大澤鄉(xiāng)起義后,農(nóng)民軍內(nèi)部的矛盾叢生體現(xiàn)了古代農(nóng)民起義具有那些弱點
第一,起義領袖在勝利面前,驕傲、貪圖享受,脫離了群眾。
第二,對加入起義隊伍的六國舊貴族缺乏應有的戒備和防犯措施。
第三,對叛徒殺害起義軍領袖缺乏應有的警惕
逆轉(zhuǎn)裁判1第4章大澤木夏美出庭時怎么玩
由于不知道你卡在哪,把大澤木夏美出庭部分全列出來大澤木夏美入庭作證。
證言1:事發(fā)當晚,目擊到的情況 一定要威懾全部證詞,<證言結(jié)束>出現(xiàn)由于詢問下來找不到任何矛盾,辯方的出言遭到了禁止的劇情問題選1 證言2:關于最后的發(fā)言 不能威懾,直接指證湖的照片證言3:為何可以目擊到御劍
威懾:但是啊。
本小姐,可是拿著的吶。
問題:選1 威懾:所以本小姐設置好相機以后就回到了車子里。
(追加)那個相機,是為了拍攝流星而設置的。
在添加的證詞出指證夏美的照相機問題1:選1 提交:葫蘆湖水怪的報道 問題2:選2 提交:夏美的照相機證言4:關于夏美,關于事發(fā)當晚的事 “因為也沒有其他可以看的東西,就只好一直看著那只小船吶” 指證葫蘆湖水怪的報道 問題1:選1 問題2:選1 指示:照片中拿槍的手 提交:手槍 問題3:選2
矛盾的著作有哪些
主要作品 在大地山河之間 第一輯 散文 南行通信(一) 云少爺與草帽 櫻花 我的中學生時代及其后 秋的公園 風景談 白楊禮贊 蘭州雜碎 舊書鋪 大地山河 憶冼星海 第二輯 小說 創(chuàng)造 林家鋪子 春蠶 幻滅(節(jié)選) 虹(節(jié)選) 子夜(節(jié)選) 作品年表 1917年:出版了《中國寓言初編》,是中國最早的一本“寓言選”。
1919年:8月,用白話翻譯了契科夫的短篇小說《在家里》,這是茅盾的第一篇白話翻譯小說。
1920年:開始主持大型文學刊物《小說月報》小說新潮欄的編務工作。
這是連續(xù)編寫了《小說新潮宣言》《新舊文學平議之平議》和《現(xiàn)在文學家的責任是什么》等論述,表露了茅盾的早期的文學見解。
10月,茅盾加入了共產(chǎn)主義小組,開始為《共產(chǎn)黨》月刊寫稿。
1924年:編輯《民國日報》的副刊《社會寫真》,后改名為《杭育》。
1925年:6月和鄭振鐸等創(chuàng)辦了《公里日報》,不久被迫???。
1927年:4月初,擔任《漢口民國日報》的總主編。
9月中旬,寫完《幻滅》,11月到12月間,寫了《動搖》。
1928年:6月,寫完《追求》《幻滅》《動搖》,先后在《小說月報》連載,并出了單行本,出版了《神話的研究》《小說研究吧ABC》《歐洲大戰(zhàn)與文學》。
1929年:7月,茅盾出版了他的第一個短篇小說集《野薔薇》,收入五篇作品。
與此同時,他寫了論文《讀<倪煥之>》,并開始寫作長篇小說《虹》。
還寫了《賣豆腐的哨子》《霧》等十幾篇散文。
出版《神話雜論》《中國神話研究ABC》《六個歐洲文學家》《騎士文學ABC》《近代文學面面觀》《現(xiàn)代文學雜論》。
1930年:接連寫了《豹子頭林沖》《石碣》《大澤鄉(xiāng)》等三篇以上傳說和歷史為題材的小說。
出版《北歐神話ABC》《西洋文學通論》《希臘文學ABC》《漢譯西洋文學名著》。
五月,出版《蝕》。
1931年:2月。
完成了中篇《路》。
五月出版《宿蟒》(小說、散文合集)。
11月,又寫成中篇《三人行》。
編輯出版了《前哨》。
第二期改名為《文學導報》。
開始寫作《子夜》。
1932年:出版《路》。
寫了幾篇農(nóng)村集鎮(zhèn)生活題材的作品:《小巫》《林家鋪子》《春蠶》和散文《故鄉(xiāng)雜記》。
1933年:寫《秋收》《殘冬》和《春蠶》通稱“農(nóng)村三部曲”。
出版《子夜》《茅盾散文集》。
1934年:2月,出版《話匣子》。
1936年:5月,《泡沫》出版。
10月,出版《印象·感想·回憶》。
出版《西洋文學名著講話》《創(chuàng)作的準備》。
1937年:5月,出版《多角關系》《眼云集》。
1938年:3月27日,被推為《抗戰(zhàn)文藝》的編委。
1939年:4月,出版《炮火的洗禮》。
1941年:2月,寫《風景談》。
同年寫了日記體的長篇小說《腐蝕》,在《大眾生活》上連載,10月出版。
主編專門登載雜文的刊物《筆談》,在《客座雜憶》這個總標題下發(fā)表了一些隨筆。
1942年,3月,出版了中篇《劫后拾遺》。
寫作短篇《某一天》《虛驚》《耶穌之死》《參孫德復仇》《列那和吉他》《過封鎖線》等,除《某一天》外都收集在《耶穌之死》集中。
8月寫作長篇小說《霜葉紅于二月花》,以及雜文、文學評論等。
12月,出版《文藝論文集》。
1943年:4月,出版《見聞雜記》。
7月,出版《茅盾隨筆》。
10月,出版《霜葉紅于二月花》。
1945年:出版《第一階段的故事》《委屈》《時間的記錄》。
10月出版《清明前后》,12月出版《耶穌之死》。
1946年:3月,和葉以群主編中外文藝聯(lián)絡社的《文聯(lián)》半月刊。
1948年:4月,出版《蘇聯(lián)見聞錄》《雜談蘇聯(lián)》。
1949年:7月,茅盾參加籌備并出席全國文代大會,在會上作了在《在反對派壓迫下斗爭和發(fā)展的革命文藝》的報告。
1958年:8月,出版《夜讀偶記》。
1959年:1月,出版《鼓吹集》。
1962年:10月,出版《鼓吹續(xù)集》。
11月出版《關于歷史和歷史劇》。
1963年:11月,出版《讀書雜記》。
1979年:11月,出版《茅盾詩詞》。
1980年:5月,出版《茅盾近作》 1981年:5月,出版《鍛煉》《我走過的道路》。
1982年:4月,出版《少年印刷工》。
1984年:10月。
出版《茅盾書簡》。
人民文學出版社開始陸續(xù)出版《茅盾文集》,
夸父追日的父什么讀音
“夸父”的讀音應作[kuà fǔ]。
夸[kuà ]:同“跨”,因其形體高大,逐日,跨遍千山,故得其名。
父[ fǔ]:古對男子的美稱。
陳涉世家 原文+ 翻譯
陳涉世家 司馬遷 陳勝者,陽城人也涉。
吳廣者,陽夏人也,字叔。
陳時,嘗與人傭耕,輟耕上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘。
”傭者笑而應曰:“若為傭耕,何富貴也
”陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉
” 二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽九百人,屯大澤鄉(xiāng)。
陳勝、吳廣皆次當行,為屯長。
會天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斬。
陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎
”陳勝曰:“天下苦秦久矣。
吾聞二世少子也,不當立,當立者乃公子扶蘇。
扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。
今或聞無罪,二世殺之。
百姓多聞其賢,未知其死也。
項燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒,楚人憐之。
或以為死,或以為亡。
今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱,宜多應者。
”吳廣以為然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎
”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳。
”乃丹書帛曰:“陳勝王”,置人所罾魚腹中。
卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。
又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰“大楚興,陳勝王”。
卒皆夜驚恐。
旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。
吳廣素愛人,士卒多為用者。
將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恙尉,令辱之,以激怒其眾。
尉果笞廣。
尉劍起,廣起,奪而殺尉。
陳勝佐之,并殺兩尉。
如令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當斬。
借第令毋斬,而戍死者固十六七。
且壯士不死即已,死即舉大名耳,王候?qū)⑾鄬幱蟹N乎
”徒屬皆曰: “敬受命。
”乃詐稱公子扶蘇、項燕,從民欲也。
袒右,稱大楚。
為壇而盟,祭以尉首。
陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。
攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄。
蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東,攻銍、酂、苦、柘、譙,皆下之。
行收兵。
比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數(shù)萬人。
攻陳,陳守令皆不在,獨守丞與戰(zhàn)譙門中。
弗勝,守丞死,乃入據(jù)陳。
數(shù)日,號令召三老、豪杰與皆來會計事。
三老、豪杰皆曰:“將軍身被堅執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦,復立楚國之社稷,功宜為王。
”陳涉乃立為王,號為張楚。
當此時,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應陳涉。
【翻譯】: 陳勝是陽城人,字涉。
吳廣是陽夏人,字叔。
陳涉年輕的時候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地,陳涉停止耕作到田邊高地休息,因失望而嘆恨了很久,說:“如果有一天富貴了,不要彼此忘記。
”同伴們笑著回答說:“你做雇工為人家耕地,哪里談得上富貴呢
”陳涉長嘆一聲說:“唉,燕雀怎么知道鴻鵠的凌云志向呢
” 秦二世元年七月,朝廷征調(diào)貧苦平民九百人去戍守漁陽,駐在大澤鄉(xiāng)。
陳勝、吳廣都被按次序編入戍邊的隊伍里面,擔任了小頭目。
恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計已經(jīng)誤期。
誤期,按照秦朝法令都要斬首。
陳勝、吳廣于是一起商量說:“現(xiàn)在逃跑也是死,起義也死,同樣是死,為國事而死可以嗎
”陳勝說:“全國百姓長期受秦王朝壓迫,痛苦不堪。
我聽說秦二世是秦始皇小兒子,不應當立為皇帝,應當立為皇帝的人是公子扶蘇。
扶蘇因為多次勸戒秦始皇的原因,皇帝派他在外面帶兵。
現(xiàn)在有人聽說扶蘇沒有罪,二世卻殺了他。
百姓多數(shù)聽說他賢明,卻不知道他已經(jīng)死了。
項燕做楚國的將領的時候,多次立有戰(zhàn)功,又愛護士兵,楚國人很愛憐他。
有人認為他死了,有人認為他逃跑了。
現(xiàn)在果真把我們的這些人冒充公子扶蘇、項燕的隊伍,向全國發(fā)出號召,應該有很多響應的人。
”吳廣認為陳勝所說的正確。
于是二人去占卜。
占卜的人知道他們的意圖,說:“你們的事情都能成功,將建立功業(yè)。
然而你們把這件事向鬼神卜問一下吧
”陳勝、吳廣很高興,又考慮卜鬼的事,說:“這是教我們首先威服眾人罷了。
”于是用丹砂在絲綢上寫道:“陳勝王”,放在別人用網(wǎng)捕獲的魚的肚子里面。
戍卒買到那條魚回來煮著吃,發(fā)現(xiàn)魚肚子里面的帛書,本來已經(jīng)對這件事感到奇怪了。
陳勝又暗中派遣吳廣到戍卒駐地旁邊叢林里的神廟中去,在晚上用竹籠罩著火裝作鬼火,像狐貍一樣叫喊道:“大楚復興,陳勝為王
”戍卒們夜里都驚慌恐懼。
第二天,戍卒中到處談論這件事,都指指點點,互相示意的看著陳勝。
吳廣向來愛護士卒,士兵們有許多愿意替他效力的人。
押送戍卒的兩個軍官喝醉了酒,吳廣故意多次說想要逃跑,惹軍官惱怒,讓軍官責辱自己,以便激怒那些戍卒。
軍官果真用竹板打吳廣。
軍官又拔出寶劍來威嚇,吳廣跳起來,奪過寶劍殺死軍官。
陳勝幫助他,一同殺死了兩個軍官。
陳勝、吳廣召集并號令眾戍卒說:“你們碰到了大雨,都已經(jīng)誤了朝廷規(guī)定的期限,誤期就會殺頭。
就算朝廷不殺我們,但是戍邊的人十個里頭肯定有六七個死去。
再說好漢不死便罷,要死就要取得大名聲啊
王侯將相難道是天生的貴種嗎
”眾戍卒都說:“聽從您的命令。
”于是就冒充是公子扶蘇、項燕的隊伍,順從人民的心愿。
軍隊露出右臂作為標志,號稱大楚。
他們筑起高臺,在臺上結(jié)盟宣誓,用尉的頭祭告天地。
陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。
起義軍首先攻下大澤鄉(xiāng),吸收民眾參軍后接著攻打蘄縣。
蘄縣攻下之后,就派符離人葛嬰率領部隊去奪取蘄縣以東的地方,攻打铚、酂、苦、柘、譙等地,都攻占下了。
在行軍時又沿途吸收群眾參加起義軍,等到到達陳縣,起義軍已有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵一千多,步兵幾萬人。
攻打陳縣時,郡守和縣令都不在城中,只有守丞的譙門中同起義軍作戰(zhàn)。
守丞戰(zhàn)敗,被殺死了,起義軍就進城占領了陳縣。
過了幾天,陳勝下令召集三老、豪杰一起來集會議事。
三老、豪杰都說:“將軍親身披著堅固的鐵甲,拿著銳利的武器,討伐無道的秦王,進攻暴虐的秦朝,重新建立楚國,論功勞應當稱王。
”陳勝就立為王,宣稱要重建楚國。
在這時,各郡縣受秦朝官吏壓迫的人,都懲罰那些當?shù)馗骺たh的長官,殺死他們來響應陳涉。
求有關博學的古文
請問這里的博學是多學習的意思呢還是一個人知識很多的意思 《荀子 勸學篇》 君子曰:學不可以已。
青、取之于藍,而青于藍;冰、水為之,而寒于水。
木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī),雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。
故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。
故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學問之大也。
干、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。
詩曰:“嗟爾君子,無恒安息。
靖共爾位,好是正直。
神之聽之,介爾景福。
”神莫大于化道,福莫長于無禍。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也。
吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。
登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。
假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。
君子生非異也,善假于物也。
南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風至苕折,卵破子死。
巢非不完也,所系者然也。
西方有木焉,名曰射干,莖長四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長也,所立者然也。
蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。
蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。
其質(zhì)非不美也,所漸者然也。
故君子居必擇鄉(xiāng),游必就士,所以防邪辟而近中正也。
物類之起,必有所始。
榮辱之來,必象其德。
肉腐出蟲,魚枯生蠹。
怠慢忘身,禍災乃作。
強自取柱 ,柔自取束。
邪穢在身,怨之所構(gòu)。
施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。
草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。
是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹成蔭,而眾鳥息焉。
醯酸,而蚋聚焉。
故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎
積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。
故不積跬步,無以致千里;不積小流,無以成江海。
騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。
鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。
蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴,無可寄托者,用心躁也。
是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛之事者,無赫赫之功。
行衢道者不至,事兩君者不容。
目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。
螣蛇無足而飛,梧鼠五技而窮。
詩曰:“尸鳩在桑,其子七兮。
淑人君子,其儀一兮。
其儀一兮,心如結(jié)兮。
”故君子結(jié)于一也。
昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。
故聲無小而不聞,行無隱而不形。
玉在山而草木潤,淵生珠而崖不枯。
為善不積邪,安有不聞者乎
學惡乎始
惡乎終
曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人。
真積力久則入。
學至乎沒而后止也。
故學數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。
為之人也,舍之禽獸也。
故書者、政事之紀也;詩者、中聲之所止也;禮者、法之大兮 ,類之綱紀也。
故學至乎禮而止矣。
夫是之謂道德之極。
禮之敬文也,樂之中和也,詩書之博也,春秋之微也,在天地之間者畢矣。
君子之學也,入乎耳,箸乎心,布乎四體,形乎動靜。
端而言,蠕而動,一可 以為法則。
小人之學也,入乎耳,出乎口,口耳之間則四寸耳,曷足以美七尺之軀 哉
古之學者為己,今之學者為人。
君子之學也,以美其身。
小人之學也,以為禽 犢。
故不問而告謂之傲,問一而告二謂之〔口贊〕。
傲,非也;〔口贊〕,非也; 君子如向矣。
學莫便乎近其人。
禮樂法而不說,詩書故而不切,春秋簡而不速。
方其人之習 君子之說,則尊以遍矣,周于世矣。
故曰:學莫便乎近其人。
學之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。
上不能好其人,下不能隆禮,安特將學雜識 志順詩書而已耳
則末世窮年,不免為陋儒而已。
將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng) 緯蹊徑也。
若挈裘領,詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。
不道禮憲,以詩書為之, 譬之猶以指測河也,以戈舂黍也,以錐飧壺也,不可以得之矣。
故隆禮,雖未明, 法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。
問苦者,勿告也。
告苦者,勿問也。
說苦者,勿聽也。
有爭氣者,勿與辯也。
故必由其道至,然后接之,非其道則避之。
故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而 后可與言道之理;色從,而后可與言道之致。
故未可與言而言謂之傲,可與言而不 言謂之隱,不觀氣色而言謂之瞽。
故君子不傲不隱不瞽,謹順其身。
詩曰:“匪交 匪舒,天子所予。
”此之謂也。
百發(fā)失一,不足謂善射。
千里跬步不至,不足謂善御。
倫類不通,仁義不一, 不足謂善學。
學也者,固學一之也。
一出焉,一入焉,涂巷之人也。
其善者少,不 善者多,桀紂盜跖也。
全之盡之,然后學者也。
君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處 之,除其害者以持養(yǎng)之。
使目非是無欲見也,使耳非是無欲聞也,使口非是無欲言 也,使心非是無欲慮也。
及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味 ,心利之有天下。
是故權利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。
生乎由是, 死乎由是,夫是之謂德操。
德操然后能定。
能定然后能應。
能定能應,夫是謂之成 人。
天見其明,地見其光,君子貴其全也。