珍重
春風(fēng)多厲,強(qiáng)飯為 嘉。
慎言自保,無(wú)以鄙為深念。
”張生發(fā)其書(shū)于所知,由是時(shí)人多聞之。
所善楊巨源好屬詞,因?yàn)橘x《崔娘詩(shī)》一絕云:“清潤(rùn)潘郎玉不如,中庭蕙草雪銷(xiāo)初。
風(fēng)流才子多春思,腸斷蕭娘一紙書(shū)。
”河南元稹,亦續(xù)生《會(huì)真詩(shī)》三十韻。
詩(shī)曰。
微月透簾櫳,螢光度碧空。
遙天初縹緲,低樹(shù)漸蔥朧。
龍吹過(guò)庭竹,鸞歌拂井桐。
羅綃垂薄霧,環(huán)佩響輕風(fēng)。
絳節(jié)隨金母,云心捧玉童。
更深人悄悄,晨會(huì)雨蒙蒙。
珠 瑩光文履,花明隱繡龍。
瑤釵行彩鳳,羅帔掩丹虹。
言自瑤華浦,將朝碧玉宮。
因游洛城北,偶向宋家東。
戲調(diào)初微拒,柔情已暗通。
低鬟蟬影動(dòng),回步玉塵蒙。
轉(zhuǎn)面流花雪,登床抱綺叢。
鴛鴦交頸舞,翡翠合歡籠。
眉黛羞偏聚,唇朱暖更融。
氣清蘭蕊馥,膚潤(rùn)玉肌豐。
無(wú)力傭移腕,多嬌愛(ài)斂躬。
汗流珠點(diǎn)點(diǎn),發(fā)亂綠蔥蔥。
方喜千年會(huì),俄聞五夜窮。
留連時(shí)有恨,繾綣意難終。
慢臉含愁態(tài),芳詞誓素衷。
贈(zèng) 環(huán)明運(yùn)合,留結(jié)表心同。
啼粉流宵鏡,殘燈遠(yuǎn)暗蟲(chóng)。
華光猶苒苒,旭日漸瞳瞳。
乘鶩還歸洛,吹簫亦上嵩。
衣香猶染麝,枕膩尚殘紅。
冪冪臨塘草,飄飄思渚蓬。
素琴鳴怨鶴,清漢望歸鴻。
海闊誠(chéng)難渡,天高不易沖。
行云無(wú)處所,蕭史在樓中。
張之友聞之者,莫不聳異之,然而張志亦絕矣。
稹特與張厚,因征其詞。
張?jiān)唬骸按蠓蔡熘任镆?,不妖其身,必妖于人?/p>
使崔氏子遇合富貴,乘寵嬌,不為云, 不為雨,為蛟為螭,吾不知其所變化矣。
昔殷之辛,周之幽,據(jù)百萬(wàn)之國(guó),其勢(shì)甚厚。
然而一女子敗之,潰其眾,屠其身,至今為天下僇笑。
予之德不足以勝妖孽,是用忍情。
”于時(shí)坐者皆為深嘆。
后歲余,崔已委身于人,張亦有所娶。
適經(jīng)所居,乃因其夫言于崔,求以外兄見(jiàn)。
夫語(yǔ)之,而崔終不為出。
張?jiān)鼓钪\(chéng),動(dòng)于顏色,崔知之,潛賦一章詞曰:“自從消瘦減容光,萬(wàn)轉(zhuǎn)千回懶下床。
不為旁人羞不 起,為郎憔悴卻羞郎。
”竟不之見(jiàn)。
后數(shù)日,張生將行,又賦一章以謝絕云:“棄置今何道,當(dāng)時(shí)且自親。
還將舊時(shí)意,憐取眼前人。
”自是絕不復(fù)知矣。
時(shí)人多許張為善補(bǔ)過(guò)者。
予常與朋會(huì)之中,往往及此意者,夫使知者不為,為之者不惑。
貞元?dú)q九月,執(zhí)事李公垂,宿于予靖安里第,語(yǔ)及于是。
公垂卓然稱(chēng)異,遂為《鶯鶯歌》以傳之。
崔氏小名鶯鶯,公垂以命篇。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------- 唐代貞元年間,有位張生,他性格溫和而富于感情,風(fēng)度瀟灑,容貌漂亮,意志堅(jiān)強(qiáng),脾氣孤僻。
凡是不合于禮的事情,就別想讓他去做。
有時(shí)跟朋友一起出去游覽飲宴,在那雜亂紛擾的地方,別人都吵鬧起哄,沒(méi)完沒(méi)了,好像都怕表現(xiàn)不出自己,因而個(gè)個(gè)爭(zhēng)先恐后,而張生只表面上逢場(chǎng)做戲般敷衍著。
他從不參與始終保持穩(wěn)重。
雖然已是二十三歲了,還沒(méi)有真正接近過(guò)女色。
與他接近的人便去問(wèn)他,他 表示歉意后說(shuō):“登徒子不是好色的人,卻留下了不好的品行。
我倒是喜歡美麗的女子,卻總也沒(méi)讓我碰上。
為什么這樣說(shuō)呢
大凡出眾的美女,我未嘗不留心,憑這可以知道我不是沒(méi)有感情的人。
”問(wèn)他的人這才了解張生。
過(guò)了不久,張生到蒲州游覽。
蒲州的東面十多里處,有個(gè)廟宇名叫普救寺,張生就寄住在里面。
當(dāng)時(shí)正好有個(gè)崔家寡婦,將要回長(zhǎng)安,路過(guò)蒲州,也暫住在這個(gè)寺廟中。
崔家寡婦是鄭家 的女兒,張生的母親也姓鄭,論起親戚,算是另一支派的姨母。
這一年,渾瑊死在蒲州,有宦官丁文雅,不會(huì)帶兵,軍人趁著辦喪事進(jìn)行騷擾,大肆搶劫蒲州人。
崔家財(cái)產(chǎn)很多,又有很多奴仆,旅途暫住此處,不免驚慌害怕,不知依靠誰(shuí)。
在此以前張生跟蒲州將領(lǐng)那些人有交情,就托他們求官吏保護(hù)崔家,因此崔家沒(méi)遭到兵災(zāi)。
過(guò)了十幾天,廉使杜確奉皇帝之命來(lái)主持軍務(wù),向軍隊(duì)下了命令,軍隊(duì)從此才 安定下來(lái)。
鄭姨母非常感激張生的恩德,于是大擺酒席款待張生。
在堂屋的正中舉行宴飲,又對(duì)張生說(shuō):“我是個(gè)寡婦,帶著孩子,不幸正趕上軍隊(duì)大亂,實(shí)在是無(wú)法保住生命,弱小的兒子年幼的女兒,都是虧你給了他們?cè)俅紊趺纯梢愿匠5亩鞯乱粯涌创?/p>
現(xiàn)在讓他們以對(duì)待仁兄的禮節(jié)拜見(jiàn)你,希望以此報(bào)答你的恩情。
”便叫她的兒子拜見(jiàn)。
兒子叫歡郎,大約十多歲,容貌漂亮。
接著叫她女兒拜 見(jiàn):“出來(lái)拜見(jiàn)你仁兄,是仁兄救了你。
”過(guò)了好久未出來(lái),推說(shuō)有病。
鄭姨生氣地說(shuō):“是你張兄保住了你的命,不然的話,你就被搶走,還講究什么遠(yuǎn)離避嫌呢
”過(guò)了好久她才出來(lái)。
穿著平常的衣服,面貌豐潤(rùn),沒(méi)加新鮮的裝飾,環(huán)形的發(fā)髻下垂到眉旁,兩腮飛紅,面色艷麗與眾不同,光彩煥發(fā),非常動(dòng)人。
張生非常驚訝她的美貌急忙跟她見(jiàn)禮,之后她坐到了鄭姨的身旁。
因?yàn)槭青嵰虖?qiáng)迫她出見(jiàn) 的,因而眼光斜著注視別處,顯出很不情愿的樣子,身體好像支持不住似的。
張生問(wèn)她年齡,鄭姨說(shuō):“現(xiàn)在的皇上甲子那年的七月生,到貞元庚辰年,今年十七歲了。
”張生慢慢地用話開(kāi)導(dǎo)引逗,但鄭的女兒根本不回答。
宴會(huì)結(jié)束了只好作罷。
張生從此念念不忘,心情再也不能平靜,想向她表白自己的感情,卻沒(méi)有機(jī)會(huì)。
崔氏女的丫環(huán)叫紅娘,張生私下里多次向她叩頭作揖,趁機(jī)說(shuō)出了自己的心事。
丫環(huán) 果然嚇壞了,很害羞地跑了,張生很后悔。
第二天,丫環(huán)又來(lái)了,張生羞愧地道歉,不再說(shuō)相求的事。
丫環(huán)于是對(duì)張生說(shuō):“你的話,我不敢轉(zhuǎn)達(dá),也不敢泄露,然而崔家的內(nèi)外親戚你是了解的,為什么不憑著你對(duì)她家的恩情向他們求婚呢
張生說(shuō):“我從孩童時(shí)候起,性情就不隨便附合。
有時(shí)和婦女們?cè)谝黄穑膊辉催^(guò)誰(shuí)。
當(dāng)年不肯做的事,如今到底還是在習(xí)慣上做不來(lái)。
昨天在宴會(huì)上,我?guī)缀醪豢刂谱约骸?/p>
這幾天來(lái),走路忘了到什么地方去,吃飯也感覺(jué)不出飽還是沒(méi)飽。
恐怕過(guò)不了早晚,我就會(huì)因相思而死了。
如果通過(guò)媒人去娶親,又要‘納采’,又要‘問(wèn)名’,手續(xù)多得很,少說(shuō)也得三四個(gè)月,那時(shí)恐我也就不會(huì)在人世了。
你說(shuō)我該咋辦呢
”丫環(huán)說(shuō):“崔小姐正派謹(jǐn)慎很注意保護(hù)自己,即使所尊敬的人也不能用不正經(jīng)的話去觸犯她。
奴才的主意,就更難使她接受。
然而她很會(huì)寫(xiě)文章,常常思考推敲文章寫(xiě)法,怨恨“思的情形常持續(xù)很久。
您可以試探地做些情詩(shī)來(lái)打動(dòng)她,否則,是沒(méi)有別的門(mén)路了。
”張生非常高興,馬上做了兩首詩(shī)交給了紅娘。
當(dāng)天晚上,紅娘又來(lái)了,拿著彩信紙交給張生說(shuō):“這是崔小姐讓我交給你的。
”看那篇詩(shī)的題目是《明月三五夜》,那詩(shī)寫(xiě)道:“待月西廂下,迎風(fēng)戶半開(kāi)。
拂墻花影動(dòng),疑是玉人來(lái)。
”張也微微地明白了詩(shī)的含義,當(dāng)天晚上,是二月十四日。
崔 鶯鶯住房的東面有一棵杏花樹(shù),攀上它可以越過(guò)墻。
陰歷十五的晚上,張生于是把那棵樹(shù)當(dāng)作梯子爬過(guò)墻去。
到了西廂房,一看,門(mén)果然半開(kāi)著,紅娘躺在床上,張生很吃驚。
紅娘十分害怕,說(shuō):“你怎么來(lái)了
”張生對(duì)她說(shuō):“崔小姐的信中召我來(lái)的,你替我通報(bào)一下。
”不一會(huì)兒,紅娘又來(lái)了,連聲說(shuō):“來(lái)了
來(lái)了
”張生又高興又害怕,以為一定會(huì)成功。
等到崔小姐到了,就看她穿戴整齊,表情嚴(yán)肅,大聲數(shù)落張生說(shuō):“哥哥恩德,救了我們?nèi)?,這是夠大的恩了,因此我的母親把幼弱的子女托付給你,為什么叫不懂事的丫環(huán),送來(lái)了淫亂放蕩詞
開(kāi)始是保護(hù)別人免受兵亂,這是義,最終乘危要挾來(lái)索取,這是以亂換亂,二者相差無(wú)幾。
假如不說(shuō)破,就是保護(hù)別人的欺騙虛偽行為,是不義;向母親說(shuō)明這件事呢,就辜負(fù)了人家的恩惠,不吉祥;想讓婢女轉(zhuǎn)告又怕不能表達(dá)我的真實(shí)的心意。
因此借用短小的詩(shī)章,愿意自己說(shuō)明,又怕哥哥有顧慮,所以使用了旁敲側(cè)擊的語(yǔ)言,以便使你一定來(lái)到。
如果不合乎禮的舉動(dòng),能不心里有愧嗎
只希望用禮約束自己,不要陷入淫亂的泥潭。
”說(shuō)完,馬上就走了。
張生愣了老半天,不知道怎樣才好,只好又翻過(guò)墻回去了,于是徹底絕望。
一連幾個(gè)晚上,張生都靠近窗戶睡覺(jué),忽然有人叫醒了他。
張生驚恐地坐了起來(lái),原來(lái)是紅娘抱著被子帶著枕頭來(lái)了,安慰張生說(shuō):“來(lái)了
來(lái)了
還睡覺(jué)干什么
”把枕頭并排起來(lái),把被子搭在一起,然后就走了。
張生擦了擦眼睛,端正地坐著等了半天,疑心是在做夢(mèng),但是還是打扮得整整齊齊,恭恭敬敬地等待著。
不長(zhǎng)時(shí)間紅娘就扶著崔鶯鶯來(lái)了。
來(lái)了后崔鶯鶯顯得妖美羞澀,和順美麗,力氣好像支持不了肢體,跟從前的端莊完全不一樣。
那晚上 是十八日,斜掛在天上的月亮非常皎潔,靜靜的月光照亮了半床。
張生不禁飄飄然,簡(jiǎn)直疑心是神仙下凡,不認(rèn)為是從人間來(lái)的。
過(guò)了一段時(shí)間,寺里的鐘響了,天要亮了。
紅娘催促快走,崔小姐嬌滴滴地哭泣,聲音委婉。
紅娘又扶著走了。
整個(gè)晚上鶯鶯沒(méi)說(shuō)一句話。
張生在天蒙蒙亮?xí)r就起床了,自己懷疑地說(shuō):“難道這是做夢(mèng)嗎
”等到天亮了,看到化妝品的痕跡還留在臂上,香氣還留在衣服上,在床 褥上的淚痕還微微發(fā)亮、晶瑩。
這以后十幾天,關(guān)于鶯鶯的消息一點(diǎn)也沒(méi)有。
張生就作《會(huì)真詩(shī)》三十韻,還沒(méi)作完,紅娘來(lái)了,于是交給了她,讓送給崔鶯鶯。
從此鶯鶯又允許了,早上偷偷地出去,晚上偷偷地進(jìn)來(lái),一塊兒安寢在以前所說(shuō)的“西廂”那地方,幾乎一個(gè)月。
張生常問(wèn)鄭姨的態(tài)度,鶯鶯就說(shuō):“我沒(méi)有辦法告訴她。
”張生便想去跟她當(dāng)面談?wù)劊俪蛇@件事。
不久,張生將去長(zhǎng)安,先把情況 告訴崔鶯鶯。
崔鶯鶯仿佛沒(méi)有為難的話,然而憂愁埋怨的表情令人動(dòng)心。
將要走的第二天晚上,鶯鶯沒(méi)有來(lái)。
張生于是向西走了。
過(guò)了幾個(gè)月,張生又來(lái)到蒲州,跟崔鶯鶯又聚會(huì)了幾個(gè)月。
崔鶯鶯字寫(xiě)得很好,還善于寫(xiě)文章,張生再三向她索要,但始終沒(méi)見(jiàn)到她的字和文章。
張生常常自己用文章挑逗,崔鶯鶯也不大看。
大體上講崔鶯鶯超過(guò)眾人,技藝達(dá)到極高的程度,而表面上好像不懂;言談敏捷雄辯,卻很少應(yīng)酬;對(duì)張生情意深厚,然而卻未用話表達(dá)出來(lái);經(jīng)常憂愁羨慕隱微深邃,卻常像無(wú)知無(wú)識(shí)的樣子;喜怒的表情,很少顯現(xiàn)于外表。
有一天夜晚。
獨(dú)自彈琴,心情憂愁,彈奏的曲子很傷感。
張生偷偷地聽(tīng)到了,請(qǐng)求她再?gòu)椬嘁淮?,卻始終沒(méi)彈奏,因此張生更猜不透她的心事。
不久張生考試的日子到了,又該到西邊去。
臨走的晚上,張生不再訴說(shuō)自己的心情,而在崔鶯鶯面前憂愁嘆息。
崔鶯鶯已暗暗知道將要分別了,因而態(tài)度恭敬,聲音柔和,慢慢地對(duì)張生說(shuō):“你起先是玩弄,最后是丟棄,你當(dāng)然是妥當(dāng)?shù)?,我不敢怨恨?/p>
一定要你玩弄了我,又由你最終娶我,那是你的恩惠。
就連山盟海誓,也有到頭的時(shí)候,你又何必對(duì)這次的離去有這么多感觸呢
然而你既然不高興,我也沒(méi)有什么安慰你的。
你常說(shuō)我擅長(zhǎng)彈琴,我從前害羞,辦不到。
現(xiàn)在你將早走了,讓我彈琴,就滿足您的意愿。
”于是她開(kāi)始彈琴,彈的是《霓裳羽衣曲》序,還沒(méi)彈幾聲,發(fā)出的悲哀的聲音又怨又亂,不再知道彈的是什么曲子,身邊的人聽(tīng)了哭了起來(lái),崔鶯鶯也突然停止了演奏,扔下了琴,淚流滿面;急步回到了母親處,再?zèng)]有來(lái)。
第二天早上張生出發(fā)了。
第二年,張生沒(méi)有考中,便留在長(zhǎng)安,于是寫(xiě)給崔鶯鶯一封信,要她把事情看開(kāi)些。
崔鶯鶯的回信,粗略地記載于此,信中說(shuō):“捧讀來(lái)信,知道你對(duì)我感情很深厚。
男女之情的流露,使我悲喜交集。
又送我一盒花勝,五寸口脂。
你送我這些是想使頭發(fā)增彩,使嘴唇潤(rùn)澤,雖然承受特殊的恩惠,但打扮了又給誰(shuí)看呢
看到這些東西更增加了想念,這些東西更使悲傷嘆息越來(lái)越多罷了。
你既接受了到京城參加考試的任務(wù),而進(jìn)身的途徑,就應(yīng)該在長(zhǎng)安安下心來(lái)。
只遺憾怪僻淺陋的我,因?yàn)槁愤h(yuǎn)而被丟棄在這里。
是我的命該如此,還能說(shuō)什么呢
從去年秋天以來(lái),常常精神恍惚,像失掉了什么。
在喧鬧的場(chǎng)合,有時(shí)勉強(qiáng)說(shuō)笑,而在清閑的夜晚自己獨(dú)處時(shí),怎能不偷偷流淚。
甚至在睡夢(mèng)當(dāng)中,也常感嘆嗚咽。
想到離別憂愁又纏綿,真覺(jué)得我們相處的時(shí)間太短,雖然很短可又很不平常。
秘密相會(huì)沒(méi)有結(jié)束,好夢(mèng)突然中斷了。
雖然被子的一半還使人感到溫暖,但想念你更多更遠(yuǎn)。
好象昨天才分別,可是轉(zhuǎn)眼就過(guò)去一年了。
長(zhǎng)安是個(gè)行樂(lè)的地方,不知是什么牽動(dòng)了你的思緒,還想著我這個(gè)微不足道的人。
可是我卻想念你沒(méi)有邊沒(méi)有沿,只是我低下卑微的頭,無(wú)法向你答謝什么。
至于我們的山盟海誓,我從來(lái)沒(méi)有改變。
我從前跟你以表親關(guān)系相接觸,有時(shí)一同宴飲相處。
是婢女引誘我,于是就在私下與你誠(chéng)心。
青春男女的心不能自我控制,你有時(shí)借聽(tīng)琴來(lái)挑逗我,我沒(méi)有象投梭那樣的拒絕。
等到與你同居,情義很濃,感情很深,我愚蠢淺薄的心,認(rèn)為終身有了依靠。
哪里想到見(jiàn)了您以后,卻不能成婚
以致給我造成了的羞恥,不再有光明正大的做妻子的機(jī)會(huì)。
這是死后也會(huì)遺憾的事情,我只能心中嘆息,還能說(shuō)什么呢
如果仁義的人肯盡心盡力,體貼我的苦衷,因而委屈地成全婚事,那么即使我死去了,也會(huì)像活著的時(shí)候那樣高興。
或許是通達(dá)的人,把一切事情都看得很隨便,忽略小的方面,而只看大的方面,把婚前結(jié)合看作丑行,把脅迫訂的盟約看作可要挾的條件,那么我形體雖然消失,但誠(chéng)心也不會(huì)泯滅。
憑著風(fēng)借著露,我的靈魂還會(huì)跟在你的身邊。
我生死的誠(chéng)心,全表達(dá)在這信上面了。
面對(duì)信紙我泣不成聲,感情也覺(jué)得抒發(fā)不出來(lái)。
只是希望你千萬(wàn)愛(ài)惜自己,千萬(wàn)愛(ài)惜自己。
玉環(huán)一枚是我嬰兒時(shí)帶過(guò)的,寄去權(quán)充您佩帶的東西。
‘玉’取它的堅(jiān)固潤(rùn)澤不改變。
‘環(huán)’取它的始終不斷;加上頭發(fā)一縷,文竹茶碾子一枚。
這幾種東西并不值得被看重,我的意思不過(guò)是想讓您如玉般真誠(chéng),也表示我的志向如環(huán)那樣不能解開(kāi)。
淚痕落到了竹子上,愁?lèi)灥那榫w像纏繞的絲。
借物表達(dá)情意,永遠(yuǎn)成為相好。
心近身遠(yuǎn),相會(huì)沒(méi)有機(jī)會(huì)了。
內(nèi)心的憂郁也許會(huì)與你千里相會(huì)合。
請(qǐng)你千萬(wàn)愛(ài)惜保護(hù)自己。
不要把我老放在心上。
”張生把她的信給好朋友看了,由此當(dāng)時(shí)有很多人知道了這事。
張生的好友楊巨源好寫(xiě)詩(shī)填詞,他就把這事作了一首《崔娘》絕句詩(shī):“清潤(rùn)潘郎玉不如,中庭蕙草雪銷(xiāo)初。
風(fēng)流才子多春思,腸斷蕭娘一紙書(shū)。
”河南的元稹亦接著張生的會(huì)真詩(shī)又作才三十韻。
詩(shī)寫(xiě)道:微微的月光透過(guò)窗欞與簾子照入室內(nèi),天空也被月色映得有些明亮。
在月光之下遙遠(yuǎn)的天空顯得模糊,低處的樹(shù)木也略露出青翠的顏色。
風(fēng)吹拂著院中的竹子,聲如龍吟,鸞鳥(niǎo)的歌聲穿過(guò)了井旁的桐樹(shù)。
羅綃飄曳像薄霧,身上佩帶的玉飾在輕風(fēng)中發(fā)出響聲。
儀仗隨著‘西王母’,云中托著‘玉童’。
夜晚人靜無(wú)聲,早晨相會(huì)時(shí)卻下著僇僇細(xì)雨。
繡鞋上嵌著珠玉一類(lèi)的飾物,光閃閃的,并繡有不明顯的龍形花紋。
行走時(shí)頭上的鳳形首飾顫動(dòng)著,羅做的披肩勝過(guò)紅色的虹霓。
從‘瑤華浦’去到‘碧玉宮’。
因到洛城北面游覽,偶然的機(jī)會(huì)遇見(jiàn)了‘宋玉的東鄰女’。
調(diào)戲時(shí),開(kāi)頭還微微拒絕,實(shí)際上心中已默許。
低頭時(shí)像蟬翼似的發(fā)髻微微顫動(dòng),回來(lái)的時(shí)候,腳上落了一層灰塵。
轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái)如花之美,如雪之白,上床抱著絲綢被子。
像鴛鴦那樣脖子相貼舞動(dòng),又像翡翠鳥(niǎo)那樣聚在一起歡樂(lè)。
眉上的黛色因羞澀而聚向一邊,嘴唇上的紅色因溫暖已融化。
呼出的氣像蘭花的蕊那樣香,皮膚滋潤(rùn),美好的肌肉很豐滿。
沒(méi)有力氣懶得移動(dòng)手腕,呈現(xiàn)多種嬌態(tài),喜歡縮著身子。
流出的汗聚成了一串串汗珠,頭發(fā)散亂,呈現(xiàn)閃閃綠色。
正為千載難逢的相會(huì)高興,卻突然聽(tīng)見(jiàn)已到五更。
戀戀不舍時(shí)產(chǎn)生遺憾,情意纏綿難以結(jié)束。
懶洋洋的臉 色露出憂愁的神態(tài),用美麗的語(yǔ)言發(fā)誓,說(shuō)出了肺腑之言。
贈(zèng)送玉環(huán)表明命運(yùn)永遠(yuǎn)相合。
留下同心結(jié)象征兩心相同。
夜晚照鏡梳妝,眼淚把臉上的粉都沖掉了,昏暗的燈火下,聽(tīng)得到遠(yuǎn)處蟲(chóng)子鳴叫的聲音。
化妝后依然光彩很鮮明,而早晨的太陽(yáng)也漸漸出來(lái)了。
乘著野鴨回歸洛水,吹簫的人也登上了嵩山。
衣服上像沾上了麝香,枕頭上滑膩膩還留有紅色。
密密的塘邊上的草,輕輕飄飛就像沙洲的蓬草。
彈奏素 琴像鶴,仰望天上盼鴻雁歸來(lái)。
大海寬闊難以飛渡,天高,也難飛。
像朝為行云的巫山神女一樣沒(méi)有固定處所。
只有蕭史一個(gè)人留在樓中(弄玉已經(jīng)不知何?。睆埳呐笥崖?tīng)到這事的,沒(méi)有不感到驚異的,然而張生的念頭斷了。
元稹與張生特別有交情,便問(wèn)他關(guān)于這事的想法。
張生說(shuō):“大凡上天差遣的特出的東西,不禍害他自己,一定禍害別人。
假使崔鶯鶯遇到富貴的人,憑借寵愛(ài),能不做風(fēng)流韻事,成為潛于深淵的蛟龍,,我就不能預(yù)測(cè)她會(huì)變成什么。
以前殷朝的紂王,周代的周幽王,擁有百萬(wàn)戶口的國(guó)家,那勢(shì)力是很強(qiáng)大的。
然而一個(gè)女子就使它垮臺(tái)了,軍隊(duì)崩潰,自身被殺,至今被天下恥笑。
我的德行難以勝過(guò)怪異不祥的東西,只有克服自己的感情,跟她斷絕關(guān)系。
”當(dāng)時(shí)在座的人都為此深深感嘆。
以后一年多,崔鶯鶯嫁給了別人,張生也娶了親。
一次張生恰好經(jīng)過(guò)崔鶯鶯住的地方,就通過(guò)崔的丈夫轉(zhuǎn)告崔鶯鶯,要求以表兄的身份相見(jiàn)。
丈夫告訴了崔鶯鶯。
可是崔鶯鶯始終也沒(méi)出來(lái)。
張生怨恨思念的誠(chéng)意,在臉色上表現(xiàn)得很明顯。
崔鶯鶯知道后,暗地里寫(xiě)了一首詩(shī):“自從消瘦減容光,萬(wàn)轉(zhuǎn)千回懶下床。
不為旁人羞不起,為郎憔悴卻羞郎。
”最后也未見(jiàn)張生。
后來(lái)又過(guò)了幾天,張生將要走了,崔鶯鶯又寫(xiě)了一篇斷絕關(guān)系的詩(shī):“棄置今何道,當(dāng)時(shí)且自親。
還將舊時(shí)意,憐取眼前人。
”從此以后徹底斷絕了音信。
當(dāng)時(shí)的人大多贊許張生是善于彌補(bǔ)過(guò)失的人。
我常在朋友聚會(huì)時(shí),談到這個(gè)意思,是為了讓那些明智的人不作這樣的事;做這樣事的人不被迷惑。
貞元年九月,朋友李公佐,留宿在我們靖安里住宅里,我談起了這件事。
李公佐覺(jué)得這件事非常出奇,連連稱(chēng)道。
于是我便作了《鶯鶯歌》來(lái)傳播這件事。
崔氏小名叫 鶯鶯,公佐就以此為篇名。
參考資料: