如何解讀泰戈爾的詩句:“讓我的愛像陽光一樣包圍著你,而又給你光輝燦爛的自由”
讓我的愛像陽光一樣包圍著你,而又給你光輝燦爛的自由. 用愛的行動和態(tài)度來對待和理解被愛的人,讓他快樂、自信、勇敢和充滿愛意。
心理、人格、道德兼具,愛的安全感和歸屬感會油然而生。
愛是提升幸福指數(shù)的關(guān)鍵指標。
用愛包圍被愛的人,不是用愛淹沒他,不是讓他感到重負、感到窒息、感到不自由。
給他光輝燦爛的自由,給他學(xué)習(xí)工作生活的動力和勇氣,追求新生活的幸福感,這才是真正意義上的愛。
哪些書是解讀古代優(yōu)美詩詞的,愛情方面的詩詞。
安意如的其他書也不錯,比如美人何處,陌上花開緩緩
關(guān)于愛情詩詞
《詩經(jīng)》最好。
“風(fēng)雅頌”中的“風(fēng)”大部分都是描寫中國古代愛情的。
《元稹集》,元稹的愛情詩可是一流的。
李商隱的也不錯。
關(guān)于愛情的浪漫詩詞
越人歌 今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得與王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾詬恥。
心幾煩而不絕兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悅君兮知不知。
《越人歌》是中國文學(xué)史上較早的明確歌頌戀情的詩歌,它和楚國的其他民間詩歌一起成為《楚辭》的藝術(shù)源頭。
《越人歌》出自漢代劉向《說苑》(卷十一·善說篇),具體作者已不可考。
先秦時期所做。
夜啊,多好(的)夜。
我攙王子,我撐船。
在水中央呵,我意好喜歡呵。
早想親(近)你,心思誰可訴
<越人歌>解讀 越人歌:我是你錦衣拂過的枝 公元前540年,洞庭煙波渺渺,玉界瓊田三萬頃。
青山白水之間,一曲《越人歌》囈語般悱惻纏綿。
深夜吟來竟如兒時仰望窗前的月光,皎潔得不帶一絲人間煙火。
那華服而立倚舷而望的男子是楚國王子子皙吧——鄂邑的封君,飄逸絕世,高高在上。
你看他乘一葉扁舟、泛波洞庭、錦袖飄揚。
船頭,是為他搖槳的越人女兒,那岸邊低垂的楊柳、舟槳蕩漾的碧波、一圈圈剛剛散盡又開始激蕩的漣漪,似越女糾纏的心事吧。
輕舟紅藕、芷汀卷浪、你聽她在軟軟吟唱—— 今夕何夕兮, 搴州中流。
今夕何夕兮,得與王子同舟,蒙羞被好兮,不訾詬恥。
心幾煩而不絕兮,得知王子,山有木兮木有枝,心悅君兮知不知 像那在瓦礫中破土而出的小小筍尖,掙脫了碎石羈絆、一下子就那么隨性而發(fā)了:我是多么榮幸、能與您一起乘船啊、而我愛慕著您、您知不知。
越女小心翼翼地唱了一支歌,唱出自己的婉轉(zhuǎn)和愛戀,像船槳過處搖曳的水草,幽怨而不哀傷,沒有攢眉千度、清淚成行,有的是竊喜與釋放—— 江粼流長、舟船游弋、在這無垠的汪汪白水,我從湖底托起一顆忐忑的心啊、水跡未干、呈現(xiàn)在您面前。
此刻、心中所想正是這曲《越人歌》,一支無望而寂寞的歌,兩千多年前,越女在子皙的船頭、驚喜嬌羞款款而唱。
如今、以此歌送予仰慕的你,把這‘心悅君兮’的秘密藏于心間、如此便可著手描刻、你依稀的模樣。
你是高高在上的王子啊、而我、是被你的錦衣拂過的枝,從此沾染你的憂傷。
如果上天憐我,再為你撐一次槳,卑微的陪你泛舟碧波。
能遇到讓自己仰視之人,已然不易,還能奢求何等
我只盼你心中歡喜,從不盼你回頭、望我。