成語,諺語,格言,俗語,俚語的區(qū)別
1、諺語是群眾口頭流傳的習(xí)用的固定語句,用簡單通俗的話來反映深刻的道理。
恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用諺語可使語言活潑風(fēng)趣,增強(qiáng)文章的表現(xiàn)力。
諺語不僅是我們中華民族的結(jié)晶,同時在外國也收到廣泛應(yīng)用。
諺語反映的內(nèi)容涉及到社會生活的各個方面。
根據(jù)內(nèi)容,可以分為三類:(1)認(rèn)識自然和總結(jié)生產(chǎn)經(jīng)驗的諺語:如“長蟲過道,大雨要到”、“東北有三寶:人參、貂皮、烏拉草”。
(2)認(rèn)識社會和總結(jié)社會活動經(jīng)驗的諺語:如“人敬富的,狗咬破的”、“放虎歸山,必有后患”。
(3)總結(jié)一般生活經(jīng)驗的諺語:如“寒從腳起,病從口入”、“早晨起得早,八十不覺老”。
2、俗語屬于口語型的語句,與書面語型的成語、格言有所區(qū)別,它們是漢語的口語和書面語的兩大系統(tǒng)。
俗語是漢語語匯里為群眾所創(chuàng)造,并在群眾口語中流傳,具有口語性和通俗性的語言單位,是通俗并廣泛流行的定型的語句,簡練而形象化,大多數(shù)是勞動人民創(chuàng)造出來的。
反映人民生活經(jīng)驗和愿望。
俗語,也稱常言,俗話,這三者應(yīng)該是同義詞。
俗語來源很廣,既來自人民群眾的口頭創(chuàng)作,也和詩文名句、格言警語、歷史典故等有關(guān)連。
如下:冰凍三尺,非一日之寒不聽老人言,吃虧在眼前不養(yǎng)兒不知父母恩吃人家飯,受人家管大樹底下好乘涼大意失荊州大丈夫能屈能伸地在人種,事在人為3、成語是語言中經(jīng)過長期使用、錘煉而形成的固定短語。
它是比詞的含義更豐富而語法功能又相當(dāng)于詞的語言單位,而且富有深刻的思想內(nèi)涵,簡短精辟易記易用。
并常常附帶有感情色彩,包括貶義和褒義。
成語一共有5萬多條,其中96%為四字格式,也有三字、五字、六字、七字等以上成語。
有的成語甚至是分成兩部分,中間有逗號隔開。
成語的來源有五個方面:(一)神話傳說:如夸父逐日和精衛(wèi)填海;(二)寓言故事:如刻舟求劍和狐假虎威;(三)歷史故事:如負(fù)荊請罪和破釜沉舟;(四)是文人作品,如老驥伏櫪和青出于藍(lán);(五)是外來文化,如功德無量和火中取栗。
俗語以形象為主體;成語以精練為特色。
俗語多為完整的句子,長短不一,運(yùn)用時可以變通;成語多為四個字的穩(wěn)定結(jié)構(gòu),形式整齊。
俗語流行于人民群眾的口頭上,文字上保持著通俗的特點(diǎn);成語多用作書面語,文字上趨向典雅。
俗語語句結(jié)構(gòu)如果趨向整齊,就有可能轉(zhuǎn)化為成語;成語如果增加形象化的成分,就有可能轉(zhuǎn)化為俗語。
俗語轉(zhuǎn)化為成語,仍然可以保持它的形象性;成語轉(zhuǎn)化為俗語,如果缺少形象,就要加以補(bǔ)充,往往轉(zhuǎn)化為歇后語。
俗語與成語,二者既有聯(lián)系,又有區(qū)別。
俗語有俗語的優(yōu)點(diǎn);成語有成語的長處。
俗語使得描寫生動活潑,成語使得論述鏗鏘有力,都值得很好學(xué)習(xí)。
有些圖書把俗語、諺語并稱為俗諺,把它們匯編在一起。
匯編在一起是可以理解的,但二者并不相等。
諺語只是俗語的一部分,它是一些總結(jié)知識經(jīng)驗,寓有思想意義的俗語。
4、諺語是在人民群眾中廣泛流傳的固定語句,是人民群眾在長期生活實踐中總結(jié)出來的經(jīng)驗和教訓(xùn)的結(jié)晶。
諺語雖然簡單通俗,但反映的道理卻非常深刻,一般都能揭示客觀事理,富于教育意義,如“天下烏鴉一般黑、眾人拾柴火焰高、吃不窮、穿不窮,不會算計一世窮”等。
諺語是人民群眾所喜聞樂見的一種語言樣式,句式勻稱,音調(diào)和諧,具體通俗,形象生動。
所以,適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用諺語,能夠增強(qiáng)表達(dá)效果。
但是,有不少諺語含有剝削階級或封建迷信的意識和偏見,如“龍生龍,鳳生鳳,老鼠生兒會打洞”,顯然,這是應(yīng)該剔除的糟粕。
諺語與成語的主要區(qū)別在于:諺語一般是句子,成語大多是詞組;諺語一般顯得通俗,成語大多顯得典雅。
農(nóng)諺往往帶有地域性,成語具有全民性。
歇后語,是我們中國人特有的智慧與趣味語言,也是民間愛用的一種語法。
歇后語是廣大人民在生活實踐中創(chuàng)造的一種特殊語言形式。
由前后兩部分構(gòu)成的固定性口語。
前一部分是比喻或隱語,像謎語里的“謎面”;后一部分是對前一部分的說明解釋,像謎語里的“謎底”,是表達(dá)意義的重要部分。
兩部分之間有間歇,間歇之后的一部分常常不說出來,好讓人猜想它的含義,所以叫作歇后語。
人們也常常把它稱為“俏皮話”。
歇后語分為喻意的和諧音的兩類。
喻意的歇后語,它的前部分是一個比喻,后部分是對前部分的解釋。
歇后語具有鮮明的民族特色,濃郁的生活氣息,幽默風(fēng)趣,耐人尋味,為廣大群眾所喜聞樂見。
例如:一個巴掌打不響 -- <孤掌難鳴>;懶婆娘的裹腳 -- <又長又臭>。
在一般的語言中。
通常只要說出前半截,歇去后半截,就可以領(lǐng)會和猜出它的本意,所以稱它為歇后語。
如“大海里撈針——無處尋、快刀切豆腐——兩面光”。
諧音的歇后語,它的后一部分借助音同或音近現(xiàn)象表達(dá)意思,這是一種“言在此而意在彼”、妙語雙關(guān)的現(xiàn)象,如“旗桿頂上綁雞毛——好大的撣(膽)子、窗戶上吹喇叭——鳴(名)聲在外”。
說話或?qū)懽髦星‘?dāng)?shù)剡\(yùn)用歇后語,可以使語言表達(dá)得形象活潑,饒有風(fēng)趣,給讀者留下鮮明深刻的印象,收到較好的表達(dá)效果。
但是,要選擇內(nèi)容健康的,拋棄內(nèi)容庸俗落后的。
對于內(nèi)容健康的歇后語,也要根據(jù)作品所要表達(dá)的意思和語言環(huán)境恰當(dāng)?shù)厥褂?,不能濫用。
不宜在莊嚴(yán)的場合里使用。
如果用得牽強(qiáng),用得生硬,那就要弄巧成拙了。
5、格言是具有教育意義的警句。
一股出于名人之手,而在群眾中廣泛流傳。
例如“窮不失義,富而不驕(《孟子》)、兼聽則明,偏信則暗(《資治通鑒》)、滿招損,謙受益”(《尚書》)。
格言意在闡發(fā)事理,多為警策之辭,所以在議論中引用格言,能夠給人以啟示,更富于說服力。
格言在形式上與諺語解相似,都是完整的句子,在內(nèi)容上一般都具有教育意義。
但二者又有區(qū)別:從來源看,諺語多出自群眾集體創(chuàng)造,格言則往往出自名人之手;從語體看,諺語多為口語,而格言多為書面語。
綜上所述,諺語,俚語(描述性的俗語),歇后語,這三部分構(gòu)成俗語的整體。
俗語是歇后語、諺語、順口溜等的總稱。
諺語和格言的區(qū)別
俗語,也稱常言,俗話,這三者應(yīng)該是同義詞。
俗語一詞,已經(jīng)普遍用作語言學(xué)的術(shù)語;常言一詞,帶有文言的色彩;俗話一詞,則有口語的氣息。
有的文章中偶爾也把俗語稱作成語。
俗語和成語都是漢語中的約定俗成的語言形式,二者關(guān)系密切。
“約定俗成”這一成語,就包含著俗、成二字。
但從學(xué)習(xí)的角度來看,它們還是各有特點(diǎn)的。
試比較下列例句:甲、大魚吃小魚,小魚吃蝦米乙、弱肉強(qiáng)食甲、多年的老歪樹,直不起來了乙、積重難返甲、后長的牛角,比先長的耳朵長乙、后來居上甲、撿了芝麻,丟掉西瓜乙、因小失大甲、你走你的陽關(guān)道;我過我的獨(dú)木橋乙、分道揚(yáng)鑣甲、前怕狼,后怕虎乙、畏首畏尾甲、打破砂鍋問到底乙、刨根問底甲、王八看綠豆,對上眼兒乙、一見鍾情以上各組例句,甲、乙意思相同,甲為俗語,乙為成語。
俗語以形象為主體;成語以精練為特色。
俗語多為完整子,長短不一,運(yùn)用時可以變通;成語多為四個字的穩(wěn)定結(jié)構(gòu),形式整齊。
俗語流行于人民群眾的口頭上,文字上保持著通俗的特點(diǎn);成語多用作書面語,文字上趨向典雅。
從這一比較中,可以從主要方面作出界定:俗語是以形象為主體的通俗的口語,它的結(jié)構(gòu)形式相對穩(wěn)定,而在實際運(yùn)用中可以靈活變通。
這是俗語的主要內(nèi)涵,就外延來說,它跟成語難免有交錯的情況。
俗語雖然以形象為主體,但也不排除精練;成語雖然以精練為特色,但也不排除形象。
成語雖然絕大多數(shù)是四字結(jié)構(gòu),但也有一些是由四個以上的字組成的;俗語句式雖然長短不齊,但也有少量是由四個字組成的。
俗語雖然多為口語,但已廣泛進(jìn)入文學(xué)作品,甚至哲學(xué)、科技圖書中也經(jīng)常用到;而隨著人們教育水準(zhǔn)的提高,成語在口語中也經(jīng)常使用。
這樣,俗語跟成語,就可能互相滲透,存在著交錯現(xiàn)象。
如:①城門失火,殃及池魚(形象,八個字,成語→俗語)②三天打魚,兩天曬網(wǎng)(形象,八個字,成語→俗語)③雪上加霜(形象,四字,俗語→成語)④習(xí)慣成自然(精練,五字,俗語→成語)⑤不敢越雷池一步(形象,精練,七字,俗語← →成語)俗語是口語型的,成語是書面語型的。
這些語例,兼有俗語和成語的某些特點(diǎn),看來俗語辭典、成語辭典都可以收錄,好在這種情況并不算多。
俗語和成語,有時候也可能互相轉(zhuǎn)化,并同時存在。
例如:①板凳沒焐熱← →席不暇暖②打老鼠又怕碰破玉瓶兒← →投鼠忌器③火燒眉毛顧眼前← →燃眉之急④雞蛋碰石頭← →以卵擊石⑤雞飛蛋打一場空← →雞飛蛋打⑥拉完磨殺驢← →卸磨殺驢⑦魯班門前弄大斧← →班門弄斧⑧沒喝過墨水← →胸?zé)o點(diǎn)墨⑨怕噎了嗓子不吃飯← →因噎廢食⑩什么病吃什么藥← →對癥下藥①①一網(wǎng)打盡滿河魚← → 一網(wǎng)打盡俗語語句結(jié)構(gòu)如果趨向整齊,就有可能轉(zhuǎn)化為成語;成語如果增加形象化的成分,就有可能轉(zhuǎn)化為俗語。
俗語轉(zhuǎn)化為成語,仍然可以保持它的形象性;成語轉(zhuǎn)化為俗語,如果缺少形象,就要加以補(bǔ)充,往往轉(zhuǎn)化為歇后語。
(參見下文歇后語)俗語與成語,二者既有聯(lián)系,又有區(qū)別。
俗語有俗語的優(yōu)點(diǎn);成語有成語的長處。
俗語使得描寫生動活潑,成語使得論述鏗鏘有力,都值得很好學(xué)習(xí)。
二,諺語和格言有些圖書把俗語、諺語并稱為俗諺,把它們匯編在一起。
匯編在一起是可以理解的,但二者并不相等。
諺語只是俗語的一部分,它是一些總結(jié)知識經(jīng)驗,寓有思想意義的俗語。
如:①白酒紅人面,黃金黑世心②不聽老人言,吃虧在眼前③國家的事再小也是大的,個人的事再大也是小的④火車跑得快,全靠車頭帶⑤江山易改,本性難移⑥金子碎了分量在⑦靠山山倒,靠水水流⑧留得青山在,不怕沒柴燒⑨墨是可以磨濃的⑩男人有錢就變壞;女人變壞就有錢①①人心齊,泰山移①②咬人的狗是不露牙的①③只要功夫深,鐵尺磨成針格言也總結(jié)知識經(jīng)驗,寓有思想意義。
但仔細(xì)區(qū)分,仍稍有不同。
格言所總結(jié)的知識經(jīng)驗主要是社會方面的,多屬邏輯思維,是哲理性的語句,常出自名人名著;而諺語總結(jié)的知識經(jīng)驗不限于社會方面,也包括自然科學(xué)、生產(chǎn)實踐(如農(nóng)諺),它出自人民群眾之口,多屬形象思維,是文學(xué)性的語言。
這種區(qū)別,應(yīng)該把格言歸入書面語一類,把諺語歸入口語一類。
但是,也難免有交錯的情況。
甲,滿招損,謙受益(書面語)乙,虛心使人進(jìn)步,驕傲使人落后(口語)甲,有志者事竟成(書面語)乙,天下無難事,只怕有心人(口語)甲,先天下之憂而憂,后天下之樂而樂(書面語)乙,吃苦在前,享樂在后(口語)以上三組,嚴(yán)格地說,甲為格言,乙為諺語。
但是,由于人們教育水準(zhǔn)的提高,這些帶有文言色彩的格言也進(jìn)入了口語。
我們只能盡可能地加以區(qū)分,而不得不承認(rèn),實際上存在一些交錯現(xiàn)象俗語中一部分為諺語,另一部分是描述性的語句,它們并沒有總結(jié)知識經(jīng)驗,而只是表述一種情態(tài)。
如:①不認(rèn)這壺酒錢②不知道哪頭炕熱③蟬曳殘聲過別枝④橫挑鼻子豎挑眼⑤眉毛胡子一把抓⑥起大早,趕晚集⑦求爺爺,告奶奶⑧外國的月亮比中國的圓⑨搖頭不算點(diǎn)頭算⑩中看不中吃①①睜一只眼,閉一只眼①②走了穿紅的,來了穿綠的這一部分語句是描述性的,跟總結(jié)知識經(jīng)驗的諺語不同,而又無確定的術(shù)語,現(xiàn)在只是籠統(tǒng)地稱為俗語,實在有必要把它跟諺語區(qū)別開來,給它一個確定的名稱。
有的圖書稱之為“慣用語”,但所涉及的語言現(xiàn)象,卻是“俚語”,如:背靠背、開夜車、亂彈琴、磨洋工、冤大頭,等等。
筆者以前在《俗語五千條》的前言中,曾用“熟語”來稱呼描述性的俗語。
熟語這一術(shù)語的定義,也不十分明確,有的辭典又把它當(dāng)作高于俗語、成語的術(shù)語來使用,而它本身又跟“俗語”的讀音近似,某些方言區(qū)甚至就是同音詞,作為術(shù)語,自身有不足之處。
再三斟酌,覺得不如用“俚語”來代替。
俚語,這個術(shù)語有時跟俗語相混,俚俗并稱。
這個“俚”,跟“鄉(xiāng)里”之“里”有關(guān),望文生義,也就是里人(鄉(xiāng)下人)的意思。
俚語常指帶有方言色彩的土語。
既然它有時跟俗語相混,而“慣用語”實際上又多指俚語,不如就借用“俚語”一詞,來專指這些描述性的俗語。
四,歇后語、俏皮話歇后語、俏皮話,基本上是同義詞。
歇后語是語言學(xué)上的術(shù)語,俏皮話是口頭上的稱呼。
歇后語形式上是半截話(前半為形象或事例,后半為解釋、說明),實際上是要把話說得更形象些,更具體些。
因此,歇后語應(yīng)該包括在俗語之內(nèi)。
不過,歇后語中的形象常常是漫畫式的,帶有戲謔調(diào)侃的色彩。
它用種種修辭手段,對字、詞、語、句(包括俗語本身)加以修飾,使之生動活潑。
因而跟諺語、描述性俗語(改稱俚語),又有些不同。
如:①水仙不開花,裝蒜(修飾詞)②貓哭耗子,假慈悲(修飾詞組)③大水沖了龍王廟,自己人不認(rèn)自己人(修飾句子)④木匠戴枷,自作自受(修飾成語)⑤張飛穿針,大眼瞪小眼(修飾俗語本身)有些成語,為了增強(qiáng)形象性,往往會轉(zhuǎn)化成歇后語。
①搟面杖吹火,一竅不通②金彈子打鳥,得不償失③綠綢緞上繡牡丹,錦上添花④磨道里走路,沒頭沒尾⑤螃蟹過河,七手八腳⑥十五個吊桶打水,七上八下⑦屎殼郎變知了,一步登天⑧小蔥拌豆腐,一清二白⑨閻王爺出告示,鬼話連篇歇后語良莠不齊,有些歇后語內(nèi)容和形象,均不見佳,有一部分,甚至是語言垃圾,不宜濫用。
有些常用的歇后語,形象較好,前后結(jié)合得比較緊密,已經(jīng)跟諺語、描述性的俗語(俚語)近似。
如:①黃鼠狼看雞,越看越?。ㄇ盀樾蜗?,后為解釋,經(jīng)驗之談→諺語)②竹籃子打水,一場空(前為形象,后為解釋,描述性俗語→俚語)③芝麻開花,節(jié)節(jié)高(前為形象,后為解釋,描述性俗語→俚語)綜上所述,諺語,俚語(描述性的俗語),歇后語,這三部分構(gòu)成俗語的整體。
俗語屬于口語型的語句,與書面語型的成語、格言有所區(qū)別,它們是漢語的口語和書面語的兩大系統(tǒng)。
諺語是在人民群眾中廣泛流傳的固定語句,是人民群眾在長期生活實踐中總結(jié)出來的經(jīng)驗和教訓(xùn)的結(jié)晶。
諺語雖然簡單通俗,但反映的道理卻非常深刻。
歇后語歇后語,是我們中國人特有的智慧與趣味語言,也是民間愛用的一種語法。
歇后語是廣大人民在生活實踐中創(chuàng)造的一種特殊語言形式。
它一般由兩個部分構(gòu)成,前半截是形象的比喻,象謎面,后半截是解釋、說明,象謎底,十分自然貼切。
例如:一個巴掌打不響 -- <孤掌難鳴>;懶婆娘的裹腳 -- <又長又臭>。
在一般的語言中。
通常只要說出前半截,歇去后半截,就可以領(lǐng)會和猜出它的本意,所以稱它為歇后語。
最早出現(xiàn)歇后這一名稱的是在唐代。
《舊唐書。
鄭綮列傳》中就已提到過有所謂鄭五歇后體(一種歇后體詩)。
但它作為一種語言形式和語言表現(xiàn),遠(yuǎn)在先秦時期就已出現(xiàn)了。
如《戰(zhàn)國策。
楚策四》:亡羊而補(bǔ)牢,未為遲也。
意思是說,失了羊再去修補(bǔ)羊圈,還不算太晚。
這是我們今天所看到的最早的歇后語。
我們有理由認(rèn)為,這是當(dāng)時流行在民間的俗語,是出于一般人民的生活經(jīng)驗。
這類古代的歇后語,雖然很少見于文字記載,但在民間流傳相信是不少的。
如錢大昕《恒言錄》所載:千里寄鵝毛,物輕人意重,復(fù)齋所載宋時諺也。
這類歇后語,直到今天還繼續(xù)為人們所使用。
在研究歇后語的淵源時,有些語言學(xué)家和語言學(xué)專著還述及其它有關(guān)名稱。
如陳望道在《修辭學(xué)發(fā)凡》中,將歇后語列入藏詞格一節(jié)介紹;郭紹虞在《諺語的研究》中,指出歇后語源起于射覆語(類似猜謎的一種形式);另外一些書上又列出諸如隱語、謎語、諺語、縮腳語、俏皮話等名稱。
加以比較,大都揭示出其中一些共同之處和相異之點(diǎn)。
關(guān)于歇后語的分類,向無定說。
何況還有不少歇后語,一身兼有幾種性質(zhì),要劃分得十分科學(xué),是比較困難的。
為了便于查閱,我們將歇后語條目中凡帶有諧音字的歸入一類,其余的按照比喻部分的性質(zhì)分為三類。
第一,諧音類。
如:空棺材出葬 - <目(木)中無人>小蔥拌豆腐 - <一清(青)二白>這類歇后語,是利用同音字或近音字相諧,由原來的意義引申出所需要的另一個意義。
這類歇后語,往往要轉(zhuǎn)幾個彎,才能領(lǐng)悟它的意思。
因而也更饒有興味。
第二,喻事類。
如:弄堂里搬木頭 - <直來直去>冷水發(fā)面 - <沒多大長勁>這類歇后語,是用實在的或想象的事情作比方。
如果對設(shè)比事情的特點(diǎn)、情狀有所了解,也自然能領(lǐng)悟后半截的謎底。
第三,喻物類。
如:秋后的螞蟻 - <蹦達(dá)不了幾天>棋盤里的卒子 - <只能進(jìn)不能退>這類歇后語,則是用某種或某些物件作比方。
了解設(shè)比物的性質(zhì),也就能領(lǐng)悟它的意思。
第四,故事類。
如楚霸王舉鼎 - <力大無窮>曹操吃雞肋 - <食之無味,棄之可惜>這類歇后語,一般是引用常見的典故、寓言和神話傳說等作比方。
上述兩例,只要知道項羽、曹操故事的,一般也能了然。
遇有交叉兼類情況的,則歸入其特點(diǎn)更為明顯的一類。
如紙糊的琵琶 - <談(彈)不得>這一歇后語兼喻物、諧音,現(xiàn)歸入諧音類。
歇后語具有鮮明的民族特色,濃郁的生活氣息,幽默風(fēng)趣,耐人尋味,為廣大群眾所喜聞樂見。
如何區(qū)別諺語、格言和俗話
格言與俗話、諺語的區(qū)別:格言是集智慧經(jīng)驗于一體的,是正確的經(jīng)受過時間考驗的句子,偏重于書面。
俗話、諺語民眾經(jīng)常使用流傳的語言,可能是正確的也可能是錯誤的,偏重于口頭化。
諺語與俗語的區(qū)別諺語:是民間的通俗道理,是正確的,民眾的生活經(jīng)驗中總結(jié)出來的真理。
俗話:是比較通俗易懂的俗語,流傳很廣,但大部分時候未必是正確的。
俗語與諺語的區(qū)別
“俗語”是長期以來為人們所熟知和慣用的定型詞組或短語,是一種形式簡練、意義精辟、內(nèi)容豐富而材料特殊的語言。
俗語包括諺語、格言、慣用語和歇后語四種類型。
如:“巧婦難為無米之炊”、“鼻子里插大蔥——裝象(相)”等。
“諺語”是人民群眾口頭流傳的通俗而含義深刻的固定語句,是能揭示客觀規(guī)律和道理的句子 。
如:“眾人拾柴火焰高”、“冬天麥蓋三層被,來年枕著饅頭睡”等。
由此可見,“俗語”包括“諺語”,“諺語”只是“俗語”的其中一種,“俗語”的范圍廣,“諺語”的范圍相對要比“俗語”小得多。
兩者是從屬關(guān)系。
關(guān)于“門”的名言警句、格言、俗語、諺語,越多越好。
八門五花 肥豬拱門 裝門面 天子門生 喪門神 吃閉門羹 閉門謝客 裝潢門面 裝點(diǎn)門面 萬戶千門 閂門閉戶 熟門熟路 善門難開 前門去虎,后門進(jìn)狼 名門世族 饑驅(qū)叩門 豪門貴胄 各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜 各人自掃門前雪 改換門楣 高門大屋 風(fēng)門水口 車馬填門 船到橋門自會直 朱門酒肉臭,路有凍死 秀才不出門,全知天下 好事不出門,惡事行千 各人自掃門前雪,莫管 篳門圭窬 挨門挨戶 足不出門 朱門酒肉臭,路有凍死骨 祝發(fā)空門 窄門窄戶 運(yùn)斧般門 魚躍龍門 魚升龍門 雍門刎首 迎門請盜 一門心思 倚門獻(xiàn)笑 一門同氣 依門賣笑 倚門賣俏 倚門窺戶 依門傍戶 倚傍門戶 沿門讬缽 沿門持缽 懸門抉目 席門窮巷 席門蓬巷 烏衣門第 桃李門墻 駟馬高門 雙喜臨門 書香門戶 散帶衡門 辱門敗戶 入地?zé)o門 清水衙門 破門而入 駢門連室 蓬戶柴門 旁門邪道 旁門小道 旁門外道 弄斧班門 門無雜客 門衰祚薄 門生故舊 門可張羅 門堪羅雀 門階戶席 門殫戶盡 門不夜扃 門不夜關(guān) 龍門點(diǎn)額 柳門竹巷 抉目懸門 抉目胥門 抉目東門 金門繡戶 假門假氏 饑駈叩門 禍福之門 禍福同門 衡門深巷 河門???河汾門下 過門不入 關(guān)門閉戶 掛席為門 各人自掃門前雪,莫管他人瓦 改換門庭 改換門閭 分別門戶 法無二門 法出一門 法出多門 遁跡桑門 遁跡空門 杜門屏跡 杜門面壁 杜門絕客 杜門不出 東門逐兔 東門黃犬 頂門壯戶 頂門立戶 大開方便之門 出門應(yīng)轍 出門如賓 出門合轍 鴟張門戶 城門魚殃 長戟高門 賓客迎門 別類分門 避世金門 閉門自守 閉門掃軌 閉門埽軌 蓽門圭竇 閉門不納 閉門塞戶 閉門塞竇 閉門掃跡 閉門卻軌 閉門墐戶 閉門合轍 閉門思愆 北門之寄 北門管鑰 揖盜開門 開門延盜 門庭赫奕 自作門戶 左道旁門 重門擊柝 朱門繡戶 自立門戶 政出多門 賊去關(guān)門 織楚成門 倚門倚閭 倚門賣笑 引鬼上門 倚門傍戶 沿門托缽 一世龍門 曳裾王門 相門有相 秀才不出門,全知天下事 邪門歪道 五花八門 望門投止 歪門邪道 同門異戶 書香門第 屠門大嚼 上天無路,入地?zé)o門 掃地出門 入門問諱 上下同門 三過其門而不入 敲門磚 枇杷門巷 蓬門篳戶 前門拒虎,后門進(jìn)狼 千門萬戶 破門而出 旁門左道 門外漢 門墻桃李 門戶之見 門可羅雀 門閭之望 門無雜賓 滅門絕戶 門到戶說 門當(dāng)戶對 門不停賓 門庭若市 門生故吏 門禁森嚴(yán) 開門七件事 開門見山 鯉魚跳龍門 立木南門 開門揖盜 進(jìn)退無門 將門虎子 借貸無門 拒之門外 將門有將 將門無犬子 剪發(fā)杜門 禍福無門 豪門巨室 侯門似海 侯門如海 好事不出門,惡事行千里 關(guān)門打狗 過屠門而大嚼 關(guān)門大吉 關(guān)門養(yǎng)虎,虎大傷人 告貸無門 高門大戶 公門桃李 各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜 改換家門 分門別戶 分門別類 方便之門 奪門而出 遁入空門 杜門自守 杜門自絕 杜門謝客 杜門絕跡 杜門晦跡 得意門生 當(dāng)門抵戶 程門立雪 城門失火,殃及池魚 臣門如市 車馬盈門 不諱之門 不二法門 篳門閨竇 閉門造車 閉門投轄 閉門思過 閉門卻掃 閉門覓句 閉門酣歌 閉門羹 北門鎖鑰 北門南牙 暴腮龍門 傍人門戶 班門弄斧 拜倒轅門 白屋寒門 蓬門蓽戶 摸門不著 門庭如市 專門利人 關(guān)門落閂 杜門卻掃 布鼓雷門 北門之管 賓客盈門 閉門讀書 閉門不出