形容風(fēng)刮的猛的詞語,句子有哪些
形容風(fēng)刮的猛的詞語,句子有哪些比較常見的有暴風(fēng)猛烈地吹拂著大地,它所到之處,產(chǎn)生的破壞力出乎人們的預(yù)料,電桿倒伏,樹木連根拔起,它同時(shí)帶來的暴雨,形成了洪水,使城市變成了一片澤國,給人們帶來巨大的損失.
風(fēng)刮的太大了,形容好害怕的句子
風(fēng)呼呼的,風(fēng)聲中猶如夾雜著千軍萬馬,向這襲來
描寫風(fēng)很大的句子
秋風(fēng)席卷落葉,呼嘯而過。
10首古詩賞析,越短的越好
梅 花 王安石 墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。
遙知不是雪, 為有暗香來。
[注釋] 1.凌寒:冒著嚴(yán)寒。
2.遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
3.為:因?yàn)椤?/p>
4.暗香:指梅花的幽香。
[解說] 墻角有幾枝梅花冒著嚴(yán)寒獨(dú)自開放。
為什么遠(yuǎn)看就知道潔白的梅花不是雪呢
那是因?yàn)槊坊[隱傳來陣陣的香氣。
[賞析] 古人吟唱梅花的詩中,有一首相當(dāng)著名,那就是在作者之前,北宋詩人林逋的《山園小梅》。
尤其是詩中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”兩句,更被贊為詠梅的絕唱。
林逋這人一輩子不做官,也不娶妻生子,一個(gè)人住在西湖畔孤山山坡上種梅養(yǎng)鶴,過著隱居的生活。
所以他的詠梅詩,表現(xiàn)的不過是脫離社會現(xiàn)實(shí)自命清高的思想。
作者此詩則不同,他巧妙地借用了林逋的詩句,卻能推陳出新。
你看他寫的梅花,潔白如雪,長在墻角但毫不自卑,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地散發(fā)著清香。
詩人通過對梅花不畏嚴(yán)寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點(diǎn)出梅勝于雪,說明堅(jiān)強(qiáng)高潔的人格所具有的偉大的魅力。
作者在北宋極端復(fù)雜和艱難的局勢下,積極改革,而得不到支持,其孤獨(dú)心態(tài)和艱難處境,與梅花自然有共通的地方。
這首小詩意味深遠(yuǎn),而語句又十分樸素自然,沒有絲毫雕琢的痕跡。
早發(fā)白帝城李 白朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
[注釋] 1.白帝:四川省奉節(jié)縣東白帝山,山上有白帝城,處長江上游。
2.江陵:湖北省江陵縣,處長江中游。
3.啼:叫。
[簡析] 這是一首傳誦千古的七言絕句。
公元758年春,李白因參加永王李璘幕府事被牽連,流放夜郎(今貴州省西部),行至白帝城才得赦免。
在返回江陵途中,寫下了這首詩,抒發(fā)了詩人愉悅的心情。
“朝辭白帝彩云間”,首句寫詩人的回想,點(diǎn)出開船的時(shí)間是早晨,地點(diǎn)是白帝城。
“彩云間”是寫白帝城的高。
彩云繚繞與詩人遇赦的喜悅之情十分和諧。
“千里江陵一日還”,次句寫詩人的意愿,形容船行之速,千里江陵只要一天即可到達(dá)。
詩人用夸張的手法,寫了長江一瀉千里之勢,同時(shí)也抒發(fā)了詩人“歸心似箭”的心情。
第三、四句形象地描繪輕舟快駛的情形。
“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”,兩岸猿猴的叫聲還沒停止,可那輕快的小船已經(jīng)駛過了千山萬嶺。
這兩句詩人先寫猿聲,繼寫輕舟,用一個(gè)“已”字把“啼不住”和“過萬重山”聯(lián)結(jié)起來,借猿聲回響襯托輕舟的快捷,這種修辭手法是十分巧妙的。
詩人急欲東歸的心情,洋溢于詩的明快的節(jié)奏之中。
全詩寫景抒情,寫的是輕捷明快之景,抒的是輕快愉悅之情,達(dá)到了情景交融的地步。
夏日絕句李清照生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。
至今思項(xiàng)羽, 不肯過江東 [注釋] 1. 人杰:人中的豪杰。
漢高祖曾稱贊開國功臣張良、蕭何、韓信是“人杰”。
2. 鬼雄:鬼中的英雄。
屈原《國殤》:“身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。
” 3. 項(xiàng)羽(公元前232-前202):秦末下相(今江蘇宿遷)人。
曾領(lǐng)導(dǎo)起義軍消滅秦軍主力,自立為西楚霸王。
后被劉邦打敗,突圍至烏江(在今安徽和縣),自刎而死。
[今譯] 活著的當(dāng)作人中的豪杰, 死了也應(yīng)是鬼中的英雄。
人們到現(xiàn)在還思念項(xiàng)羽, 只因他不肯偷生回江東。
[解說] 這首詩起調(diào)高亢,鮮明地提出了人生的價(jià)值取向:人活著就要作人中的豪杰,為國家建功立業(yè);死也要為國捐軀,成為鬼中的英雄。
愛國激情,溢于言表,在當(dāng)時(shí)確有振聾發(fā)聵的作用。
但南宋統(tǒng)治者不管百姓死活,只顧自己逃命;拋棄中原河山,但求茍且偷生。
因此,詩人想起了項(xiàng)羽。
項(xiàng)羽突圍到烏江,烏江亭長勸他急速渡江,回到江東,重整齊鼓。
項(xiàng)羽自己覺得無臉見江東父老,便回身苦戰(zhàn),殺死敵兵數(shù)百,然后自刎。
詩人鞭撻南宋當(dāng)權(quán)派的無恥行徑,借古諷今,正氣凜然。
全詩僅二十個(gè)字,連用了三個(gè)典故,但無堆砌之弊,因?yàn)檫@都是詩人的心聲。
如此慷慨雄健、擲地有聲的詩篇,出自女性之手,實(shí)在是壓倒須眉了。
六月二十七日望湖樓醉書 其一蘇軾 黑云翻墨未遮山, 白雨跳珠亂入船。
卷地風(fēng)來忽吹散, 望湖樓下水如天。
[注釋] 1.望湖樓:在杭州西湖邊。
2.翻墨:像墨汁一樣的黑云在天上翻卷。
遮:遮蓋,掩蓋。
3.跳珠:形容雨點(diǎn)像珍珠一樣在船中跳動。
4.卷地風(fēng):風(fēng)從地面卷起。
[解說] 這首詩描寫了夏日西湖上一場來去匆匆的暴雨。
第一句寫黑云翻滾,第二句寫大 雨傾盆,后兩句寫雨過天晴。
大自然變化多么迅速,詩人用筆又多么神奇。
[作者簡介] 蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家。
字子瞻,號東坡居士,與其父蘇洵、弟蘇 轍合稱“三蘇”,眉州(今四川眉山縣)人。
有《東坡七集》《東坡樂府》等。
六月二十七日望湖樓醉書其二蘇軾放生魚鱉逐人來,無主荷花到處開。
水枕能令山俯仰,風(fēng)船解與月徘徊。
竹枝詞劉禹錫楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴還有晴。
[注釋] 1. 竹枝詞:巴渝(今四川省重慶市)一帶的民歌。
歌詞雜詠當(dāng)?shù)仫L(fēng)物和男女愛情,富有濃郁的生活氣息。
這一優(yōu)美的民間文學(xué)形式,曾引起一些詩人愛好并仿制。
劉禹錫仿作的《竹枝詞》現(xiàn)存十一首。
2. 晴:與“情”同音,詩人用諧音雙關(guān)的手法,表面上說天氣,實(shí)際上是說這歌聲好像“無情”,又好像“有情”,難以捉摸。
[簡析] 這首詩摹擬民間情歌的手法,寫一位初戀少女聽到情人的歌聲時(shí)乍疑乍喜的復(fù)雜心情。
首句“楊柳青青江水平”即景起興。
這是一個(gè)春風(fēng)和煦的日子,江邊楊柳依依,柳條輕拂著水面;江中流水平緩,水平如鏡。
次句“聞郎江上唱歌聲”敘事。
在這動人情思的環(huán)境中,這位少女忽然聽到了江面上飄來的聲聲小伙子的歌聲。
這歌聲就像一塊石頭投入平靜的江水,濺起一圈圈漣漪一般,牽動了姑娘的感情波瀾。
三、四兩句“東邊日出西邊雨,道是無晴還有晴”,寫姑娘聽到歌聲后的心理活動。
她心中早就愛上了這個(gè)小伙子,但對方還沒有明確表態(tài)。
今天從他的歌聲中多少聽出了點(diǎn)情意,于是她覺得:這個(gè)人的心就像捉摸不定的天氣一樣,說它是晴天吧,西邊卻下著雨;說它是雨天吧,東邊卻又出著太陽。
“道是無晴卻有晴”一句,詩人用諧音雙關(guān)的手法,把天“晴”和愛“情”這兩件不相關(guān)的事物巧妙地聯(lián)系起來,表現(xiàn)出初戀少女忐忑不安的微妙感情。
這首詩語言平易,詩意清新,情調(diào)淳樸,歷來受到讀者喜愛。
竹里館王維獨(dú) 坐 幽 篁 里,彈 琴 復(fù) 長 嘯。
深 林 人 不 知,明 月 來 相 照。
[注釋] 1. 幽篁:深密的竹林。
篁:竹林。
2. 長嘯:撮口出聲叫嘯。
嘯聲清越而舒長,所以叫長嘯。
[今譯] 獨(dú)自坐在幽深的竹林里, 一邊彈著琴一邊又長嘯。
深深的山林中無人知曉, 皎潔的月亮從空中映照。
[解說] 這首詩同樣表現(xiàn)了一種清靜安詳?shù)木辰纭?/p>
前兩句寫詩人獨(dú)自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴弦,一邊又發(fā)出長長的嘯聲。
其實(shí),不論“彈琴”還是“長嘯”,都體現(xiàn)出詩人高雅閑淡、超拔脫俗的氣質(zhì),而這卻是不容易引起別人共鳴的。
所以后兩句說:“深林人不知,明月來相照。
”意思是說,自己僻居深林之中,也并不為此感到孤獨(dú),因?yàn)槟且惠嗮嵉脑铝吝€在時(shí)時(shí)照耀自己。
這里使用了擬人化的手法,把傾灑著銀輝的一輪明月當(dāng)成心心相印的知己朋友,顯示出詩人新穎而獨(dú)到的想象力。
全詩的格調(diào)幽靜閑遠(yuǎn),仿佛詩人的心境與自然的景致全部融為一體了。
竹石鄭燮咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。
[注釋] 1. 《竹石》是一首題畫詩。
2. 咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著不松口一樣。
3. 磨:折磨。
堅(jiān)勁:堅(jiān)定強(qiáng)勁。
4. 爾:那。
這句意思說:隨那東南西北風(fēng)猛刮,也吹不倒它。
[解說] 這是一首寓意深刻的題畫詩。
首二句說竹子扎根破巖中,基礎(chǔ)牢固。
次二句說任憑各方來的風(fēng)猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們?nèi)匀粓?jiān)定強(qiáng)勁。
作者在贊美竹石的這種堅(jiān)定頑強(qiáng)精神中,隱寓了自己風(fēng)骨的強(qiáng)勁。
“千磨萬擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)”,常被用來形容革命者在斗爭中的堅(jiān)定立場和受到敵人打擊決不動搖的品格。
[作者簡介] 鄭燮(音謝)(1693-1765),字克柔,號板橋,興化(今江蘇省興化縣)人,清代著名書畫家。
贈汪倫李 白李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
[注釋] 1.汪倫:李白在桃花潭結(jié)識的朋友,性格非常豪爽。
這首詩就是贈給他的。
2.踏歌:一邊唱歌,一邊用腳踏地打著拍子。
3.桃花潭:水潭名,在今安徽涇縣西南。
[簡析] 李白游涇縣桃花潭時(shí),常在村民汪倫家作客。
臨走時(shí),汪倫來送行,于是李白寫這首詩留別。
詩中表達(dá)了李白對汪倫這個(gè)普通村民的深情厚誼。
前兩句敘事:“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
”李白將要乘舟離去,汪倫帶著一群村民前來送行,他們手挽著手,一邊走,一邊唱。
“將欲”與“忽聞”相照應(yīng),寫出了詩人驚喜的情態(tài)。
“將欲”,正是小舟待發(fā)之時(shí);“忽聞”,說明出于意料之外。
也許汪倫昨晚已設(shè)家宴餞別,說明第二天有事不能再送了。
但現(xiàn)在他不僅來了,還帶了一群村民一起來送行,怎么不叫詩人激動萬分
用什么語言來表達(dá)
桃花潭就在附近,于是詩人信手拈來,用桃花潭的水深與汪倫對自己的情深作對比。
“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”兩句,清代沈德潛評價(jià)說:“若說汪倫之情比于潭水千尺,便是凡語。
妙境只在一轉(zhuǎn)換間。
”(《唐詩別裁》)的確,這兩句妙就妙在“不及”二字將兩件不相干的事物聯(lián)系在一起,有了“深千尺”的桃花潭水作參照物,就把無形的情誼化為有形,既形象生動,又耐人尋味。
潭水已“深千尺”了,那么汪倫的情誼有多深呢
明代唐汝詢在《唐詩解》中說:“倫,一村人耳,何親于白
既釀酒以候之,復(fù)臨行以祖(餞別)之,情固超俗矣。
太白于景切情真處,信手拈出,所以調(diào)絕千古。
”這一評論是恰當(dāng)?shù)摹?/p>
作者簡介:李白(701-762),字太白,唐代偉大的浪漫主義詩人。
他寫了大量歌頌祖國河山、揭露社會黑暗和蔑視權(quán)貴的詩歌。
他的詩對后人有深遠(yuǎn)的影響。
贈花卿杜甫錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。
此曲只應(yīng)天上有,人間能有幾回聞
[注釋]: 1. 花卿:即花敬定,唐朝武將,曾平定段子璋之亂。
杜甫《戲作花卿歌》“成都猛將有花卿,學(xué)語小兒知姓名”,即此花卿。
卿:尊稱。
2. 錦城:四川省成都市。
絲管:弦樂器,管樂器,此代音樂。
紛紛:繁多而紛亂。
此處應(yīng)是“繁盛”意。
3. 半入江風(fēng)半入云:樂聲隨江風(fēng)飄散,飄到江上,飄入云層。
“半入”并非各半。
4. 天上有:以仙樂比之。
5. 幾回聞:聽到幾回。
意思是說人間很少聽到。
[解說] 這首詩前二句寫成都音樂繁盛,日日奏個(gè)不停,樂聲到處飄傳。
后二句一轉(zhuǎn),說此種音樂只有天上才有,人間難以聽到,從而贊美了成都音樂的高超優(yōu)美。
對于音樂名曲,后人常引用此二句加以稱贊。
小說《彩云歸》中,當(dāng)秀蘭唱了他丈夫入選的曲子后,陶冶之說:“今夜是珠聯(lián)璧合,叫人一曲難忘
咳
難怪古人說:‘此曲只應(yīng)天上有,人間能有幾回聞’了
”已亥雜詩 龔自珍 九州生氣恃風(fēng)雷, 萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻, 不拘一格降人才。
[注釋] 1.這是《已亥雜詩》中的第二百二十首。
九州:中國。
2.生氣:生氣勃勃的局面。
3.恃(sh):依靠。
4.喑(yīn):啞。
萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。
究:終究、畢竟。
5.天公:造物主。
重:重新。
抖擻:振作精神。
6.降:降生。
[解說] “萬馬齊喑究可哀”一句,深刻地表現(xiàn)了龔自珍對清朝末年死氣沉沉的社會局面的不滿,因此他熱情地呼喚社會變革,而且認(rèn)為這種變革越大越好,大得該像驚天動地的春雷一樣。
他又認(rèn)為實(shí)行社會變革最重要的因素是人才,所以他熱情地呼喚:天公啊
請你抖擻精神,把各式各樣的人才都賜給我們吧。
漁歌子張志和西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
[注釋] 1. 西塞山:在浙江省湖州市西面。
2. 白鷺:一種水鳥。
3. 桃花流水:桃花盛開的季節(jié)正是春水盛漲的時(shí)候,俗稱桃花汛或桃花水。
4. 箬笠:竹葉編的笠帽。
5. 蓑衣:用草或棕編制成的雨衣。
[簡析] 這首詞描寫了江南水鄉(xiāng)春汛時(shí)期捕魚的情景。
有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅用詩寫的山水畫。
首句“西塞山前白鷺飛”,“西塞山前”點(diǎn)明地點(diǎn),“白鷺”是閑適的象征,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閑自得。
次句“桃花流水鱖魚肥”意思是說:桃花盛開,江水猛漲,這時(shí)節(jié)鱖魚長得正肥。
這里桃紅與水綠相映,是表現(xiàn)暮春西塞山前的湖光山色,渲染了漁父的生活環(huán)境。
三四句“青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”,描寫了漁父捕魚的情態(tài)。
漁父戴青箬笠,穿綠蓑衣,在斜風(fēng)細(xì)雨中樂而忘歸。
“斜風(fēng)”指微風(fēng)。
全詩著色明麗,用語活潑,生動地表現(xiàn)了漁父悠閑自在的生活情趣。
詩人張志和,唐朝金華人。
在朝廷做過小官,后來隱居在江湖上,自稱煙波釣徒。
這首詞就借表現(xiàn)漁父生活來表現(xiàn)自己隱居生活的樂趣。
《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂》,大概是民間的漁歌。
作者寫了五首《漁歌子》,這是第一首。
據(jù)《詞林紀(jì)事》轉(zhuǎn)引的記載說,張志和曾謁見湖州剌史顏真卿,因?yàn)榇婆f了,請顏幫助更換,并作《漁歌子》。
形容風(fēng)很大 風(fēng)速很快的詩句 越多越好
大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)。
長風(fēng)破浪會有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海. 大風(fēng)吹我心,西掛咸陽樹. 北風(fēng)卷地百草折,胡天八月即飛雪. 好風(fēng)頻借力,送我上青云. 江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰.驚風(fēng)亂展芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻. 俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑. 長風(fēng)萬里送秋雁,對此可以酣高樓.