日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來(lái)到一句話經(jīng)典語(yǔ)錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語(yǔ)錄 > 讀后感 > 大戰(zhàn)風(fēng)車(chē)讀后感200字

          大戰(zhàn)風(fēng)車(chē)讀后感200字

          時(shí)間:2017-03-26 14:10

          大戰(zhàn)風(fēng)車(chē)讀后感800字

          只要是中國(guó)人就應(yīng)該知道《西游記》。

          的確,吳承恩撰寫(xiě)的《西游記》著實(shí)是一部神奇、大膽的名著。

          著名的文學(xué)家、思想家魯迅先生曾這樣評(píng)價(jià)它:“它是一部寓有反抗封建統(tǒng)治意義的神話作品。

          吳承恩善于滑稽,他講妖怪的喜怒哀樂(lè)都近于人情,所以人人都喜歡看。

          ”這也正是《西游記》的魅力之所在。

          現(xiàn)在,唐僧師徒歷經(jīng)九九八十一難到西天取得真經(jīng)的故事已家喻戶曉。

          哈,跑題了吧

          沒(méi)有。

          因?yàn)樗遣簧偃耸煜ぁ八拇竺?,是“四大奇?shū)”之一。

          但《西游記》同時(shí)也被喻為“東方的《堂吉訶德》”。

          我正是憑借這一點(diǎn)點(diǎn)好奇,想了解一下這部能與我國(guó)“最珍貴的神奇小說(shuō)”相提并論的《堂吉訶德》到底是什么樣的。

          讀罷上下兩冊(cè)及其序,令人不由得佩服塞萬(wàn)提斯的想象力和他的才華。

          還是老規(guī)矩吧,介紹一下內(nèi)容: 五十多歲的窮紳士吉哈諾整日沉迷于騎士小說(shuō),他東拼西湊了一副爛盔甲,又自制了一個(gè)頭盔,牽出家中唯一的瘦馬,并給自己取名為堂吉訶德.臺(tái).拉.曼卻之后,就出門(mén)行俠仗義去了。

          他的第一個(gè)俠義之舉是解救一個(gè)被地主捆起來(lái)毒打的牧羊娃,但他走后那可憐的孩子被打得更慘。

          隨后,他又向一隊(duì)商人挑戰(zhàn),被人家打得遍體鱗傷。

          無(wú)奈之下回家養(yǎng)傷的他不甘心就此失敗,說(shuō)服了貧民桑丘.潘沙做他的仆人,繼續(xù)上路抽他的騎士瘋病。

          而桑丘執(zhí)意騎上他的“戰(zhàn)驢”。

          一天夜里,主仆二人悄悄的離開(kāi)了村莊。

          堂吉訶德在郊野上認(rèn)為高聳的數(shù)十架風(fēng)車(chē)是邪惡的怪獸,不顧桑丘的再三勸阻挺槍沖去,結(jié)果重重地摔在地上。

          又一天晚上,兩人來(lái)到一家客店。

          因?yàn)檎{(diào)戲一位騾夫的女仆——店主的女仆,堂吉訶德被騾夫打得不能動(dòng)彈。

          在繼續(xù)前行的路上,堂吉訶德又把羊群當(dāng)成兩支正要交戰(zhàn)的軍隊(duì),提槍殺去,結(jié)果被惱羞成怒的牧羊人砸破頭皮,打掉牙齒。

          緊接著,堂吉訶德打倒了押送犯人的士兵,但又被犯人們奪走了衣服并痛打一頓。

          主仆二人為躲避追捕進(jìn)了黑山。

          堂吉訶德在黑山上模仿小說(shuō)里的騎士為他的意中人杜爾西內(nèi)婭發(fā)瘋作情詩(shī)。

          還派桑丘回家給那位農(nóng)村姑娘送信。

          途中桑丘與神父、理發(fā)師、多諾泰一起設(shè)計(jì)將堂吉訶德騙下山,裝到袋子里,押回家去。

          但堂吉訶德聽(tīng)說(shuō)薩拉果薩城要舉行比武大會(huì),便不聽(tīng)家人的勸阻,帶著桑丘又出門(mén)了。

          他們打敗了受家人之托喬裝打扮成騎士的大學(xué)生加爾拉斯。

          堂吉訶德又欲與獅子進(jìn)行決斗。

          獅子不屑應(yīng)戰(zhàn),以臀部向他。

          然后他們又平息了一場(chǎng)婚姻糾紛。

          不久,堂吉訶德受到了公爵的愚弄,被打得頭破血流。

          主仆二人繼續(xù)游行。

          在巴塞羅那,重新扮成“日月”騎士的大學(xué)生加爾拉斯打敗了他。

          從此堂吉訶德結(jié)束了游俠生活,重新回到現(xiàn)實(shí)中。

          但苦于對(duì)騎士小說(shuō)的思想困擾與悔恨,不久就臥床不起。

          彌留之際,他立遺囑表示他的外甥女必須嫁給一個(gè)從未讀過(guò)騎士小說(shuō)的人,否則將放棄他的全部財(cái)產(chǎn)。

          這便是全文的大概意思了,稀奇古怪、亂七八糟的事有很多,細(xì)看也有點(diǎn)像流水帳,無(wú)非就是想去當(dāng)英雄,結(jié)果被人家當(dāng)狗熊一樣打回來(lái)了。

          總結(jié)成一句話:“都是騎士小說(shuō)惹的禍”。

          這騎士小說(shuō)還真不是等閑之輩。

          到有點(diǎn)像殘害中國(guó)人民的鴉片呢

          那就叫它“精神鴉片”好了。

          堂吉訶德可就中毒頗深,身受其害。

          塞萬(wàn)提斯創(chuàng)作時(shí)一再聲明,他寫(xiě)這部小說(shuō),是為了諷刺當(dāng)時(shí)流行的騎士小說(shuō)。

          堂吉訶德確實(shí)是騎士,而且還是模范騎士

          但在他的生活年代,一名模范騎士的出現(xiàn)是多么可笑的事情。

          作者在文章中處處把堂吉訶德和騎士小說(shuō)里的大英雄對(duì)比取笑。

          后者英姿颯爽,強(qiáng)健無(wú)比,百戰(zhàn)百勝。

          前者卻神經(jīng)兮兮,瘦弱非常,每戰(zhàn)必?cái) ?/p>

          后者往往有神藥法寶,但前者按偏方炮制了神油,喝下去卻吐得一塌糊涂。

          后者擁有千里良駒,發(fā)亮的鎧甲。

          前者只有一匹走路不穩(wěn)的瘦馬和一套東拼西湊的盔甲。

          后者的意中人是婀娜美麗,機(jī)智活潑的公主。

          前者的“杜爾內(nèi)西婭”卻是一位下地干活,壯碩高大的農(nóng)村姑娘,而且認(rèn)不認(rèn)識(shí)他堂吉訶德都不知道。

          小說(shuō)里的多情騎士為了自己的意中人飽受思念之苦,為她上刀山下火海。

          堂吉訶德本來(lái)活得好好的,硬要模仿著為杜爾內(nèi)西婭憂傷憔悴,餓著肚子唉聲嘆氣。

          無(wú)緣無(wú)故的模仿發(fā)瘋,為“意中人”哭哭啼啼,好不傷心

          而堂吉訶德先生所作的一切,在讀者看來(lái),都成了一個(gè)個(gè)的笑柄。

          據(jù)記載,西班牙斐利普三世在王宮陽(yáng)臺(tái)上看見(jiàn)一個(gè)學(xué)生模樣的人一面看書(shū),一面狂笑不止,當(dāng)時(shí)就斷言說(shuō):“這個(gè)學(xué)生一定是在看《堂吉訶德》,否則就一定是個(gè)瘋子。

          ”結(jié)果,經(jīng)核實(shí),那個(gè)學(xué)生果然在看《堂吉訶德》。

          如果一個(gè)可憐之人并不知到自己是否可憐或到底有多可憐,那么他才真正非??蓱z。

          有點(diǎn)像繞口令

          但確實(shí)如此。

          堂吉訶德也是這樣,他用騎士的標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格要求自己的一言一行,并不覺(jué)得有絲毫不妥,也不覺(jué)得可笑。

          著才是他真正可笑的地方。

          這本書(shū)第一冊(cè)的序中提到“小丑可以裝出嚴(yán)肅的面貌來(lái)引人發(fā)笑,所謂冷面滑稽”。

          堂吉訶德喜愛(ài)騎士和騎士的生活并不是葉公好龍,而是一心一意,熱愛(ài)的死心塌地。

          我們認(rèn)為堂吉訶德可笑,但很顯然他自己并不這樣認(rèn)為。

          他本人非常嚴(yán)肅,一舉手、一投足、一顰一笑無(wú)不嚴(yán)肅入骨。

          他待人接物總按照騎士的禮儀,說(shuō)話作詩(shī)也都拿腔拿調(diào),這對(duì)于他自己來(lái)講,也許已經(jīng)超越了單純的模仿,上升成為了日常的習(xí)慣。

          單憑這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),他到有點(diǎn)像動(dòng)畫(huà)片中的唐老鴉。

          唐老鴉也經(jīng)常模仿騎士,也不覺(jué)得自己可笑,但他不喜歡被嘲笑。

          干了可笑的事后總能安分幾天。

          堂吉訶德在這一點(diǎn)上來(lái)說(shuō)是不同于唐老鴉的。

          他在與仆人桑丘旅行的途中被無(wú)數(shù)人嘲笑、諷刺和毒打過(guò),要說(shuō)虧應(yīng)該也吃了不少。

          可遺憾的是,人家到底不是中國(guó)人,“吃一塹‘長(zhǎng)一智”的道理沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。

          無(wú)奈啊,堂吉訶德吃了無(wú)數(shù)次塹這智始終沒(méi)長(zhǎng)起來(lái)…… 聯(lián)系一下政治課的內(nèi)容:什么上了癮都不好。

          《堂吉訶德》這部書(shū)對(duì)歐洲產(chǎn)生了非同小可的影響,直到現(xiàn)在也是文壇上一顆無(wú)比璀璨的明星。

          俄國(guó)的文學(xué)批評(píng)家別林斯基曾這樣評(píng)價(jià)過(guò)它:“在歐洲一切著名的文學(xué)作品中,把嚴(yán)肅和滑稽、悲劇性和喜劇性、生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融,這樣的范例僅見(jiàn)于《堂吉訶德》”。

          如此高度的評(píng)價(jià),在歐洲文壇上可是不多見(jiàn)的。

          我們也可以了解塞萬(wàn)提斯是多么的有才華。

          除此之外,這本書(shū)還被稱為歐洲長(zhǎng)篇小說(shuō)史上的一座里程碑。

          并被視為現(xiàn)代小說(shuō)的奠基之作。

          他對(duì)后世所產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響是不可估量的。

          這部小說(shuō)也曾受到過(guò)馬克思、恩格斯、列寧等革命導(dǎo)師以及席勒、歌德、拜倫等文學(xué)家的高度稱贊。

          據(jù)說(shuō),在瑞典文學(xué)院和瑞典圖書(shū)俱樂(lè)部聯(lián)合舉辦的一次民意測(cè)驗(yàn)中,來(lái)自五十四個(gè)國(guó)家和地區(qū)的一百位作家推選《堂吉訶德》為人類(lèi)史上最優(yōu)秀的虛構(gòu)作品呢

          可是,誰(shuí)能想象,就是這樣一位創(chuàng)作了如此優(yōu)秀作品的作家,在當(dāng)時(shí)第一部出版后,被西班牙社會(huì)稱為“一位不學(xué)無(wú)術(shù)的才子

          米蓋爾.臺(tái).塞萬(wàn)提斯.薩阿維德拉一生清貧。

          他一輩子中數(shù)次受傷并多次入獄,甚至是在獄中動(dòng)筆,在一個(gè)樓下是酒吧樓上是妓院的下等公寓里創(chuàng)作出《堂吉訶德》第一部。

          1615年第二部出版之前,曾有許多人冒名頂替塞萬(wàn)提斯出版續(xù)集,也正因如此才使他加快節(jié)奏出版了真正的第二部。

          在結(jié)尾處還借堂吉訶德之口立下 “遺囑”,詼諧的稱道:“他寫(xiě)那部荒謬絕倫的書(shū),雖然沒(méi)有受我(堂吉訶德)的委托,究竟還是為了我,我到死還是覺(jué)得對(duì)不起他”。

          第二部出版后,小說(shuō)雖享有廣泛好評(píng)。

          但塞萬(wàn)提斯并為因此得到任何好處,依然過(guò)這十分貧窮的日子。

          其作者本人也沒(méi)有在高雅的文壇上占據(jù)一席之地。

          因?yàn)樯鐣?huì)群眾都把堂吉訶德當(dāng)成一個(gè)滑稽可笑的瘋子,把這部小說(shuō)當(dāng)成街頭小販沿街叫賣(mài)的消遣讀物,而塞萬(wàn)提斯則“當(dāng)之無(wú)愧”地成了“西班牙最逗笑的作家”。

          這是對(duì)塞萬(wàn)提斯很不公平的,我認(rèn)為,一位經(jīng)歷了人生如此多次動(dòng)蕩與挫折后,寫(xiě)出來(lái)的作品不可能是只為博得讀者一笑的。

          在塞萬(wàn)提斯于1616年4月23日因患水腫病去世后,直到現(xiàn)代的西班牙學(xué)者們才把塞萬(wàn)提斯奉為有學(xué)識(shí)的思想家和偉大的藝術(shù)家。

          塞萬(wàn)提斯塑造的堂吉訶德是一個(gè)真正的男子漢。

          他好打抱不平、見(jiàn)義勇為、勇敢、善良、吃苦耐勞,這些品質(zhì)既是作者給予他的,同時(shí)也是作者本人所具備的。

          塞萬(wàn)提斯做奴隸時(shí),多次帶人逃亡,但事情失敗后總是一個(gè)人承擔(dān)全部責(zé)任,膽量實(shí)在是不小。

          堂吉訶德也是一樣,他勇敢的向獅子挑戰(zhàn),敢于向三四十架風(fēng)車(chē)沖鋒,如果其作者沒(méi)有那種英雄氣概的話,堂吉訶德恐怕早到一邊躲著去了。

          堂吉訶德忠實(shí)的仆人桑丘是一個(gè)腳踏實(shí)地的現(xiàn)實(shí)得有點(diǎn)傻的人。

          與他的主人正好完全相反。

          一個(gè)是奇情異想,為了一個(gè)古怪至極的理想不惜一切代價(jià)的瘋子。

          另一個(gè)卻是從來(lái)沒(méi)有考慮過(guò)理想,只顧著給家人添飽肚子的老實(shí)人。

          作者把這樣兩個(gè)反差極大的人安排在一起可謂是別有用心的。

          既讓讀者認(rèn)清了堂吉訶德,又讓我們不得不佩服桑丘的聰明。

          兩個(gè)極端,一個(gè)瘋得別致,一個(gè)本分的出彩,使這兩個(gè)人物形象無(wú)比鮮活、生動(dòng)。

          堂吉訶德式的人物在現(xiàn)實(shí)生活中并不少見(jiàn)。

          我們應(yīng)該有夢(mèng)想,也必須有夢(mèng)想,但實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想要以實(shí)際能力做基礎(chǔ)。

          當(dāng)然了,我們的夢(mèng)想也要有一定的可實(shí)現(xiàn)性,否則就會(huì)像堂吉訶德一樣鬧出許多笑話。

          我們也要像他學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)追夢(mèng)的精神。

          這本書(shū)最大的妙出在于幾個(gè)主角的個(gè)性。

          他們乍一看是一種性格,仔細(xì)回味卻又迥然不同,或許幾年后再讀,又是另外一個(gè)樣了。

          能寫(xiě)出經(jīng)得起反復(fù)推敲與反復(fù)回味的作品,塞萬(wàn)提斯自然是我們所萬(wàn)分敬重的。

          “世人多半是瘋子,他們和堂吉訶德的區(qū)別只在于瘋的程度而已。

          ” 堂吉訶德無(wú)疑是世界上最偉大的瘋子。

          也一定是最受世人喜愛(ài)、歡迎的瘋子。

          堂吉訶德追求并為騎士而傾倒,但這一切都只是幻想。

          他奮斗了一生的目標(biāo)只是瘋狂。

          我們都是自己世界里的堂吉訶德,只希望努力之后,不要像他一樣悲慘地化成“美”夢(mèng)一場(chǎng)。

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語(yǔ)錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測(cè)試 圖片大全 壁紙圖片