西藏,一個被神秘籠罩的地方。也許每個人都會有這樣一個心愿:去趟西藏,獵奇也好,朝拜也好,充滿野心的征服也好。古往今來,人類文明日新月異,但西藏的魅力不減一分。
由于自然環(huán)境的局限,西藏相比中原更像一個封閉的盒子,盒子里的人們純真、質(zhì)樸,過著祥和美滿的生活。他們沒有太多生產(chǎn)工具,他們甚至用不著生產(chǎn),所需生活物資多倚仗政府提供。但他們有自己的信仰,祖祖輩輩恪守那些族規(guī),他們堅(jiān)信他們生活的雪山是“圣山”,也會因?yàn)椴或\的人而動怒發(fā)生雪崩,他們相信美妙的愛情由女神賜予…人和人之間幾乎沒有競爭關(guān)系,除了惡劣的自然環(huán)境外也幾乎沒有生存壓力,他們和自然那么和諧的融為一體,而這種和諧的生活,卻是我們向往而無福享受的。
相信不論誰看到這種生活方式都會羨慕甚至感動,但除了這些,它還容易激起某些人掠奪,破壞的念頭,這些人,恰恰是哪些自詡為擁有先進(jìn)文明的.人。
自負(fù)的西方人,掌握了造船和航海技術(shù),遠(yuǎn)渡重洋,不是為了交流文化、技術(shù),卻是來侵略、征服!可笑的西方人,發(fā)明了槍炮,卻把槍炮對準(zhǔn)了最善良無辜的人們!
我們不禁要問,所謂先進(jìn)文明,先進(jìn)在哪里?
當(dāng)敵人的槍炮已上膛對準(zhǔn)你,你還在摩擦遲鈍的打火石,一靜一動,當(dāng)我們騎著馬,滿懷激憤,策馬沖去,他們只是淡淡笑著,只待我們逼近,槍炮齊發(fā),一動一靜。他們是靜的,胸有成竹,我們是動的,義憤填膺。有怒氣,有怒氣又如何?怒氣能抵擋子彈嗎?而子彈是無敵的,是達(dá)成一切愿望的先行要件,自1840年來,無數(shù)的勝利證明了這一點(diǎn),而西藏,雖神秘,又有什么不同?先進(jìn)文明在冷笑。
可是,他們想錯了,大錯特錯了。槍炮能戰(zhàn)勝一戰(zhàn)一役卻無法摧毀一個民族,子彈可以穿透人的胸膛卻無法泯滅一種精神。歷史告訴我們:提防那些沒什么可輸?shù)娜?,因?yàn)橄乱淮危麜米约旱男悦鼇響?zhàn)斗。試想,還有比這個更可怕的嗎?
我忘不了那一幕,年輕的英國人瓊斯和嘎嘎的對峙:一把槍和一個不懼的眼神,一種純真和一種強(qiáng)悍,不,是佯裝的強(qiáng)悍。最后,他放下了手槍。
瓊斯是影片的悲劇人物,他內(nèi)心的矛盾掙扎所有觀影者都有目共睹,他兩次踏上這塊土地,不過是以絕然不同的兩種身份:之前是獵奇,輕松,愉快,沒有負(fù)擔(dān),現(xiàn)在卻是以征服者的身份,背負(fù)著日不落帝國艱巨的使命,之前還是國外友人,現(xiàn)在改頭換面成了民族敵人,之前抱著友好交往的態(tài)度而來,現(xiàn)在卻在愛國主義和正義之間無助徘徊,悲慘的是,他面對的是同一批人。
的確,他是可憐的,他的內(nèi)心被兩股同樣強(qiáng)大的激流沖撞,無論倒向哪邊,都會遭到歷史最嚴(yán)苛的責(zé)罵!此時先進(jìn)和落后能解決他的困惑嗎?想必若是換做你我中的任何一人也會像他一樣痛苦萬分吧。
“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸?!焙沃^先進(jìn),何謂落后,若人人心里都存在一種平等,存在這種淡然,那無論是先進(jìn)還是落后,似乎都無存在的意義了。
文字,人類文明的象征。通過自然界的優(yōu)勝劣汰,通過用自己的雙手進(jìn)行勞動,最終古猿變成了人。中國是世界四大文明古國之一,中國人也是最具有聰明才智的。他們用自己的智慧創(chuàng)造了自己的語言與文字,用它們來交流彼此的感情。作為溝通的工具,文字更加顯示出了它跨時代的意義。歷史已經(jīng)成為過去,可人們又是怎樣知道過去的事呢?歷史不是空白,它給文明留下了大量的文字記載。就是有了這些文字記載,才能使人們了解過去、認(rèn)識現(xiàn)在和感知未來。
隨著歷史的發(fā)展,漢字也以其特有的方式發(fā)生了變化。漢字發(fā)展的總趨勢是從復(fù)雜到簡單。漢字的數(shù)目也是越發(fā)展越多。于是人們在寫字時也不免出現(xiàn)一些錯別字。錯字與別字是兩個完全不同的概念:錯字是指將某個字寫錯,這個錯字既不為人知,也無任何意義,完全是寫字的人自己編造出來的;別字是指寫出的字與正確的字音同或音近,但意思卻不同。別字多的文章,詞不達(dá)意,別字文章中心內(nèi)容的表現(xiàn),有時也會鬧出笑話。
從前一個窮秀才托人將成熟的'枇筢果送給朋友,并寫了一張便條:“琵琶結(jié)果,請與仁兄共嘗。”朋友笑他寫了白字,也寫了一張字條給他,上面寫著:“若是琵琶能結(jié)果,滿城簫管盡開花。”可見,寫錯別字原因之一則是平時對詞匯的積累太少。如果一篇文章中錯字、別字過多,可以肯定地說文章作者并沒有把自己的母語學(xué)好。連自己民族的語言都學(xué)不好的人,還有什么資格去學(xué)習(xí)其它功課呢?現(xiàn)在文明所用的某些字、詞也是從很早以前人們寫的錯別字中沿用下來的。例如,現(xiàn)代漢語有這樣一個詞:逃之夭夭。它的意思是形容人逃跑的樣子。而在《詩經(jīng). 周南. 桃夭》中,有“桃之夭夭”一句,它形容桃花的美麗與妖艷。這兩個字意思顯然不同,但“逃之夭夭”卻來自“桃之夭夭”,是在詞語“桃之夭夭”基礎(chǔ)上創(chuàng)造的新詞語。這是古人對于新事物的概括,也是他們對于文字、語言的創(chuàng)新,是我們民族擁有光輝燦爛文化的原因之一。然而,如今我們漢字的數(shù)目已經(jīng)很多,我們在漢字使用中,在一般情況下,確實(shí)已經(jīng)沒有再創(chuàng)造“新漢字(錯別字)”的意義了。避免錯別字的出現(xiàn),其實(shí)也是很簡單的。只要平時注意詞匯的積累,讀書時