日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 讀后感 > 彼得潘讀后感25字

          彼得潘讀后感25字

          時間:2018-10-14 00:34

          彼得潘這本書的讀后感怎么寫二十字

          彼得·潘》讀后感  這個學(xué)期,我讀了一本《彼得·潘》,這本書主要講了在倫敦的一座宅子里,住著達(dá)林夫婦和他們的三個孩子——溫迪、約翰以及邁克爾,一家人過著平靜的生活。

          然而有一天,這一切都被打破了,三個孩子隨著一個叫彼得·潘的男孩飛出了窗口。

          彼得·潘是一個永遠(yuǎn)長不大的男孩,他帶著三個孩子一起飛到了永無島。

          在那里,他們不但和印第安人成了好朋友,還和胡克船長為首的海盜展開了搏斗,開始了一場真正的冒險。

            這本書的作者是詹姆斯·巴里\\\/著。

          它那浪漫的故事情節(jié),生動的刻畫,無不吸引著我。

          彼得是一個很調(diào)皮的小精靈,它還會發(fā)光呢

          彼得很勇敢、法力無窮,我對它充滿了好奇之心。

            他是一個永遠(yuǎn)長不大,也不想長大的男孩。

          彼得有口的珍珠牙般的小乳牙,穿著一件由樹葉做成的綠衣裳。

          他居住在一個所有孩子都向往的地方——‘永無鄉(xiāng)’。

          這是一個夢幻的天堂。

          對孩子們來說這是多么新奇,對處處散發(fā)出的危險氣息是多么感興趣。

          小草的氣息,花兒的芳香,一點(diǎn)點(diǎn)在森林里彌漫開來……清晨的第一縷陽光,小草的氣息,透過厚厚的樹葉,給‘永無鄉(xiāng)’遺失的‘男孩’帶來如母親般溫暖的陽光。

            在皓月當(dāng)空,繁星點(diǎn)點(diǎn)的夜晚里,彼得飛進(jìn)孩子們的夢中和他們在一起去做游戲,給他們講自己的冒險故事,陪伴寂寞的孩子們度過一個又一個美好的夜晚。

          可見他是一個多么善良的孩子

            他是一個勇敢,富有冒險精神的小孩,是一個天真無邪的小孩,讓人讀后還會流連忘返,還想再看一遍。

          《彼得·潘》這個名字我會永遠(yuǎn)牢記在心間。

          因?yàn)樗谖业哪X海中是那么的唯美,純真,讓我有種身臨其境的感覺。

          彼得潘讀后感五十字

          彼得潘讀后感永遠(yuǎn)不要長大,這是一個孩子童話般的夢想。

          每一個孩提時擁抱過童話的人心底都曾存在過一個彼得潘,可是他最終會在你成長的過程中從你的心中淡去,小說體現(xiàn)了成長的無奈和一種人生的必然。

          小飛俠彼得潘第二章讀后感,50字,一分鐘后提交。

          。

          。

          這是一個與成長有關(guān)的童話。

          人永遠(yuǎn)拒絕不了長大。

          當(dāng)你不是一個孩子時,你就會失去了你的想象力,你的身軀會變得日益沉重,一些美好單純的東西會漸漸被忘卻,只剩下世俗的紛擾。

          永遠(yuǎn)不要長大,這是一個孩子童話般的夢想。

          每一個孩提時擁抱過童話的人心底都曾存在過一個彼得潘,可是他最終會在你成長的過程中從你的心中淡去,小說體現(xiàn)了成長的無奈和一種人生的必然。

          “這是最好的結(jié)局吧,就象溫蒂自己認(rèn)為的。

          畢竟,作者還是留下了新的希望,溫蒂的孩子們繼續(xù)跟著彼得潘飛到永無鄉(xiāng)去,盡管一個個孩子總要長大,孩子的夢想?yún)s世世代代,傳承不息。

          也好吧。

          早已長大的我們也只能這樣相信。

          雖然還是忍不住有些惆悵。

          ”——————“邪惡的海盜船長胡克對他說,你可愛的溫蒂最終還是會離開你,他從天空墜落,無力抵抗,此時他的心中充滿憂傷。

          彼得潘的形象仿佛是代表了人們心中的理想想法:如果可以的話,永遠(yuǎn)都不要長大。

          因?yàn)槌扇说氖澜缬刑嗉姅_,意味著要失去換來成長。

          ”——我個人認(rèn)為胡克船長在一定程度上代表了現(xiàn)實(shí)社會,他有著殘酷而現(xiàn)實(shí)的靈魂。

          而這些和彼得潘所認(rèn)為的一切都是矛盾的,所以他才會想要去對抗他。

          所以無論是胡克船長還是文中的任何一處,無不在描述著童年的美好,還有成長和現(xiàn)實(shí)的沖突。

          這種沖突我們無法去避免,只能無奈地去接受,所以我們還能感受到書中那種快樂里淡淡的惆悵。

          ————說胡克的真實(shí)身份并不是說他在小說外現(xiàn)實(shí)中的身份,而是他在小說中的真實(shí)身份。

          可能在他成為海盜前,他是一所有著所謂良好風(fēng)氣,并且極其著名的學(xué)校的學(xué)生。

          作者通過描寫胡克的行為,來突出在他少年時所受的教育風(fēng)氣。

          作者把這種風(fēng)氣以胡克船長這樣反面的人物表現(xiàn)出來,確實(shí)有否定作者當(dāng)時所在年代教育形式的意思。

          但從另一個方面來說,學(xué)校,社會,這些都是成長的一部分,胡克船長也曾是一個天真的孩子,但是在慢慢長大的過程中,他被現(xiàn)實(shí)(如學(xué)校,社會)逐漸改造成了一個這樣的人,可以說,這也是從側(cè)面突出了成長的悲哀。

          所以,無論是作者怎樣寫,他還是離不開他想要表達(dá)的主題的,一切都是關(guān)于成長。

          本書是英國著名作家詹姆斯·巴里的成名作,主要敘述了溫迪和彼得·潘等幾個小孩在夢幻島的奇遇,故事創(chuàng)造了一個讓孩子們十分憧憬的童話世界——永無島,島上無憂無慮的仙女、美人魚、丟失的孩子們以及那個用蘑菇當(dāng)煙囪的“地下之家”,對孩子們來說,都是一種最純樸、最天然的境界,而主角彼得·潘那種“永遠(yuǎn)不想長大”的思想與行為更是淋漓盡致地呼出了孩子們的心聲。

          彼得·潘來自孩子們想象中的國度“永無國”,他具有所有小男孩共有的心思和特點(diǎn):害怕上學(xué),拒絕長大,熱衷冒險,行俠仗義,純潔無邪,勇敢無畏。

          一天夜里他飛進(jìn)達(dá)林家三個孩子的臥室,把溫迪、約翰和邁克爾帶到了“永無國”。

          “永無國”里居住著孩子們心目中所有有趣的、刺激的、神秘的人物:印第安人、海盜、美人魚、鱷魚……彼得·潘和兇狠狡詐的海盜頭子胡克船長是勢不兩立的死對頭。

          孩子們在這里過著無憂無慮而又冒險刺激的生活。

          一天,孩子們被胡克船長抓走了,他要讓他們走跳板淹死……回到家中的孩子們漸漸長大了,所有發(fā)生過的這一切都逐漸被淡忘了,他們甚至不再相信這些都是真的。

          不過這一切并沒有結(jié)束。

          許多年以后,溫迪也成為了一個母親,一個春天的夜晚,那個長著一口乳牙的小男孩又飛回來了……《彼得·潘》原為一部童話劇,1904年在倫敦首演。

          一百年以來,《彼得·潘》在各國舞臺上反復(fù)上演,多次被拍為電影,并被譯成各種文字。

          “彼得·潘”——這個不肯長大的男孩,已經(jīng)成為西方世界無人不知的人物,象征著永恒的童年和永無止境的探險精神。

          彼得.潘闖了進(jìn)來的讀后感50字第2篇

          在這之前,我一直不相信神仙之說。

          但看完了這本書才讓我認(rèn)識到--相信有就會發(fā)生。

          《小飛俠彼得潘》是英國的詹姆斯

          巴里為我們大家創(chuàng)作的。

          這本書給我的心靈帶來了很大的震撼。

          同時我也不得不佩服詹姆斯

          巴里那豐富的想象力。

          這本書生動、詳細(xì)地介紹了溫迪和彼得潘還有一群可愛的孩子們一起經(jīng)歷的探險。

          還有那些溫馨的、快樂的場面,讓我也隨著故事的發(fā)展心情時起時伏。

          表情也隨之變換,時而緊皺眉頭;時而開懷大笑;又時而熱淚盈眶。

          可以肯定的一點(diǎn)是,這本書的作者詹姆斯

          巴里是十分成功的。

          這個故事是這樣拉開序幕的:一天夜里,四歲的溫迪在她的屋里發(fā)現(xiàn)了一個穿著綠葉衣的小男孩--彼得潘,他們彼此作了介紹后就成了好朋友。

          在彼得潘的勸說下溫迪帶著她的兩個弟弟跟隨著彼得潘一起飛往了屬于每個孩子的想象世界--烏有島。

          在那里他們開始了一段令人回味的旅程。

          當(dāng)我讀到島上的孩子們?yōu)闇氐辖ㄔ煲淮泵利惖姆孔訒r,我是多么的感動和羨慕。

          能夠得到一幢根據(jù)自己意愿建造的房子是每一個孩子都夢想的事情,我同時也為溫迪感到快樂。

          而當(dāng)他們智斗兇惡的胡克船長時,我有身臨其境似的與他們“并肩作戰(zhàn)”我一邊看,也一邊為他們的出逃而“出謀劃策”。

          同時也為他們的勝利而歡呼雀躍。

          后來當(dāng)我看到彼得潘的美麗小神仙--小叮當(dāng)時,也不由得想起我自己也會有一個時刻守護(hù)在我身邊的小神仙,這又讓我感到極其的興奮。

          看完這本書之后,我意猶未盡,并且明白了相信有就會發(fā)生

          我于是也像其他孩子們一樣憧憬起與溫迪一樣的經(jīng)歷來

          彼得潘讀后感

          幻想童話劇。

          全名為《肯辛頓公園里的彼得·潘》。

          1904年12月27日(圣誕節(jié))首次在倫敦公演,引起轟動性贊譽(yù)。

          此后除1940年外,每年圣誕節(jié)都上演該劇。

          后作家埃利諾·格雷厄姆將劇本改成中篇童話,評價也很高。

          這是一個與成長有關(guān)的童話。

          人永遠(yuǎn)拒絕不了長大。

          當(dāng)你不是一個孩子時,你就會失去了你的想象力,你的身軀會變得日益沉重,一些美好單純的東西會漸漸被忘卻,只剩下世俗的紛擾。

          永遠(yuǎn)不要長大,這是一個孩子童話般的夢想。

          每一個孩提時擁抱過童話的人心底都曾存在過一個彼得潘,可是他最終會在你成長的過程中從你的心中淡去,小說體現(xiàn)了成長的無奈和一種人生的必然。

          “這是最好的結(jié)局吧,就象溫蒂自己認(rèn)為的。

          畢竟,作者還是留下了新的希望,溫蒂的孩子們繼續(xù)跟著彼得潘飛到永無鄉(xiāng)去,盡管一個個孩子總要長大,孩子的夢想?yún)s世世代代,傳承不息。

          也好吧。

          早已長大的我們也只能這樣相信。

          雖然還是忍不住有些惆悵。

          ” “邪惡的海盜船長胡克對他說,你可愛的溫蒂最終還是會離開你,他從天空墜落,無力抵抗,此時他的心中充滿憂傷。

          彼得潘的形象仿佛是代表了人們心中的理想想法:如果可以的話,永遠(yuǎn)都不要長大。

          因?yàn)槌扇说氖澜缬刑嗉姅_,意味著要失去換來成長。

          ” —— 我個人認(rèn)為胡克船長在一定程度上代表了現(xiàn)實(shí)社會,他有著殘酷而現(xiàn)實(shí)的靈魂。

          而這些和彼得潘所認(rèn)為的一切都是矛盾的,所以他才會想要去對抗他。

          所以無論是胡克船長還是文中的任何一處,無不在描述著童年的美好,還有成長和現(xiàn)實(shí)的沖突。

          這種沖突我們無法去避免,只能無奈地去接受,所以我們還能感受到書中那種快樂里淡淡的惆悵。

          ———— 說胡克的真實(shí)身份并不是說他在小說外現(xiàn)實(shí)中的身份,而是他在小說中的真實(shí)身份。

          可能在他成為海盜前,他是一所有著所謂良好風(fēng)氣,并且極其著名的學(xué)校的學(xué)生。

          作者通過描寫胡克的行為,來突出在他少年時所受的教育風(fēng)氣。

          作者把這種風(fēng)氣以胡克船長這樣反面的人物表現(xiàn)出來,確實(shí)有否定作者當(dāng)時所在年代教育形式的意思。

          但從另一個方面來說,學(xué)校,社會,這些都是成長的一部分,胡克船長也曾是一個天真的孩子,但是在慢慢長大的過程中,他被現(xiàn)實(shí)(如學(xué)校,社會)逐漸改造成了一個這樣的人,可以說,這也是從側(cè)面突出了成長的悲哀。

          所以,無論是作者怎樣寫,他還是離不開他想要表達(dá)的主題的,一切都是關(guān)于成長。

          巴里在劇中虛構(gòu)了一個會飛的、不愿長大、也永遠(yuǎn)不會長大的小男孩彼得·潘。

          他天真活潑、疾惡如仇、勇敢而富于犧牲精神。

          作者還虛構(gòu)了一個故事發(fā)生的地方——夢幻島。

          那里,有孩子希望出現(xiàn)的各種“人物”:仙子、人魚、印第安人、海盜、野獸和夢幻鳥。

          在那個用蘑菇當(dāng)煙囪的地下之家,生活快樂無憂。

          彼得與海盜,海盜與紅人之間的“大戰(zhàn)”,鮮明地烙著兒童打仗游戲的印證。

          巴里正是通過奇妙的夢幻島和不肯長大的男孩彼得·潘這樣的童話形象深情地告訴人們:童年是人生中最美的樂章,珍惜可貴的童年時代,讓孩子們盡情地享受那僅僅屬于他們的歡樂。

          由此,也可以窺見作家對自然、純樸天性的熱情召喚。

          彼得·潘給小姑娘溫迪和她的兩個弟弟邁克爾和約翰身上撒了仙粉,于是他們一起飛到夢幻島上。

          歷險故事連連不斷(美人魚的礁湖等),“永沒有枯燥乏味的時候”。

          彼得·潘和同他一道飛到夢幻島上的孩子們,在那里遇見了上述童話人物。

          由于終年海盜詭計多端、處處作祟,海島無寧靜之。

          盡管不幸事件接踵而至,勇敢的彼得·潘還是想出妙計搭救了伙伴們。

          彼得·潘和小姑娘溫迪分別時,答應(yīng)每年春暖花開之時來看望她。

          后來溫迪長大出嫁了,彼得·潘又與溫迪的女兒玩,又把溫迪的女兒帶到那個奇妙無比的夢幻島上,溫迪的女兒長大出嫁后,又把溫迪的外孫女找去作伴。

          彼得·潘這個形象是永無盡止的游樂、永恒童年、永不衰老的精神象征。

          童話彼得·潘,滿口珍珠般的乳牙,穿一身用樹葉和樹漿做的衣服,一個不愿長大也永遠(yuǎn)不會長大的可愛的小男孩。

          因?yàn)楹ε麻L大,他在出生的第一天,就從家里逃了出來,常去倫敦的肯辛頓公園游蕩:如今長住在一個叫“夢幻島”的海島上,成為一群被大人丟失的孩子們的隊長。

          在一個夏夜里,彼得·潘飛到倫敦,趁達(dá)林太太不在家,誘使她的小女孩溫迪帶著兩個小弟弟跟他飛回夢幻島。

          大家推舉溫迪做母親,從此過上了童話般奇妙的生活。

          他們一起做了許多英勇的事,包括一次被掠一了海盜船,彼得·潘與詭計多端的海盜頭子胡克決一死戰(zhàn),使他掉進(jìn)了鱷魚的口中…… 《彼得·潘》將荒誕幻想、仙人故事、驚險情節(jié),運(yùn)用性格刻畫、心理描寫、諷刺和幽默等手段紡織在一個小小的故事里。

          它既像一場令人眼花繚亂的馬戲,又像一首狂想曲,給讀者以強(qiáng)烈的震撼力。

          彼得潘第二章讀后感50

          在這之前,我一直不相信神仙之說。

          但看完了這本書才讓我認(rèn)識到——相信有就會發(fā)生。

          《小飛俠彼得潘》是英國的詹姆斯

          巴里為我們大家創(chuàng)作的。

          這本書給我的心靈帶來了很大的震撼。

          同時我也不得不佩服詹姆斯

          巴里那豐富的想象力。

          這本書生動、詳細(xì)地介紹了溫迪和彼得潘還有一群可愛的孩子們一起經(jīng)歷的探險。

          還有那些溫馨的、快樂的場面,讓我也隨著故事的發(fā)展心情時起時伏。

          表情也隨之變換,時而緊皺眉頭;時而開懷大笑;又時而熱淚盈眶。

          可以肯定的一點(diǎn)是,這本書的作者詹姆斯

          巴里是十分成功的。

          這個故事是這樣拉開序幕的:一天夜里,四歲的溫迪在她的屋里發(fā)現(xiàn)了一個穿著綠葉衣的小男孩——彼得潘,他們彼此作了介紹后就成了好朋友。

          在彼得潘的勸說下溫迪帶著她的兩個弟弟跟隨著彼得潘一起飛往了屬于每個孩子的想象世界——烏有島。

          在那里他們開始了一段令人回味的旅程。

          當(dāng)我讀到島上的孩子們?yōu)闇氐辖ㄔ煲淮泵利惖姆孔訒r,我是多么的感動和羨慕。

          能夠得到一幢根據(jù)自己意愿建造的房子是每一個孩子都夢想的事情,我同時也為溫迪感到快樂。

          彼得潘讀后感老師要寫的

          達(dá)林夫婦有三個孩子。

          有一天,三個孩子隨著一個叫彼得·潘的孩子飛走了,家人十分驚恐。

          而孩子們則飛呀飛呀,飛到了永無島。

          在永無島上,他們有個很棒的家,還有許多孩子做朋友,生活得十分快樂。

          他們還在永無島上經(jīng)歷了許多有趣的事情,這些都令他們樂不思蜀。

          可惜的是,作為孩子們的“媽媽”——溫迪開始想家了,更糟糕的是其他孩子也響應(yīng)著,經(jīng)過千辛萬苦,最終他們回到了家里。

            我真羨慕彼得·潘,他那種快樂的生活讓我嫉妒得發(fā)瘋。

          如果有一天我也能去永無島上該多好啊,我能無憂無慮地飛翔,穿著自己做的裙子快樂地跳舞。

          我可以盡情地玩耍,沒有任何“掛念”。

          我還有許多有趣的事情可以回味,那種滋味可真不錯

            彼得·潘非常勇敢,他經(jīng)常獨(dú)身一人與海盜廝殺,敢戲弄威風(fēng)凜凜的野獸。

          象我這樣膽小的女生可辦不到,這也是我羨慕他的原因。

            彼得·潘還是個任性的小男孩,他父母對他發(fā)了點(diǎn)脾氣他就受不了而離家出走,歲月的車輪漸漸地消失在遠(yuǎn)方,一晃幾十年過去了,他自始自終都沒有回到他母親的身旁。

          而且,無任如何彼得·潘都必須要穿得比別人漂亮,只要別人的衣著勝他那么一點(diǎn)兒,他就會把別人趕出他的居所。

          要是我是彼得·潘的話絕對不會象他那樣任性。

          其實(shí)在現(xiàn)實(shí)生活中這樣的例子并不少見。

          比如說,如果我外婆阻止弟弟看電視的話,他就會對外婆拳打腳踢,直至外婆無可奈何地甘拜下風(fēng)為止。

          瞧,在這件事例中,弟弟的任性沒有得到有效的制止,導(dǎo)致他以后在泥潭中越陷越深,逐漸養(yǎng)成了他自私自利的不良品性。

          該怎么解決呢

          我有個好主意,我們可以不理他,如果他還囂張的話我們對他實(shí)行軟禁,相信他以后再也不會任性了。

          總而言之,我們應(yīng)對任性采取嚴(yán)格的手段和嚴(yán)厲的態(tài)度,這樣才能使他們“改邪為正”。

            彼得·潘這個永遠(yuǎn)長不大的小男孩,深深地烙印在我的記憶里,伴隨著我的成長,永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)

            在網(wǎng)上找到的,一個小朋友寫的,你可以參考。

          不一定要和他想的一樣。

            其實(shí)永遠(yuǎn)長不大也是一種逃避,人是應(yīng)該面對生老病死的,那是自然規(guī)律。

          我們應(yīng)該尊重自然,小說只不過是作者的一種理想罷了。

          彼得潘英文讀后感

          Peter Pan is a character created by Scottish novelist and playwright J. M. Barrie (1860–1937). A mischievous boy who can fly and magically refuses to grow up, Peter Pan spends his never-ending childhood adventuring on the small island of Neverland as the leader of his gang the Lost Boys, interacting with mermaids, Indians, fairies and pirates, and from time to time meeting ordinary children from the world outside. In addition to two distinct works by Barrie, the character has been featured in a variety of media and merchandise, both adapting and expanding on Barrie's works.Peter Pan first appeared in a section of The Little White Bird, a 1902 novel written for adults. Following the highly successful debut of the play about Peter Pan in 1904, Barrie's publishers, Hodder and Stoughton, extracted chapters 13–18 of The Little White Bird and republished them in 1906 under the title Peter Pan in Kensington Gardens, with the addition of illustrations by Arthur Rackham.[1]The character's best-known adventure debuted on 27 December 1904, in the stage play Peter Pan, or The Boy Who Wouldn't Grow Up. This story was adapted and expanded somewhat as a novel, published in 1911 as Peter and Wendy, later as Peter Pan and Wendy, and still later as simply Peter Pan.

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測試 圖片大全 壁紙圖片